Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes.
Información sobre salud y seguridad t Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. t Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas. t Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
Información sobre salud y seguridad Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar lesiones o anular la garantía. t Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC o superiores a 40 ºC).
Información sobre salud y seguridad Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias.
Organización del manual del usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor 13 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. t Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. t Mac es una marca registrada de Apple Corporation. t HDMI, el logotipo de HDMI y el término “High Definition Multimedia Interface” son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
Indicaciones usadas en este manual Modo de disparo Indicación Auto inteligente DUAL IS S a p s d Detección inteligente de escenas D Imagen mov v Auto Programa Escena Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador] (representa el botón del obturador) ( ) Número de página de información relacionada El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por e
Expresiones usadas en este manual Pulsar el obturador Exposición (brillo) t Pulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la mitad. t Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente. La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Preguntas comunes Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con facilidad. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. t Configure la opción del flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 47) Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág.
Referencia rápida Tomar fotografías de personas t Modo s > Disparo bello, Retrato, Niños f 34 t Ojos rojos, Sin ojos roj.
Contenido Funciones básicas .......................................................... Desembalaje ..................................................................... Diseño de la cámara ......................................................... Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ................... Cargar la batería y encender la cámara ............................. Cargar la batería .................................................................. Encender la cámara ........................
Contenido Tomar fotografías en la oscuridad ..................................... Evitar los ojos rojos .............................................................. Usar el flash ........................................................................ Ajustar la velocidad de ISO ................................................... Cambiar el enfoque de la cámara ..................................... Usar las opciones de macro ................................................. Usar el enfoque automático .....
Contenido Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) ................................................................. Transferir archivos con Intelli-studio ........................................ Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble ..................................................................... Desconectar la cámara (para Windows XP) ........................... Transferir archivos a un ordenador (para Mac) ...................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara Fuente de alimentación/ Cable USB Batería recargable Correa (4302-001226) (Plateado: AD63-02596A/ Negro: AD63-02604A) (AD44-00143A)/(AD39-00165A) CD-ROM del Manual del usuario (AD46-00309A) Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de encendido y apagado Botón del obturador Micrófono Flash Luz AF auxiliar/ luz de temporizador Antena interna* Lente * Evite el contacto con la antena interna cuando use la red inalámbrica.
Diseño de la cámara Botón de playback Luz indicadora de estado t Intermitente: indica que está guardando una fotografía o un vídeo, que un ordenador o una impresora está en proceso de lectura, que se está conectando a una WLAN, que está enviando una fotografía, o que está encendiendo la función Bluetooth t Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada Botón de zoom t Permite acercar o alejar t Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como m
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria microSDTM opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Seguro de la batería Quite el seguro para poder retirar la batería.
Cargar la batería y encender la cámara Cargar la batería Encender la cámara Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. t La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 19) Encender la cámara en el modo de reproducción Pulse [Playback].
Realización de la configuración inicial La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara. 1 2 3 Seleccionar Language. Seleccione un idioma. Seleccione Time Zone (Zona horaria). 4 5 6 Funciones básicas Seleccione una zona horaria y, luego, seleccione t Para establecer el horario de verano, seleccione . . Seleccione Date & Time (Ff/hh). Configure la fecha y la hora, seleccione un formato de fecha y seleccione .
Realización de la configuración inicial 7 8 Seleccione Calibración. Toque el objetivo en la pantalla con su puntero. Calibración Toque directamente en el centro del objetivo para obtener un rendimiento óptimo. 9 Seleccione para cambiar al modo de disparo.
Iconos de aprendizaje Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado. Icono A Descripción Icono Descripción Efectos de filtro inteligente Tipo de pantalla Cantidad de fotografías disponible Tiempo de grabación disponible Memoria interna l Tarjeta de memoria insertada t B A.
Uso de la pantalla táctil Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil. Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella. No utilice objetos cortantes, como lápices o portaminas, para tocar la pantalla. Esto podría dañarla. t Al tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella, se decolorará. Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una característica de la pantalla táctil.
Uso de la pantalla táctil Usar gestos Para realizar determinadas funciones, se pueden trazar comandos en la pantalla táctil. Gesto Descripción Trace una barra horizontal hacia la derecha o la izquierda para ver el archivo siguiente o el anterior. Trace una X para eliminar una fotografía. Trace un círculo para girar la fotografía.
