DW7933 Series Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register DW7933LRASR-00141A-01_EN_20120514.
Features of your new samsung dishwasher Your new Samsung Dishwasher will change the way you feel about doing dishes. From its extra large capacity to its energy efficiency, your new Samsung dishwasher has all the features to make your chores much less mundane. 1. Extra large capacity The upper rack is slanted for larger dishes. The space has been maximized to accommodate a variety of dish sizes. 2.
Safety information Throughout this manual, you’ll see Warning and Caution notes. These important safety instructions do not cover all possible situations that might occur. It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher. Samsung will not be liable for damages resulting from improper use.
Safety information Do not operate the dishwasher unless all ENCLOSURE panels are properly in place. Do not tamper with the controls. Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. To reduce the risk of fire or explosion: - Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
Do not allow children to play in or on the dishwasher. They may harm themselves or damage the dishwasher. Disconnect the power cable (or disconnect the circuit breaker) before servicing your dishwasher. Do not repair, replace, or service any part of your dishwasher yourself. Disassembly, repairs and modifications are permitted by authorized service technicians only. Work done by an unauthorized person may void your warranty.
Contents SETTING UP YOUR DISHWASHER 7 USING YOUR DISHWASHER 9 CLEANING AND MAINTAINING YOUR DISHWASHER 20 CYCLES 7 7 8 Unpacking your dishwasher Checking parts Meeting installation requirements 9 11 11 11 12 14 14 15 15 16 16 17 18 Control panel Progress lights Display Cycle selector Basic guidelines Removing the plate support Adjusting the angle of the plate supports Adjusting the height of the upper rack Removing the upper rack Loading the lower rack Loading the upper rack Using the cutlery basket
Setting up your dishwasher Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing dishes. UNPACKING YOUR DISHWASHER • • Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for any damage. If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy. Do not install the dishwasher, and contact Samsung Customer Service at the number listed below.
Setting up your dishwasher MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply and grounding To prevent unnecessary risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner to provide adequate electrical service for this appliance. CAUTION Never use an extension cord.
Using your dishwasher CONTROL PANEL DW7933 Series 3 4 6 5 2 7 8 1 PROGRESS LIGHT Progress information (Wash, Dry, Clean) Each progress light corresponding to the current operation turns on to show the progress of the cycle. 2 DISPLAY Displays information (Low Rinse, Child Lock). The “Low Rinse” light turns on when you need to refill the rinse aid agent and the “Child Lock” light turns on/off when you activate the Child Lock/Unlock.
Using your dishwasher 7 8 START/PAUSE Close the dishwasher door, press the Power button, select the cycle and options you want, and then press the Start/Pause button to begin the cycle. When you want to pause the dishwasher while it is running, press the Start/ Pause button and make sure to open the door slowly and carefully. POWER When you press the Power button, the entire display turns on and off, and then the light of the most recently finished cycle lights up.
PROGRESS LIGHTS DW7933 Series 2 3 1 WASH When the dishwasher is in a wash or rinse portion of a cycle, the “Wash” light is illuminated. 2 DRY When the dishwasher is in a drying portion of a cycle, the “Dry” light is illuminated. CLEAN After the dishwasher has completed all portions of a cycle, all other indicator lights are turned off and the “Clean” light is illuminated for 10 minutes. If you open the door when the “Clean” light is illuminated, it turns off immediately.
Using your dishwasher BASIC GUIDELINES 1. Open the door and load your dishes (see page 16). - Place dishes into the upper and lower racks. - Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). - After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them. - Push the racks back so that they are in place. - Make sure the dishes do not to block the detergent dispenser opening. 2.
CAUTION When you want to load more dishes or pause the dishwasher while it is already running, press the Start/Pause button and make sure to open the door slowly and carefully as there is a possibility of injury from the hot steam inside the dishwasher. (If the door is opened while the dishwasher is running, a safety mechanism is activated and stops the cycle.
