Manuel d’instructions DVD-VR350 DVD-VR355 AK68-01293B-01 01293B(01)-VR350-355-XEF-FRA.
Mise en route Mise en route Avertissement AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CETAPPAREILNE PEUTÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LARÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une “tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure.
▌ Remarques importantes sur la sécurité Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions avant d’ utiliser l’appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Gardez ce manuel d’instructions à portée de la main pour vous y reporter si nécessaire. 1) Lisez attentivement toutes les instructions. 2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur. 3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde. 4) Respectez toutes les instructions.
Mise en route ▌ Stockage du disque Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes. • N’exposez pas les disques à un ensoleillement direct. • Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans un étui protecteur propre.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW • L’enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des disques DVD-RW dans les modes V et VR. • Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire. • Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode V est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
Mise en route Table des matières Mise en route Configuration du système ■ Avertissement......................................................... 2 ■ Navigation dans le Menu de l’écran ....................... 22 ■ Précautions ............................................................ 3 Remarques importantes sur la sécurité.................. 3 Précautions relatives à la manipulation .................. 3 Entretien du boîtier ................................................. 3 Manipulation du disque ....
Modifications ■ Lecture d’un disque MPEG4 .................................. 48 Lecture d’une cassette vidéo ■ Lecture d’une cassette VHS (magnétoscope) ........ 49 Alignement ............................................................. 49 Fonctionnalités de lecture spécifiques au magnétoscope ........................................................ 49 Système de recherche variable .............................. 50 Enregistrement Enregistrement de DVD ■ Disques inscriptibles.........................
Mise en route Balayage progressif de qualité supérieure Caractéristiques de base ● DVD-VR350 Cet appareil vous permet d'enregistrer et de lire des images numériques de haute qualité sur des DVDRAM/DVD-RW/DVD-R. Il vous offre également la possibilité d’enregistrer et de modifier des vidéos numériques sur DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R comme s'il s'agissait de cassettes VHS. (les disques DVD+RW/ DVD+R peuvent être lus mais ne peuvent pas être enregistrés).
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de lire le guide de l’utilisateur. ▌ Étape 1 : Sélectionnez le type de disque Icônes utilisées dans ce manuel Icône Terme Définition DVD Indique une fonction disponible sur les DVD ou DVD-RW(V)/ DVD±R enregistrés et finalisés. RAM Indique une fonction disponible sur les DVD-RAM. -RW Indique qu’une fonction est disponible sur DVD-RW. -R Indique qu’une fonction est disponible sur DVD-R. Indique une fonction disponible sur les DVD+RW.
Mise en route ▌ Étape 3 : Enregistrement Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct, et le Timer Recording (l’enre istrement par minuterie). Le Timer recording (l’enregistrement par minuterie) est organisé par date : Once (une fois), Daily (quotidien) ou Weekly (hebdomadaire); et par mode d’en- registrement : XP (quaité supérieure), SP (qualité standard), LP (enregistrementprolongé) et EP (mode longue durée).
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous. Mise en route 1. Allumez votre téléviseur. 2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur. 3. Appuyez longuement sur le bouton TV puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
Mise en route Description ▌ Façade (DVD-VR350) 1 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6 7 2 8 3 9 10 Plateau de disques DVD OUVERTURE ETFERMETURE DU PLATEAU DE DISQUES DVD COMPARTIMENTÀ CASSETTE VIDÉO DU MAGNÉTOSCOPE TOUCHE D’ÉJECTION SUR LE MAGNÉTOSCOPE BOUTON STANDBY/ON PRISE D’ENTREE VIDEO (AV3 IN) PRISES D’ENTREE AUDIO (AV3 IN) 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 11 4 12 13 14 15 16 PRISE D’ENTREE DV BOUTON P.
▌ Affichage en façade 2 3 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 5 6 8 Le DVD est activé. Le DVD-RAM est activé. DVD(±)R ou DVD(±)RW est activé. Balayage progressif est activé. Fonction d’enregistrement est activée. Magnétoscope est activé. Un DVD ou un CD est chargé. Mise en route 1 9 8. 9. 10. 10 L’horloge, le chiffre du compteur ou l’état actuel du plateau de disques est affiché. Lorsque vous réglez un enregistrement programmé, le voyant est allumé. Une cassette vidéo est chargée dans le magnétoscope.