Selección del modo de disparo Aprenda a seleccionar un modo de disparo. La cámara cuenta con distintos modos de disparo. 1 2 Seleccione el icono de modo. Modo Seleccione un modo. Funciones básicas 24 Descripción S Auto inteligente: permite tomar la fotografía con el modo de escena que la cámara selecciona. (pág. 33) a Auto: permite tomar una fotografía rápida y fácilmente con pocos ajustes. (pág. 27) p Programa: permite tomar una fotografía mediante el ajuste de opciones. (pág.
Selección del modo de disparo Seleccionar un modo de disparo con reconocimiento de movimiento La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le permite cambiar el modo de disparo rápidamente al inclinar la cámara. En el modo de disparo, incline la cámara mientras mantiene pulsado . Acceda al modo Imagen mov (pág. 38) Acceda al modo Auto inteligente (pág.
Configuración de la pantalla táctil y del sonido Aprenda cómo cambiar la configuración básica de la pantalla táctil y del sonido según sus preferencias. Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil 1 En el modo de disparo, seleccione . (En el modo de reproducción, seleccione 2 Seleccione una opción. Opción Descripción Indicaciones: muestra las líneas de cuadrícula.
Tomar fotografías Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto. 1 Asegúrese de que la cámara esté en el a modo (Auto), el modo de disparo predeterminado de la cámara. 3 t De lo contrario, seleccione el icono de modo a. 2 Alinee el sujeto en el marco. 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. t Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Tomar fotografías Zoom digital Usar el zoom Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara cuenta con un zoom óptico de 7X y un zoom digital de 5X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 35 veces. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital. Gire [Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Gire [Zoom] hacia la izquierda para alejarse.
Tomar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) a p s v D t Es posible que la opción OIS no funcione correctamente cuando: - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento - use el zoom digital - haya mucho movimiento de la cámara - la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando seleccione Nocturno en el modo s) - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano t Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Reducir el movimiento de la cámara Sostenga la cámara de manera correcta t Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 29) t Seleccione el modo d para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica y digital. (pág. 37) Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente.
Evite que el objeto quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - hay poco contraste entre el sujeto y el fondo - t Cuando toma fotografías con poca luz (cuando el sujeto lleva una vestimenta de un color similar al del fondo). la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. el objeto es brillante. el objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. el objeto no está ubicado en el centro del cuadro. Encienda el flash. (pág.
Funciones ampliadas Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos. Usar el modo Smart Auto Icono En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. Esto resulta útil cuando uno no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 Aparece cuando se realizan retratos de noche. Aparece cuando se toman fotografías de paisajes con luz de fondo.
Modos de disparo 3 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Usar el modo Escena Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, S no cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados. t Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Modos de disparo 3 Usar el modo Disparo de Belleza Permite tomar una fotografía de una persona con opciones para ocultar las imperfecciones del rostro. 1 2 En el modo de disparo, seleccione a s Para ocultar imperfecciones de la cara, seleccione f una opción. t Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de imperfecciones. . Para que el tono de la piel del sujeto tenga una apariencia más clara (únicamente en el rostro), seleccione f una opción.
Modos de disparo Usar la guía de fotograma Ajustar la exposición en el modo Nocturno Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, puede crear la escena con la función de guía de fotograma. La guía de fotograma ayudará a que otra persona le tome una fotografía, ya que le muestra la parte de la escena creada previamente. En el modo Nocturno, puede captar destellos fugaces de luz, como rayos curvos, al prolongar la exposición.
Modos de disparo 4 Seleccione f Vel. obt.. Apertura 1.0 2.0 Usar el modo DUAL IS Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones Estabilización de imagen óptica y digital. Vel. obt. 4.0 8.0 16.0 5 Seleccione un valor para ajustar la velocidad del obturador y seleccione . 6 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 7 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Modos de disparo Usar el modo Programa Grabar un vídeo Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Programa. Grabe vídeos de hasta 20 minutos en alta definición. El vídeo se guardará como un archivo H.264 (MPEG-4.AVC). 1 2 En el modo de disparo, seleccione a p. t H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de estándares ISO/IEC y ITU-T.
