Instrukcja obsługi DVD-R135 DVD-R120/R121 DVD-R136 www.samsung.com/pl Polski 01085N-R135,136-XEO-POL.
Rozpoczęcie Ostrzeżenia ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE ZDEJMUJ TYLNEJ POKRYWY. WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. PRZESTROGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ Ważna informacja Wtyczka tego urządzenia jest wyposażona w bezpiecznik. Rodzaj bezpiecznika jest zaznaczony na obudowie wtyczki.
Ostrzeżenia wstępne Przeczytaj dokładnie niniejsze instrukcje przed rozpoczęciem używania urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa opisanymi poniżej. Zachowaj te instrukcje pod ręką do używania w przyszłości. 1) Przeczytaj niniejsze instrukcje. 2) Zachowaj je na przyszłość. 3) Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. 4) Postępuj zgodnie z instrukcjami. 5) Nie używaj niniejszego urządzenia w pobliżu wody. 6) Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej ściereczki.
Rozpoczęcie Przechowywanie płyt Uważaj by nie uszkodzić płyty ponieważ dane zapisywane na tych płytach są szczególnie wrażliwe na warunki otoczenia. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie światło słoneczne. Przechowuj płyty w chłodnym, przewietrzanym miejscu. Ustawiaj przechowywane płyty pionowo. Przechowyj płyty w czystych opakowaniach.
Odtwarzanie i nagrywanie płyt DVD-RW Nagrywać i odtwarzać można na płytach DVD-RW zarówno w trybie wideo, jak i w trybie VR. Jeżeli nagranie płycie DVD-RW w trybach VR i Video będzie zamknięte, nie można wykonać dodatkowych nagrań.. Zamknięte nagranie w trybie Video na płycie DVDRW staje się nagraniem DVD-Video. W obu trybach odtwarzanie może być wykonywane przed i po zamknięciu nagrania, ale dodatkowe nagrywanie, usuwanie i edytowanie nie może być wykonywane po zamknięciu nagrania.
Rozpoczęcie Spis treści Wariant 2 : Podłączenie do gniazda wyjściowego S-Video ........................................................ 19 Wariant 3 : Gniazda wyjściowe składowych sygnałów wideo............................................................ 20 Inne sposoby podłączania wyjściowego Rozpoczęcie przewodu audio........................................................... 20 Wariant 1 : Podłączenie do telewizora.......................... 20 Ostrzeżenia ...........................................
Odtwarzanie w zwolnionym tempie .............................. 53 Wybór opcji ekranu (wideo) ..................................36 Odtwarzanie poklatkowe................................................ 53 Opcje ekranu (wideo) ..................................................... 36 Używanie funkcji ANYKEY ............................................ 53 Wybór postaci sygnału wyjściowego ............................ 37 Używanie funkcji powtarzania .......................................
Rozpoczęcie Funkcje główne Nagrywarka DVD umożliwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości wideo cyfrowego na płytach DVD-RW/ DVD-R. Można nagrywać i edytować cyfrowe obrazy na płytach DVD-RW/DVD-R tak jak na kasetach VHS. Nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości dźwięku i obrazu W zależności od trybu nagrywania możliwe jest nagranie maksymalnie do 8 godzin filmu na płycie DVD-RW/DVD-R o pojemności 4,7 GB.
Pamiętaj by sprawdzić poniższe informacje przed rozpoczęciem czytania niniejszej instrukcji obsługi. Ikony używane w niniejszej instrukcji Ikona Znaczenie Definicja DVD Symbol oznacza funkcje dostępne dla płyt DVD lub DVD-R/ DVD-RW nagranych w trybie Video RW Symbol oznacza funkcje dostępne dla płyt DVD-RW.
Rozpoczęcie Krok 3 Nagrywanie Wyróżnia się dwie różne metody nagrywania: nagrywanie bezpośrednie i zaprogramowane nagrywanie. Zaprogramowane nagrywanie jest sklasyfikowane wg dat: Once(jednorazowo), Daily(codziennie), MO-SA (PON-SOB), M0-FR(PON-PIĄ), W-SA(WTO-SOB), itd. Tryb nagrywania: XP (tryb wysokiej jakości), SP (tryb normalnej jakości), LP (tryb długiego nagrywania) oraz EP (tryb wydłużonego nagrywania).
Rozpakowanie Rozpoczęcie Akcesoria Konfiguracja pilota Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria wymienione poniżej: Przewód Video/Audio Przewód antenowy RF do telewizora Przewód HDMI Pilot zdalnego sterowania Baterie do pilota (rozmiar AAA) Instrukcja obsługi Ten pilot umożliwia sterowanie niektórymi funkcjami w telewizorach innych producentów. Przyciski sterowania funkcjami to: STANDBY/ON, PROG / , VOL +/-, przyciski wprowadzania liczb oraz TV MUTE, INPUT SEL.
Rozpoczęcie Aby sprawdzić, czy pilot obsługuje dany telewizor, wykonaj następujące czynności. 1. Włącz telewizor. 2. Skieruj pilota w stronę telewizora. 3. Naciśnij przycisk STANDBY/ON i wprowadź dwucyfrowy kod właściwy dla marki telewizora, naciskając odpowiednie przyciski na pilocie.
Opis Rozpoczęcie Panel przedni (DVD-R135) 1. STANDBY/ON Służy do włączania i wyłączania nagrywarki. 2. AV3 IN Podłączanie urządzeń zewnętrznych. 3. DV-IN Podłączanie zewnętrznych urządzeń cyfrowych z gniazdem DV (takich jak kamera wideo) 4. TACA NA PŁYTĘ Po otwarciu można na niej położyć płytę. 5. P.SCAN Włącza tryb wybierania kolejnoliniowego. 6. OPEN/CLOSE Otwiera i zamyka tacę na płytę. 7. WYŚWIETLACZ Wyświetla informacje o odtwarzaniu: tytuł/ rozdział/ czas. itp. ) 8.
