FlexDry™ User manual DV*55M9600** FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Contents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions 4 4 5 6 8 8 Regulatory notice 10 Installation 13 What’s included Installation requirements Step-by-step installation Vent blockage test Exhaust ducting guide Door reversal 13 15 23 30 31 32 Before you start 35 Sort and load Lint filter Drying guidelines Rack guidelines 35 35 36 37 Operations 39 D
52 General cleaning and maintenance instructions Delicate Dryer Tumble Dryer 52 54 55 Troubleshooting 56 Checkpoints Samsung Smart Home Information codes 56 59 60 Specifications 62 Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart 62 63 64 65 Contents Maintenance English 3 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. What you need to know about the safety instructions Safety information Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. • • • • • Safety information WARNING - Risk of Fire Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials.
Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Safety information 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. 3.
Safety information 16. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to contaminated loads, the final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period). Avoid stopping a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. 17.
Safety information WARNING - What to do if you smell gas: Safety information • • • • • • • Do not try to light any appliance. Do not turn on the appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• • • • • • • • • • • • Safety information • Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product. Clean the lint screen before or after each load. Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint, dust, and dirt. The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.
Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: Regulatory notice 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Regulatory notice Open Source License Notice The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. Regulatory notice The following URL http://opensource.samsung.
Installation This FlexDry™ dryer must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the dryer to the main power while observing the relevant safety regulations of your area. What’s included Make sure all the supplied parts and accessories are included in the product package (see page 14). If you have a question about the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer.
Installation Accessories (supplied) Installation Y connector Water hose (Canadian elec. models only) Flexible rack Dryer-sheet case Short water hose Accessories (not supplied) You must purchase these items at a local service center. Pedestal WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve. • • • • A grounded electrical outlet. A power cord for electric dryers (except in Canada).
Installation Alcove or closet installations WARNING • • • The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet. No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer. Place the dryer at least 18 in. (460 mm) above the floor for garage installation. Minimum clearances between the dryer and adjacent walls or other surfaces: Sides 1 in. (25 mm) Rear 5.9 in. (150 mm) Top 21 in. (533 mm) Closet front 2 in.
Side by side installation C A B B Installation A D A E A 1 in. (25 mm) D 32.5 in. (825 mm) B 27 in. (686 mm) E 2 in. (50 mm) C 21 in. (533 mm) F 5.9 in. (150 mm) F A A 61 in. (1550 mm) English 17 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Installation Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 0 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 1 68 ft. (20.7 m) 62 ft. (18.9 m) 2 57 ft. (17.4 m) 51 ft. (15.5 m) 3 47 ft. (14.3 m) 41 ft. (12.5 m) Weather hood type Installation NOTE * Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or galvanized steel duct.
Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room. • In the United States and Canada • • • • • • WARNING • • • You must exhaust the dryer to the outside to reduce the risk of fire when you install the dryer in an alcove or closet.
Installation • Installation • • • • • Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas. If you plan to use your dryer with LP (liquid propane) gas, it must be converted for safe and proper performance by a qualified service technician. (LNG models only) You must check the burner of your model and use the proper LP Kit accordingly. To check the detail information of the burner, open the door and check the rating label location on the door frame.
Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current. WARNING • • Gas models WARNING • • • Your dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Installation • If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently wired, the dryer must be connected to a permanently grounded metal wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dryer. Electrical connections Installation Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section.
Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system 1. Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer. 2. To change the door direction, see Door reversal. 3. Install the exhaust system as instructed in the Exhaust ducting guide section.
Installation STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the Electrical requirements section, and then follow these steps. 3-wire system Installation A. External ground connector 1. Loosen or remove the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten the screws. 3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten the screws. 4.
4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • • A. External ground connector C. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief D. Center silver-colored terminal block screw E. Neutral grounding wire (white) 2. Loosen or remove the screws from the center terminal block. 3. Connect the neutral wire (white or center wire) and ground wire (white) to the center screw of the terminal block. Tighten the screw.
Installation • A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. Use a 3/8” (1 cm) deep well socket. STEP 4 Connect the water hose (applicable models only) The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. Installation 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose.
Using the short hose as an extension Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight. 2. Using pliers, tighten the coupling an additional two-thirds turn. Do not overtighten. You can damage the coupling. 3. Connect the Y connector (A) to the brass male end of the short hose. Turn the coupling by hand until it is tight. 4.
Installation STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. 1. A Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer. Then, check if the dryer is level again.
STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final check When installation is complete, confirm that: • • • • • The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly. The exhaust ductwork is connected and the joints are taped.
Installation Vent blockage test After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy. NOTE The Vent Blockage Test must run with the dryer in a cool state. If the dryer warms up after the installation check, run the AIR FLUFF cycle for several minutes to reduce its internal temperature.
NOTE • • • During or after the test, the internal drum is hot. Use caution to prevent burns. The Vent Blockage Test is used to check for problems to the current duct system when the dryer is installed for the first time. If the test result displays “CLg” (the duct system is blocked ), refer to the Ducting requirements section on page 18 and the Exhaust ducting guide section below, and then take proper measures to correct any problems. If the test is suspended, it could result in incorrect results.
Installation Door reversal 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. NOTE There is a screw on the back side of the hinge that will support the door as you unscrew the hinge screws. Remove the two screws that are above and below the cut-out in the frame front. 5. Remove the two screws above and below the lever holder on the opposite side of the door opening. 6.
7. Re-insert the two screws that held the lever holder into the same screw holes, and then tighten. 8. Remove the single screw from the back of the door hinge. NOTE 9. Installation This is the screw that supports the door against the frame so you can unscrew or screw in the hinge without needing to support the door yourself. Insert the screw you just removed into the other screw hole on the back of the door hinge, and then tighten. 10.
