Dishwasher User manual DW60R2014 Series DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_EN.
Contents Contents 2 Safety information 4 Important safety instructions Before using your dishwasher 4 7 Setting up your dishwasher 8 Unpacking your dishwasher Checking parts Meeting installation requirements Control panel Cycle overview 8 9 10 12 16 Using your dishwasher 17 Basic guidelines Touch controls (DW60R2014AP) Delay start Adjusting the height of the upper rack Removing the upper rack Loading the lower rack Loading the upper rack Using the cutlery rack Using detergent Using rinse aid 17
1 Cycle chart 31 Troubleshooting 32 Check these points if your dishwasher… Information codes 32 36 Appendix 37 Helping the environment Specifications 37 37 Warranty 38 Warranty (U.S.A) Warranty (CANADA) 38 41 English DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_EN.
Safety information Throughout this manual, you’ll see Warning and Caution notes. These important safety instructions do not cover all possible situations that might occur. Important safety instructions What the icons and signs in this user manual mean: Safety information WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in personal injury or property damage.
WARNING When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dishwasher. Safety information As with any equipment using electricity, water, and moving parts, potential hazards exist. Use the dishwasher only for its intended function. Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children.
Safety information After the dishwasher is installed, check that the drain hose is properly connected and that there is no leakage from the hose connectors. If the drain hose is loose, it may cause property damage. Safety information The water supply line is susceptible to breakage. As time goes by, it becomes less flexible. Check the line periodically. If it is swollen, torn, cut, or there is a water leak, replace it immediately.
Before using your dishwasher WARNING Safety information Tip-Over Hazard • Do not use the dishwasher until it is correctly installed. • Do not push down on the dishwasher door when it is open. • Do not place excessive weight on the dishwasher door when it is open. Electric Shock Hazard Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electric shock: • Electrically ground the dishwasher. • Connect the ground wire to the green ground connector in the junction box.
Setting up your dishwasher Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing dishes. Unpacking your dishwasher • Setting up your dishwasher • • 8 Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for any damage. If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy.
Checking parts When your dishwasher has been unpacked, make sure you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864). 01 Setting up your dishwasher 02 01 Door switch Lower rack 02 Lower nozzle Upper rack Cutlery rack * Middle nozzle NOTE • • Accessory parts: User/Installation manual, Installation Kit.
Setting up your dishwasher Meeting installation requirements Electrical supply and grounding Setting up your dishwasher To prevent the risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner to provide adequate electrical service for this appliance. CAUTION • • • Never use an extension cord.
Water supply The hot water supply line pressure must be between 20-120 psi (140-830 kPa). Adjust your water heater to deliver water between 120 ˚F (49 ˚C) and 149 ˚F (65 ˚C). NOTE • Setting up your dishwasher • Most plumbing supply stores sell water supply lines of various lengths up to 10 feet (305 cm) long. You can reduce the risk of leaks and water damage by: - Making water faucets easily accessible. - Turning off faucets when the dishwasher is not in use.
Setting up your dishwasher Control panel The Control Panel section has instructions for the DW60R2014US and the DW60R201AP. Instructions for the DW60R2014US start below. Instructions for the DW60R2014AP start on page 14. DW60R2014US Setting up your dishwasher 01 05 02 06 03 07 04 08 09 01 POWER When you press the POWER button, the entire display turns on and off. When the selected cycle is complete, the dishwasher powers off automatically. 02 Cycles To select a wash cycle, press this button.
07 Hi-Temp Wash Raises the main wash temperature to improve cleaning for loads containing tough, baked-on food. NOTE Hi-Temp Wash is not available for the Express 60 cycle. 09 START To start a cycle, press the START button before closing the door. * Reset: To cancel a currently running cycle and drain the dishwasher, press and hold the START button for three (3) seconds. Once the dishwasher is reset, select a cycle and option, and then press START to restart the dishwasher.
Setting up your dishwasher DW60R2014AP 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Setting up your dishwasher 01 POWER When you press the POWER button, the entire display turns on and off. When the selected cycle is complete, the dishwasher powers off automatically. 02 Cycles Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes. 03 Half Load For small amount of loading items, press the Half Load button to save energy.
Displays the running time, Delay start hours, and information codes. If a problem occurs during operation, a check message will be displayed with a warning sound. 09 Delay Start Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started. 10 START To start a cycle, press the START button before closing the door. * Reset: To cancel a currently running cycle and drain the dishwasher, press and hold the START button for three (3) seconds.
Setting up your dishwasher Cycle overview DW60R2014US 01 02 03 DW60R2014AP 04 01 Setting up your dishwasher 01 Auto 16 02 03 04 This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle after a few minutes of operation. 02 Normal Use this cycle for normally soiled dishes. 03 Heavy Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy soil. 04 Express 60 Use this cycle for lightly soiled dishes. English DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_EN.
