Dryer User manual DVE(G)55A7700*/DVE(G)55A7300*/DVE(G)52A5500* Untitled-16 1 2022-08-02 6:08:37
Contents English Safety information 4 What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions 4 4 7 8 9 9 Regulatory notice 11 FCC Notice IC Notice Open Source Announcement 11 12 13 Installation requirements 15 Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements 15 15 19 20 21 22 Installation 24 What’s inc
41 Control panel Simple steps to start Cycle overview Cycle chart Cycle guide Special features 41 45 46 48 51 52 Maintenance 53 Vent sensor Cleaning 53 54 Troubleshooting 55 Checkpoints Information codes 55 58 Specifications 59 Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet 59 60 60 English Untitled-16 3 2022-08-02 English Operations 3 6:08:37
Safety information English Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. What you need to know about the safety instructions Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance.
English WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
Safety information English WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
English WARNING - What to do if you smell gas: • • • • • • Do not try to light any appliance. Do not turn on the appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.
Safety information Important safety precautions English WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. 3.
English 18. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 19. Do not insert your hand under the dryer. -- This may result in injury. 20. Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it. -- This may result in injury. 21. The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.
Safety information English • Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector. • Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions. • Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy.
Regulatory notice FCC Notice English CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
Regulatory notice English Unintentional emitter per FCC Part 15 Product type : Clothes Dryers Model : DVE55A7300* Responsible Party – U.S. Contact Information Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1.
Open Source Announcement English The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CDROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.
Regulatory notice NOTE English Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name. Wi-Fi max transmitter power : 20 dBm at 2.412 GHz – 2.
Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. English WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve. Key installation requirements • • • • A grounded electrical outlet.
Installation requirements Dimensions English A U 9 Type Front loading dryer Model A. Overall height Dimensions (in. (mm)) 16 DVE(G)55A7**** DVE(G)52A5**** 45.8 (1163) 44.6 (1134) B. Width 27.0 (686) C. Depth with door open 50.1 (1273) D. Depth 30.
Clearance requirement English This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer's clearance requirement, see the washer's user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARNING • The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet. • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer.
Installation requirements This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. English Side by side installation B A 18 A C A 1 in. (25 mm) B 21 in. (533 mm) C 1 in. (25 mm) D 5.9 in.
Ducting requirements Use only for short-run installation 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) English Recommended Weather hood type No. of 90° elbows Rigid Rigid 0 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 1 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 2 57 ft. (17.4 m) 51 ft. (15.5 m) 3 47 ft. (14.3 m) 41 ft. (12.5 m) NOTE * Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or galvanized steel duct.
Installation requirements Exhausting requirements English The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room. In the United States and Canada • All dryers must be exhausted to the outside. • The required exhaust duct is 4 inches (10.2 cm) in diameter.
Gas requirements • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision (for the UNITED STATES), or with the natural gas and propane installation code, CSA B149.1 (for Canada). • Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
Installation requirements Electrical requirements English The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Electrical connections Do not use an extension cord. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required. Electric models – U.S. only Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require 120 / 208 volt, 60 Hz approved electrical service. The electric service requirements can be found on the data label located behind the door.
Installation This dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer to the main power while observing the relevant safety regulations of your area. English What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer.
Parts supplied English Y-connector Short water hose Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas models only) Nut driver Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas installation) Gloves WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
Installation Step-by-step installation English Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. • Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film before the installation is complete, the door may get scratched or damaged during installation. • Make sure the installation location allows enough space for the dryer door to be fully open.
STEP 3 Connect the electrical wiring (for electric models) English Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “Electrical requirements” section on page 22. 3-wire system 1. Loosen or remove the screws from the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten the screws. 3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten the screws.
Installation 4-wire system English 1. Remove the external ground connector’s screw and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION F D A B C L2 L1 E A. External ground connector B. Neutral grounding wire (white) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief -- To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
STEP 4 Connect the water hose English The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the female end of the Y-connector to the cold water tap. 2. Connect the straight end of the water hose to the Y-connector. 3. Using pliers, tighten the coupling an additional twothirds turn. Do not overtighten because the coupling may be damaged. 4.