Using your dishwasher REMOVING THE PLATE SUPPORT In the lower rack, you can easily remove the plate support to make room for large items such as pots and pans. To remove the plate support, lift up the handles (A). To refit the plate support, align it so it is in place, and then push down on the handles (A). ADJUSTING THE ANGLE OF THE PLATE SUPPORTS You can adjust the angle of the tines in the upper rack to three different positions to match the size and shape of your dishes.
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK DW7933 Series The upper rack has two sets of rollers on each side, one above the other. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: 1. Remove the upper rack following the directions in Removing the Upper Rack below. 2. To lower the upper rack (if you have raised it), you remove it, and then re-install it with the upper set of rollers resting on the rack supports as shown in Figure A to the right. 3.
Using your dishwasher LOADING THE LOWER RACK Load cookware (pots, pans, etc.), up to 14 in. (36 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates. Load your plates into the center column of the rack so their open sides face towards the right. Load large items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face downwards.
Loading the large items You can load large items such as pans and pots into the lower rack. Make sure pot handles and other items do not interfere with rotation of the nozzles. The cutlery basket consists of two compartments. You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket’s covers to prevent chipping and discoloration. DO NOT let any item extend through the bottom.
Using your dishwasher USING THE DISPENSER Filling the detergent dispenser 1. Open the cover by pushing the cover latch downwards. Cover latch 2. Add the recommended amount of detergent to the main wash dispenser using the table below. 3. Close the dispenser cover. You will hear a ‘click’ when it is closed correctly. ‘Click’ 4. When you select the Heavy cycle, add the recommended amount of detergent to the pre-wash dispenser using the table below.
Filling the rinse aid dispenser Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid. Using a rinse aid greatly improves the drying performance after the final rinse. 2. Pour rinse aid into the opening until the indicator points to “MAX.” Avoid overfilling the dispenser. Avoid overfilling the dispenser 02 Using your dishwasher 1. Turn the dispenser knob counterclockwise to open the cover. 3. Adjust the amount of rinse aid released during the rinse operation. You can choose one of four levels (1~4).
Cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR It’s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or alcohol. These materials may discolor the inner walls and cause stains.
Middle nozzle 03 Cleaning and maintaining your dishwasher 1. Pull the upper rack towards the front and remove it. 2. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and then remove the nozzle. 5. Clean the nozzle, re-insert it, and fasten the nut. 6. When fastening the nut, turn it firmly by hand. 7. Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand. Upper nozzle 1.
Cycles CYCLE CHART ( : Basic, : Flexible step) Cycle Prewash1 Prewash2 Normal Heavy Main wash Rinse1 Rinse2 Rinse3 120 ~ 138 ˚F (49 ~ 59 ˚C) 140 ˚F (60 ˚C) • • • 122 ˚F~138 ˚F (50~59 ˚C) Time (min) 3.9~7.2 (14.8~27.2) 110~135 158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 9.0 (34.0) 152 5.2 (19.6) 59 5.2~7.2 (19.6~27.
Troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER… PROBLEM It’s taking too long with an operation or cycle. There are food particles remaining on dishes. (Not cleaning properly.) SOLUTION Check if the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. The power cable is not connected. Connect the power cable properly. The water supply does not work. Check if the water supply valve is open. The Control Panel is locked. Unlock the Child lock/unlock, (See page 11.
Troubleshooting PROBLEM Leaves glasses with a dim polish. Leaves a yellow or brown film on the inside of the dishwasher. Does not dry dishes well. POSSIBLE CAUSE SOLUTION The water supplied is soft and too much detergent was used. Underload the dishwasher and use a rinse aid to minimize this. Aluminum dishes were included in the wash load. Remove the marks on the dishes using a low sensitivity cleaner. This is caused by coffee and tea soils. Remove the soils using a spot cleaner.
PROBLEM SOLUTION Clean the nozzle hole. The nozzle is blocked by a dish or pot and cannot rotate. After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them. Water won’t pump out of the dishwasher. Drain is clogged. Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose and check the drain pump operation. Has a bent upper rack after loading dishes. The dishes are not loaded properly.
