Manual de Instrucciones DVD-V4800 www.samsung.
Descripción del Control Remoto Consignes de sécurité ATENCIÓN Este símbolo alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la envoltura del producto que podría tener magnitud suficiente como para constituir riesgo de incendios o de descarga eléctrica en personas. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTE RIOR). NO HAY PARTES ADENTRO QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
Resumen de Características o Ventajas del Producto Tipo y características del disco Características de la unidad Marcas de los discos • Total versatilidad para reproducir DVD, VCDs, audio CDs o cintas VHS • Ver un DVD mientras se graba un espectáculo de TV en el VCR • Control remoto tanto para DVD como VCR • Combinación, S -Vídeo y salidas de compo nentes de vídeo para alta conectividad y óptimo rendimiento • Entradas y salidas RF (radio frecuencia) para conexión a todo equipo de TV–nuevo o viejo • Prog
Descripción del Panel Frontal 1 Pantalla del Panel Frontal 2 3 4 1 2 1 Conecte el cable de antena RF ! al DVD-VCR Conecte un cable externo de antena interior o exterior o de antena de enchufe a la clavija Ant-In del panel posterior.
Uso de los Botones TV en el Control Remoto Conexiones Estéreo El control remoto de su VCR funcionará con televisores Samsung y con marcas compatibles. Usted puede disfrutar del sonido estéreo cuando mira películas o espectáculos de TV conectando su DVDVCR al sistema estéreo de su casa o estéreo TV. Para determinar si su equipo de televisión es compatible, siga las instrucciones de más abajo.
Conectar Otros Equipos de Vídeo Puede conectar una amplia variedad de equipos de audio/video a su DVD-VCR, incluyendo: • Un VCR adicional • Un reproductor laser de discos • Reproductor DVD • Cámara portátil • Receptor satelital • Juegos de vídeo Dado que todos estos elementos utilizan esencialmente las mismas conexiones, se hace una sola descripción que se aplica a todas.
Operaciones Básicas del Sintonizador de TV Menú de Idiomas Ajustar el Reloj Se usan los siguientes botones cuando se ve televisión por medio del sintonizador de TV incorporado al DVD-VCR. : Para cambiar el menú desplegado en pantalla a inglés a francés o a español, siga estos pasos del menú de idiomas. 1 TV/VCR Pulse este botón para alternar entre el sintonizador del TV y el sintonizador interno del VCR. • Use este botón cuando desee ver la TV durante el modo de grabación.
RF Canal de Salida Búsqueda Automática de Canal Utilice esta función si el DVD-VCR está conectado a la TV mediante el cable de antena RF. Búsqueda automática de Canal, busca y guarda automáticamente todos los canales activos en su área. 1 Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL” Con la unidad en modo Sotp de DVD, oprimir el botón MENU. 1 Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL” Con la unidad en modo Stop de DVD, oprimir el botón MENU.
Apagado Automático Menú de Idioma del Disco 1 Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL” Con la unidad en modo Sotp de DVD, oprimir el botón MENU. 2 Seleccionar “SETUP” Usando los botones ARRIBA / ABAJO, mueva el cursor de selección a “Setup”, y luego presione ENTER para seleccionar. Idioma de Audio Idioma de Subtítulo Siga estos pasos para elegir su idioma preferido para los menús del disco DVD. El DVD-VCR predetermina automáticamente al idioma que elija si está disponible en un DVD determinado.
Programación del Decodificador Dolby Digital Programación del Decodificador DTS Si su receptor A/V está equipado con un decodificador Dolby Digital, su DVD-VCR puede conectarse a la salida de sonido Dolby Digital 5.1, pero DEBE habilitar esta función en el menú de la unidad para evitar daño a los parlantes. Si su receptor A/V está equipado con un decodificador DTS, su DVD-VCR puede obtener sonido digital DTS, pero DEBE capacitar esta función en el menú de la unidad.
Proporción de Imagen de TV 1 Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL” Con la unidad en modo Sotp de DVD, oprimir el botón MENU. 2 Seleccionar “DVD” Use los botones ARRIBA / ABAJO para resaltar “DVD”, y luego presione el botón ENTER. 3 Seleccionar “Pantalla” Resalte “Pantalla”, y luego presione el botón ENTER.