Installation 11. Push the lever holder into the cut out on the other side of the door opening. Insert screws, and then tighten as shown. 12. Re-attach the remaining screws to the remaining holes above and below the lever holder, and then tighten. Installation 34 English FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • • • • Put one wash load in the dryer at a time. Do not mix heavy and lightweight items together. To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load. For best results, untangle items before inserting them into the dryer. • • • • Overloading causes uneven drying and wrinkling. Unless recommended on the care label, do not dry woolens or fiberglass items.
Before you start Drying guidelines The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions or dry using NORMAL. • Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. • May require repositioning in the drum to ensure even drying.
WARNING Do not dry: • • • Fiberglass items (curtains, draperies, etc.) Wool, silk items, unless recommended on the label Items spotted or soaked with vegetable or cooking oils Rack guidelines Flexible rack The flexible rack is designed to dry delicate items that are not suitable for or cannot be dried in the Tumble Dryer. To use the flexible rack Locate the rack supports (x4) in each corner of the Delicate Dryer. Push down the lower area of the front 2 supports to unfold. The rear 2 supports are fixed.
Before you start 3. B Insert a folded dryer sheet in dryersheet case (B), and then put the case at the top center of the rack. Make sure the dryer-sheet case faces the triangle mark on the Delicate Dryer because only the arrow area has the built-in magnet to secure the filter. NOTE If using a large-sized dryer sheet, the dryer-sheet case may not close normally. However, this does not affect the drying performance. Before you start Bulky items are easily wrinkled in the Delicate Dryer.
Operations This FlexDry™ dryer features the Delicate Dryer and the Tumble Dryer for your convenience. The Delicate Dryer is a top load dryer that is designed to dry relatively small loads while the Tumble Dryer is a drum loader you can use to dry normal or relatively heavy loads. The main panel is divided into 2 independent control panels. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the Safety information section before operating this dryer.
Operations Cycle overview Each cycle of the Delicate Dryer has a predefined drying time. You must adjust the drying time manually if necessary. To extend the drying time, use Time+.
Recommended for the Delicate Dryer • • • • • The drying time depends on the load and the item type. To shorten the drying time, use Super Speed. Overloads may delay the drying time. To extend the drying time, use Time+. For manual-wash items, use a towel to remove moisture from the items before drying. For machine-washable items, you can reduce the drying time by choosing a higher spinning rate. Arrange items as even and straight as possible. Overlapped items may not be dried well.
Operations Caution Clothing with accessories or hooks may get stuck in the mesh of the rack. • Clothing with accessories must face upwards. • Clothing with hooks must be hooked up before being placed. Operations Not Recommended for the Delicate Dryer Do not dry shoes, bags, down/fur products, rugs, carpets, or bulky items in the Delicate Dryer. Use the Tumble Dryer for normal items (ex: blue jeans, bulky cotton items, towels, etc.) 42 English FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Tumble Dryer Control panel 01 02 04 08 09 05 06 07 10 11 12 03 02 POWER Press to turn the Tumble Dryer on or off. 03 START/PAUSE Press to start operation or press to stop operation temporarily. 04 Status bar The status bar shows current cycle information and estimated time remaining or an information code if the Tumble Dryer needs to be checked. 05 Dry Level Operations 01 Cycle buttons Each Cycle button activates three separate cycles.
Operations Press Temp. to change the temperature of the current cycle. High: For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry. 06 Temp. Medium: For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items labeled Tumble Dry Medium. Low: For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm. Extra Low: Provides the lowest heated drying temperature possible. 07 Time Press Time to select a drying time for the selected cycle. This is available only with TIME DRY, AIR FLUFF, and WRINKLE AWAY.
12 Smart Control (Elec.) / Smart Monitor (Gas) After connecting the Tumble Dryer to your home network using the Samsung Smart Home app, you can control or monitor the dryer remotely. When started, the Smart Control (Smart Monitor) indicator blinks. The dryer enters waiting mode and waits for remote commands. Cycle overview Sensor Dry Cycle NORMAL HEAVY DUTY DELICATES PERM PRESS Description • • For most fabrics including cottons and linens.
Operations Steam Cycles Cycle Description • Use to smooth out wrinkles and reduce odors in loads of one to four items. With this cycle selected, a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat. Before removing the laundry, confirm that the laundry load is dry. • For best results, load 2-3 items at once. You can extend the drying time by a minimum of 20 minutes, depending on the item type or load.
Simple steps to start 03 01 04 06 05 01 05 06 03 04 1. Press POWER on the control panel of a desired dryer (Delicate, Tumble) to turn the dryer on. 2. Put the items you want to dry into the dryer. 3. Select a cycle. 4. Change the cycle settings (temperature and/or dry level) as appropriate to the items. 5. Select cycle options as needed. 6. Press START/PAUSE. Operations To change the cycle during operation 1. Press START/PAUSE to stop operation temporarily. 2.
Operations This product is a smart dryer that supports the Samsung Smart Home service. The amount of time the EZ setup function (for connecting the dryer to your network) can take to complete the network connection varies, depending on your network conditions. Samsung Smart Home Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung Smart Home”. Download and install the Samsung Smart Home app provided by Samsung Electronics to your smart device.
Getting started Using Samsung Smart Home, you can control your dryer from your smart device remotely. For improved performance, the content and design of the app is subject to change without notice. 1. Launch the Samsung Smart Home App on your smartphone. 2. If ‘Dryer’ is not listed, tap Add Device > Select other device > Dryer on the app screen. 3. Press and hold Smart Control on your dryer’s control panel for more than 5 seconds until the ‘AP’ message appears on the display. 4.
Operations Special features Child Lock To prevent children or infants from accidently starting the dryer or setting any of the dryer’s functions, Child Lock locks all buttons except for the POWER button. Note that each dryer operates independently and has its own Child Lock function. To activate the Child Lock • Press and hold Dry Level and Temp. (or Time+ and Air Dry for the Delicate Dryer) simultaneously for 3 seconds. Then, press START/PAUSE to activate.