Using your dishwasher Basic guidelines Using your dishwasher 1. Open the door and load your dishes (See pages 20 to 21). - Place dishes into the upper and lower racks, unless you have selected Half Load. - Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). - After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them. - Make sure the dishes will not prevent the detergent dispenser from opening. 2.
Using your dishwasher NOTE • • You should use rinse aids for better drying performance. You can further improve drying performance by also selecting the Sanitize option. Open the dishwasher’s door, and then wait a few minutes before removing the dishes. The dishes will be cooler and drying will be improved. Touch controls (DW60R2014AP) Using your dishwasher Touch controls allow you to operate the dishwasher easily. • They are convenient to operate, requiring only a soft touch.
Adjusting the height of the upper rack You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. With the upper rack set at the highest position, the lower rack can accommodate plates up to 12 in. (30 cm) in diameter and the upper rack can accommodated plates up to 8 in. (20 cm) in diameter. Upper position (B) Using your dishwasher Lower position (A) 1. To lower the upper rack by 2 in.
Using your dishwasher Removing the upper rack Pull the upper rack towards the front and then remove it by lifting it up slightly and pulling it towards the front. See the illustrations below. CAUTION While the upper rack is removable, it must be installed for the dishwasher to operate properly. If you attempt to operate the dishwasher without the rack, noise will occur and the dishwasher will perform poorly. Using your dishwasher Step 1. Step 2. Step 3.
Loading the upper rack The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked “dishwasher safe”. Load your plates into the dishwasher in two half rows, so that the front of each plate faces the back of the plate in front of it, and the open sides of the plates at the center of the dishwasher face each other. See the figures below. Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle which is located at the bottom of the upper rack.
Using your dishwasher 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 5 6 2 6 2 6 6 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 1 5 3 3 3 6 6 3 6 3 6 3 3 3 6 5 3 3 3 3 6 3 6 3 3 3 3 3 1 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 6 4 4 4 6 6 4 6 4 6 4 4 4 6 6 4 4 4 4 6 4 6 4 4 4 4 4 1 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 5 6 2 6 2 6 6 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6
Using detergent All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. CAUTION Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction. WARNING • Using your dishwasher • Do not swallow dishwasher detergent. Avoid breathing in the fumes.
Using your dishwasher 3. Close the flap by sliding it and then pressing it down. NOTE • • There is no separate button that sets the dispenser for tablet detergents. For better cleaning result, especially if you have very dirty items, pour a small amount (about 0.3 oz or 8 g) of detergent on the door before closing it. This will activate during the pre wash phase. Using your dishwasher The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash.
Using rinse aid Filling the rinse aid reservoir When the Rinse refil indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid. Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only. Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction. Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher. CAUTION Do not add regular detergent to the rinse aid reservoir. Using your dishwasher 1. Remove the rinse aid reservoir cap by lifting up the handle.
Using your dishwasher Adjusting the amount of rinse aid Using your dishwasher You can adjust the amount of rinse aid used by following the instructions below. Generally. the higher the setting, the better the drying performance. 1. Turn on the dishwasher. 2. Press the Express 60 (DW60R2014AP) or Cycles (DW60R2014US) button for five seconds within 60 seconds of turning on the dishwasher. 3. The LED display shows the current rinse level. (between d1-d5) 4.
Cleaning and care Cleaning the filters Filtering system For your convenience, we have placed the drain pump and filtering system within easy reach inside the tub. • There are three components of the filtering system: the main filter, the coarse filter, and the fine filter. 2 1 3 Cleaning and care 1. Main filter: Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down the drain. 2.
Cleaning and care Filter assembly For best performance and results, the filter assembly must be cleaned. The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing it to be recirculated during a cycle. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the semicircular filter and cup under running water. To remove the filter assembly, turn it counterclockwise, and then lift the filter assembly up.
Cleaning the spray arms Open It is necessary to clean the spray arms regularly. To remove the middle spray arm, hold the nut, and then rotate the arm clockwise to remove it. To remove the lower spray arm, pull out the spray arm upward.Wash the arms in warm, soapy water, and then use a soft brush to clean the jets. Rinse the arms thoroughly, and then put them back in place. NOTE Depending on the models, actual parts may look differ from the figures.
Cleaning and care Protect against freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter: 1. Cut off electrical power to the dishwasher. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3. Drain water from the inlet pipe and water valve. (Use a pan to catch the water.) 4. Reconnect the water inlet pipe to the water valve. 5. Remove the filter in the tub the bottom and use a sponge sop up any water.