Ajuste de Control de Calibración Definiciones del “Rating Control” (Control de Clasificación) es un sistema protegido por contraseña que permite bloquear la representación de DVDs basado en su contenido. El sistema usa ocho niveles de clasificación. • Si trata de reproducir un DVD que excede la clasificación seleccionada, aparecerá un mensaje de error. • No todos los discos están clasificados.
Menú de Navegación del Disco Muchos DVDs caracterizan su propio sistema de menú, donde se puede seleccionar títulos, capítulos, pistas de sonido, subtítulos y características especiales del disco tales como movie trailers e informaciones del cast (créditos). Use estos botones para hacer selecciones en el menú de los discos. 1 Botón DISC MENÚ Presionar para acceder al menú DVD’s del disco, si corresponde. 2 ,❷ o ➛ , ❿ Usar para navegar por las opciones de menús del disco DVD.
Título/Capítulo/Selección del Contador ➢ Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a presionar el tecla INFO. Title Para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película será identificada. La mayoría de los discos DVD se graban en Chapter capítulos de tal forma que usted puede encontrar fácilmente un pasaje específico. Time Permite la reproducción de la película a partir del momento deseado.
Sonido Marcas de Libros Muchos DVDs proveen varios idiomas y opciones de programaciones de sonido tales como Digital Dolby 5.1, Dolby Pro Logic, o LPCM 2 Channel audio. El botón AUDIO proporciona un atajo para ver y seleccionar entre todas las opciones disponibles para un disco determinado. 1 Abrir el menú “Audio” Durante la reproducción, presionar el botón AUDIO en el control remoto.
Tracking Sistema de Búsqueda El ajuste Tracking quita las líneas blancas que a veces aparecen durante la reproducción por las ligeras diferencias en las unidades de grabación. También puede ajustar la función tracking manualmente. 1 Ajustar Tracking Manualmente Durante la reproducción, presionar los botones TRK o para sacar las líneas fuera de la imagen.
Funciones Especiales de Grabación Grabación de un Solo Toque (OTR) Cómo Establecer una “Timer Recording” Velocidad de Grabación Mientras una grabación se halla en progreso, usted puede mirar otro canal, mirar un DVD o agregar tiempo de grabación en incrementos de 30-minutos. El sistema Grabación de un solo toque (OTR) le permite agregar tiempo de grabación en incrementos de 30 minutos hasta los 4 horas con sólo el toque de un botón.
Cómo insertar una tarjeta de memoria Función (VCR) 1 Abra “MENU” Estando el reproductor en modo Stop o Play, presione el botón MENU. Esta unidad acepta 7 tipos de tarjeta de memoria 2 Seleccione “Función” Use los botones ARRIBA / ABAJO para resaltar “Función”, y luego presione el botón ENTER. Inserte la tarjeta de memoria correctamente con la etiqueta hacia arriba, de lo contrario no funcionará.
Reproducción de MP3 y WMA Reproducción de MP3 y WMA Al reproducir un CD-R Repetir y reproducción aleatoria 1. Abra la bandeja del disco. Pulse el botón REPEAT para cambiar el modo de reproducción. Existen 4 modos, incluido Off, Track, Folder y Random. - Off: reproducción normal - Track: repite el archivo de canción actual. - Folder: repite los archivos de canción que tienen la misma extensión en la carpeta actual.
Reproducción de programa y aleatoria Reproducción de JPEG Nota • Si no se pulsa ningún botón en el mando a distancia durante 10 segundos, el menú desaparecerá. Pulse el botón INFO con el mando a distancia para ver el menú de nuevo. • Pulse el botón STOP para volver al menú Clips. • Al reproducir un CD de imágenes Kodak, la unidad mostrará la foto directamente, no el menú de clips. • Cada vez que pulse el botón DVD/M.CARD, el sistema accederá al modo de tarjeta de memoria y al modo DVD/CD por turnos.
ELECTRONICS AK68-00485A