Smart Care The Smart Care function helps you diagnose and troubleshoot your dryer if it has a problem. To enable this function, you must first download the Samsung Smart Dryer app from the Play Store or the Apple Store, and then install it on a mobile device that has a built-in camera. The Smart Care function has been optimized for Galaxy and iPhone series devices. (It is not supported by some models.) As the dryer operates, it runs a self-diagnosis function in the background.
Maintenance Keep this your FlexDry™ dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve. General cleaning and maintenance instructions Main panel • • • • Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.
Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. The indicator lets you know the status of the duct. Level Indicator Off 0 Status Action The ductwork is not clogged. - • On 1 • • Blinking 2 • The duct or lint filter is clogged. High pressure being applied to the duct because the duct is too long or bent. The duct or lint filter is severely clogged. The pressure applied to the duct is very high because the duct is too long or bent.
Maintenance Delicate Dryer Flexible rack • • If you use the flexible rack, make sure to clean the rack after every use so that it is readily available for future use. Clean the rack with neutral cleaning agents and running water. Upper recesses • • • Maintenance • Clean the left and right rear recesses of the Delicate Dryer after every use. Locate the recesses in the rear corners of the Delicate Dryer, and then remove the recess covers on both sides.
Tumble Dryer Stainless steel drum • Clean the drum after every use. • To clean the stainless steel drum, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for easily marred surfaces. Remove cleaner residue and dry with a clean cloth. Drying rack • If you used the lower drying rack, make sure to clean the rack after every use so that it will be readily available for future use. • Clean the drying rack with neutral cleaning agents and running water.
Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Symptom Action • • Does not run. • • • • • • Does not heat. • • • • • Troubleshooting • Does not dry. • • • • • • • Make sure the door is latched shut. Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check your home’s circuit breakers or fuses. Press START/PAUSE again if the door was opened during a cycle. Clean the lint filter.
Symptom Is noisy. Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Make sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation instructions. It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum, fan, or exhaust system. • • • Dries unevenly. • • • Has odors. • • Lint on clothes.
Troubleshooting Symptom Action Items still wrinkled after Wrinkle Prevent (Wrinkle Away, Wrinkle Release). • • • Small loads of 1 to 4 items work best. Load fewer items. Load similar-type items. Take out the items immediately after drying is complete. • This is steam condensation. The dripping water will stop after a short time. • Sprayed water is difficult to see when the door is closed.
Samsung Smart Home Symptom I could not find “Samsung Smart Home” in the app market. The Samsung Smart Home app fails to operate. The Samsung Smart Home app is installed but is not connected to my dryer. Could not log into the app. An error message appears when I try to register my dryer. • The Samsung Smart Home app is available for smartphones that run Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or higher. • The Samsung Smart Home app is available for applicable models only.
Troubleshooting Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the control panel. To determine what you should do, check the list of codes in the table below, and then try the suggested actions. Code Delicate Dryer Action Tumble Dryer Operating the dryer with the door open. 1 dC 1 FC 1 AC dC FC AC • • Make sure the door is properly closed. Make sure laundry is not caught in the door. Invalid power source frequency. • Try restarting the cycle.
Code Delicate Dryer Tumble Dryer 1 AC7 - Action Electronic Control Problem [Invalid Communication (Delicate Dryer MAIN <-> Tumble MAIN PBA)]. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. Troubleshooting English 61 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems.
Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Low Line dry / Hang to dry Warning symbols for laundering Drip dry Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations.
Specification Specification sheet F A B E D C Front loading dryer Type A. Height-top door opened B. Height-top door closed C. Width Dimensions D. Depth Specification E. Depth with door open 90° F. Width with door open 120° DV*55M9600** Product-inches (cm) 61 (155.0) Required for Installation-inches 63.5 Product-inches (cm) 46.9 (119.2) Required for Installation-inches - Product-inches (cm) 27 (68.6) Required for Installation-inches 29 Product-inches (cm) 32.5 (82.
Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½ full. • Small load : Fill the drum with 3-5 items, not more than ¼ full.
Specification NOTE • : factory setting, : can be selected Cycle Temperature setting High NORMAL Medium Low Time setting HEAVY DUTY BEDDING PERM PRESS DELICATES ACTIVE WEAR TIME DRY Extra Low AIR FLUFF REFRESH WRINKLE AWAY STEAM SANITIZE Options Cycle Anti Static Mixed Load Bell Wrinkle Prevent NORMAL HEAVY DUTY BEDDING PERM PRESS DELICATES ACTIVE WEAR TIME DRY Adjust Time Eco Dry Speci
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Warranty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, par
Warranty (CANADA) Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to province. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics Canada Inc.
Memo FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Memo FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Memo FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A - Consumer Electronics - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381H-07 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_EN.
FlexDry™ Manuel d'utilisation DV*55M9600** FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde 4 4 5 6 8 8 Notification de réglementation 10 Installation 13 Ce qui est inclus Conditions d'installation Installation étape par étape Test de blocage de l'aération Guide d'installation du conduit d'évacuation Inversion du hublot 13 15 23 30 31 32 Avant
52 Instructions générales relatives au nettoyage et à l'entretien Sèche-linge pour vêtements délicats Sèche-linge à tambour 52 54 55 Dépannage 56 Contrôles à effectuer Samsung Smart Home Codes d'information 56 59 60 Caractéristiques techniques 62 Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Tableau des cycles 62 63 64 65 Sommaire Maintenance Français 3 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. • • • • • Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Risque d'incendie L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. N'équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Consignes de sécurité 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. 2.
Consignes de sécurité 16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l’huile de cuisson. Le linge ayant été contaminé par de l’huile de cuisson peut entraîner une réaction chimique et il risquerait de s’enflammer. Pour réduire le risque d’incendie dû à du linge contaminé, la phase finale d’un cycle du sèche-linge se fait sans chaleur (période de refroidissement).