Troubleshooting INFORMATION CODES The Control Panel displays information codes to help you understand what is occurring with your dishwasher. If you see any of the codes listed below, you should select the Cancel and Drain option, and then follow the instructions in the Solution column. If your dishwasher has a problem, the CODE SYMBOL light(s) shown below blink. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Temperature Sensor error Heater error High temperature heating error Functional error.
Appendix HELPING THE ENVIRONMENT • SPECIFICATIONS Model DW7933LRASR, DW7933LRAWW, DW7933LRABB Type Built-in Dishwasher Wash capacity Power 120 V/60 Hz AC only, 15 A circuit breaker Used water pressure 06 Appendix • • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source.
Warranty SAMSUNG DISHWASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
Memo DW7933LRASR-00141A-01_EN_20120514.
Memo DW7933LRASR-00141A-01_EN_20120514.
bit.ly/samsungdishwashers Questions or Comments? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) CANADA Code No. DD68-00141A-01_EN DW7933LRASR-00141A-01_EN_20120514.
Série DW7933 Guide d'utilisation du lave-vaisselle Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Pour une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsung.com/register DW7933LRASR-00141A-01_CFR.
Caractéristiques de votre nouveau lave-vaisselle samsung Votre nouveau lave-vaisselle Samsung va changer votre perception du lavage de la vaisselle. Grâce à sa très grande capacité et sa faible consommation d'énergie, votre nouveau lave-vaisselle Samsung dispose de toutes les caractéristiques nécessaires pour rendre vos corvées beaucoup plus agréables. 1. Très grande capacité Le panier supérieur est incliné pour recevoir la vaisselle volumineuse.
Consignes de sécurité Dans ce manuel, vous trouverez des remarques « Avertissement » et « Attention » . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles. Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux du CHÂSSIS ne sont pas en place. Ne modifiez pas les boutons de commande. Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte, le dessus ou les paniers du lave-vaisselle, et ne les forcez pas. Afin de limiter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager le lave-vaisselle. Débranchez le câble d'alimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procéder à la réparation de votre lave-vaisselle. Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les pièces du lave-vaisselle. Le démontage, les réparations et les modifications ne doivent être effectués que par des techniciens en entretien agréés.
Tables des matières INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE 7 7 8 Déballage du lave-vaisselle Vérification des pièces Exigences relatives à l'installation 9 11 11 11 12 14 14 15 15 16 16 17 18 Panneau de commande Voyants de progression Écran Sélecteur de programmes Instructions de base Retrait du porte-assiettes Réglage de l'inclinaison des porte-assiettes Réglage de la hauteur du panier supérieur Retrait du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Utilisation du panier à cou
Installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. DÉBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE • • Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur la feuille de route et gardez-en une copie.
Installation du lave-vaisselle EXIGENCES RELATIVES À L'INSTALLATION Mise à la terre et alimentation électrique Afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur. Il relève de la responsabilité du propriétaire de l'appareil de fournir une installation électrique conforme.
Utilisation du lave-vaisselle PANNEAU DE COMMANDE Série DW7933 3 4 6 5 2 7 8 VOYANT DE PROGRESSION Information de progression (Wash (Lavage), Dry (Séchage), Clean (Propre)) Chaque voyant de progression correspondant au mode en cours s'allume pour indiquer la progression du programme. ÉCRAN Affiche l’information (Low Rinse (Rinçage faible), Child Lock (Verrouillage parental)).
Utilisation du lave-vaisselle 6 Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. CHILD LOCK/ Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, UNLOCK appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement) pendant trois (3) (VERROUILLAGE secondes.
VOYANTS DE PROGRESSION Série DW7933 2 3 1 WASH (LAVAGE) Lorsque le lave-vaisselle est en mode lavage ou rinçage, le voyant « Wash » (Lavage) est allumé. 2 DRY (SÉCHAGE) Lorsque le lave-vaisselle est en mode séchage, le voyant « Dry » (Séchage) est allumé. 3 CLEAN (PROPRE) Une fois le programme entièrement terminé, tous les autres voyants s'éteignent et le voyant « Clean » (Propre) reste allumé pendant 10 minutes. Si vous ouvrez la porte lorsque ce voyant est allumé, il s'éteindra immédiatement.