Rozpoczęcie Wyświetlacz na panelu przednim 1. Świeci, gdy w środku jest płyta. 2. Świeci podczas nagrywania. 3. Świeci podczas pracy w trybie zaprogramowanego nagrywania. 4. Świeci, gdy w środku jest płyta DVD-R/-RW. 5. Czas odtwarzania/zegar/aktualny status. 6. Świeci podczas pracy w trybie wybierania kolejnoliniowego. Panel tylny 1. Wejście sygnału z anteny 2. Do gniazda w telewizorze 3. Gniazdo SCART AV2(EXT) INPUT 4. Gniazdo SCART AV1(TV) OUTPUT 5.
Opis pilota 28 29 1 16 17 2 3 4 5 6 7 8 18 19 20 9 10 21 11 12 22 13 23 24 14 15 25 1. 2. 3. 4. Przycisk STANDBY/ON Przyciski (numeryczne) 0~9 Przycisk TV/DVD Przyciski przeskoku wstecz/naprzód Umożliwiają przechodzenie wstecz lub naprzód. 5. Przyciski krokowo wstecz/naprzód Umożliwiają odtwarzanie klatka po klatce. 6. Przyciski wyszukiwania wstecz/naprzód Służą do przeglądania płyty do przodu/do tyłu. 7. Przycisk STOP Zatrzymuje płytę. 8. Przyciski VOL Regulacja głośności. 9.
Skrócona instrukcja Podłączanie i Konfiguracja Podłączanie i Konfiguracja W tym rozdziale omówiono różne metody podłączania nagrywarki DVD do innych urządzeń zewnętrznych oraz wymagane ustawienia wstępne. Ta sekcja, Skrócona instrukcja, zawiera podstawowe informacje wystarczające do rozpoczęcia użytkowania nagrywarki.
Podłączanie nagrywarki DVD Nagrywarkę DVD można podłączyć do telewizora przewodem SCART, o ile telewizor jest wyposażony w odpowiednie gniazdo wejściowe.. Połączenia dodatkowe Nagrywarkę DVD można podłączyć do tunera telewizji satelitarnej lub cyfrowej. 1. Podłącz przewód antenowy RF zgodnie z ilustracją. Podłączanie i Konfiguracja 2. Podłącz jeden koniec przewodu SCART do gniazda AV1 z tyłu nagrywarki DVD. 3. Podłącz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w telewizorze. 4.
Antena + nagrywarka DVD + zewnętrzny dekoder + telewizor Podłączanie i Konfiguracja Po podłączeniu do nagrywarki DVD zewnętrznego dekodera możliwe będzie nagrywanie programów zakodowanych (np. Cyfra+ lub Cyfrowy Polsat) odbieranych przez wbudowany tuner telewizyjny nagrywarki DVD. Gniazdo ścienne Inne sposoby podłączania wyjściowego przewodu wideo Istnieje kilka sposobów przesyłania sygnału wideo bez użycia przewodów SCART. Wybierz jeden z poniższych wariantów najlepiej dostosowany do Twoich potrzeb.
Wariant 1 : Podłączenie do gniazda wyjściowego Video (zespolonego sygnału wizyjnego) 1. Przewodem wideo (żółtym) połącz gniazdo VIDEO OUT (żółte) nagrywarki DVD z gniazdem VIDEO INPUT (żółtym) w telewizorze (lub amplitunerze). Takie połączenie umożliwia oglądanie obrazów o standardowej jakości. Wariant 2 : Podłączenie do gniazda wyjściowego S-Video 1. Za pomocą przewodu S-Video (nie należy do wyposażenia) połącz gniazdo S-VIDEO OUT nagrywarki DVD z gniazdem S-VIDEO INPUT telewizora (lub amplitunera). 2.
Wariant 3 : Gniazda wyjściowe składowych sygnałów wideo 1. Przewodami składowych sygnałów wideo (nie należą do wyposażenia) połącz gniazda COMPONENT OUT (Y,PB,PR) nagrywarki DVD z gniazdami COMPONENT IN (Y,PB,PR) w telewizorze. Podłączanie i Konfiguracja 2. Za pomocą przewodów audio (biały i czerwony) połącz gniazda AUDIO OUT nagrywarki DVD z gniazdami AUDIO IN telewizora (lub amplitunera). (Patrz strony 20-21). 3. Po wykonaniu połączeń przejdź do procedur opisanych na stronach od 34 do 35.
Wariant 2 : Podłączenie do wzmacniacza stereofonicznego przez gniazda wyjściowe AV Jeśli wzmacniacz stereofoniczny ma tylko gniazda AUDIO INPUT (L i R), należy skorzystać z gniazd AUDIO OUT. Wariant 3: Podłączenie do wzmacniacza AV przez cyfrowe gniazdo wyjściowe Tego wariantu należy użyć, jeśli wzmacniacz AV jest wyposażony w dekoder Dolby Digital MPEG2 lub DTS i cyfrowe gniazdo wejściowe. Aby słuchać dźwięku w systemie Dolby Digital lub DTS, należy skonfigurować ustawienia audio.
Pod∏àczanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI Podłączanie i Konfiguracja JeÊli u˝ywany telewizor ma wejÊcie HDMI/DVI, pod∏àcz do niego przewód HDMI/DVI. Umo˝liwi to uzyskanie obrazu i dêwi´ku najwy˝szej jakoÊci. czerwony Wariant 1 : Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem HDMI Wariant 2 : Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem DVI biały Wariant 1: Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem HDMI • Za pomocà przewodu HDMI po∏àcz wyjÊcie HDMI OUT z ty∏u nagrywarki DVD ze z∏àczem HDMI IN telewizora.
Połączenia z gniazdem AV3 IN, DV Wariant 2 : Podłączanie kamery do gniazda DV IN Jeśli kamera cyfrowa jest wyposażona w gniazdo wyjściowe DV, można podłączyć ją do gniazda wejściowego DV nagrywarki DVD. Te gniazda umożliwiają podłączenie nagrywarki DVD do innych urządzeń zewnętrznych i oglądanie lub nagrywanie obrazu z tych urządzeń.