Cycles Cycle chart DW60R2014 Series Cycle Auto Normal Heavy Express 60 Cycle sequence Prewash Mainwash Rinse Hot Rinse Dry End Prewash Mainwash Rinse Hot Rinse Dry End Prewash Mainwash Rinse Hot Rinse Dry End Prewash Mainwash Rinse Hot Rinse End Main wash 122-149 (50-65) 113-149 (45-65) 149 (65) 140 (60) Hot Rinse *Sanitize 163 ˚F (73 ˚C) 154 (68) 149 (65) 154 (68) 136 (58) Water consumption [gal (ℓ)] 3.8-5.7 (14.5-21.5) 2.9-5.7 (10.8-21.5) 5.
Troubleshooting Check these points if your dishwasher… Problem Will not start. Is taking too long with an operation or cycle. Possible cause Solution Troubleshooting The door is not closed completely. • Check if the door is latched and closed completely. No cycle is selected. • Select a proper cycle. The power cable is not connected. • Connect the power cable properly. The water supply does not work. • Check if the water supply valve is open. The Control Panel is locked.
Problem Possible cause Detergent remains in the dispenser. Solution • • There is no rinse aid. There are food particles remaining on dishes. A nozzle is clogged. (Not cleaning properly.) The dishes are improperly loaded. Too many dishes have been loaded. • • • Rearrange the dishes so they do not interfere with nozzle rotation and detergent dispenser operation. Load only an appropriate number of dishes. Load your dishes as recommended.
Troubleshooting Problem Possible cause There is no rinse aid in the dispenser. Solution • • Does not dry dishes well. The temperature of the water • is low when the dishwasher is running. • Make sure that the water supply line is connected to a hot water supply. Use rinse aid with the Sanitize option. Too many dishes have been loaded. Proper loading of items can affect drying. Load your dishes as recommended.
Problem Is too noisy. Does not have a smoothly rotating nozzle. Possible cause Solution Sound is generated when the dispenser cover is open and the drain pump is operating in an early stage. • This is normal operation. The dishwasher is not level. • Ensure the dishwasher is level. Foreign material (a screw, a plastic piece) is in the pump chamber. • Contact a qualified service technician to remove foreign material from the pump chamber.
Troubleshooting Information codes The control panel displays information codes to help you understand what is occurring with your dishwasher. Code LC 4C tC Troubleshooting HC AC Action Leakage check • If a water supply valve connection leak occurs, close the water supply valve and go to your house circuit breaker panel, set the dishwasher’s circuit breaker switch to off, and then contact the installer to fix. • If the problem continues, contact an authorized Samsung service center.
Appendix Helping the environment • • • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
Warranty Warranty (U.S.A) SAMSUNG DISHWASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage inclu
Warranty LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY.
Warranty (CANADA) SAMSUNG DISHWASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Warranty This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, serv
Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: In CANADA Samsung Electronics Canada Inc.
bit.ly/samsungdishwashers QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DD81-02706A-00 DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_EN.
Lave-vaisselle Manuel d'utilisation Série DW60R2014 DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_CFR.
Table des matières Table des matières 2 Consignes de sécurité 4 Consignes de sécurité importantes Avant d'utiliser votre lave-vaisselle 4 7 Installation du lave-vaisselle 8 Déballage du lave-vaisselle Contrôle du contenu Conditions indispensables à l'installation Tableau de commande Présentation des programmes 8 9 10 12 16 Utilisation du lave-vaisselle 17 Instructions de base Commandes tactiles (DW60R2014AP) Départ différé Réglage de la hauteur du panier supérieur Retrait du panier supérieur Cha
31 Tableau des programmes 31 Dépannage 32 Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants. Codes d'information 32 36 Annexe 37 Protection de l'environnement Caractéristiques techniques 37 37 Garantie 38 Garantie (États-Unis) Garantie (CANADA) 38 41 Français DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_CFR.
Consignes de sécurité Tout au long du présent manuel, vous rencontrerez des remarques intitulées Avertissement et Attention . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles. Consignes de sécurité importantes Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base suivantes : Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle. Consignes de sécurité À l'instar de tout type d'équipement électrique, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent. Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.
Consignes de sécurité Votre lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre. Ne le branchez jamais à une prise non reliée à la terre. Reportez-vous à la page 10 pour plus d'informations sur la mise à la terre de votre lavevaisselle. Connectez le fil de terre au connecteur de terre vert du bornier. Consignes de sécurité Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau d'évacuation est correctement raccordé et que les raccords du tuyau ne présentent aucune fuite.
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Risque de basculement • N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé. • N'appuyez pas sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. • Ne placez rien de trop lourd sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. Risque d'électrocution Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles.
Installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. Déballage du lave-vaisselle • Installation du lave-vaisselle • • 8 Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie.
Contrôle du contenu Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées cidessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Installation du lave-vaisselle Conditions indispensables à l'installation Mise à la terre et alimentation électrique Installation du lave-vaisselle Afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur.