Mise en route ▌ Panneau arrière (DVD-VR355) 10 1. 2. 3. 4. 5. PRISE DE SORTIE S-VIDEO PRISES DE SORTIE AUDIO D/G PRISE DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE/COAXIAL) PRISE AUDIO/VIDEO (SORTIE AV) PERITELENTREE/SORTIE AV1(TV) 6. 7. 8. 9. 10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PERITELAV2 (EXT) PRISES DE SORTIE COMPOSANT VIDEO OUT VERS CONNECTEUR TV PRISE D’ANTENNE INTEGREE SORTIE HDMI (DVD-VR355 uniquement) Français - 14 01293B(01)-VR350-355-XEF-FRA.
▌ Fonctions disponibles avec la télécommande 1. Touche DVD Pour commander l’enregistreur DVD. 2. Touche TV Pour commander le téléviseur. 3. Touche STANDBY/ON 4. Touche NUMBER 5. Touche IPC 6. Touche F.ADV/SKIP 7. Touches de lecture Avance / Retour, Recherche, Saut, Arrêt, Lecture / Pause, REC PAUSE (PAUSE ENR.) 8. Touches TV VOL (Volume) Pour régler le volume du téléviseur. 9. Touches MENU Permet d’afficher le menu de réglage de l’enregistreur DVD et du magnétoscope. 10.
Raccordement et configuration Connexion du câble PERITEL Branchements Connexion de l’enregistreur DVD/magnétoscope au téléviseur par un câble RF ■ Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement 1. Débranchez le câble d’entrée du réseau ou de l’antenne du téléviseur. Vous pouvez connecter votre enregistreur DVDmagnétoscope au téléviseur au moyen du câble PERITE Lsi l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
▌ Cas 2 : Connexion de l’enregistreur DVD/magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD/ magnétoscope à un récepteur satellite ou à un autre enregistreur DVD/magnétoscope au moyen du câble PERITELsi les sorties appropriées sont disponibles sur le périphérique choisi. 2. AV1 (TV) : Au moyen d’un câble Péritel à 21 broches Connectez l’extrémité du câble PERITE Là laprise AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVDmagnétoscope.
Connexion du câble S-Vidéo Branchements Profitez d’images de haute qualité. Le procédé S-vidéo sépare les composantes de l’image en signaux noirs et blancs (Y) et couleur (C) afin d’offrir une plus grande netteté d’images que le mode de sortie vidéo composite. 1. Connectez une extrémité du câble S-vidéo à la prise de sortie S-VIDEO située à l’arrière de l’enregistreur DVD-magnétoscope. 2. Connectez l’autre extrémité du câble S-vidéo à la fiche d’entrée correspondante de votre téléviseur. 3.
▌ Balayage progressif Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction d’entrée de balayage progressif pour permettre la visualisation de la sortie vidéo du composant de balayage progressif. (voir pages 28 à 29) Connexion du HDMI/DVI à un téléviseur (DVD-VR355 uniquement) Si votre téléviseur dispose d’une entrée HDMI/DVI, connectez-y le câble HDMI/DVI. Vous bénéficierez de la meilleure qualité en matière d’image et de son.
■ Qu’est-ce que le HDCP? Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante) est un système visant à empêcher les données DVD émises par le biais de la technologie HDMI d’être copiées. Il offre un lien numérique sûr entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un écran (téléviseur, projecteur, etc.). Les données sont codées au niveau de la source afin d’empêcher les copies non autorisées.
Connexion des périphériques ▌ Cas 2 : Connexion d’un périphérique DV à la prise d’entrée DV ▌ Cas 1 : Connexion de périphériques aux prises AV3 • Si votre caméscope possède une prise de sortie DV, reportez-vous à la page 55 pour plus d’informations. Branchements Vous pouvez connecter un autre périphérique audio/ vidéo à votre enregistreur DVD-magnétoscope au moyen de câbles audio/vidéo si les sorties appropriées sont disponibles sur le périphérique choisi.
Configuration du système Navigation dans le Menu de l’écran DVD-Recorder Paramétrer Pas de disque Programme Système Paramétrer ► Paramétrer horloge ► Langue ► Audio ► Vidéo ► Contrôle parental ► Installation ► OK REVENIR QUITTER Configuration du système DÉPLA. Le Menu de l’écran permet d’activer et de désactiver certaines fonctions de l’enregistreur DVD avec mag-nétoscope.