Installation Using the short hose as an extension English 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight. 2. Using pliers, tighten the coupling an additional twothirds turn. Do not overtighten because the coupling may be damaged. B 3. Connect the Y-connector (A) to the brass male end of the short hose.
STEP 5 Level the dryer English To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or counterclockwise to raise the dryer. A B NOTE A B • To set the dryer to the same height as your washer, fully retract (A) the leveling feet by turning them counterclockwise, then loosen (B) the feet by turning them clockwise.
Installation STEP 6 Power on (for gas models) English Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final check When installation is complete, confirm that: • • • • • The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly. The exhaust ductwork is connected, and the joints are taped.
Vent blockage test English After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy. NOTE The Vent Blockage Test must run when the dryer is cool. If the dryer warms up after the installation check, run the AIR FLUFF cycle for several minutes to reduce its internal temperature.
Installation Installation check codes English Check code Meaning 0 Vent condition is good. Clg (Cg) The vent is clogged. C80 (C8) C90 (C9) Solution About 80 % of the vent is clogged. 1. Clean the lint filter. (This may decrease the drying performance.) 2. Check your vent condition. (Refer to the “Ducting requirements” section) Over 90 % of the vent is clogged. * You must take measures (such as cleaning) through expert personnel.
Exhaust ducting guide English Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely. We recommend that you to clean the exhaust system annually or on a regular basis.
Installation English 6. Use a flat-head screwdriver to remove the two hinge covers from the original side. Install the hinge covers on the opposite side as shown. 7. Locate and remove the 10 screws as shown. Note that screw B (x2) is longer than the others. B 8. Remove the glass holder, and switch the positions of: a. the hinge cover and the door handle. b. the hinge holder and the glass-guide holder 9. Remove the door lever, and then move it to the other side as shown.
English 10. Remove the hole cover (C), and then insert and tighten the glass holder using the removed 10 screws. 11. Install the hole cover on the opposite side as shown. B C 12. Reinstall the door on the front frame, and then carefully insert and tighten the 4 hinge screws.
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. English Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Do not mix heavy and lightweight items together. • To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load. • For best results, untangle items before inserting them into the dryer. Tangled items may degrade the drying efficiency or cause the door to open.
Rack Dry (applicable models only) If a drying rack is not provided, you can purchase it at a local Samsung service center. (Part Code : DC9300374H) To use the drying rack, follow these steps: 1. Insert the drying rack (A) inside the tumbler with the filter handle to the front. 2. Insert the rear legs of the drying rack into the recessed areas of the rear wall, and then press down the middle of the drying rack to secure it in place. A 3. Put items to dry on the rack.
Before you start Drying rack drying suggestions English Item Cycle settings Washable sweaters (fold sweater into same shape as rack and lay it flat on the rack) TIME DRY with the Low temperature setting Stuffed toys (cotton or polyester fiber-filled) Stuffed toys (foam or rubber-filled) Foam rubber pillows AIR FLUFF Sneakers WARNING • Make sure to unpack the drying rack before using it. Otherwise, the dryer can be damaged or its performance diminished.
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “” before operating this appliance.
Operations DVG52A5**** English 02 07 10 12 08 01 09 03 04 05 11 13 06 Turn the Cycle Selector to select a desired cycle. When a cycle is selected, the cycle indicator lights up. 01 Cycle Selector • Steam Cycles: The dryer sprays water into the drum to deodorize clothes and reduce static electricity and wrinkles. • Manual Dry: The drying time is fixed. 02 Digital Graphic Display Displays all cycle information, including the cycle time, information code, and operating status.
Press to adjust the drying time for the Manual Dry cycles. This is not available with the Sensor Dry cycles because the dryer determines the drying time by sensing the current moisture level of the load. 06 Wrinkle Prevent Wrinkle Prevent provides approximately 180 minutes of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Press Wrinkle Prevent to activate this feature. The load is dry, and can be removed at any time during the Wrinkle Prevent cycle.