Utilisation du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir page 16). - Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur. - Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. - Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
ATTENTION Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l'appareil en pause en cours de cycle, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Pause) et ouvrez la porte doucement afin d'éviter tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes s'échappant de l'appareil. (Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement, un mécanisme de sécurité s'enclenche et arrête automatiquement le programme.).
Utilisation du lave-vaisselle RETRAIT DU PORTE-ASSIETTES Dans le panier inférieur, le porte-assiettes peut être facilement retiré afin de pouvoir installer des objets volumineux, comme des casseroles ou des poêles. Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poignées (A). Pour le remettre en place, alignez-le sur son emplacement d'origine et appuyez sur les poignées (A).
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Série DW7933 Pour régler la hauteur du panier supérieur, procédez comme suit : 1. Retirez le panier supérieur en suivant les instructions de la section Retrait du panier supérieur ci-après. 2. Si vous souhaitez abaisser le panier supérieur, réinstallez-le comme illustré sur la figure A, ci-contre. 3. Si vous souhaitez remonter le panier supérieur, réinstallez-le comme illustré sur la figure B, ci-contre.
Utilisation du lave-vaisselle CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 36 cm maximum dans le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez vos assiettes dans la colonne centrale du panier, face intérieure vers la droite. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas.
Chargement d'objets volumineux Vous pouvez charger des objets volumineux (poêles et casseroles) dans le panier inférieur. Assurez-vous que les poignées des casseroles ou des poêles n'empêchent pas la rotation des gicleurs. 02 Utilisation du lave-vaisselle UTILISATION DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration.
Utilisation du lave-vaisselle UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Remplissage du réservoir de produit de lavage 1. Ouvrez le couvercle en poussant le loquet du couvercle vers le bas. Loquet du couvercle 2. Ajoutez la quantité de détergent recommandée dans le distributeur principal en vous référant au tableau cidessous. 3. Refermez le couvercle du réservoir. Vous entendrez un « clic » indiquant qu'il est correctement fermé. « Clic » 4.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage. L'utilisation de liquide de rinçage permet d'optimiser le séchage après le dernier rinçage. 2. Versez du liquide de rinçage dans l'ouverture jusqu'à atteindre le niveau « MAX. ». Évitez de trop remplir le distributeur. Éviter de trop remplir le distributeur 02 Utilisation du lave-vaisselle 1.
Nettoyage et entretien du lavevaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer son rendement, de limiter les réparations et de prolonger sa durée de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de renversement. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool.
Gicleur central Gicleur supérieur 1. Vérifiez que les trous du gicleur ne 1 sont pas obstrués par des particules Cache du d'aliments. 2 gicleur 2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 3. Pour retirer le gicleur, retirez d'abord le panier supérieur, desserrez le cache du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire, puis retirez le gicleur supérieur. 4. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place, puis resserrez le cache sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire. 5.
Programmes TABLEAU DES PROGRAMMES ( : standard, : optionnel) Programme Prélavage Prélavage 1 2 Lavage principal Rinçage1 Rinçage2 Rinçage3 Normal Intensif 120 à 138 ˚F (49 à 59 ˚C) 140 ˚F (60 ˚C) • • • 122 à 138 ˚F (50 à 59 ˚C) Temps (min) 3,9 à 7,2 110 à 135 (14,8 à 27,2) 158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 9,0 (34,0) 152 5,2 (19,6) 59 140 ˚F (60 ˚C) Auto intelligent Eau [gal(ℓ)] 140 ˚F (60 ˚C) Séchage 136 ˚F (58 ˚C) [
Dépannage CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME. PROBLÈME SOLUTION La porte n'est pas correctement fermée. Vérifiez que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée. Aucun programme n'est sélectionné. Sélectionnez un programme adapté. Le câble d'alimentation n'est pas branché. Branchez correctement le câble d'alimentation. L’almentation en eau ne fonctionne pas. Vérifiez que la vanne d'alimentation en eau est ouverte.