Réglage de la date et de l’heure DVD-Recorder Paramétrer horloge Pas de disque Programme Paramétrer Date Jan Temps Auto Horloge 01 2007 12 00 Oui LUN DÉPLA. OK REVENIR QUITTER Réglage automatique de l’horloge 1. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Auto Horloge. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui. 2. Appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées. 3.
Installation automatique Vous n’avez pas besoin de pré-régler les chaînes si vous les avez déjà réglées automatiquement (voir page 22). Votre enregistreur DVD-magnétoscope a un tuner intégré pour recvoir les émissions de télévision. Vous devez pré-régler les chaînes reçues par le tuner. E Vous pouvez le faire: DÉPLA. OK REVENIR QUITTER • Par réglage automatique après branchement (voir page 22) • Automatiquement • Manuellement (voir page 25) 1.
Installation Manuelle Installation Manuelle PR 01 CH ◄ ► Nom Décodeur MFT Système Non L/L’ Effectué DÉPLA. OK Si vous avez déjà réglé les stations automatiquement, il n’est pas nécessaire de les prérégler manuellement. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner-Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4.
Configuration des options de langue DVD-Recorder Langue Pas de disque Programme Audio : Original Original Paramétrer Sous-titre : English Automatique Français : English Deutsch : Español Français : Italiano Western Menu du Disque Menu du l’écran Sous-titre DivX ▲► Nederlands Korean OK REVENIR Configuration du système DÉPLA.
Configuration des options audio Cette option vous permet de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d’utilisation. Vous pouvez également régler le mode NICAM. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Le menu de réglage audio s’affiche. 4.
Configuration des options d’affichage (Vidéo) Cette fonction vous permet de configurer les paramètres de l’écran du téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Le menu des options Vidéo s’affiche. 4.
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes. Prises de sortie vidéo disponibles Mode Réglage Prise de sortie Mode Composant Mode P.SCAN désactivé Mode P.SCAN (mode entrelacé) activé Mode RVB Sortie Composant (Y, PB, PR) O O (Téléviseur en mode progressif) X R, V, B Composite Sortie Vidéo composite Sortie S-Vidéo X O O O X O O O O X O O Péritel AV1 Si votre téléviseur prend en charge le balayage pro-gressif, appuyez sur le bouton P.
▌ Résolution HDMI/DVI (DVD-VR355 uniquement) DVD-Recorder Vidéo Pas de disque Programme Format écran Paramétrer Réduction bruit 3D : Non ► Sortie Vidéo ► Ce paramètre est utilisé lorsque l’appareil est connecté à un écran (téléviseur, projecteur, etc.) via HDMI ou DVI. : 16:9 Panoramique ► : Component Résolution HDMI/DVI 576p ► 720p ► Inscription DivX(R) • 576p : 720 x 576 • 720p : 1280 x 720 • 1080i : 1920 x 1080 1080i DÉPLA.
Configuration du contrôle parental DVD-Recorder Contrôle parental Pas de disque Programme Mot de passe :Off Non ► Oui Paramétrer La fonction Contrôle parental peut être utilisée avec des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux d’évaluation. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque. DÉPLA. OK REVENIR QUITTER 2.
Configuration du magnétoscope Cette fonction vous permet de configurer le magnétoscope. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner VCR, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 5.
▌ Syst. Couleur DVD-Recorder Système Pas de disque Programme Durée de la cassette : E180 ► Paramétrer Lecture automatique : Oui ► Répétition automatique : Non Automatique IPC : Oui PAL Syst. Couleur : Automatique SECAM ► ► ► MESECAM B/W DÉPLA. OK REVENIR QUITTER Avant d’enregistrer ou de lire une bande, vous pouvez sélectionner la norme système désirée. • Automatique : Lorsque vous lisez une bande, la norme est automatiquement sélection-née par le combiné enregistreur DVD-magnétoscope.
8. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Oui puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l’enregistrement. En modes XP et SP, vous devez enregistrer au moins 5 minutes pour créer un chapitre. En modes LP et EP, 15 minutes. 1/1 JAN/01/2007 09:41 PR1 JAN/01/2007 09:45 PR1 JAN/01/2007 09:50 PR1 JAN/01/2007 12:00 PR1 JAN/01/2007 12:30 PR1 JAN/01/2007 12:40 PR1 Précédent Haut 10.