Operations CAUTION English Do not spray water directly onto the control panel. This may cause a system failure. Icon description 44 Sensor Dry This icon appears when the dryer operates the cycle which senses the internal humidity to determine the drying time. Filter Check This icon displays after every load as a reminder to clean the lint filter. Clean the lint filter before every cycle and make sure the filter is properly inserted before starting a cycle.
Simple steps to start English 1. Press Power to turn the dryer on. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Dryness, Temp., and Time) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold Start/Pause (Hold to Start). To change the cycle during operation 1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop operation. 2. Select a different cycle, and repeat steps 2-4 above if necessary. 3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) again to start the new cycle.
Operations Cycle overview English Standard Cycles Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL HEAVY DUTY For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, corduroys, or work clothes, with high temperature heat. BEDDING For bulky items such as blankets, sheets, and comforters. PERM PRESS For drying wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, knits, and permanent press fabrics automatically. DELICATES For heat-sensitive items at a low drying temperature.
Manual Dry English You can change the drying settings manually to your preference. A quick drying cycle running for 30 minutes. QUICK DRY The default cycle time is 30 minutes. However, you may manually change the cycle time if necessary. You can specify a cycle time in minutes. TIME DRY If TIME DRY is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Control panel” section. AIR FLUFF Tumbles the load in room temperature air.
Operations Cycle chart English NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about 3/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1/2 full. • Small load : Fill the drum with 3-5 items, not more than 1/4 full.
NOTE English : factory setting, : can be selected Functions (Temp.
Operations DVE(G)55A7**** models English Cycle Options Damp Alert Eco Dry Wrinkle Prevent NORMAL Adjust Time HEAVY DUTY BEDDING DELICATES PERM PRESS ACTIVEWEAR QUICK DRY TIME DRY AIR FLUFF STEAM SANITIZE REFRESH DVE(G)52A5**** models Cycle Options Adjust Time Damp Alert Eco Dry Wrinkle Prevent NORMAL HEAVY DUTY BEDDING DELICATES PERM PRESS ACTIVEWEAR TIME DRY AIR FLUFF STEAM SANI
Cycle guide English The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using BEDDING. Bedspreads & Comforters Blankets Curtains & Draperies Cloth Diapers Down–filled Items (jackets, sleeping bags, comforters, etc.) Foam Rubber (rug backs, stuffed toys, shoulder pads, etc.) • Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
Operations Special features English Child Lock Child Lock prevents children from playing with the dryer. When Child Lock is activated, all buttons except for the Power button are disabled. To activate/deactivate Child Lock, simultaneously press and hold Dryness and Temp. for 3 seconds. NOTE Once Child Lock is activated, it will remain active even after you restart the dryer. If other buttons, except for the Power button, do not respond, check the Child Lock indicator.
Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING English Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve. Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork.
Maintenance Cleaning English Control panel Powder coated drum • Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. • Do not spray liquid cleaning agents directly onto the dryer display. • Some laundry pre-treatment soil and stain removers may damage the control panel. • When using liquid cleaning agents, apply them to the cleaning cloth. Do not apply them directly to the dryer. Wipe up any spills or overspray immediately.
Troubleshooting Checkpoints English If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Does not run. Does not heat. Does not dry. Action • • • • Make sure the door is latched shut. Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check your home’s circuit breakers or fuses. Press or tap Start/Pause (Hold to Start) again if the door is opened during a cycle. • Clean the lint filter.
Troubleshooting Problem English 56 Action Is noisy. • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. • Make sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation instructions. • It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum, fan, or exhaust system. Dries unevenly.
Problem Action • This is steam condensation. The dripping water will stop after a short time. Sprayed water is not visible during STEAM CARE. • Sprayed water is difficult to see when the door is closed. Extended time. • Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level is reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference.
Troubleshooting Information codes English If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you should do, check the list of codes in the table below, and then try the suggested actions. Code Action Operating the dryer with the door open. dC • Make sure the door is properly closed. • Make sure laundry is not caught in the door. Invalid power source frequency. FC AC • Try restarting the cycle.
Specifications Fabric care chart Wash cycle Normal Permanent press/Wrinkle resistant/ Wrinkle control English The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems.