Dépannage PROBLÈME Les verres deviennent ternes. Une pellicule jaune ou marron recouvre l'intérieur du lavevaisselle. La vaisselle n'est pas sèche. CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'eau utilisée est douce et la quantité de détergent est trop importante. Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un produit de rinçage pour minimiser ce phénomène. De la vaisselle en aluminium a été placée dans le lave-vaisselle. Retirez les taches à l'aide d'un nettoyant doux.
PROBLÈME L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle. Le panier supérieur s’incline après le chargement de la vaisselle. SOLUTION Nettoyez l'orifice du gicleur. Un plat ou une casserole empêche le gicleur de tourner. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation. Le tuyau de vidange est obstrué.
Dépannage RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES CODES D'INFORMATION Le panneau de commande affiche des codes d'information pour vous aider à comprendre l'état dans lequel se trouve votre lave-vaisselle. Si l'un des codes suivants s'affiche, sélectionnez l'option Annulation et égouttage puis suivez les instructions indiquées dans la colonne Solution. En cas de dysfonctionnement du lave-vaisselle, le ou les symboles/codes représentés ci-dessous clignotent.
Annexe PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT • • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle DW7933LRASR, DW7933LRAWW, DW7933LRABB Type Lave-vaisselle encastrable Capacité de lavage Puissance 120 V/60 Hz c.a. uniquement, disjoncteur 15 A Pression de l'eau 06 Annexe • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en départir, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets.
Garantie LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par ÉTATS-UNIS : SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA : SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENUE D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT.
Notes DW7933LRASR-00141A-01_CFR.
Notes DW7933LRASR-00141A-01_CFR.
Des questions ou des commentaires ? PAYS N° de téléphone SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) CANADA Code n°DD68-00141A-01_CFR DW7933LRASR-00141A-01_CFR.
Serie DW7933 Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register DW7933LRASR-00141A-01_MES.
Características de su nuevo lavavajillas samsung Su nuevo Lavavajillas Samsung cambiará su opinión acerca del lavado de la vajilla. Desde su capacidad extra grande hasta su gran eficiencia energética, su nuevo lavavajillas Samsung posee todas las características que harán que sus quehaceres sean mucho menos rutinarios. 1. Capacidad extra grande El estante superior está inclinado para la vajilla de mayor tamaño. Se ha maximizado el espacio para dar cabida a una gran variedad de tamaños de vajilla. 2.
Información sobre seguridad A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia y Precaución . Estas importantes instrucciones de seguridad no abarcan todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Es su responsabilidad actuar con precaución cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento el lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado.
Información sobre seguridad No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles de CIERRE estén correctamente colocados. No modifique los controles. No maltrate la puerta, la tapa o las cestas del lavavajillas, ni se siente o pare sobre ellas. Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niños jueguen dentro o fuera del lavavajillas.
No permita que los niños jueguen dentro del lavavajillas o sobre él. Pueden hacerse daño o dañar el lavavajillas. Desconecte el cable de alimentación (o corte el disyuntor) antes de realizar el mantenimiento del lavavajillas. No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas por su cuenta. Sólo se permite que técnicos calificados autorizados realicen el desmontaje, las reparaciones y las modificaciones.
Contenido CONFIGURACIÓN DE SU LAVAVAJILLAS 7 USO DEL LAVAVAJILLAS 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS 20 CICLOS 7 7 8 Desembalaje del lavavajillas Verificación de las piezas Cumplimiento de los requisitos de instalación 9 11 11 11 12 14 14 15 15 16 16 17 18 Panel de control Indicadores de progreso Pantalla Selector de ciclos Pautas básicas Cómo retirar el soporte para platos Ajuste del ángulo de los soportes para platos Ajuste de la altura del estante superior Cómo retirar el estante superior
Configuración de su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nuevo lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos. DESEMBALAJE DEL LAVAVAJILLAS • • Cuando haya recibido el lavavajillas, desembálelo con cuidado y compruebe que no esté dañado. Si el lavavajillas está dañado, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia.