Anynet+ (HDMI-CEC) (DVD-VR355 uniquement) DVD-Recorder Système Pas de disque Programme VCR Paramétrer Mode DVD EP : 6 Heures ► Créateur de chapitre : Non ► Enregistrement rapide : Non ► ► Anynet+ (HDMI-CEC) Non ► Oui DÉPLA.
Lecture Cette section décrit les fonctions de lecture de base selon le type de disque utilisé. Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d’amorcer la lecture d’un disque. Code de région (pour DVD-Vidéo seulement) Les disques comportent tous un code de région; il en va de même pour cet enregistreur DVD avec magnétoscope. Le code de région du disque et celui de l’appareil doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu.
▌ Disques ne pouvant être lus avec cet appareil ● Les DVD-Vidéo dont le code de région est différent de “2” et de “ALL”. ● Les disques DVD-R de 3,9 Go pour système auteur. ● Un DVD±R/DVD-RW(V) enregistré et non finalisé sur un enregistreur d'une marque différente. ● Disques vidéo DVD-ROM disques de format PD et MV, etc. ● CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I ■ Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend en charge que les disques compatibles au DVD-RAM de version 2.0.
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu Certains disques comportent un système de menus spécifique qui permet d’utiliser des fonctions spéciales pour certains éléments: titres, chapitres, pistes audio, sous-titres, bandes-annonces, personnages, etc. ▌ Pour les DVD vidéo Menu disque : Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au menu du disque. • Accédez au menu de configuration associé à la lecture. • Vous pouvez sélectionner la langue de la bandeson et les sous-titres proposés par le disque.
■ Le son est coupé lors d’une recherche par balayage, sauf avec un CD audio (CD-DA). (Il est possible d’entendre le son pendant une recherche rapide (Rapide 1) sur le disque.) Aucun son n'est émis lors du balayage des fichiers MPEG4 dans tous les modes. En fonction du type de disque, la qualité du volume sonore peut diminuer en mode Fast 1 (Rapide 1). ▌ Sauts de chapitre ou de piste Appuyez sur la touche ◄◄ ou ►►l de la télécommande pendant qu’une lecture est en cours.
▌ Lecture par sauts En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton F.ADV/SKIP de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage avance d’une image. Appuyez sur la touche ►ll pour revenir à la vitesse de lecture normale. ■ Le son est coupé lors d’une lecture au ralenti ou parsauts. Utilisation du bouton ANYKEY La fonction ANYKEY vous permet de rechercher facilement la scène de votre choix en accédant au titre, au chapitre, à la plage ou à l’heure.
Lecture à répétition ▌ Lecture répétée DVD-VIDEO Titre 1/2 Chapitre 1/28 Temps 00:00:27 Sous-titre ENG Audio ENG D 5.1CH Répétition Non Angle 1/1 Zoom Non DÉPLA. CHANG. 1. Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture. 2. Sélectionnez Répétition déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼. 3. électionnez le mode de répétition à l’aide du bouton ◄► puis appuyez sur OK.
Sélection de la langue de sous-titrage DVD-VIDEO Titre 1/2 Chapitre 1/28 Temps 00:01:03 Sous-titre ENG Audio ENG D 5.1CH Répétition Non Angle 1/1 Zoom Non DÉPLA. CHANG. La prise en charge d’une langue de sous-titrage dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue de sous-titrage peut être appliquée. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUDIO de la télécommande. 1. Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture. 2.
Utilisation des signets Signet 1 2 - - - - - - - -- (mode V) Permet de définir des repères pour retrouver rapidement des scènes particulières et relancer la lecture à partir de ce point. DÉPLA. LECT. EFFACER REVENIR ▌ Réglage de signets 1. Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture. 2. Lorsque la scène voulu apparaît, appuyez sur la touche OK. • Le chiffre 1 est affiché et la position de la scène est mémorisée. 3. Appuyez sur les touches ◄► pour vous déplacer vers la position suivante. 4.
Utilisation des repères Marqueur 01 02 - - - - - - - -- N : 2 (mode VR) ▌ Réglage de repères 1. Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture. DÉPLA. LECT. EFFACER REVENIR 2. Lorsque la scène voulue apparaît, appuyez sur la touche OK. • Le chiffre 01 est affiché et la position de la scène est mémorisée. 3. Appuyez sur le bouton ◄► pour passer à la position suivante. 4. Appuyez à nouveau sur OK lorsque la scène voulue suivante apparaît.