Konfiguracja systemu Nawigacja w menu ekranowym Menu ekranowe umożliwia włączanie lub wyłączanie różnych funkcji nagrywarki DVD. Poniżej opisano przyciski służące do otwierania menu ekranowych i nawigacji w nich.
Podłączanie i automatyczna konfiguracja Nagrywarka DVD skonfiguruje się automatycznie po pierwszym podłączeniu do zasilania. W pamięci zostaną zapisane stacje telewizyjne i ustawienia zegara. Proces trwa kilka minut. Po jego zakończeniu nagrywarka DVD będzie gotowa do użycia. przewód antenowy w sposób 1 Podłącz przedstawiony na stronie 17. • Na ekranie wyboru kraju używane są następujące skróty.
przyciski ▲▼ wybierz 4 Naciskając ustawienie On dla opcji Auto Clock. Ustawianie zegara DVD-Recorder Clock Set No Disc Programme Setup To menu służy do ustawiania aktualnej godziny. Ustawienie godziny jest niezbędne, aby możliwe było zaprogramowane nagrywanie.
Programowanie kanałów za pomocą konfiguracji automatycznej przycisków ▲▼ wybierz opcję 4 ZaAutopomocą Setup i naciśnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyświetlony ekran Country Selection (Wybór kraju). DVD-Recorder Ta funkcja umożliwia ręczne wybranie pasma tunera nagrywarki DVD odpowiedniego do odbioru sygnału z anteny lub TV kablowej, w zależności od tego, do jakiego źródła podłączone jest gniazdo Antenna In. trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij 1 Wprzycisk MENU.
Programowanie kanałów za pomocą konfiguracji ręcznej Istnieje możliwość zaprogramowania kanałów, które nie zostały znalezione podczas automatycznego wyszukiwania. Można również usunąć zbędne kanały. Ponadto możliwe jest zaprogramowanie kolejności kanałów. trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij 1 Wprzycisk MENU.
Konfigurowanie opcji języka pomocą przycisków ▲▼ wybierz 4 Zażądaną opcję języka i naciśnij przycisk OK lub ►. Audio : Język odtwarzany przez głośniki. Subtitle : Język napisów odtwarzanych z płyty. Disc Menu : Język menu zapisanego na płycie On-Screen Menu : Dla ekranu nagrywarki DVD DivX Subtitle: Wybór obsługiwanego języka napisów DivX według regionu.
Ustawianie czasu dla trybu EP pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję 4 ZaEP Mode Time i naciśnij przycisk OK lub ►. DVD-Recorder System No Disc Naciskając kilkakrotnie przycisk REC MODE, można wybrać jeden z czterech trybów nagrywania. Tryb EP to jeden z czterech trybów nagrywania (XP, SP, LP, EP). Dla trybu EP (Extended Play, wydłużone odtwarzanie) można wybrać czas nagrywania równy 8 albo 6 godzin. Konfiguracja systemu 1 W trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij przycisk MENU.
Automatyczne tworzenie rozdziałów Płyta DVD-Video składa się z tytułów i rozdziałów. Nagranie jednego programu powoduje utworzenie jednego tytułu. Użycie kreatora rozdziałów umożliwia podział tytułu na rozdziały. przycisków ▲▼ wybierz opcję 5 ZaOnpomocą albo Off i naciśnij przycisk OK lub ►. • Off: Wybierz tę opcję, jeśli nie chcesz używać funkcji automatycznego tworzenia rozdziałów. • On: Wybierz tę opcję, jeśli chcesz używać funkcji automatycznego tworzenia rozdziałów.
Ustawianie szybkiego nagrywania Jeśli funkcja ta jest włączona, nastąpi jednoczesne włączenie nagrywarki DVD i telewizora, dzięki czemu możliwe będzie natychmiastowe nagranie żądanego kanału. trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij 1 Wprzycisk MENU. DVD-Recorder Programme No Disc Programme Scheduled Record List ► przycisków ▲▼ wybierz opcję 5 ZaOn,pomocą i naciśnij przycisk OK lub ►. Konfigurowanie opcji audio Nagrywarkę DVD można podłączyć do zewnętrznego wzmacniacza lub zestawu kina domowego.
pomocą przycisków ▲▼ wybierz 4 Zażądaną opcję audio i naciśnij przycisk OK lub ►. DVD-Recorder Audio No Disc Programme Digital Output : PCM ► Setup DTS : Bitstream Off ► Dynamic Compression : On ► NICAM ► MOVE 5 OK : On RETURN Digital Output 1. PCM : Tę opcję należy wybrać, jeśli podłączone urządzenie nie umożliwia dekodowania sygnału Dolby Digital (lub MPEG-2). Podczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej Dolby Digital (lub MPEG-2) sygnał cyfrowy będzie konwertowany na PCM Stereo. 2.
Ustawianie opcji wyjścia wideo przycisków ▲▼ wybierz opcję 4 ZaVideopomocą Output i naciśnij przycisk OK lub ►. DVD-Recorder Video No Disc Programme TV Aspect Setup 3D Noise Reduction : Off Component Video Output : Component RGB HDMI/DVI Resolution : 576p Złącza wideo RGB i składowych sygnałów wideo umożliwiają uzyskanie obrazu najwyższej jakości. 1 DivX(R) Registration MOVE W trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij przycisk MENU.
Aby włączyć wybieranie kolejnoliniowe Jeśli telewizor obsługuje wybieranie kolejnoliniowe (tryb Progressive Scan), naciśnij przycisk P.SCAN na panelu przedni nagrywarki DVD, aby uzyskać obraz wideo o wyższej jakości. urządzenie znajduje się w trybie 1 Gdy zatrzymania, naciśnij przycisk P.SCAN na panelu przednim nagrywarki DVD. Aby anulować wybieranie kolejnoliniowe Gdy urządzenie znajduje się w trybie 1 panelu zatrzymania, naciśnij przycisk P.SCAN na przednim nagrywarki DVD.