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : Consignes de sécurité • • • • • • • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. Ne mettez pas l'appareil sous tension. Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
• • • • • • • • • • • Consignes de sécurité • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation et des zones autour. L'intérieur du sèche-linge et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié. Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Notification de réglementatio 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et 2.
Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Notification de réglementatio Notification de licence de source libre Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez vous procurer le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière expédition de cet appareil, en envoyant un e-mail à l'adresse mailto:oss.request@samsung.com.
Installation L'installation de ce sèche-linge FlexDry™ doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur est responsable du raccordement du sèche-linge à l'alimentation principale, tout en respectant les réglementations pertinentes relatives à la sécurité de votre région. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces et accessoires fournis se trouvent dans l'emballage de l'appareil (voir la page 14).
Installation Accessoires (fournis) Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles électriques canadiens uniquement) Grille flexible Boîte à feuille pour sèche-linge Tuyau d'eau court Installation Accessoires (non fournis) Vous devez vous procurer ces éléments auprès de votre centre de service local. Socle AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Conditions d'installation principales • • • • Une prise électrique avec mise à la terre.
Installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard AVERTISSEMENT • • • L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard. Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge. Placez le sèche-linge à 18 po (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans un garage.
Installation côte à côte C A B B Installation A D A E A 1 pouce (25 mm) D 32,5 pouces (825 mm) B 27 pouces (686 mm) E 2 pouces (50 mm) C 21 pouces (533 mm) F 5,9 pouces (150 mm) F A A 61 pouces (1550 mm) Français 17 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
Installation Conditions requises en matière de conduits Recommandé À n'utiliser que pour les installations temporaires 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 0 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 1 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 2 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m) 3 47 pieds (14,3 m) 41 pieds (12,5 m) Type de bouche d'évacuation Installation REMARQUE * Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d'un diamètre de 4 pouces (10,2 cm).
Exigences d'évacuation En dehors des États-Unis et du Canada L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce.
Installation • Installation • • • • Les sèche-linge à gaz sont équipés d'un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d'utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifié doit le convertir pour garantir la fiabilité et la sécurité des performances. (Modèles au gaz naturel liquéfié uniquement) Vous devez vérifier le brûleur de votre modèle et utiliser le kit LP approprié en conséquence.
Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. AVERTISSEMENT • • Modèles au gaz AVERTISSEMENT • • • Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre.
Installation • Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil de terre de l'appareil. Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ».
Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installation du système d'évacuation 1. Choisissez un emplacement d'installation et déplacez le sèche-linge jusqu'à cet endroit. Pour faciliter l'accès, nous vous recommandons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge. 2.
Installation ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section Normes électriques (Normes électriques), puis suivez ces étapes. Système à 3 fils Installation A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) 1. Desserrez ou retirez le bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez les vis. 3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
Système à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION • • A. Connecteur de terre externe C. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL D. Vis centrale argentée du bornier E. Fil de terre neutre (blanc) 2. Desserrez ou retirez les vis du bornier central. 3. Reliez le fil neutre (blanc ou central) et le fil de terre (blanc) à la vis centrale du bornier. Serrez la vis. 4.
Installation ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau (modèles applicables uniquement) Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. Installation 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Branchez ensuite l'extrémité femelle du raccord en Y au robinet d'eau froide. 2. Branchez la partie droite du tuyau d'eau sur le raccord en Y. Serrez le raccord du tuyau à la main. 3.
Utilisation du tuyau court comme rallonge Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) sur le robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré. 2. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour supplémentaires. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord. 3.
Installation ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. 1. A Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèchelinge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à niveau (B) en bas du sèche-linge. Ensuite, vérifiez de nouveau si le sèchelinge est de niveau.
ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous.
Installation Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie. REMARQUE Le test de blocage de l'aération doit être exécuté avec le sèche-linge froid.
REMARQUE • • • Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois.
Installation Inversion du hublot 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèchelinge. REMARQUE Il y a une vis à l'arrière de la charnière qui soutiendra le hublot lorsque vous dévisserez les vis de la charnière. Retirez les deux vis qui se trouvent audessus et en-dessous du découpage à l'avant du châssis. 5.
7. Réinsérez les deux vis qui fixaient le support du dispositif de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les. 8. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot. REMARQUE 9. Installation Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le hublot.
Installation 11. Poussez le support du dispositif de fermeture dans le découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot. Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué. 12. Réinstallez les vis restantes dans les trous restants situés au-dessus et en-dessous du support du dispositif de fermeture, puis serrez-les. Installation 34 Français FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • • • • N'introduisez qu'une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. Ne mélangez pas les articles lourds et légers ensemble. Pour améliorer l'efficacité du séchage pour un ou deux articles, ajoutez une serviette sèche à la charge. Pour des résultats optimaux, démêlez les articles avant de les introduire dans le sèchelinge.
Avant de démarrer Consignes relatives au séchage Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Avant de démarrer Cycle Description Couvre-lits et couettes Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle NORMAL. • Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.
AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • • • Des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) Des articles en laine, en soie, sauf indication contraire sur l'étiquette Des articles tâchés ou imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Consignes relatives à la grille Grille flexible La grille flexible est conçue pour sécher des articles délicats inadaptés ou ne pouvant être séchés au Sèche-linge à tambour.
Avant de démarrer 3. B Insérez une feuille pour sèche-linge pliée dans la boîte à feuille pour sèche-linge (B), puis placez la boîte en haut et au centre de la grille. Assurez-vous que la boîte à feuille pour sèche-linge se trouve en face du repère triangulaire sur le Sèche-linge pour vêtements délicats car seule la zone fléchée dispose de l'aimant intégré pour fixer le filtre.
Opérations Ce sèche-linge FlexDry™ présente un Sèche-linge à tambour et un Sèche-linge pour vêtements délicats pour plus de praticité. Le Sèche-linge pour vêtements délicats est un sèche-linge à chargement par le haut conçu pour sécher des charges relativement petites tandis que le Sèche-linge à tambour peut être utilisé pour sécher des charges normales ou relativement importantes. Le panneau principal est divisé en 2 panneaux de commande indépendants.