Lecture d'un CD AUDIO (CD-DA)/MP3 1 2 3 3 4 6 5 7 8 7 ▌ Boutons de la télécommande servant à la lecture de CD audio (CD-DA)/MP3 1. Touche l◄◄ : Retour au début d’une piste si elle est en cours de lecture. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l’enregistreur DVD avec magnétoscope passe à la piste précédente et amorce sa lecture.
▌ Lecture d’un disque MP3 Liste de musique MP3 SONG01 1. Insérez un disque MP3 dans le tiroir disque. 01/11 No. Titre ► 0:00:06 002 ROOT SONG01 SONG02 SONG01 3.5MB 01/26/2007 003 004 005 006 SONG03 SONG04 SONG05 SONG06 MP3 PLAYMODE DÉPLA. OK 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, puis sur le bouton OK ou ►. REVENIR 4.
▌ Mode Options de lecture CD Liste de musique TRACK 1 01/15 No. Titre 001LECTURE TRACK 1 MODE 002 TRACK 2 Répétition : Non 003 TRACK 3 ■ 0:00:01 Option 004 lecture :TRACK Normal4 TRACK 005 TRACK 5 CDDA 006 TRACK 6 007 TRACK 7 DÉPLA. PLAYMODE OK Longueur 0:03:50 0:04:00 0:03:49 0:03:47 0:04:29 0:03:44 0:03:44 REVENIR QUITTER 1. En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton ANYKEY. L’option Lecture apparaît en surbrillance. 2.
5-1. Si vous appuyez sur le bouton ►ll l’écran Vitesse diaporama s’affiche. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour régler la vitesse du diaporama, puis sur le bouton OK. DVD-RW(VR) 5-2. Sélectionnez une image sur l’écran Album et appuyez sur le bouton ), OK Et sélectionnez un mode d’affichage (Album screen ( Slide show ( ), Rotation ( ) ou Zoom ( )) à l’aide des boutons ◄ ► puis appuyez sur le bouton OK. Vitesse diaporama Ralenti Normal Rapide : Permet de revenir à Album screen (Ecran Album). JPEG01 DÉPLA.
■ Cet appareil peut lire les formats de compression vidéo suivants. Format du codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivXPro Xvid Compensation du mouvement : QPEL, GMC Format audio : “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM” ■ Certains fichiers MPEG4 créés sur un ordinateur ne peuvent être lus. C’est pour cette raison que les types de codec, les versions et les résolutions supérieures aux spécifications ne sont pas pris en charge.
Saut En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l’équivalent de 30 secondes vers l’avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP (jusqu’à quatre fois), vous pourrez repositionner la bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant. Lecture au ralenti En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton ►► pour activer la lecture en vitesse lente.
Enregistrement Cette section décrit différentes méthodes d’enregistrement sur DVD. Cet appareil permet d’enregistrer sur plusieurs types de disque. Avant d’enregistrer, lisez attentivement les instructions ci-dessous et choisissez le type de disque en fonction de vos préférences. Disques inscriptibles Cet appareil peut enregistrer sur les types de disque suivants : ● DVD-VR350 DVD-RAM DVD-RW DVD-R ■ Terminé - Le DVD-RW/±R est terminé après enregistrement.
▌ Formats d’enregistrement DVD-RAM Disque non formaté. Souhaitez-vous formater ce disque ? Oui Non DVD-RAM/-RW(mode VR) DVD±RW/+R Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque ? Oui Lorsque vous insérez un disque vierge, le message cidessous apparaît. Les fonctions possibles varient d’un type de disque à l’autre. Sélectionnez le type de disque qui correspond le mieux à vos besoins. DVD-RAM : formatez le disque avant utilisation. DVD±RW/+R : initialisez le disque avant utilisation.
Vidéo ne pouvant être enregistrée Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie. Les images protégées contre la copie ne peuvent être sauvegardées sur cet enregistreur DVD avec magnétoscope.
Enregistrement immédiat RAM VR XP PR 7 Durée disponible 00:28 Avant de démarrer DVD-VR355 uniquement 1. Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement. 2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable dans le tiroir disque. 3. Vérifiez la durée d’enregistrement restante sur le disque. Les DVD-RAM/DVD±RW/+R doivent être préalablement formatés ou initialisés avant de démarrer l’enregistrement. ▌ Enregistrement du programme en cours de visionnage 1.