Specifications Warning symbols for laundering Dry-clean English Do not wash Dry-clean Do not wring Do not dry-clean Do not bleach Line dry / Hang to dry Do not tumble dry Drip dry No steam (added to iron) Dry flat Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
Memo Untitled-16 63 2022-08-02 6:08:54
Scan this with your smartphone Energy Star only applies to DVE(G)55A7**** model. This product qualifies for ENERGY STAR in the factory default "Normal + Eco dry" setting. If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Secadora Manual del usuario DVE(G)55A7700*/DVE(G)55A7300*/DVE(G)52A5500* Untitled-17 1 2022-08-02 6:10:52
Contenido Español Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones 4 4 7 8 9 9 Aviso regulatorio 11 Aviso para FCC Aviso IC Anuncio sobre código abierto 11 12 13 Requisitos de instalación 15 Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de
41 Panel de control Sencillos pasos para comenzar Descripción del ciclo Tabla de ciclos Guía de ciclos Funciones especiales 41 45 46 48 51 52 Mantenimiento 54 Sensor de ventilación Limpieza 54 55 Solución de problemas 56 Verificaciones Códigos de información 56 59 Especificaciones 60 Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones 60 61 61 Español Untitled-17 3 2022-08-02 Español Funcionamiento 3 6:10:52
Información sobre seguridad Español Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Español ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
Información sobre seguridad Español ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
Español ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. • La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
Español 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra” en la sección “Instalación”. 18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. 19. No introduzca las manos bajo la secadora. -- Puede provocar lesiones físicas. 20. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. -- Puede provocar lesiones físicas. 21.
Información sobre seguridad • Español Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra. No se siente encima de la secadora.
Aviso regulatorio Aviso para FCC Español PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y 2.
Aviso regulatorio Español Emisor involuntario según el apartado 15 de las Normas de la FCC Tipo de producto: Secadora de ropa Modelo: DVE55A7300* Parte responsable: Información de contacto en EE. UU. Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá.
Anuncio sobre código abierto Español El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código fuente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com. Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. La siguiente URL http://opensource.samsung.
Aviso regulatorio NOTA Español Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: La declaración oficial de conformidad puede encontrarse en http://www. samsung.com, vaya a Soporte > busque Conoce tu producto e ingrese el nombre del modelo. Potencia máxima de transmisor Wi-Fi: 20 dBm a 2.
Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. Español ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Requisitos de instalación Dimensiones Español A U 9 Tipo Secadora de carga frontal Modelo A. Altura total Dimensiones (in. (mm)) 16 DVE(G)55A7**** DVE(G)52A5**** 45.8 (1163) 44.6 (1134) B. Ancho 27.0 (686) C. Profundidad con la puerta abierta 50.1 (1273) D. Profundidad 30.
Requisito de espacio libre Español Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • • Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora. Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor.
Requisitos de instalación Este requisito de espacio libre se aplica a la instalación de lavadora y secadora juntas. Español Instalación lado a lado B A 18 A C A 1 in (25 mm) B 21 in (533 mm) C 1 in (25 mm) D 5.
Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de distancia corta 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) Español Recomendado Tipo tapa para intemperie N.º de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 ft (24.4 m) 74 ft (22.6 m) 1 68 ft (20.7 m) 62 ft (18.9 m) 2 57 ft (17.4 m) 51 ft (15.5 m) 3 47 ft (14.3 m) 41 ft (12.5 m) NOTA * Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Requisitos de instalación Requisitos de drenaje Español La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En Estados Unidos y Canadá • Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior. El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Requisitos en cuanto al gas • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • La instalación debe realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI/ Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para los Estados Unidos), o con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CSA B149.1 (para Canadá).
Requisitos de instalación Requisitos eléctricos Español El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
Conexiones eléctricas No utilice un cable prolongador. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A. Modelos eléctricos – Solo EE.UU. La mayoría de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz.
Instalación Español La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
Partes suministradas Español Conector en forma de “Y” Manguera de agua corta Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave de tuercas Nivelador Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto GLP (gas licuado de petróleo) o cinta de teflón (para la instalación del gas) Guantes ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.