Opérations 07 Smart Care (Entretien intelligent) La fonction Smart Care (Entretien intelligent) vous aide à diagnostiquer et à dépanner votre sèche-linge s'il rencontre un problème. 08 Smart Control (Élec.) / Smart Monitor (Gaz) Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction Smart Control ou Smart Monitor. Vous pouvez contrôler ou surveiller le sèche-linge à distance. Une fois la fonction activée, le témoin de la fonction Smart Control (Smart Monitor) clignote.
Recommandés pour le sèche-linge pour vêtements délicats • • • • • La durée de séchage dépend de la charge et du type d'article. Pour réduire la durée de séchage, utilisez Super Speed (Haute vitesse). Une surcharge risque d'augmenter la durée de séchage. Pour augmenter la durée de séchage, utilisez Time+ (Temps+). Pour les articles lavés à la main, utilisez une serviette pour retirer l'eau des articles avant de procéder au séchage.
Opérations Attention Les vêtements comportant des accessoires ou des agrafes peuvent se coincer dans la grille du support. • Les vêtements comportant des accessoires doivent être tournés vers le haut. • Les vêtements comportant des agrafes doivent être agrafés avant d'être insérés.
Sèche-linge à tambour Panneau de commande 01 02 04 08 09 05 06 07 10 11 12 03 02 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le Sèche-linge à tambour. 03 START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) Appuyez sur ce bouton pour démarrer le fonctionnement ou arrêter temporairement l'opération. 04 Barre d'état La barre d'état affiche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou un code d'information si le Sèche-linge à tambour doit être vérifié.
Opérations 05 Dry Level (Niveau de séchage) Appuyez sur le bouton Dry Level (Niveau de séchage) pour sélectionner un niveau de séchage. • Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser les paramètres Very (Très fort) ou More (Fort). • Le niveau de séchage Damp (Légèrement humide) est conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension.
09 Anti Static (Anti-statique) La fonction Anti Static (Anti-statique) permet de réduire l'électricité statique produite par le frottement des vêtements. Cette option fonctionne par la pulvérisation de vapeur dans le tambour à un stade ultérieur du cycle de séchage. REMARQUE La fonction Anti Static (Anti-statique) est uniquement disponible avec NORMAL, HEAVY DUTY (GRANDE RENDEMENT), PERM PRESS, DELICATES (DÉLICATS) et TIME DRY (SÉCHAGE À MINUTERIE).
Opérations Cycle PERM PRESS Description • Ce programme permet le séchage automatique des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage. Cycles Vapeur Cycle Description • Cycle anti-froissage et désodorisant pour des charges de un à quatre articles. Lorsque ce cycle est sélectionné, une faible quantité d'eau est vaporisée dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Avant de retirer le linge, assurezvous que la charge de linge est sèche.
Étapes simples pour commencer 03 01 04 06 05 01 05 06 03 04 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le panneau de commande du sèche-linge souhaité (pour vêtements délicats ou à tambour) pour le mettre sous tension. 2. Placez le linge que vous souhaitez sécher dans le sèche-linge. 3. Sélectionnez un cycle. 4. Modifiez les réglages du cycle (température et/ou niveau de séchage) en fonction du linge. 5. Sélectionnez les options de cycle nécessaires. 6. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
Opérations Cet appareil est un sèche-linge intelligent qui prend en charge le service Samsung Smart Home. Le temps nécessaire à la fonction de configuration EZ (connexion du sèchelinge au réseau) peut varier selon l'état de votre réseau. Samsung Smart Home Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l'application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
Mise en marche Grâce à l'application Samsung Smart Home, vous pouvez contrôler à distance votre sèche-linge en utilisant votre appareil intelligent. Pour des performances optimales, le contenu et la conception de l'application peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. 1. Lancez l'application Samsung Smart Home sur votre smartphone. 2.
Opérations Fonctions spéciales Sécurité enfant Afin d'éviter que les enfants ne démarrent ou ne configurent le sèche-linge par mégarde, la fonction Child Lock (Sécurité enfant) verrouille tous les boutons, sauf le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Notez que chaque sèche-linge fonctionne indépendamment et dispose de sa propre fonction Child Lock (Sécurité enfant). Pour activer la fonction Child Lock (Sécurité enfant) • Maintenez enfoncés les boutons Dry Level (Niveau de séchage) et Temp.
Smart Care (Entretien intelligent) La fonction Smart Care (Entretien intelligent) vous aide à diagnostiquer et à dépanner votre sèche-linge s'il rencontre un problème. Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Dryer sur Play Store ou sur Apple Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'un appareil photo intégré. La fonction Smart Care (Entretien intelligent) a été optimisée pour les appareils des séries Galaxy et iPhone.
Maintenance Maintenez ce sèche-linge FlexDry™ propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
Capteur de ventilation Le sèche-linge est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Le témoin vous indique l'état du conduit. Niveau Témoin État Action 0 Éteint Le conduit n'est pas bouché. - • Le conduit ou le filtre à peluches est bouché. La pression appliquée sur le conduit est élevée en raison d'un conduit trop long ou coudé. • Le conduit ou le filtre à peluches est gravement bouché.
Maintenance Sèche-linge pour vêtements délicats Grille flexible • • Si vous utilisez la grille flexible, assurez-vous de la nettoyer après chaque utilisation de sorte qu'elle soit prête pour une utilisation ultérieure. Nettoyez la grille avec des agents nettoyants neutres et à l'eau claire. Renfoncements supérieurs • • • Maintenance • Nettoyez les renfoncements arrière gauches et droits du Sèche-linge pour vêtements délicats après chaque utilisation.