Configuración de su lavavajillas CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico y conexión a tierra Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70 y los códigos y ordenanzas locales.
Uso del lavavajillas PANEL DE CONTROL Serie DW7933 02 Uso del lavavajillas 1 3 4 6 5 2 7 8 INDICADOR DE PROGRESO Información de progreso (Wash (Lavado), Day (Secado), Clean (Limpio)) Cada indicador de progreso correspondiente al funcionamiento actual se enciende para mostrar el progreso del ciclo. PANTALLA Muestra información (Low Rinse (Producto de enjuague bajo), Child Lock (Bloqueo para niños)).
Uso del lavavajillas 6 CHILD LOCK/ UNLOCK (Bloqueo para niños / Desbloqueo para niños) Esta opción le permite bloquear los botones del panel de control para que los niños no puedan encender el lavavajillas en forma accidental al presionar los botones del panel de control. Para bloquear o desbloquear los botones del panel de control mantenga presionado el botón Sanitize (Desinfección) durante (3) segundos.
INDICADORES DE PROGRESO Serie DW7933 2 3 1 WASH (Lavado) Cuando el lavavajillas está ejecutando un ciclo de lavado o enjuague, se ilumina el indicador "Wash (Lavado)". 2 DAY (Secado) Cuando el lavavajillas está ejecutando un ciclo de secado, se ilumina el indicador "Day (Secado)". CLEAN (Limpio) Cuando el lavavajillas completa todos los pasos del ciclo seleccionado, se apagan todos los indicadores y se enciende el indicador "Clean (Limpio)" durante 10 minutos.
Uso del lavavajillas PAUTAS BÁSICAS 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la página 16). - Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior. - Retire los restos de comida de la vajilla antes de los colocarla en los estantes. - Después de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferirá con ellas. - Empuje los estantes hacia atrás para que queden en su lugar.
PRECAUCIÓN Para cargar más vajilla o para hacer una pausa durante el funcionamiento, pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) y abra la puerta despacio y con cuidado, ya que existe la posibilidad de sufrir lesiones a causa del vapor caliente contenido en el interior. (Si se abre la puerta mientras funciona el lavavajillas, se activa un mecanismo de seguridad y se detiene el ciclo.
Uso del lavavajillas CÓMO RETIRAR EL SOPORTE PARA PLATOS En el estante inferior, puede retirarse fácilmente el soporte para platos para hacer lugar para objetos grandes, como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). Para volver a colocar el soporte para platos, alinéelo para que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas (A).
AJUSTE DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR Serie DW7933 Para ajustar la altura del estante superior, siga estos pasos: 1. Retire el estante superior siguiendo las indicaciones de Cómo retirar el estante superior. 2. Si desea bajar el estante superior, vuelva a instalar el estante como se muestra en la Figura A. 3. Si desea subir el estante superior, vuelva a instalar el estante como se muestra en la Figura B.
Uso del lavavajillas CARGA DEL ESTANTE INFERIOR Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas, etc.) de hasta 14 pulgadas (36 cm) de diámetro en el estante inferior. Se ha diseñado el estante inferior específicamente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno. Cargue la vajilla en la columna central del estante de manera que el lado abierto mire hacia la derecha.
Carga de objetos grandes Puede cargar objetos grandes como recipientes y ollas en el estante inferior. Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros objetos no interfieran con la rotación de las boquillas. 02 Uso del lavavajillas USO DE LA CESTA PARA CUBIERTOS La cesta para cubiertos consiste en dos compartimientos. Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas en la cubierta de la cesta para evitar roturas o decoloración.
Uso del lavavajillas USO DEL DOSIFICADOR Llenado del dosificador de detergente 1. Abra la tapa presionando el pestillo de la tapa hacia abajo. Pestillo de la tapa 2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el dosificador de lavado principal según la tabla que se encuentra a continuación. 3. Cierre la tapa del dosificador. Cuando se cierre correctamente, escuchará un "clic". "Clic" 4.