Instalación Instalación paso a paso Español Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. • No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. Si retira la película protectora antes de finalizar la instalación, la puerta puede rayarse o dañarse durante la instalación.
PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Español Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página 22. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 3.
Instalación Sistema de 4 cables Español 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN F D A B C L2 L1 E A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Protección contra los tirones con certificación UL de ¾” (1.9 cm) F.
PASO 4 Conectar la manguera de agua Español La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas. 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte el extremo hembra del conector en forma de Y a la llave de agua fría. 2. Conecte el extremo recto de la manguera de agua al conector en forma de "Y". 3.
Instalación Uso de una manguera corta como prolongación Español 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada. 2. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No ajuste de más dado que puede dañar la unión. B 3.
PASO 5 Nivele la secadora Español Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia la derecha para bajar la lavadora y hacia la izquierda para elevarla.
Instalación PASO 6 Encendido (para modelos a gas) Español Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7.
Prueba de bloqueo de la ventilación Español Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía. NOTA La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría.
Instalación • Español Aunque el resultado sea normal (“End o 0”), el sistema de conductos puede estar ligeramente bloqueado. Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este instructivo. Códigos de verificación de la instalación Código de verificación Significado 0 El estado de la ventilación es bueno. Clg (Cg) La ventilación está obstruida. C80 (C8) Aproximadamente el 80 % de la ventilación está obstruida. (Esto puede afectar el desempeño del secado.
Guía de los conductos de drenaje Español Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Instalación Español 4. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa. 5. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra y ajuste los tornillos. Instale la cubierta de la placa en el lado opuesto como se muestra. 6. Use un destornillador plano para retirar las dos cubiertas de la bisagra del lado original. Instale las cubiertas de la bisagra en el lado opuesto como se muestra. 7. Ubique y retire los 10 tornillos como se muestra.
Español 10. Retire la tapa del orificio (C) e inserte y ajuste el soporte del vidrio usando los 10 tornillos que retiró. 11. Instale la tapa del orificio en el lado opuesto como se muestra. B C 12. Coloque nuevamente la puerta en el marco frontal y luego inserte y ajuste con cuidado los 4 tornillos de la bisagra.
Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Español Clasificación y carga • • • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. No mezcle prendas pesadas y livianas. Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. • Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora. Las prendas enredadas pueden disminuir la eficacia del secado o hacer que se abra la puerta.
Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables) Español Algunos modelos se suministran con un estante de secado que viene de fábrica insertado en el tambor. Si su modelo se suministra con un estante de secado, retire este del tambor antes de usar la secadora por primera vez. Para retirarlo, jale el estante en línea recta hacia arriba y, luego, retírelo del tambor. Retire el estante de secado de su empaque y guárdelo para uso futuro.
Antes de comenzar Sugerencias para el secado en estante Español Elemento Suéteres lavables (dóblelos de acuerdo con la forma del estante y colóquelos en posición horizontal sobre el estante) Muñecos de peluche (rellenos con fibras de algodón o poliéster) Ajustes de los ciclos TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) con el ajuste de temperatura Low (Baja) Muñecos de peluche (rellenos con goma espuma) Almohadas de goma espuma AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) Zapatillas ADVERTENCIA • Asegúrese de desempacar
Funcionamiento ADVERTENCIA Español Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea "" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Funcionamiento DVG52A5**** Español 02 07 10 12 08 01 09 03 04 05 11 13 06 Gire el Selector de Ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente. 01 Selector de ciclos • 02 Pantalla gráfica digital Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del ciclo, el código de información y el estado de funcionamiento de la secadora.
Español La temperatura solo se puede ajustar en el ciclo TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. Puede seleccionar entre 5 opciones diferentes (Baja a Alta). Seleccione la temperatura adecuada dependiendo de las prendas de la carga. 04 Temp. (Temperatura) • High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora.