Alimentation en eau La pression de l'arrivée d'eau chaude doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). REMARQUE • • Installation du lave-vaisselle La plupart des magasins spécialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux d'arrivée d'eau pouvant aller jusqu'à 10 pieds (305 cm) de long.
Installation du lave-vaisselle Tableau de commande La section Tableau de commande contient les instructions pour les modèles DW60R2014US et DW60R2014AP. Les instructions pour le modèle DW60R2014US commencent ci-dessous. Les instructions pour le modèle DW60R2014AP commencent en page 14. DW60R2014US Installation du lave-vaisselle 01 05 02 06 03 07 04 08 09 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT), l'écran entier s'allume et s'éteint.
07 Hi-Temp Wash (Lavage à haute température) Augmente la température de lavage principale pour améliorer le nettoyage de la vaisselle salie par des résidus de cuisson tenaces. REMARQUE Hi-Temp Wash (Lavage à haute température) n'est pas disponible avec le programme Express 60. La fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) vous permet de verrouiller les boutons du tableau de commande afin que des enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle.
Installation du lave-vaisselle DW60R2014AP 01 02 04 05 06 07 08 09 10 Installation du lave-vaisselle 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT), l'écran entier s'allume et s'éteint. Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lavevaisselle s'éteint automatiquement. 02 Programmes Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle.
• 07 Indication • Remplissage de produit de rinçage Si l'indication « Remplissage de produit de rinçage » apparaît, cela signifie que le lave-vaisselle a un niveau de liquide de rinçage bas et qu'il nécessite d'être rempli. Départ différé Si l'indication « Départ différé » apparaît, cela signifie que vous avez sélectionné l'option « Delay Start (Départ différé) ». Permet d’afficher la durée de fonctionnement, les heures de la fonction Départ différé et les codes d’information.
Installation du lave-vaisselle Présentation des programmes DW60R2014US 01 02 03 DW60R2014AP 04 01 02 03 04 Installation du lave-vaisselle Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance 01 Auto (Automatique) automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement. 16 02 Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale.
Utilisation du lave-vaisselle Instructions de base Utilisation du lave-vaisselle 1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir pages 20 à 21). - Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l'option Half Load (Demi-charge). - Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers.
Utilisation du lave-vaisselle REMARQUE • • Utilisez un liquide de rinçage pour de meilleures performances de séchage. Pour améliorer davantage les performances de séchage, vous pouvez également sélectionner l'option Sanitize (Assainissement). Ouvrez la porte du lave-vaisselle et patientez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. La vaisselle sera ainsi moins chaude et plus sèche.
Réglage de la hauteur du panier supérieur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Lorsque le panier supérieur est réglé sur la position la plus élevée, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de diamètre. Position supérieure (B) Utilisation du lave-vaisselle Position inférieure (A) 1.
Utilisation du lave-vaisselle Retrait du panier supérieur Tirez le panier supérieur vers vous, puis retirez-le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l'avant. Voir les illustrations ci-dessous. ATTENTION Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne correctement. Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement. Utilisation du lave-vaisselle Étape 1. Étape 2.
Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au-dessous de l'assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave-vaisselle, face à face. Voir les illustrations ci-dessous.
Utilisation du lave-vaisselle 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 5 6 2 6 2 6 6 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 1 5 3 3 3 6 6 3 6 3 6 3 3 3 6 5 3 3 3 3 6 3 6 3 3 3 3 3 1 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 6 4 4 4 6 6 4 6 4 6 4 4 4 6 6 4 4 4 4 6 4 6 4 4 4 4 4 1 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 5 6 2 6 2 6 6 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6
Utilisation du produit de lavage Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afin d'assurer la meilleure performance. ATTENTION Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle. Le produit de lavage ordinaire produit trop de mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement.
Utilisation du lave-vaisselle 3. Fermez le couvercle en le faisant glisser puis en le pressant vers le bas. REMARQUE • • Utilisation du lave-vaisselle Il n'existe aucun bouton séparé pour définir le réservoir pour les produits de lavage en tablettes. Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des éléments très sales, ajoutez une petite quantité (environ 0,3 oz ou 8 g) de produit de lavage sur la porte avant de la fermer. Il s'activera pendant la phase de prélavage.
Utilisation du produit de rinçage Remplissage du réservoir de produit de rinçage Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé uniquement avec du produit de rinçage liquide. Utiliser du produit de rinçage en poudre entraînera le colmatage de l'ouverture du réservoir et provoquera le dysfonctionnement du lave-vaisselle.