Modos de disparo 3 Seleccione > Opción Para pausar la grabación una opción de sonido. Descripción Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido. Activado: Permite grabar un vídeo con sonido. Silenciar zoom: Permite grabar un vídeo sin sonido mientras se usa el zoom. 4 Configure las otras opciones como desee. (Para obtener las opciones, consulte “Opciones de disparo.”) 5 6 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación. La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un vídeo.
Modos de disparo Usar el modo de Detección inteligente de escenas 3 4 En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. 1 2 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, D no cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados.
Grabación de notas de voz apsd Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara. Grabar un memo voz Añadir una nota de voz a una fotografía 1 1 En el modo de disparo, seleccione f . (En algunos modos, seleccione f > (varias veces) ). En el modo de disparo, seleccione f .
Opciones de disparo Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución SapsdvD Opción A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. 4320 X 3240: Permite imprimir fotografías en papel A1.
Selección de la calidad y la resolución Cuando graba un vídeo: 1 2 En los modos v y D, seleccione f Seleccionar la calidad de la imagen apsd . Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más grandes. Seleccione una opción. 1280 X 720 HQ 1 En el modo de disparo, seleccione f > (En algunos modos, seleccione f ). 2 Seleccione una opción.
Usar el temporizador SapsdvD Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 2 En el modo de disparo, seleccione 3 . Seleccione una opción. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. t La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. t Para cancelar el temporizador, seleccione el icono que lo representa o pulse [Obturador].
Usar el temporizador 5 Usar el cronómetro en movimiento 1 2 3 4 En el modo de disparo, seleccione . Prepárese para la fotografía mientras la luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. t La luz AF auxiliar/luz del temporizador dejará de parpadear cuando la cámara tome automáticamente la fotografía. Pulse [Obturador]. Colóquese a no más de tres metros de distancia de la cámara, dentro de los seis segundos después de pulsar [Obturador].
Tomar fotografías en la oscuridad Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash aps Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en “Usar el flash”. Saps Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías.
Tomar fotografías en la oscuridad Ajustar la velocidad de ISO Opción Descripción Ojos rojos*: t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son oscuros. t La cámara reduce los ojos rojos. Relleno: t El flash se dispara siempre. t La intensidad de la luz se ajusta de forma automática. Sinc. lenta: t El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. t Seleccione esta opción cuando quiera capturar la luz de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
Cambiar el enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. Usar las opciones de macro apdvD Las opciones de macro permiten tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro en “Usar el enfoque automático.” Usar el enfoque automático apdvD Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 2 En el modo de disparo, seleccione .
Cambiar el enfoque de la cámara Usar el enfoque táctil inteligente apsd t Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá en el centro de la pantalla.
Cambiar el enfoque de la cámara Usar el disparo con un toque Ajustar el área de enfoque apsd Puede enfocar un sujeto y tomar una fotografía con un solo toque. 1 2 3 En el modo de disparo, seleccione f apsd Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. . Toque un sujeto para realizar el enfoque. Mantenga pulsado el sujeto para tomar la fotografía. 1 2 En el modo de disparo, seleccione f .
Usar la detección de rostros apsd Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. También puede usar Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y priorizar su enfoque.
Usar la detección de rostros Realizar autorretratos Capturar un rostro sonriente Permite tomarse fotografías a sí mismo. La distancia de enfoque se ajustará para acercarse y la cámara emitirá un pitido. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 En el modo de disparo, seleccione f En el modo de disparo, seleccione f . La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. .
Usar la detección de rostros Detectar el parpadeo de los ojos Usar el reconocimiento de rostros inteligente Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos fotografías en secuencia. La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. Esta herramienta priorizará automáticamente el enfoque en esos rostros y los rostros favoritos. Esta función está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. En el modo de disparo, seleccione f .
Usar la detección de rostros t La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta debido a las condiciones de la luz, a los cambios notorios en la pose o en el rostro de un sujeto, y a si el sujeto usa gafas. t La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros. Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo. t La cámara puede detectar hasta 10 rostros en una escena.
Usar la detección de rostros 3 Seleccione cuando aparezca la lista de rostros. t Sus rostros favoritos se indican con una rostros. en la lista de t Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos. t La opción de flash se configurará en Desactivado. t Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista de rostros. Visualizar sus rostros favoritos En el modo de disparo, seleccione f > (En algunos modos, seleccione f ). t Seleccione favoritos. .