Wybór opcji ekranu (wideo) UWAGA Ta funkcja umożliwia skonfigurowanie wyświetlania obrazu na ekranie telewizyjnym. trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij 1 Wprzycisk MENU. DVD-Recorder Opcje ekranu (wideo) Działanie tej funkcji zależy od typu płyty. W przypadku niektórych typów płyt funkcja może nie działać. TV Aspect Programme No Disc Programme Aby wrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk MENU.
RozdzielczoÊç HDMI/DVI To ustawienie u˝ywane jest, gdy urzàdzenie odtwarzajàce jest pod∏àczone do urzàdzenia wyÊwietlajàcego (telewizora, projektora itp.) przez interfejs HDMI lub DVI.
pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję 3 Za►.Parental Control, i naciśnij przycik OK lub Zostanie wyświetlony komunikat ‘Create the password’. DVD-Recorder Jeśli zapomniano hasła 1 Wyjmij płytę. Parental Control No Disc Programme Setup Konfiguracja systemu 0 ~9 2 Create the password NUMBER OK RETURN EXIT 4-cyfrowe hasło za pomocą 4 Wprowadź przycisków od 0 do 9 na pilocie. Zostanie wyświetlony komunikat 'Confirm the password' (Ponownie wprowadź hasło).
Informacja o zmianie hasła pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję 1 ZaChange Password. DVD-Recorder Parental Control No Disc Programme Password : On ► Setup Rating Level : Level 1 Kids ► Change Password MOVE OK ► RETURN EXIT 2 Naciśnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyświetlony komunikat 'Enter the password'.
Przed rozpoczęciem nagrywania Nagrywanie Rozdział niniejszy opisuje różne metody nagrywania płyt DVD. Urządzenie niniejsze potrafi nagrywać na różnych typach płyt. Przed rozpoczęciem nagrywania przeczytaj poniższe instrukcje i wybierz typ płyty według własnych upodobań. Płyty do nagrywania Niniejsza nagrywarka potrafi nagrywać na następujących płytach. DVD-RW DVD-R DVD-RW są płytami do wielokrotnego nagrywania. DVD-R są płytami do jednorazowego nagrywania.
Formaty nagrywania Ponieważ dostępność funkcji zależy od typu płyty, należy dobrać płytę do przewidywanych zastosowań. Po włożeniu nowej, nieużywanej płyty pojawi się następujący komunikat DVD-RW: Po włożeniu czystej płyty pojawi się wiadomość “Uninitialized Disc Do you want to initialize this disc?”. Jeżeli wybierzesz YES, płyta będzie sformatowana w trybie VR. Charakterystyki XP (wysoka jakość) Wybierz kiedy jakość obrazu jest ważna.
Informacja o przycisku INFO Funkcja INFO pozwala na sprawdzenie aktualnego statusu i postępu odtwarzania i nagrywania. W zależności od rodzaju płyty i statusu wyświetlany obraz może się różnić. Sprawdzanie wolnego miejsca na płycie (Informacje o płycie) Podczas nagrywania na używanej płycie upewnij się, że na płycie znajduje się wystarczając ilość miejsca do nagrywania. Na płytach DVD-RW można uzyskać wolne miejsce usuwając tytuły. Nagrywanie Wciśnij przycisk INFO.
wciskaj przycisk REC 4 aPowtarzalnie MODE, (lub naciśnij przycisk REC MODE, następnie naciśnij przycisk ▲▼), aby wybrać szybkość (jakość) nagrywania. SP LP EP Record Mode XP Zatrzymanie nagrywania Naciśnij przycisk STOP, aby zatrzymać trwające nagrywanie. Podczas używania płyt DVD-RW/DVD-R wyświetla się wiadomość ‘Updating the disc information. Please wait for a moment.’ (Uaktualnianie informacji o płycie. Proszę chwilę zaczekać).
5 Wciśnij przycisk REC. Nagrywanie oglądanego obrazu z urządzenia zewnętrznego Pauza nagrywania Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE( trwające nagrywanie. Ponowne naciśnięcie przycisku PLAY/PAUSE( wznawia nagrywanie. Można przełączać kanały wciskając przycisk PROG ( / ) w czasie pauzy nagrywania. Przed rozpoczęciem nagrywania Sprawdź, czy na płycie jest wystarczająco dużo wolnego miejsca do wykonania nagrania. Wyreguluj tryb jakości nagrywanego obrazu.
Wciśnij przycisk OPEN/CLOSE by 2 zamknąć kieszeń na płyty. Zaczekaj do zniknięcia wskazania “LOAD” z wyświetlacza przedniego panelu. W przypadku zastosowania nieużywanej płyty DVD-RW najpierw wyświetlony zostanie monit o inicjalizację. (Patrz strona 41.) 3 LP EP Record Mode Na jednej płycie może być nagranych do 99 tytułów. Nagrywanie zatrzyma się automatycznie, jeżeli wybrana jest opcja ochrony obrazu przed kopiowaniem. Nie używaj autorskich płyt DVD-R w niniejszym urządzeniu.
Aby zobaczyć aktualny status płyty i postępy nagrywania : Wciśnij przycisk INFO. i pojawią się informacje na temat płyty. DVD-RW(VR) Disc Name Disc Info Total Title 16 Total Playlist 1 Recordable Time 02:12 SP Protection Not Protected Screen PR 1 [ DUAL L] JAN 01 2006 SUN 12:00 Ponownie wciśnij przycisk INFO. Teraz można sprawdzić informacje na temat nagrywanego właśnie tytułu. DVD-RW(VR) Name Nagrywanie zaprogramowane Przed rozpoczęciem nagrywania 1. Sprawdź podłączenie kabla anteny. 2.
• Source : źródło wejścia video (“AV1”, “AV2”, “AV3”), lub kanału sieci telewizyjnej, z którego chcesz nagrywać z timerem. • Day : Nagrywanie zaprogramowane umożliwia ustalenie czasu nagrywania z maksymalnie miesięcznym wyprzedzeniem. Określa dzień nagrywania. 01 SUN 02 MON 03 TUE 04 WED Daily MO-SA MO-FR W-SA 31 TUE W-SU • Start/End Time : Godzina rozpoczęcia i zakończenia nagrywania z timerem. • V/P : Funkcja VPS(Video Programme System) lub PDC(Programme Delivery Control).
Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać Edit i 4 następnie wciśnij przycisk OK lub ►. Edycja listy zaplanowanego nagrywania Wyświetli się ekran nagrywania z timerem. Edytuj pozycje, które chcesz zmodyfikować. Więcej informacji na temat nagrywania z timerem znajduje się w rozdziale “Nagrywanie w trybie Standard Timer”. Wykonaj poniższe polecenia by edytować listę programowania nagrywania. DVD-Recorder Scheduled Record List DVD-RW(VR) Current Time 12:27 No. Source Day Start End Speed V/P Edit No.
Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać numer 3 nagrania z timerem, który chcesz edytować i następnie wciśnij przycisk OK lub ►. Wyświetlą się dane na temat Edit i Delete. DVD-Recorder Scheduled Record List Current Time 12:27 DVD-RW(VR) No.
Przed rozpoczęciem odtwarzania Odtwarzanie Rozdział niniejszy wprowadza w podstawowe funkcje odtwarzania i odtwarzania według typów płyt. Przeczytaj następujące informacje przed odtwarzaniem. Numer regionu odtwarzania (tylko DVD-Video) Zarówno odtwarzacze DVD i płyty są zakodowane według podziału na regiony. Te regionalne kody odtwarzacza i płyty muszą do siebie pasować by można było odtwarzać płytę. Jeżeli nie będą pasować, płyta nie będzie odtwarzana.
UWAGA Odtwarzanie i/lub nagrywanie mogą nie działać dla niektórych typów płyt, lub podczas wykonywania specyficznych operacji, jak regulacja format obrazu. Szczegółowe informacje na temat płyt są zapisane na opakowaniu płyt. W razie konieczności, prosimy o zapoznanie się z nimi. Nie pozwalaj na zabrudzenie lub zadrapanie płyt. Odciski palców, zabrudzenie, zadrapania lub popiół z papierosa na powierzchni nagrywalnej mogą spowodować, że nagrywanie nie będzie możliwe.
Używanie menu płyty i tytułu Używanie funkcji wyszukiwania Niektóre typy płyt zawierają dedykowany system menu pozwalający na wybór specjalnych funkcji dla tytułów, jak rozdziały, utwory audio, napisy, podglądy filmów, informacje o znakach, itp. Dla płyt DVD-video Wciśnij przycisk DISC MENU by wejść do 1 menu płyty. Przejdź do menu ustawień związanych z operacją odtwarzania. Można wybrać język ścieżki dźwiękowej i wyświetlanych napisów zapisanych na płycie.
Używanie funkcji ANYKEY Pomijanie Rozdziałów lub Tytułów Podczas odtwarzania istnieje możliwość szybkiego przeglądania rozdziału lub utworu. Podczas odtwarzania naciśnij na pilocie 1 przycisk . SKIP ( ) Jeżeli wciśniesz przycisk SKIP ( ), Nastąpi przejście do początku rozdziału lub utworu lub zakładki (DVD-RW (Tryb VR)). Ponowne wciśnięcie przycisku w ciągu 3 sekund powoduje powrót do początku poprzedniego rozdziału, utworu lub zakładki (DVD-RW (Tryb VR)).
Jeżeli chcesz przejść do żądanego czasu odtwarzania by ułatwić odnalezienie sceny. Używanie funkcji powtarzania Wciśnij przycisk ANYKEY podczas 1 odtwarzania. DVD-VIDEO Title 1/2 Chapter 1/28 Time 00:00:01 Subtitle Off Audio Repeat ENG Off Angle 1/3 Zoom Off MOVE D 5.1CH Odtwarzanie powtarzalne (Powtarzanie odtwarzania) CHANGE 2 Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać Time. Wciśnij przycisk REPEAT podczas 1 odtwarzania.
Używanie przycisku ANYKEY Wielokrotne odtwarzanie fragmentu (powtarzanie A-B) Wciśnij przycisk ANYKEY podczas 1 odtwarzania. Używanie przycisku ANYKEY DVD-VIDEO Title 1/2 Chapter 1/28 Time 00:00:01 Subtitle Off Audio ENG Repeat Off Angle 1/3 Zoom Off MOVE 2 D 5.1CH Wciśnij przycisk ANYKEY podczas 1 odtwarzania.
Wybór języka napisów Wybór języka napisów może nie działać w zależności od typu płyty. Jest to dostępne tylko podczas odtwarzania. Wybór języka ścieżki dźwiękowej Języki ścieżki dźwiękowej mogą nie działać w zależności od typu płyty. Funkcja jest dostępna tylko podczas odtwarzania. Używanie przycisku SUBTITLE Wciśnij przycisk SUBTITLE podczas 1 odtwarzania. Subtitle Off Używanie przycisku AUDIO Podczas odtwarzania wciśnij przycisk 1 AUDIO.
Zmiana kąta widzenia kamery Jeżeli na płycie są nagrane ujęcia scen z różnych kątów widzenia kamery, możesz wybrać funkcję zmiany kąta widzenia kamery Angle. Jest dostępna tylko podczas odtwarzania. Jeśli na płycie zapisany jest obraz z kilku kamer, na ekranie wyświetlany będzie znacznik ANGLE. 1 Powiększenie fragmentu obrazu Wciśnij przycisk ANYKEY podczas 1 odtwarzania lub pauzy. DVD-VIDEO Wciśnij przycisk ANYKEY podczas odtwarzania.
Używanie zakładek Odtwarzanie zakładek Ta funkcja umożliwia zdefiniowanie zakładek sekcji płyty DVD-VIDEO lub DVD-R/-RW(tryb V). Zakładki można szybko wyszukiwać. (Tryb V) 1 Wciśnij przycisk MARKER podczas odtwarzania. przycisk MARKER podczas odtwarzania. 1 Wciśnij Wciśnij przycisk ◄ ► by wybrać jedną z 2 zaznaczonych zakładką scen. Bookmark Bookmark MOVE MOVE 2 1 2 - - - - - - - -- - - - - - - - - - -- OK PLAY CLEAR RETURN RETURN Wciśnij przycisk OK gdy pojawi się żądana scena.