Utilisation du lave-vaisselle Ajustement de la quantité de liquide de rinçage Utilisation du lave-vaisselle Vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée en procédant comme indiqué ci-dessous. Généralement, plus le réglage est élevé, meilleures sont les performances de séchage. 1. Allumez le lave-vaisselle. 2. Appuyez sur le bouton Express 60 (DW60R2014AP) ou le bouton Cycles (Programmes) (DW60R2014US) pendant cinq secondes, dans les 60 secondes suivant l'allumage du lave-vaisselle. 3.
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres Système de filtration Pour vous faciliter la tâche, nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtration à l'intérieur de la cuve pour en faciliter l'accès. • Le système de filtration comprend trois composants : le filtre principal, le pré-filtre et le filtre fin. 2 1 3 Nettoyage et entretien 1.
Nettoyage et entretien Filtre assemblé Pour de meilleurs résultats et performances, le filtre assemblé doit être nettoyé. Le filtre retire efficacement les particules d'aliments de l'eau de lavage, permettant sa recirculation durant un programme. Pour cette raison, il s'avère important de retirer les plus grosses particules d'aliments piégées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semicirculaire et la coupelle sous l'eau courante.
Nettoyage des bras gicleurs Ouverture Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras gicleurs. Pour retirer le bras gicleur central, maintenez l’écrou en place, puis tournez le bras dans le sens des aiguilles d’une montre pour le retirer. Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirez le bras gicleur vers le haut. Lavez les bras à l’eau tiède et savonneuse, puis utilisez une brosse douce pour nettoyer les buses. Rincez abondamment les bras, puis remettez-les en place.
Nettoyage et entretien Protection contre le gel Si votre lave-vaisselle est laissé dans un emplacement non chauffé durant l'hiver : 1. Coupez l'arrivée d'électricité au lave-vaisselle. 2. Coupez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'entrée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau. 3. Vidangez l'eau du tuyau d'entrée et de la vanne d'arrivée d'eau. (Utilisez une cuvette pour récupérer l'eau.) 4. Rebranchez le tuyau d'entrée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau. 5.
Programmes Tableau des programmes Série DW60R2014 Programme Ordre d’affichage des programmes • • Express 60 Prélavage Prélavage Prélavage Prélavage Lavage principal Lavage principal Lavage principal Lavage principal Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage à chaud Rinçage à chaud Rinçage à chaud Rinçage à chaud Fin Séchage Fin Séchage Fin Séchage Fin 113 à 149 (45 à 65) 149 (65) 140 (60) Rinçage à chaud *Sanitize (Assainissement) 163 °F (73 °C) 154 (68) 149 (65)
Dépannage Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants. Problème L'appareil ne démarre pas. La durée d'une opération ou d'un programme est trop longue. Dépannage Il reste des particules d'aliments sur la vaisselle. (Le lavage ne s'effectue pas correctement.) Cause possible Solution La porte n'est pas correctement fermée. • Vérifiez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Aucun programme n'est sélectionné.
Problème Cause possible Solution Il reste du produit de lavage dans • le réservoir. • Il reste des particules d'aliments sur la vaisselle. (Le lavage ne s'effectue pas correctement.) Aucun produit de rinçage n'a été ajouté. • • Nettoyez les bras gicleurs. Reportezvous à la page 29. La vaisselle n'est pas correctement répartie. L'appareil est surchargé. • Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle n'empêche ni la rotation des gicleurs ni la diffusion du produit.
Dépannage Problème Cause possible Aucun produit de rinçage n'a été ajouté dans le réservoir. Solution • • La température de l'eau est trop basse pendant un programme. • • La vaisselle n'est pas sèche. L'appareil est surchargé. • • Dépannage L'appareil dégage de mauvaises odeurs. 34 Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. Assurez-vous que le circuit d'alimentation en eau est connecté au réseau d'eau chaude.
Problème Le lave-vaisselle est trop bruyant. Le gicleur ne tourne pas librement. Cause possible Solution • Ce phénomène est normal. Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement stable. • Assurez-vous que le lave-vaisselle a été installé de niveau. Un objet étranger (une vis, une pièce en plastique) se trouve dans la cavité de la pompe. • Contactez un technicien de maintenance qualifié pour extraire l'objet étranger de la cavité de la pompe.
Dépannage Codes d'information Le panneau de commande affiche des codes d'information pour vous aider à comprendre l'état dans lequel se trouve votre lave-vaisselle. Code LC 4C tC HC Dépannage AC Action Contrôle des fuites • Si une fuite survient au niveau du raccordement de la vanne d'arrivée d'eau, fermez la vanne d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre habitation, coupez le disjoncteur du lave-vaisselle puis contactez l'installateur pour corriger le problème.
Annexe Protection de l'environnement • • • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation. Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de la machine.