■ Vous ne pouvez changer ni de mode d’enregistrement ni de programme lors d’un enregistrement. ■ L’enregistrement sera automatiquement arrêté s’il ne reste plus d’espace libre sur le disque. ■ Jusqu’à 99 titres peuvent être enregistrés sur les DVD-RAM/-RW/-R et jusqu’à 48 sur les DVD+RW/+R. ■ Si l’appareil tombe en panne durant un enregistrement (lors d’une panne d’électricité, par exemple), le titre en cours d’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque.
2. Appuyez sur la touche REC pour débuter l’enregistrement. 3. En mode d’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche REC pour active la fonction d’enregistrement immédiat (OTR). • L’expression “Durée d’enregistrement 0:30” apparaît sur l’afficheur et l’enregistreur DVD avec magnétoscope enregistrera pendant exactement 30 minutes. 4. Maintenez le bouton REC enfoncé pour augmenter la durée d’enregistrement jusqu’à 9 heures, par tranches de minutes préréglées.
Vitesse d’enregistrement (DVD) AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode AUTO, le mode d’enregistrement le plus approprié est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée d’enregistrement programmée. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé.
Edition de la liste d’enregistrement programmée DVD-Recorder Liste d’Enregistrements Programmée DVD-RAM(VR) N° Heure actuelle 12:00 DVD-VR355 uniquement Vers Source Jour Démarrage Fin Vitesse V/P Éditer N° 01 Vers Source Jour Démar. DVD PR 01 Quoti. 12:00 14:00 Durée disponible DÉPLA. OK Suivez les instructions ci-dessous pour modifier la liste des enregistrements programmés. Fin Vitesse V/P SP Non 00:48 SP REVENIR QUITTER 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2.
Utilisation de la fonction ShowView DVD-Recorder Programme DVD-RAM(VR) Liste deTitres Liste de Lture Gestion de Disque ShowView ► Liste d’Enregistrements Programmée ► ShowView étendu ► : Non Programme Paramétrer Copier DÉPLA. OK REVENIR QUITTER DVD-Recorder ShowView DVD-RAM(VR) Liste deTitres Liste de Lture Gestion de Disque Saisir le numéro ShowView.
MODE EZ REC DVD-VR355 uniquement Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque. Appuyez sur “Oui” pour confirmer le Mode Enregistrement simplifié sinon appuyer sur “Non”. Oui 1. Appuyez sur le bouton EZ REC MODE de la télécommande lorsque l’appareil est en mode Arrêt/Aucun disque. Non 2. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. Le EZ REC MODE est configuré. 3. Insérez un disque.
Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope Avant de commencer l’enregistrement 1. Vérifiez les connexions de l’antenne et des canaux du téléviseur. 2. Vérifiez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo. Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche z (REC). Vous pouvez également augmenter la durée des tranches préréglées jusqu’à 9 heures en appuyant de façon répétée sur le bouton z (REC).
Vérification de la durée restante RAM STOP 00:00:00 SP Rem 00:48 PR 1 Jan 01 2007 LUN VCR STOP 00:00:00 SP Rem 01:21 PR 1 12 : 00 1. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. L’information suivante s’affiche à l’écran: (l’état actuel du lecteur, la vitesse d’enregistrement, la durée restante, le canal source, l’heure actuelle.
Copie du DVD au magnétoscope et inversement DVD-VR355 uniquement Il est possible de copier du DVD au magnétoscope, et du magnétoscope au DVD. Vérifiez la durée restante sur la bande vidéo. DVD-RAM(VR) Editer liste à copier JAN/01/2007 ▌ Copie du DVD au magnétoscope 1/1 No. Titre Longueur Éditer 01 JAN/01/2007 12:0 00:00:11 √ Lecture Renommer Supprimer 1 Scène Jan/01/2007 12:00 DÉPLA. (mode VR) Éditer la Scène Copier JAN/01/2007 12:00 OK REVENIR QUITTER 1.
▌ Copie du magnétoscope au DVD DVD-Recorder VCR - -> DVD DVD-RAM(VR) No. Démar. 01 00:02:20 02 --:--:-- Fin Éditer --:--:-► Lecture --:--:-► Copier Suppr. 00:03:42 Arrêt Tout Copier DÉPLA. OK REVENIR QUITTER 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner VCR --> DVD, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4.