Używanie znaczników sceny (Markers) (tryb VR) przycisk MARKER podczas odtwarzania. 1 Wciśnij Marker -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- OK N:0 RETURN przycisk OK gdy pojawi się żądana scena. 2 Wciśnij Na ekranie wyświetli się numer 01 i scena będzie zapamiętana. Marker 01 -- -- -- -- -- -- -- -- -- N:1 Odtwarzanie znacznika przycisk MARKER podczas 1 Wciśnij odtwarzania. Wciśnij przycisk ◄ ► by wybrać jedną z 2 zaznaczonych znacznikiem scen.
Przyciski na pilocie służące do odtwarzania płyt Audio CD (CD-DA) Odtwarzanie płyt Audio CD / MP3 Odtwarzanie płyty Audio CD (CD-DA) / MP3 Każdy dysk posiada zapisane menu. Odtwarzanie płyty Audio CD (CD-DA) płytę audio CD (CD-DA) do kieszeni 1 Włóż odtwarzacza. g f h i h j Pojawi się menu płyty audio CD i utwory (piosenki) będą odtwarzane w sposób automatyczny. CD Music List 01/15 TRACK 1 ► 0:00:01 TRACK 1 CDDA PLAY MODE No.
Odtwarzanie płyty MP3 Elementy ekranu płyty MP3 c 1 Włóż płytę MP3 do kieszeni odtwarzacza. DVD-Recorder CD Disc Navigation Programme Setup Disc Navigation DivX ► Photo ► Music ► d MP3 Music List f ► 0:00:15 e SONG01 4.0MB 01/26/2006 MP3 PLAY MODE OK MOVE RETURN EXIT przycisków▲▼ wybierz opcję 2 ZaDiscpomocą Navigation i naciśnij przycisk OK lub ►. DVD-Recorder CD Disc Navigation Programme Setup Disc Navigation DivX ► Photo ► Music ► MOVE OK RETURN 01/13 SONG01 No.
Przyciski na pilocie służące do odtwarzania plików MP3 Odtwarzanie wielokrotne (Powtarzanie odtwarzania) Korzystanie z przycisku REPEAT 1 h g Podczas odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT. Wyświetlana jest ikona trybu powtarzania utworu Track ( ) i powtarzane jest odtwarzanie wybranego utworu. CD Music List 01/15 TRACK 1 i j ► 0:00:07 TRACK 1 CDDA c d c PLAY MODE f 2 e Odtwarzanie k 1. ▲▼ : Wybór utworu (piosenki). 2. ► : Odtwarzanie wybranego utworu (piosenki). 3.
Korzystanie z przycisku ANYKEY 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANYKEY. Wyświetlone zostanie okno trybu odtwarzania. CD Music List 01/15 TRACK 1 No. ► 0:00:07 TRACK 1 CDDA PLAY MODE Title Length 001 TRACK 1 PLAY MODE 002 TRACK 2 Repeat : Off 003 TRACK 3 Play : Normal 004optionTRACK 4 005 006 007 MOVE TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 OK Tryb opcji odtwarzania Opcje Audio mogą być używane podczas odtwarzania lub w trybie zatrzymania płyt Audio i MP3. trybie zatrzymania naciśnij przycisk 1 WANYKEY.
Programowanie odtwarzania Wyświetlanie obrazów Można zarejestrować maksymalnie do 30 utworów w liście odtwarzania. trybie zatrzymania naciśnij przycisk 1 WANYKEY. Wyświetlone zostanie okno PLAY MODE. CD Music List TRACK 1 0:00:20 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 01/15 No.
naciśnięciu przycisku PLAY 5-1 Powyświetlony zostanie ekran Slide Show Speed. Za pomocą przycisków ◄► wyreguluj szybkość wyświetlania slajdów, a następnie naciśnij przycisk OK. Pliki MPEG4 zawierają dane audio i wideo. Istnieje możliwość odtwarzania plików MPEG4 z następującymi rozszerzeniami. - .AVI, .DIVX, .avi, .divx DVD-RW(VR) Slide Show Speed Slow Normal Odtwarzania plików MPEG4 Fast JPEG01 MOVE PHOTO OK RETURN wybraniu obrazu na ekranie Album 5-2 Ponaciśnij przycisk OK.
Opis funkcji MPEG4 Funkcja Opis Naciśnięcie przycisku SKIP ( lub ) w trakcie Skip odtwarzania spowoduje przejście o 5 minut do przodu ( lub ) lub do tyłu. Naciśnięcie przycisku SEARCH ( lub ) Search podczas odtwarzania rozpoczyna wyszukiwanie, a ( lub ) kolejne naciśnięcia - wyszukiwanie ze zwiększoną szybkością. (Fast 1, Fast 2, Fast 3) W trybie wstrzymania lub odtwarzania poklatkowego Zwolnione naciśnij na pilocie przycisk SEARCH ( ).
Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać Title List, 2 lub i następnie dwukrotnie wciśnij przycisk OK ►. Ponownie wciśnij przycisk INFO. Teraz można sprawdzić informacje na temat odtwarzanego tytułu. Wyświetli się ekran listy tytułów. DVD-RW(VR) Name DVD-RW(VR) Title List APR/19/2006 APR/19/2006 12:00 PR12 APR/19/2006 SP MOVE Title 5/6 Created Time APR/21/2006 12:00 Length 00:01:43 SP Playing Time 00:00:08 Title Protection Not Protected JAN 01 2006 SUN 12:00 1/6 No.
Elementy ekranu Listy Tytułów 3 4 DVD-RW(VR) DVD-RW(VR) 1 APR/21/2006 12:00 PR12 APR/21/2006 SP 7 MOVE Title List APR/21/2006 APR/21/2006 2 5 OK 5/6 Title List 6 5/6 No. Title Length No.