Sèche-linge à tambour Tambour en inox • Nettoyez le tambour après chaque utilisation. • Pour nettoyer le tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces aisément altérées. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre. Grille de séchage • Si vous utilisez la grille inférieure de séchage, assurez-vous de la nettoyer après chaque utilisation de sorte qu'elle soit prête pour une utilisation ultérieure.
Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Signe Action • • Ne fonctionne pas. • • • • • • Ne chauffe pas. • • • • • • Dépannage • • Ne sèche pas. • • • • • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
Signe Fait du bruit. Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement surélevé, comme indiqué dans les consignes d'installation.
Dépannage Signe Action Le linge est quand-même froissé après un cycle Anti-froissage Wrinkle Away (Anti-Froissement), Wrinkle Release). • • • Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d'efficacité. Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires. Retirez les articles immédiatement après la fin du cycle de séchage. • Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps.
Samsung Smart Home Signe Action Je n'arrive pas à trouver • « Samsung Smart Home » sur le marché des applications. L'application Samsung Smart Home ne fonctionne pas. • • • L'application Samsung Smart Home est installée • mais n'est pas connectée à mon sèche-linge. • • L'application Samsung Smart Home est disponible sur les smartphones qui utilisent Android 4.0 (ICS) ou versions supérieures, ou iOS 8.0 ou versions supérieures.
Dépannage Codes d'information En cas de dysfonctionnement du sèche-linge, un code d'information peut apparaître sur le panneau de commande. Pour déterminer ce que vous devez faire, vérifiez la liste de codes figurant dans le tableau ci-dessous, puis essayez les actions suggérées. Code Sèche-linge pour vêtements délicats Sèche-linge à tambour 1 dC dC Action Fonctionnement du sèche-linge avec le hublot ouvert. 1 FC 1 AC FC AC • • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Code Sèche-linge pour vêtements délicats Sèche-linge à tambour - dF 1 AC7 - Action Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez un centre de service Samsung. Problème de commande électronique [Communication non valide (Sèche-linge pour vêtements délicats principal <-> Carte de circuit imprimé principale du tambour)]. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Dépannage Français 61 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Températures de repassage facile ou vapeur Nettoyage à sec Élevée Nettoyage à sec Moyenne Pas de nettoyage à sec Basse Séchage sur corde / En suspension Symboles d'avertissement pour le lavage Séchage sans essorage Séchage à plat Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Protection de l'environnement Caractéristiques techniques Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables.
Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques F A B E D C Sèche-linge à chargement frontal Type A. Hauteur, porte du haut ouverte B. Hauteur, porte du haut fermée C. Largeur Dimensions D. Profondeur Caractéristiques techniques E. Profondeur, hublot ouvert à 90° F.
Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. • Charge moyenne : Remplissez le tambour à la moitié environ. • Petite charge : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du 1/4).
Caractéristiques techniques REMARQUE • : réglage par défaut, : peut être sélectionné Réglage de la température Cycle High (Élevée) NORMAL Medium (Moyenne) Low (Basse) Réglage de l'heure HEAVY DUTY (GRANDE RENDEMENT) BEDDING (LITERIE) PERM PRESS DELICATES (DÉLICATS) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) TIME DRY (SÉCHAGE À MINUTERIE) Extra Low (Très basse) AIR FLUFF (FLUX D’AIR) REFRESH (RAFRAÎCHISSEMENT) WRINKLE AWAY (ANTI-FROISSEMENT) STEAM SANITIZE (
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou
Garantie (CANADA) SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER.
Mémo FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
Mémo FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
Mémo FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A - Consumer Electronics - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381H-07 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_CFR.
FlexDry™ Manual del usuario DV*55M9600** FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.
Contenido Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones 4 4 5 6 8 8 Aviso regulatorio 10 Instalación 13 Componentes Requisitos de instalación Instalación paso a paso Prueba de bloqueo de la ventilación Guía de los conductos de drenaje Inversión de la puerta 13 15 23 30 31 32 Antes de comenzar 35
52 Limpieza general e instrucciones de mantenimiento Secadora Delicada Secadora 52 54 55 Solución de problemas 56 Verificaciones Samsung Smart Home Códigos de información 56 59 60 Especificaciones 62 Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos 62 63 64 65 Contenido Mantenimiento Español 3 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • • • • • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Información sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
Información sobre seguridad 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas de ropa contaminada, la parte final del ciclo de la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento).
Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: Información sobre seguridad • • • • • • • No intente encender ningún electrodoméstico. No encienda el electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice ningún teléfono de su edificio. Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área. Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• • • • • • • • • • • • Información sobre seguridad • No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo. Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
Aviso regulatorio Aviso para FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: Aviso regulatorio 1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y 2.
Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y 2. Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Aviso regulatorio Aviso de licencia de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último envío de este producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com. Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
Instalación La instalación de esta secadora FlexDry™ debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúrese de que todos los componentes y accesorios provistos estén incluidos en el paquete (consulte la página 14).
Instalación Accesorios (provistos) Conector en forma de Y Manguera de agua (únicamente modelos eléctricos canadienses) Estante flexible Caja de la toallita de secado Manguera de agua corta Instalación Accesorios (no provistos) Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local. Pedestal ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Requisitos de instalación importantes • • • • Un tomacorriente con conexión a tierra. Un cable de alimentación para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
Instalación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA • • • La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora. Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un garaje.
Instalación lado a lado C A B B Instalación A D A E A 1 pulgada (25 mm) D 32.5 pulgadas (825 mm) B 27 pulgadas (686 mm) E 2 pulgadas (50 mm) C 21 pulgadas (533 mm) F 5.9 pulgadas (150 mm) F A A 61 pulgadas (1550 mm) Español 17 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.