Garantie Garantie (États-Unis) LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS, INC.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la maind’œuvre survenant dans le cadre d’un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition, la livraison, l’installation et l’utilisation de l’appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial ap
Garantie LIMITATION DE RECOURS VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D’ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
Garantie (CANADA) LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Garantie Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : dommages liés au transport, à la livraison et à l’installation ; applications ou usages pour lesquels ce produit n’est pas conçu ; modification du produit ou des numéros de série ; dommages d’ordre esthétique ou finition extérieure ; accidents, abus, négligence, incendie, inondat
Certains États ou provinces n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui varieront d’un État à un autre ou d’une province à une autre.
bit.ly/samsungdishwashers UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° de téléphone SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DD81-02706A-00 DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_CFR.
Lavavajillas Manual del usuario Serie DW60R2014 DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_MES.
Contenidos Contenidos 2 Información sobre seguridad 4 Instrucciones de seguridad importantes Antes de usar la lavavajillas 4 7 Configuración de su lavavajillas 8 Desempaque de la lavavajillas Verificación de las piezas Cumplimiento de los requisitos de instalación Panel de control Descripción general de los ciclos 8 9 10 12 16 Uso de la lavavajillas 17 Pautas básicas Controles táctiles (DW60R2014AP) Inicio retardado Ajuste de la altura del estante superior Cómo retirar el estante superior Carga
31 Tabla de ciclos 31 Solución de problemas 32 Controle estos puntos si su lavavajillas… Códigos de información 32 36 Apéndice 37 Ayuda al medio ambiente Especificaciones 37 37 Garantía 38 Garantía limitada (Estados Unidos) Garantía (CANADÁ) 38 41 Español DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_MES.
Información sobre seguridad A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia y Precaución . Estas importantes instrucciones de seguridad no abarcan todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Instrucciones de seguridad importantes Información sobre seguridad Significado de los íconos y señales de este manual del usuario: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.
ADVERTENCIA Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. Información sobre seguridad Al igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Utilice la lavavajillas únicamente para la función para la cual está diseñada.
Información sobre seguridad La lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca la conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. Consulte la página 10 para obtener más información sobre cómo conectar la lavavajillas a tierra. Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de terminales.
Antes de usar la lavavajillas ADVERTENCIA Información sobre seguridad Riesgo de vuelco • No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada. • No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta. • No coloque excesivo peso sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta. Riesgo de descarga eléctrica El incumplimiento con estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios o descargas eléctricas: • Conecte a tierra la lavavajillas.
Configuración de su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos. Desempaque de la lavavajillas • Configuración de su lavavajilla • • 8 Cuando haya recibido la lavavajillas, desembálela con cuidado y compruebe que no esté dañada. Si la lavavajillas está dañada, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia.
Verificación de las piezas Una vez desempacada la lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuación. Si su lavavajillas sufrió daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Configuración de su lavavajilla Cumplimiento de los requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra Configuración de su lavavajilla Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70, y los códigos y ordenanzas locales.
Suministro de agua La presión del conducto de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi (140 y 830 kPa). Ajuste el calentador de agua para obtener una temperatura de agua entre 120 ˚F (49 ˚C) y 149 ˚F (65 ˚C). NOTA • Configuración de su lavavajilla • La mayoría de las tiendas de suministros de plomería venden conductos de diversas longitudes, de hasta 10 pies (305 cm) de largo.
Configuración de su lavavajilla Panel de control La sección de Panel de Controles tiene instrucciones para DW60R2014US y DW60R2014AP. Las instrucciones para DW60R2014US se describen a continuación. Las instrucciones para DW60R2014AP comienzan en la página 14.
07 Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura) Eleva la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza de cargas muy sucias o que contienen restos de alimentos adheridos. NOTA Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura) no está disponible para el ciclo Express 60 (Rápido 60) Control Lock (Bloqueo de controles) le permite bloquear los botones del panel de control para que los niños no puedan encender la lavavajillas en forma accidental.
Configuración de su lavavajilla DW60R2014AP 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Configuración de su lavavajilla 01 POWER (ENCENDIDO) Cuando presiona el botón POWER (ENCENDIDO), se enciende y apaga toda la pantalla Una vez completado el ciclo seleccionado, la lavavajillas se apaga automáticamente. 02 Ciclos Seleccione el ciclo de lavado adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla.
• 07 Indicador • Reponer producto de enjuague Si el indicador de "Reponer producto de enjuague” está encendido, significa que en la lavavajillas queda poco producto de enjuague y se requiere una recarga. Inicio retardado Si el indicador de “Inicio retardado” está encendido, significa que ha seleccionado la opción “Delay Start (Inicio retardado)”. 09 Delay Start (Inicio retardado) Retarde un ciclo hasta 24 horas, en incrementos de una hora.