Edytowanie Rozdział niniejszy wprowadza podstawowe funkcje edycji DVD i wyjaśnia funkcje edycji dla nagrania na płycie i funkcje edycji dla całej płyty. Lista tytułów Tytuł dotyczy nagranego ciągu obrazu i dźwięku. Lista tytułów pokazuje się by pomóc wybrać jeden z tytułów. Ponieważ lista tytułów składa się z ciągu informacji, które są faktycznie nagrane, jeżeli jeden z tytułów zostanie usunięty, tytuł ten nie będzie mógł być więcej odtwarzany.
Edycja podstawowa (Lista Tytułów) żądane znaki używając przycisków 4 Wybierz ▲▼◄► wciśnij przycisk OK. DVD-Recorder Rename DVD-RW(VR) Sports(A1) Zmiana nazwy (Labeling) Tytułów Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami by zmienić nazwę pozycji w liście tytułów, np. wyedytować tytuł nagranego programu telewizyjnego. Używanie przycisku TITLE LIST Wyświetli się ekran listy tytułów OK Wciśnij przycisk MENU. Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać Title List, i następnie dwukrotnie wciśnij przycisk OK lub ►.
Blokada (zabezpieczenie) Tytułu Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami by zablokować pozycję z listy tytułów dla ochrony przed przypadkowym usunięciem. Wciśnij przyciski ◄ ► by wybrać On, i 4 kłódki następnie wciśnij przycisk OK. Ikona w oknie informacyjnym dla wybranej pozycji zmieni się na zamkniętą. ( ) DVD-RW(VR) Title List Sports (A1) 5/6 Używanie przycisku TITLE LIST 1 No. 01 02 03 04 05 06 Sports(A1) Wciśnij przycisk TITLE LIST.
Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać Delete i 3 następnie wciśnij przycisk OK ►. DVD-RW(VR) Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami by usunąć fragment pozycji z listy tytułów. Title List Sports (A1) 5/6 No.
Wciśnij przycisk OK na początku 4 fragmentu. Wyświetli się obraz i czas początku fragmentu w oknie początku usuwanego fragmentu. Naciśnij przycisk OK na opcji Delete. 6 want Wyświetlony zostanie komunikat "Do you to delete?(Deleted part will not be restored.)". DVD-RW(VR) Edit Title List DVD-RW(VR) Edit Title List Title List No. 05 Start End Title List No. 05 Start End Do you want to delete? 00:00:06 (Deleted part will not be restored.
Edycja zaawansowana (Lista Odtwarzania) Wciśnij przycisk OK w punkcie 5 zakończenia. DVD-Recorder Make Scene DVD-RW(VR) Scene No. 001 End Start Tworzenie listy odtwarzania Title List : 1/6 Start Playlist DVD-RW(VR) Title List New Playlist ► Playlist Edit Playlist ► Make OK Return RETURN EXIT W oknie zakończenia pojawi się obraz i czas punktu zakończenia. Pasek wyboru w kolorze żółtym przeskoczy do pozycji Make (utwórz). W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU.
Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać Play i 3 następnie przycisk OK. Odtwarzanie pozycji listy odtwarzania Będą odtwarzane pozycje listy odtwarzania. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami by odtwarzać pozycje listy odtwarzania. ► Play (Tryb VR) trybie zatrzymania naciśnij przycisk 1 WPLAY LIST. Aby sprawdzić aktualny status płyty i postęp odtwarzania: Wciśnij przycisk INFO, i na ekranie pojawi się informacja o płycie. Wyświetli się ekran Edycji listy odtwarzania.
Zmiana nazwy pozycji listy odtwarzania Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami by zmienić nazwę pozycji listy odtwarzania np. do edycji tytułu pozycji list odtwarzania. żądane znaki używając przycisków 4 Wpisz ▲▼◄ ►. DVD-Recorder Rename DVD-RW(VR) Dolphin (Tryb VR) Save Back Space 1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk PLAY LIST. Wyświetli się ekran Edycji listy odtwarzania. Edit Playlist DVD-RW(VR) APR/23/2006 1/5 No.
Edytowanie sceny z listy odtwarzania Odtwarzanie wybranej sceny Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami by edytować sceny z listy odtwarzania. (Tryb VR) trybie zatrzymania naciśnij przycisk 1 WPLAY LIST. Wyświetli się ekran Edycji listy odtwarzania. Wciśnij przyciski ▲▼◄► by wybrać 4 wciśnij scenę, którą chcesz odtwarzać i następnie przycisk OK. Pozycja listy odtwarzania jest wybrana do odtwarzania. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scene No. Edit Scene 2/7 Playlist No.
Modyfikowanie sceny (Zamiana sceny) Aby przeprowadzić konfigurację, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 77. Wciśnij przycisk OK w punkcie zakończenia 7 sceny. DVD-Recorder Modify Scene DVD-RW(VR) Scene No. 002 4 Wciśnij przyciski ▲▼◄ ► by wybrać scenę, którą chcesz modyfikować i następnie wciśnij przycisk OK. Title List : 5/6 Scene No. 00:00:25 00:00:30 End Change OK Cancel EXIT RETURN Edit Scene 2/7 Playlist No.
Przenoszenie sceny (Zmiana pozycji sceny) UWAGA Aby przeprowadzić konfigurację, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 77. Wciśnij przyciski ▲▼◄ ► by wybrać 4 scenę, którą chcesz przenieść (zmienić pozycję) i następnie wciśnij przycisk OK. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scene No. Edit Scene 3/7 Playlist No. 3 Nie można przenieść wybranej sceny na pozycję następnej sceny, ponieważ wybrana scena powinna być wklejona przed tą pozycją, co wymaga zaprzestania tej operacji.
Wciśnij przycisk OK w punkcie zakończenia 7 sceny. DVD-Recorder Kopiowanie pozycji z listy do listy odtwarzania Add Scene DVD-RW(VR) Scene No. 004 Start End Title List : 4/6 00:00:15 00:00:35 Start End Add MOVE OK Używanie przycisku PLAY LIST 00:00:35 Cancel RETURN EXIT trybie zatrzymania naciśnij przycisk 1 WPLAY LIST. Wyświetli się ekran Edycji listy odtwarzania. W oknie zakończenia pojawi się obraz i czas punktu zakończenia.