Instalación Requisitos para el tendido de conductos Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.° de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 ft (24.4 m) 74 ft (22.6 m) 1 68 ft (20.7 m) 62 ft (18.9 m) 2 57 ft (17.4 m) 51 ft (15.5 m) 3 47 ft (14.3 m) 41 ft (12.5 m) Tipo tapa para intemperie Instalación NOTA * Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
Instalación • Instalación • • • • Las secadoras a gas están equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo de un técnico calificado. (Solo modelos a gas natural) Debe revisar el quemador de su modelo y usar el kit de propano licuado (LP) correspondiente.
Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica.
Instalación • Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora.
Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje 1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora. 2. Para modificar la dirección de la puerta, consulte Inversión de la puerta. 3.
Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección Requisitos eléctricos y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables Instalación 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 4.
Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • A. Conector a tierra externo • C. Dispositivo de alivio de tensión con certificación UL de ¾” (1.9 cm) 2. D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales. 3.
Instalación • • Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm).
Uso de una manguera corta como prolongación Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada. 2. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión. 3.
Instalación PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. A Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora. Luego verifique nuevamente si la secadora está nivelada.
PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • • • • • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
Instalación Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
NOTA • • • Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez.
Instalación Inversión de la puerta 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. NOTA Hay un tornillo en la parte trasera de la bisagra que apoyará la puerta mientras usted afloja los tornillos de la bisagra. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo del recorte del marco delantero. 5. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta. 6.
7. Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa de apoyo en los mismos orificios de los tornillos y ajústelos. 8. Retire el tornillo de la parte trasera de la bisagra de la puerta. NOTA 9. Instalación Hay un tornillo que apoya la puerta en el marco para que usted pueda aflojar o ajustar los tornillos de la bisagra sin necesidad de cargar la puerta. Inserte el tornillo recién retirado en el orificio del otro tornillo en la parte trasera de la bisagra de la puerta y ajústelo. 10.
Instalación 11. Empuje la placa de apoyo en el recorte del lado contrario de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra. 12. Vuelva a insertar los tornillos restantes en los orificios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos. Instalación 34 Español FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.
Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • • • • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. No mezcle prendas pesadas y livianas. Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora. • • • • La sobrecarga ocasiona un secado desparejo así como la formación de arrugas.
Antes de comenzar Pautas para el secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo NORMAL. • Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla. • Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado uniforme.
ADVERTENCIA No seque: • • • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) Prendas de lana o seda, salvo que se recomiende en la etiqueta Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Pautas para el estante Estante flexible El estante flexible está diseñado para secar prendas delicadas que no son adecuadas o no se pueden secar en la secadora normal. Para utilizar el estante flexible Ubique los soportes del estante (x4) en cada esquina de la Secadora Delicada.
Antes de comenzar 3. B Inserte una toallita de secado doblada en la caja de la toallita de secado (B) y coloque la caja en el centro de la parte superior del estante. Asegúrese de que la caja de la toallita de secado quede frente a la marca de triángulo de la Secadora Delicada, pues únicamente en la zona de la flecha se encuentra el imán incorporado que asegura el filtro. NOTA Si usa una toallita de secado de tamaño grande, es posible que la caja no cierre completamente.
Funcionamiento Esta secadora FlexDry™ se compone de una Secadora Delicada y una Secadora estándar para su mayor comodidad. La Secadora Delicada es una secadora de carga superior diseñada para secar cargas relativamente pequeñas, mientras que la Secadora es una tina para cargas normales o relativamente pesadas. El panel principal está dividido en 2 paneles de control independientes.
Funcionamiento Presione para activar o desactivar la función Smart Control. Puede controlar o supervisar la secadora de forma remota. Cuando se inicia, el indicador de Smart Control (Smart Monitor) parpadea. Para obtener detalles, consulte la sección Samsung Smart Home más adelante. 08 Smart Control (Eléctrica) / Smart Monitor (Gas) Descripción de los ciclos Cada ciclo de la Secadora Delicada cuenta con un tiempo de secado predefinido. Deberá ajustar manualmente el tiempo de secado si es necesario.
Recomendado para la Secadora Delicada • • • • • El tiempo de secado depende de la carga y del tipo de prendas. Para reducir el tiempo de secado, utilice Super speed (Súper velocidad). La sobrecarga de ropa puede aumentar el tiempo de secado. Para ampliar el tiempo de secado, utilice Time+ (Tiempo+). Para las prendas lavables a mano, use una toalla para eliminar la humedad de secarlas. Para prendas lavables a máquina, puede reducir el tiempo de secado seleccionando una velocidad de centrifugado más alta.
Funcionamiento Precaución La ropa con accesorios o ganchos puede quedar atascada en la malla del estante. • La ropa con accesorios debe colocarse cara arriba. • Antes de colocar la ropa que lleve ganchos, estos deben cerrarse. Funcionamiento No recomendado para la Secadora Delicada No seque zapatos, bolsas, productos de plumón/ piel, alfombras, tapetes o prendas voluminosas en la Secadora Delicada. Utilice la Secadora para prendas normales (por ejemplo jeans, prendas voluminosas de algodón, toallas, etc.
Secadora Panel de control 01 02 04 08 09 05 06 07 10 11 12 03 02 POWER (ENCENDER/APAGAR) Presione para encender o apagar la Secadora. 03 START/PAUSE (INICIO/PAUSA) Presione para iniciar el funcionamiento, o presione para detenerlo temporalmente. 04 Barra de estado La barra de estado muestra la información y el tiempo restante del ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la Secadora necesita revisión.
Funcionamiento Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual. High (Alto): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. 06 Temp. (Temperatura) Medium (Medio): Para prendas de planchado permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media. Low (Bajo): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida.
11 Adjust Time (Ajustar tiempo) Puede cambiar el tiempo ajustado para el ciclo seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (TIEMPO DE SECADO), AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Para cambiar la duración del ciclo, presione Adjust Time (Ajustar tiempo) o Adjust Time (Ajustar tiempo) hasta que aparezca el tiempo deseado.