Modifications Cette section présente les fonctions élémentaires de modification de DVD, et décrit les fonctions de modification applicables à un enregistrement sur disque et celles applicables à l’ensemble du disque. Lecture de la Liste de Titres DVD-VR355 uniquement DVD-RAM(VR) Liste de Titres 3/4 JAN/01/2007 JAN/01/2007 01:00 PR1 Éditer XP Protection DÉPLA. OK c REVENIR ► VR 1. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affiche. No.
▌ Enregistrement dans l’espace libre DVD+RW Liste de Titres Espace Libre 5/7 No Titre Longueur Éditer 01 APR/19/2007 12:00 00:00:21 ► 02 APR/19/2007 03 APR/20/2007 04 APR/20/2007 05 Espace libre 06 APR/21/2007 07 Espace libre Espace libre PR10 SP DÉPLA. OK REVENIR 12:30 00:00:03 ► 12:00 00:00:15 ► 12:30 00:00:16 ► Engregistrement 00:00:15 √ 12:30 00:08:16 ► 03:40:27 ► Cette fonction n'est disponible qu'avec les disques DVD+RW.
▌ Verrouillage d’un titre par mesure de protection DVD-RAM(VR) Liste de Titres 3/4 JAN/01/2007 Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un titre afin d’éviter qu’il ne soit supprimé par erreur. Protection titre : JAN/01/2007 01:00 PR1 Oui JAN/01/2007 Non XP DÉPLA. OK REVENIR DVD-RAM(VR) QUITTER Liste de Titres JAN/01/2007 3/4 JAN/01/2007 01:00 PR1 No.
▌ Suppression d’une partie d’un titre DVD-RAM(VR) Liste de Titres Suivez ces instructions pour supprimer un titre de la liste de titres. Liste de titres No. 03 Démar. Fin 00:00:02 (mode VR) 1. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affiche. 2. Sélectionnez le titre dont vous souhaitez supprimer une partie en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ►. 3.
Eléments de l’écran Modification de chapitres DVD+RW Editer Capitre Capitre : 1/1 Montrer 00:00:00 ► Ajout. Suppr. DÉPLA. OK Cacher Tout supp. REVENIR Termi. c e f 1. Numéro et état du chapitre en cours 2. Barre de lecture 3. Durée de lecture 4. Menu Chapter Edit (Modification de chapitres) QUITTER d Lire une scène sélectionnée Editer Capitre DVD+RW Capitre : 1/2 Montrer 00:10:10 ► Ajout. Suppr. DÉPLA. OK Cacher Tout supp. REVENIR Termi.
Suppression de tous les chapitres DVD+RW Editer Capitre Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure indiquée en page 68 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Tout supp., puis appuyez sur le bouton OK. Souhaitey-vous supprimer I'ensemble des marques de chapitres? Non Oui ► Ajout. Suppr. DÉPLA. OK Cacher Tout supp. REVENIR 00:00:00 5. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. Termi.
Modifications avancées Liste de Lecture Créer une Scène DVD-Recorder ▌ Création d’une Liste de Lecturet DVD-RAM(VR) Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau titre de Liste de Lecture à partir d’un titre enregistré. Scène No. 001 Démar. Fin Liste de Titres : 1/7 00:00:02 Démar. 00:00:00 00:00:02 ► Fin DÉPLA. Faire OK DVD-Recorder QUITTER Créer une Scène DVD-RAM(VR) Liste de Titres : 1/7 00:00:02 ІІ Fin DÉPLA. Faire OK DVD-RAM(VR) 00:00:08 00:00:08 Termi.
▌ Lecture de titres dans la Liste de Lecture DVD-RAM(VR) Éditer la Liste de Lecture 3/3 JAN/01/2007 No. Titre Longueur Éditer 01 JAN/01/2007 12:00 00:00:03 ► Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d’une Liste de Lecture. 02 JAN/01/2007 12:30 00:00:25 ► Lecture 03 JAN/01/2007 12:0 00:00:05 ► Renommer Éditer la Scène JAN/01/2007 12:00 1 Scène Jan/01/2007 12:00 Copier Supprimer DÉPLA. OK REVENIR QUITTER DVD-Recorder Renommer DVD-RAM(VR) (mode VR) 1.