UWAGA Można stworzyć do 999 scen na jednej płycie. W niektórych przypadkach może to odbiegać od rzeczywistych ilości. Po zakończeniu operacji naciśnij przycisk MENU. Ekran Edit Playlist (Edytuj listę odtwarzania) zniknie. Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać Delete i 3 następnie wciśnij OK. DVD-RW(VR) Edit Playlist Dolphin 5/5 No.
Wprowadź żądane znaki za pomocą 4 przycisków ▲▼◄►. Menadżer płyty DVD-Recorder Rename DVD-RW(VR) Disc Edytowanie tytułu płyty Save Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami by nadać płycie tytuł. Back Space MOVE OK Delete Clear RETURN EXIT Ta funkcja działa tak samo, jak funkcja Rename (Zmień nazwę) przy zmianie nazwy listy tytułów. (Patrz strona 70.) Maksymalna liczba wprowadzanych znaków wynosi 31. Naciśnięcie przycisku INFO powoduje wyświetlenie wszystkich 31 znaków.
Formatowanie płyty Ochrona płyty Ochrona płyty pozwala na zabezpieczenie płyty przed jej sformatowaniem lub usunięciem nagrania w wyniku niezamierzonych operacji. 1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU. DVD-Recorder Title List DVD-RW(VR) Title List Poniżej przedstawiono instrukcję formatowania płyty. Należy także wyłączyć ochronę płyty. trybie zatrzymania naciśnij przycisk 1 WMENU.
pomocą przycisków ◄ ► wybierz 4 Zażądany tryb i naciśnij przycisk OK. Zostanie ponownie wyświetlony komunikat z prośbą o potwierdzenie “All data will be deleted. Do you want to continue?”. Wciśnij przyciski ▲▼ by wybrać Disc 2 Manager i następnie wciśnij przycisk OK lub ►.
Zamknięcie płyty Po nagraniu tytułów na płycie DVD-RW/DVD-R w nagrywarce DVD, musi być ona zamknięta przed odtwarzaniem na urządzeniach zewnętrznych. 1 Wyświetli się prośba o potwierdzenie “Do you want to finalise disc?”. DVD-Recorder Disc Manager DVD-RW(VR) Title List Disc Name : ► Playlist Disc Protection : Not Protected ► Disc Format : DVD-VR Disc Manager Do you want to finalise disc? Disc Finalize Programme W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU.
Pozostawienie otwartego nagrania (tryb V/VR) 1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU. DVD-Recorder Title List DVD-RW(VR:F) Title List Title List Wciśnij przyciski ◄► by wybrać Yes i 4 następnie wciśnij przycisk OK. Płyta będzie pozostawiona otwarta. UWAGA Płyty DVD-RW w trybie Video mogą być zamknięte lub otwarte. Zamknięta Otwarta Oznaczenie DVD-Video(RW) Działanie Jak DVD-Video DVD-RW(V) Dodatkowe nagrywanie, ► ochrona i usuwanie są możliwe.
Rozwiązywanie problemów Informacje Dodatkowe Jeżeli pojawią się nieprawidłowości w działaniu produktu, przeprowadź sprawdziany wymienione poniżej przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum serwisowym Samsunga. Zasilanie Sygnał wejściowy jest wyświetlony przez kilka sekund po włączeniu zasilania. Sprawdzian 1 Nagrywarka DVD potrzebuje trochę czasu na rozpoczęcie pracy i sygnał z wejścia będzie wyświetlony przez około 10 sekund po włączeniu zasilania.
Odtwarzanie Podczas odtwarzania płyty DVD nie działa funkcja zmiany kąta widzenia kamery. Nie można odtwarzać płyty. Sprawdzian 1 Sprawdzian 1 Sprawdź, czy płyta została prawidłowo włożony z etykietą zwróconą do góry. Sprawdzian 2 Sprawdź kod regionu odtwarzania na płycie. Sprawdzian 3 Niniejsza nagrywarka DVD nie odtwarza niektórych typów płyt. (Patrz strony 5, 50.
Obraz Nagrywanie z Timerem Płyta obraca się w napędzie, ale nie ma obrazu lub obraz jest złej jakości. Lampka timera miga. Należy wybrać prawidłowe ustawienia wideo. (Patrz strony 34-37) Sprawdzian 1 Sprawdzian 2 Sprawdź, czy nie wystąpiło uszkodzenie przez zanieczyszczenia na płycie. Sprawdzian 3 Niektóre płyty niskiej jakości mogą nie być odtwarzane prawidłowo.
Dr˝enie obrazu z wyjÊcia HDMI Inne Zapomniałem hasło do ustawień kontroli dostępu. Sprawdzian 1 Sprawdê konfiguracj´ systemu TV Sprawdzian 2 Dr˝enie obrazu mo˝e wystàpiç podczas konwersji cz´stotliwoÊci odÊwie˝ania z 50 Hz na 60 Hz dla trybu HDMI (High Definition Multimedia Interface) 720p/1080i Sprawdzian 3 Wi´cej informacji zawiera instrukcja obs ∏ugi telewizora. Sprawdzian 1 niniejsza jest dostępna tylko, gdy w nagrywarce nie znajduje się płyta.
Dane techniczne 220~240V AC, 50Hz Parametry zasilania 21 Watów Pobór mocy 2,6 kg Waga Ogólne 430mm(szer.) x 240mm(głęb.) x 49mm(wys.) Wymiary 5°C do +35°C Temperatury pracy Utrzymuj w poziomie podczas pracy. Wilgotność pracy poniżej 75% Inne warunki Wejście Video Kompletny sygnał Video : 1,0 V p-p przy obciążeniu 75Ω, ujemny sygnał synch. Audio Max.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Kontakt z firmą SAMSUNG NA CAŁYM ŚWIECIE Ze wszelkimi pytaniami lub uwagami dotyczącymi produktów Samsung prosimy zwracać się do biur obsługi klienta firmy SAMSUNG. Region North America Latin America Europe CIS Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich z systemem segregacji odpadów) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.