Llenado del dosificador de producto para el enjuague Se ha diseñado el lavavajillas para que utilice un producto líquido para el enjuague. El uso de un producto para el enjuague mejora mucho el desempeño luego del enjuague final. 2. Vierta producto para el enjuague en la abertura hasta que el indicador señale “MAX” (Máximo). Evite llenar demasiado el dosificador. Evite llenar demasiado el dosificador 02 Uso del lavavajillas 1.
Limpieza y mantenimiento del lavavajillas Mantener el lavavajillas limpio mejora su desempeño, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y aumenta su vida. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Se recomienda limpiar los derrames en el exterior del lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. No utilice benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro ni alcohol.
Boquilla intermedia 03 Limpieza y mantenimiento del lavavajillas 1. Tire del estante superior hacia el frente y quítelo. 2. Verifique que los agujeros de la boquilla no estén obstruidos con partículas de comida. 3. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla. 4. Para hacerlo, afloje y retire la tuerca y luego quite la boquilla. 5. Limpie la boquilla, insértela nuevamente y ajuste la tuerca. 6. Para ajustar la tuerca, rótela firmemente con la mano. 7.
Ciclos TABLA DE CICLOS ( : Básico, : Paso flexible) Ciclo Prelavado Prelavado 1 2 Lavado principal Enjuague1 Enjuague2 Enjuague 3 Normal (Normal) Heavy (Muy sucio) Quick+ (Rápido+) Smart Auto (Automático inteligente) 120 ~ 138 ˚F (49 ~ 59 ˚C) • • • 140 ˚F (60 ˚C) Tiempo (min) 136 ˚F (58 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 3,9~7,2 (14,8~27,2) 110~135 158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 9,0 (34,0) 152 5,2 (19,6) 59 5,2~7,2 (19,6~27,2) 100~149 140 ˚F (6
Solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS… PROBLEMA SOLUCIÓN Verifique que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo adecuado. El cable de alimentación no está conectado. No funciona el suministro de agua. Conecte el cable de alimentación adecuadamente. Verifique que la válvula de suministro de agua esté abierta. Desactive Bloqueo para niños / Desbloqueo para niños, (consulte la página 11.) Reinicie el disyuntor.
Solución de problemas PROBLEMA Deja las copas con poco brillo. Deja una película amarilla o marrón en el interior del lavavajillas. No seca bien la vajilla. Tiene mal olor. Hace demasiado ruido. No rotan las boquillas con suavidad. CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El agua suministrada es blanda y se ha No cargue completamente el lavavajillas y utilice usado poco detergente. un producto para el enjuague para minimizar este efecto. La carga incluye vajilla de aluminio.
PROBLEMA SOLUCIÓN Comuníquese con un técnico calificado para retirar cualquier obstrucción de la manguera de drenaje y verifique el funcionamiento de la bomba de drenaje. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) No se vacía el agua del lavavajillas. Presenta su estante superior doblado luego de cargar la vajilla. Se ha cargado incorrectamente la vajilla. 05 Solución de problemas CAUSA POSIBLE El drenaje se obstruyó. Solución de problemas _25 DW7933LRASR-00141A-01_MES.
Solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con el lavavajillas. Si ve alguno de los códigos de la tabla siguiente, seleccione la opción Cancelar y Drenar y siga las instrucciones de la columna Solución. Si su lavavajillas tiene algún problema, los siguientes indicadores de SÍMBOLO DEL CÓDIGO parpadean.
Apéndice AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • • ESPECIFICACIONES Modelo DW7933LRASR, DW7933LRAWW, DW7933LRABB Tipo Lavavajillas para empotrar Capacidad de lavado configuración para 14 lugares Suministro eléctrico 120 V / 60 Hz AC solamente, disyuntor de 15 A Presión de agua utilizada 20 ~ 120 psi (140 ~ 830 kPa) 06 Apéndice • Este lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de él, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Garantía LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. en EE.UU./ SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
Memo DW7933LRASR-00141A-01_MES.
Memo DW7933LRASR-00141A-01_MES.
¿Tiene alguna pregunta o algún comentario? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) CANADA Código No. DD68-00141A-01_MES DW7933LRASR-00141A-01_MES.