Lecture d’une scène sélectionnée Éditer la Scène DVD-Recorder DVD-RAM(VR) Scène No. 2 / 7 Liste de lect. No. 3 Lecture Modif. 01 00:00:05 02 00:00:00 03 00:00:00 04 00:00:05 05 00:00:00 06 00:00:00 Dépla. Ajout. DÉPLA. OK REVENIR DVD-Recorder Suppr. QUITTER Éditer la Scène DVD-RAM(VR) Scène No. 2/7 Liste de lect. No.3 Lecture Modif. 01 00:00:03 02 00:00:42 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 Suppr. REVENIR QUITTER Dépla. Ajout. DÉPLA.
Déplacement d’une scène (modification de la position d’une scène) DVD-Recorder Éditer la Scène DVD-RAM(VR) Scène No. 2/7 Liste de lect. No. 3 Lecture Modif. 01 00:00:03 02 00:00:42 03 00:00:04 Dépla. Ajout. 04 00:00:03 05 00:00:11 DÉPLA. OK 06 00:00:04 Suppr. REVENIR QUITTER Effectuez d’abord les étapes 1 à 3 de la page 72. 4. Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la touche OK. 5.
Suppression d’une scène Éditer la Scène DVD-Recorder DVD-RAM(VR) Scène No. 2/8 Liste de lect. No. 3 Lecture Modif. 01 00:00:03 02 00:00:03 03 00:00:42 Dépla. Ajout. 04 00:00:04 05 00:00:03 DÉPLA. OK 06 00:00:11 REVENIR Effectuez d’abord les étapes 1 à 3 de la page 72. 4. Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Suppr., puis appuyez sur le bouton OK. Suppr.
Gestionnaire de Disque DVD-Recorder Renommer ▌ Modification du Nom du Disque DVD-RAM(VR) Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un disque. Disqus Enreg. Espace Espace Libre DÉPLA. OK DVD-Recorder Suppr. REVENIR QUITTER Gestionnaire de Disque DVD-RAM(VR) Liste Nom du Disque : Disque ► de Titres Liste Protection du Disque : Non Protégé ► de Lecture Gestion. Format du Disque ► de Disque Programme Supprimer Toutes les Listes de Titres ► Paramétrer Copier DÉPLA.
▌ Formatage du disque • DVD-RAM/+RW DVD-Recorder Gestionnaire de Disque DVD-RAM(VR) Liste Nom du Disque : ► de Titres Liste Protection du Disque : Protégé ► de Lecture Gestion. Format du Disque ► de Disque Souhaitez-vous formater ce disque? Programme Supprimer Toutes les Listes de Titres ► Oui Paramétrer DVD-VR355 uniquement Non 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. Copier DÉPLA.
■ Après la finalisation d’un disque, il est impossible de supprimer certains titres. ■ Après la finalisation, un DVD-RW(mode V)/±R fonctionne de la même façon qu’un DVD-Vidéo. ■ L’information affichée à l’écran peut différer selon le type de disque utilisé. ■ La durée requise pour terminer une finalisation peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque. ■ Les données contenues sur le disque seront endommagées si l’appareil est mis hors tension pendant un processus de finalisation.
▌ Suppression de toutes les Listes de Titres DVD-Recorder Gestionnaire de Disque DVD-RAM(VR) Liste Nom du Disque : ► de Titres Liste Disc Protection : Not Protected ► de Lecture Gestion. Disc Format supprimer : DVD-VR ► Souhaitez-vous toutes de Disque les listes de titres ? ► Programme Disc Finalise Paramétrer Oui Non Copier DÉPLA. OK REVENIR QUITTER DVD-VR355 uniquement 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestion.
Outils de référence Dépannage (DVD) Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung. Outils de référence Problème Cause possible et solution Absence d’alimentation.
Dépannage (DVD) Problème Cause possible et solution L’icône est affichée à l’écran. La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes: (1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage. Les paramètres de lecture diffèrent de ceux configurés dans le menu des réglages.
Dépannage (Magnétoscope) Faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung. Problème Cause possible et solution Pas d’alimentation. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à fond dans la prise de courant murale. • Avez-vous appuyé sur le bouton /I? Impossible d’insérer une cassette vidéo. • Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le haut et onglet de protection face à vous.
Fiche technique Généralités Entrée Caractéristiques d’alimentation AC 220 - 240V, 50Hz Consommation électrique 30 Watts Poids 4.8 Kg Dimensions 430 (L) x 321 (P) x 79 (H) Températures de fonctionnement de 5°C à 35°C Autres conditions Maintenez le niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75% Entrée vidéo (arrière) Prise Péritel type européen : 1.
FRANCE Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre indépendam ment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region North America Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL Latin America CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.