Configuración de su lavavajilla Descripción general de los ciclos DW60R2014US 01 02 03 DW60R2014AP 04 01 02 03 04 Configuración de su lavavajilla 01 Auto Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo luego de algunos minutos de funcionamiento. 02 Normal Utilice este ciclo para vajilla con suciedad normal. 03 Heavy (Muy sucio) Utilice este ciclo para vajilla muy sucia. 04 Express 60 (Rápido 60) 16 Utilice este ciclo para la vajilla ligeramente sucia.
Uso de la lavavajillas Pautas básicas Uso de la lavavajillas 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte las páginas 20 a 21). - Coloque la vajilla en el estante superior y el inferior, a menos que seleccione Half Load (Media carga). - Retire los restos de comida de la vajilla antes de colocarla en los estantes. - Después de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferirá con ellas.
Uso de la lavavajillas NOTA • • Para lograr un mejor desempeño en el secado debería utilizar productos para el enjuague. Puede lograr un mejor desempeño del secado seleccionando la opción Sanitize (Desinfección). Abra la puerta de la lavavajillas, déjela abierta y espere unos minutos antes de retirar los platos. Los platos estarán más fríos y el secado mejorará. Controles táctiles (DW60R2014AP) Los controles táctiles le permiten operar fácilmente la lavavajillas.
Ajuste de la altura del estante superior Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor tamaño en el estante inferior. Con el estante superior en la posición más alta, en el estante inferior puede ubicar platos de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro y en el estante superior platos de hasta 8 pulgadas (20 cm) de diámetro. Posición superior (B) Uso de la lavavajillas Posición baja (A) 1.
Uso de la lavavajillas Cómo retirar el estante superior Jale el estante superior hacia el frente y, para retirarlo, levántelo levemente y jale hacia el frente. Consulte las ilustraciones inferiores. PRECAUCIÓN Si bien puede retirarse el estante superior, debe estar instalado para que la lavavajillas funcione correctamente. Si trata de operar la lavavajillas sin el estante, se escuchará ruido y el desempeño de la lavavajillas será deficiente. Uso de la lavavajillas Paso 1. Paso 2. Paso 3.
Carga del estante superior Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo "apto para lavavajillas". Cargue los platos en la lavavajillas en dos medias hileras, de manera que la cara de cada plato mire la parte trasera del otro que tiene enfrente, y que las caras de los platos en el centro de la lavavajillas se enfrenten unas a otras. Véanse las ilustraciones inferiores.
Uso de la lavavajillas 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 5 6 2 6 2 6 6 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 1 5 3 3 3 6 6 3 6 3 6 3 3 3 6 5 3 3 3 3 6 3 6 3 3 3 3 3 1 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 6 4 4 4 6 6 4 6 4 6 4 4 4 6 6 4 4 4 4 6 4 6 4 4 4 4 4 1 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 5 6 2 6 2 6 6 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 1 6 5 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6
Uso del detergente Todos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue la cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado para asegurar el mejor desempeño. PRECAUCIÓN Use solamente detergente para lavavajillas. Los detergentes normales producen demasiada espuma, lo que puede reducir el desempeño de la lavavajillas o causar su malfuncionamiento. ADVERTENCIA • Uso de la lavavajillas • No ingiera detergente para lavavajillas.
Uso de la lavavajillas 3. Cierre la tapa deslizándola y presionándola. NOTA • • No existe un botón aparte que configure el dosificador para tabletas de detergente. Para obtener los mejores resultados, en especial con los artículos muy sucios, coloque una pequeña cantidad (alrededor de 0.3 oz u 8 gramos) de detergente en la puerta. Esto se activará durante la fase de prelavado. La cubierta se abre automáticamente para dosificar el detergente durante el lavado.
Uso del producto de enjuague Llenado del depósito de producto de enjuague Cuando se enciende el indicador Reponer producto de enjuague del panel de control, reponga el producto de enjuague. La lavavajillas se ha diseñado para usar solo producto de enjuague líquido. El uso de un producto en polvo puede obstruir la apertura del depósito y hacer que la lavavajillas no funcione correctamente El producto de enjuague mejora el desempeño del secado de la lavavajillas.
Uso de la lavavajillas Ajustar la cantidad de producto de enjuague Uso de la lavavajillas Puede ajustar la cantidad de producto de enjuague siga las instrucciones detalladas a continuación. Por lo general, cuanto más alta sea la configuración, mejor será el secado. 1. Encienda la lavavajillas. 2. Presione el botón Express 60 (Rápido 60) (DW60R2014AP) o Cycles (Ciclos) (DW60R2014US) durante cinco segundos dentro de los 60 segundos luego de encendida la lavavajillas. 3.