Funcionamiento Español 09 Drum Light (Luz Interior) 10 Adjust Time (Ajustar tiempo) Presione para encender o apagar la luz interior. La luz permanece encendida durante 2 minutos después de que se enciende, independientemente de si está encendida o apagada o de si la puerta está abierta o cerrada, y luego se apaga automáticamente. Puede cambiar el tiempo de los ciclos de Manual Dry (Secado manual).
Descripción de íconos Español Secado con sensor Este ícono aparece cuando la secadora ejecuta el ciclo que detecta la humedad interna para determinar el tiempo de secado. Control del filtro Este ícono aparece luego de cada carga para recordar que se debe limpiar el filtro para pelusas. Limpie el filtro para pelusas antes de cada ciclo y asegúrese de que el filtro esté bien colocado antes de iniciar un ciclo.
Funcionamiento Descripción del ciclo Español Ciclos normales Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. NORMAL Si está seleccionado NORMAL, la función Secado eco está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Secado eco en la sección "Panel de control". HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura.
Secado manual QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) Español Puede cambiar los ajustes de secado en forma manual según su preferencia. Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos. El tiempo predeterminado del ciclo es de 30 minutos. No obstante, puede modificar el tiempo del ciclo manualmente de ser necesario. Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.
Funcionamiento Tabla de ciclos Español NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente 3/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. • Carga media : Llene aproximadamente 1/2 del tambor. • Carga pequeña : Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de 1/4 del tambor.
NOTA Español : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Funciones (Control de temperatura) Ciclo High (Alta) NORMAL Low (Baja) HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) DELICATES (DELICADOS) PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR) REFRESH (REFRESCAR) Time (Tiempo) Español Untitle
Funcionamiento Modelos DVE(G)55A7**** Español Opciones Ciclo Adjust Time (Ajustar tiempo) Damp Alert (Prendas Secas) Eco Dry (Secado eco) Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) NORMAL HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) DELICATES (DELICADOS) PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON
Guía de ciclos Español La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo BEDDING (ROPA DE CAMA). Cubrecamas y edredones Cobijas Cortinas y paños de tela • Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.
Funcionamiento ADVERTENCIA Español No seque: • • • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Funciones especiales Seguro para niños La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el Seguro para niños está activado, todos los botones excepto Encender/Apagar se desactivan.
Smart Care Español Para activar esta función, primero se debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer/Dryer en Play Store o en App Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara. La función Smart Care se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (únicamente para los modelos aplicables). 1. Cuando la secadora detecta un problema que requiere revisión, aparece un código de información en el display.
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Español Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Limpieza Tambor acabado con pintura en polvo • Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente. Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. • No rocíe productos de limpieza líquidos directamente en la pantalla de la secadora. • Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo pueden dañar el panel de control.
Solución de problemas Verificaciones Español Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • • No funciona. Asegúrese de que la puerta esté cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione. • Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Problema Acción Español • Hace ruido. Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. • Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalación.
Solución de problemas Problema Español Gotea agua de la boquilla cuando comienza el proceso con vapor. No se ve el agua rociada durante el proceso con vapor. Tiempo prolongado. Acción • Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos. • El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. • Secado con sensor detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado.
Códigos de información Español Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Acción La secadora funciona con la puerta abierta. dC • • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta. Frecuencia de fuente de alimentación no válida. FC AC • • Intente reiniciar el ciclo.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Español Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Símbolos de advertencia para el lavado Limpiar en seco Español No lavar Limpiar en seco No retorcer No limpiar en seco No usar blanqueador Secar colgado/tender No secar en secadora Colgar para que escurra Sin vapor (agregado a la plancha) Secar en posición horizontal No planchar Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan det
Garantía limitada (Estados Unidos) LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Notas Untitled-17 65 2022-08-02 6:11:10
Notas Untitled-17 66 2022-08-02 6:11:10
Notas Untitled-17 67 2022-08-02 6:11:10
Scan this with your smartphone Energy Star corresponde únicamente al modelo DVE(G)55A7****. Este producto califica para ENERGY STAR en la configuración predeterminada de fábrica "Normal + Eco dry (Secado eco)". Si cambia la configuración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo de energía podría aumentar y superar los límites de calificación para ENERGY STAR. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.