Funcionamiento Ciclos de vapor Ciclo Descripción • Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor. Antes de retirar la ropa, verifique que esté seca. • Para obtener los mejores resultados, cargue 2-3 prendas al mismo tiempo.
Sencillos pasos para comenzar 03 01 04 06 05 01 05 06 03 04 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) en el panel de control de la secadora deseada (Delicada/ Estándar) para encenderla. 2. Ponga las prendas que desea secar en la secadora. 3. Seleccione un ciclo. 4. Cambie los ajustes del ciclo (temperatura y/o nivel de secado) de acuerdo con las prendas. 5. Seleccione las opciones del ciclo según sea necesario. 6. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
Funcionamiento Este producto es una secadora inteligente que admite el servicio Samsung Smart Home. El tiempo que la función de configuración EZ (para conectar la secadora a la red) necesita para completar la conexión a la red varía dependiendo de la condición de la red. Samsung Smart Home Instalación Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue e instale en su dispositivo inteligente la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics.
Cómo comenzar Con Samsung Smart Home, puede controlar en forma remota su secadora desde su dispositivo inteligente. Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso. 1. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home en su teléfono inteligente. 2. Si en la lista no aparece ‘Dryer (Secadora)’, toque Add Device (Agregar dispositivo) > Select other device (Seleccionar otro dispositivo) > Dryer (Secadora) en la pantalla de la aplicación. 3.
Funcionamiento Funciones especiales Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente alguna de las funciones de la secadora, Child Lock (Seguro para niños) bloquea todos los botones excepto POWER (ENCENDER/ APAGAR). Tenga en cuenta que cada secadora funciona de manera independiente y tiene su propia función de Child Lock (Seguro para niños). Para activar el Seguro para niños • Mantenga presionado Dry Level (Nivel de Secado) y Temp.
Smart Care La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la secadora. Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart Dryer desde Play Store o Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que cuente con una cámara incorporada. La función Smart Care se ha optimizado para los dispositivos de las series Galaxy e iPhone. (No es compatible con algunos modelos).
Mantenimiento Mantenga su secadora FlexDry™ limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Sensor de ventilación La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. El indicador le informa del estado del conducto. Nivel Indicador Apagado 0 Encendido 1 Estado Acción Los conductos no están obstruidos. - • • • • Titilante 2 • El conducto o el filtro de pelusa está obstruido. Alta presión aplicada sobre el conducto porque el conducto es demasiado largo o está doblado.
Mantenimiento Secadora Delicada Estante flexible • • Si utiliza el estante flexible, asegúrese de limpiarlo después de cada uso para que esté en buenas condiciones la próxima vez. Limpie el estante con agentes limpiadores neutros y agua corriente. Huecos superiores • • • Mantenimiento • Limpie los huecos del lado izquierdo y derecho posterior de la Secadora Delicada después de cada uso. Ubique los huecos en las esquinas traseras de la Secadora Delicada y retire la tapa de los huecos de cada lado.
Secadora Tambor de acero inoxidable • Limpie el tambor después de cada uso. • Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio. Estante de secado • Si utilizó el estante de secado inferior, asegúrese de limpiarlo después de cada uso para que esté en buenas condiciones la próxima vez.
Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Síntoma Acción • • No funciona. • • • • • • No calienta. • • • • • Solución de problemas • No seca. • • • • • • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Síntoma Hace ruido. Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalación.
Solución de problemas Síntoma Acción Prendas arrugadas después de la prevención • de arrugas (Wrinkle Away • (Antiarrugas), Wrinkle • Release (Desarrugar)). Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas. Cargue menos prendas. Cargue prendas similares. Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado. Gotea agua de la boquilla cuando comienzan los ciclos de vapor. • Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos.
Samsung Smart Home Síntoma Acción No encuentro la aplicación “Samsung • Smart Home” en la tienda de aplicaciones. • La aplicación Samsung Smart Home no funciona. La aplicación Samsung Smart Home está instalada pero no se conecta con mi secadora. No puedo registrarme en la aplicación. Cuando intento registrar mi secadora, aparece un mensaje de error. • • • La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible para los modelos aplicables.
Solución de problemas Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de control. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Secadora Delicada Secadora 1 dC dC Acción La secadora funciona con la puerta abierta. 1 FC 1 AC FC AC • • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
Código Secadora Delicada Secadora 1 AC7 - Acción Problema con el control electrónico [Comunicación no válida (Secadora Delicada PRINCIPAL <-> Secadora PBA PRINCIPAL)]. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Solución de problemas Español 61 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Temperaturas de secado con plancha o vapor Limpiar en seco Alto Limpiar en seco Medio No limpiar en seco Bajo Secar colgado/Tender Símbolos de advertencia para el lavado Colgar para que escurra Secar en posición horizontal No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables.
Especificacione Hoja de especificaciones F A B E D C Secadora de carga frontal Tipo A. Altura-puerta superior abierta B. Altura-puerta superior cerrada C. Ancho Dimensiones D. Profundidad Especificacione E. Profundidad con la puerta abierta 90° F. Ancho con la puerta abierta 120° DV*55M9600** Producto-pulgadas (cm) 61 (155.0) Requerido para instalación-pulgadas 63.5 Producto-pulgadas (cm) 46.9 (119.2) Requerido para instalación-pulgadas - Producto-pulgadas (cm) 27 (68.
Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. • Carga media: Llene ½ del tambor. • Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
Especificacione NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ajuste de la temperatura Ciclo High (Alto) NORMAL Medium (Medio) Low (Bajo) Ajuste del tiempo HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) DELICATES (DELICADOS) ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) Extra Low (Extra bajo) AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) REFRESH (ATEMPERAR) WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) STEAM SANITIZE (SANITIZAR C
Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía limitada (Estados Unidos) Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza may
Garantía (CANADÁ) Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc.
Notas FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.
Notas FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.
Notas FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.
Scan this with your smartphone ¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A - Consumer Electronics - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381H-07 FlexDry_DM9600M_DC68-03381H-07_MES.