Limpieza y cuidado Limpieza de los filtros Sistema de filtrado Para su comodidad, hemos colocado la bomba de desagüe y el sistema de filtrado con fácil acceso dentro del tambor. • Hay tres componentes en el sistema de filtrado: el filtro principal, el filtro grueso y el filtro fino. 2 1 3 Limpieza y cuidado 1. Filtro principal: Las partículas de alimentos y suciedad atrapadas por este filtro se pulverizan mediante un chorro especial del brazo rociador inferior y se eliminan por el desagüe. 2.
Limpieza y cuidado Conjunto del filtro Para un mejor desempeño y resultados, el conjunto del filtro debe limpiarse. El filtro elimina eficazmente las partículas de alimentos del agua de lavado, lo que permite la recirculación de agua durante el ciclo. Por esta razón, es una buena idea eliminar las partículas de alimentos más grandes atrapadas en el filtro después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y la taza con agua corriente.
Limpieza de los brazos rociadores Abierto Es necesario limpiar los brazos rociadores con regularidad. Para retirar el brazo rociador central, sostenga la tuerca y gire el brazo hacia la derecha. Para retirar el brazo rociador inferior, jálelo hacia arriba. Lave los brazos con agua tibia jabonosa y utilice un cepillo suave para limpiar las boquillas. Enjuague los brazos con cuidado y luego vuelva a colocarlos. NOTA Según el modelo, las piezas reales pueden ser diferentes a las de las figuras.
Limpieza y cuidado Protección anticongelamiento Si la lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno: 1. Corte el suministro de energía eléctrica a la lavavajillas. 2. Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de entrada de la válvula de agua. 3. Drene el agua de la tubería de entrada y la válvula de agua. (Utilice una bandeja para recoger el agua). 4. Conecte nuevamente la tubería de entrada a la válvula de agua. 5.
Ciclos Tabla de ciclos Serie DW60R2014 Ciclo Auto Normal Heavy (Muy sucio) Express 60 (Rápido 60) • • • • • • Ciclos Prelavado Prelavado Prelavado Prelavado Lavado principal Lavado principal Lavado principal Lavado principal Enjuague Enjuague Enjuague Secuencia de enjuague Enjuague Enjuague Enjuague Enjuague Enjuague caliente caliente caliente caliente Fin Secado Fin Secado Fin Secado Fin 122-149 113-149 149 140 Lavado principal (50-65) (45-65) (65) (60) Temp Enj
Solución de problemas Controle estos puntos si su lavavajillas… Problema No enciende. Causa posible Solución La puerta no está completamente cerrada. • Verifique que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. • Seleccione un ciclo adecuado. El cable de alimentación no está conectado. • Conecte el cable de alimentación adecuadamente. No funciona el suministro de agua. • Verifique que la válvula de suministro de agua esté abierta.
Problema Causa posible Solución Quedan restos de detergente en • el dosificador. • La vajilla presenta partículas de comida. (La limpieza no es adecuada). No hay producto de enjuague. • • Limpie los brazos rociadores. Consulte la página 29. La vajilla no se cargó correctamente. Se cargó demasiada vajilla. • Reacomode la vajilla de manera que no interfiera con la rotación de la boquilla ni con el funcionamiento del dosificador del detergente. Cargue solamente la cantidad adecuada de platos.
Solución de problemas Problema Causa posible No hay producto de enjuague en el dosificador. Solución • • Los platos no se secan bien. • Cuando la lavavajillas está funcionando, la temperatura del agua es baja. • Asegúrese de que la tubería de suministro de agua esté conectada al suministro de agua caliente. Utilice producto de enjuague con la opción Sanitize (Desinfección). Se cargó demasiada vajilla. La carga inadecuada de los elementos puede afectar el secado.
Problema Hace demasiado ruido. La boquilla no gira fácilmente. Causa posible Solución Cuando la cubierta del • dosificador está abierta y el funcionamiento de la bomba de desagüe está en las primeras etapas, se genera ruido. Este funcionamiento es normal. La lavavajillas no está nivelada. • Asegúrese de que la lavavajillas esté nivelada. • Comuníquese con un técnico de servicio calificado para eliminar cualquier material extraño de la cámara de la bomba.
Solución de problemas Códigos de información El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavavajillas. Código LC 4C tC Solución de problemas HC AC Acción Verificación de fugas • Si se producen fugas desde la conexión de la válvula de suministro de agua, cierre la válvula y vaya al panel del disyuntor de su casa, apague el disyuntor de la lavavajillas y, luego, comuníquese con el instalador para que realice la reparación.
Apéndice Ayuda al medio ambiente • • • Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
Garantía Garantía limitada (Estados Unidos) LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan det
Garantía LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Garantía (CANADÁ) LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Garantía La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuer
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado o la provincia. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: En CANADÁ Samsung Electronics Canada Inc.
bit.ly/samsungdishwashers ¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DD81-02706A-00 DW60R2014(A5)_IB_DD81-02706A-00_MES.