Ajustar el brillo y el color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. 3 Ajustar la exposición manualmente (EV) pdvD Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Ajustar el brillo y el color Compensar la luz de fondo (ACB) p Opción Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). Descripción Desactivado: ACB está desactivado. Activado: ACB está activado. t La función de ACB está activada siempre en el modo a.
Ajustar el brillo y el color Cambiar la opción de medición pdvD Opción El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 En el modo de disparo, seleccione f > . (En los modos v y D, seleccione f ). 2 Seleccione una opción. Puntual: t La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro.
Ajustar el brillo y el color Seleccionar una fuente de luz (Balance de blancos) p d v D Bb automático El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como, Bb automático, Luz día, Nublado o Tungsteno. Opción Descripción Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación.
Ajustar el brillo y el color Definir su propio balance de blancos Puede personalizar el balance de blancos al tomar fotografías de una superficie blanca, como un pedazo de papel. Esto ayudará a que los colores de la fotografía coincidan con la escena real según las condiciones de luz. 1 2 Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco. 3 Pulse [Obturador]. En el modo de disparo, seleccione f .
Uso de los modos de ráfaga ps Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Opción Descripción Individual: Permite tomar una sola fotografía. Continuo: t Al pulsar [Obturador], la cámara toma fotografías continuamente. t La cantidad máxima de fotografías dependerá de la capacidad de la tarjeta de memoria.
Mejora de las fotografías Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía, colores o efectos de filtro inteligente, o aprenda a realizar algunos ajustes. Aplicar estilos de fotografía apdv t Cuando seleccione Boceto, el tamaño de la fotografía se ajustará automáticamente a o menos. t Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de filtro inteligente y ajuste de imágenes. Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque.
Mejora de las fotografías Aplicación de efectos de filtro inteligente apdv Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear imágenes únicas. 1 2 En el modo de disparo, seleccione f > (una o dos veces) . Seleccione un efecto. Opción Descripción Normal: sin efecto. Miniatura Miniatura: permite que una fotografía de un objeto o un lugar en tamaño real se vea como una fotografía de un modelo de escala miniatura.
Mejora de las fotografías Ajustar las fotografías p Opción de nitidez Ajuste la nitidez, la saturación y el contraste de las fotografías. 1 En el modo de disparo, seleccione f > (dos veces) . 2 Seleccione una opción de ajuste. 3 t t t : Nitidez : Contraste : Saturación - Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotos en su ordenador). + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías.
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara a la impresora de fotografías o a su TV/HDTV.
Reproducción Conozca las acciones para reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y para administrar archivos. Visualización de archivos con reconocimiento de movimiento Iniciar el modo de reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 Puede visualizar archivos al inclinar la cámara. Pulse [Playback]. t Se mostrará el último archivo que haya tomado o grabado. t Si la cámara está apagada, se encenderá.
Reproducción Seleccionar un menú mediante reconocimiento de movimiento La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le permite seleccionar un menú rápidamente al inclinar la cámara. En el modo de reproducción, incline la cámara mientras mantiene pulsado . Establecer el archivo actual como su fotografía favorita* ( aparecerá en la parte superior del archivo). Iniciar una presentación de diapositivas (pág.
Reproducción Visualizar en el modo de reproducción Icono N M Información Icono Permite seleccionar un menú con el reconocimiento de movimiento (pág. 68) Use los menús de red y la función Bluetooth (pág. 94) Reproducción y menús de ajustes Tiempo de reproducción de vídeos o memorias de voz Permite reproducir vídeos o memorias de voz (video, pág. 75/memoria de voz, pág.
Reproducción 2 un rostro. Seleccione Editar ránking 1 Opción Descripción Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Permite ver los archivos según el color dominante de la imagen. Permite ver los archivos según el día de la semana en que se guardaron. Permite ver sus archivos favoritos. Permite ver los archivos según los rostros registrados y los rostros favoritos.
Reproducción Ver archivos como miniaturas Proteger archivos Explore vistas en miniatura de los archivos. Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda para que se muestren 9 ó 16 vistas en miniatura (gire [Zoom] hacia la derecha para volver al modo anterior). 29 1 6 7 Para seleccionar y proteger archivos: 1 2 3 En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione Proteger Seleccionar.
Reproducción Para proteger todos los archivos: Para eliminar todos los archivos: 1 2 1 2 En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione Proteger Todo Bloquear. En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione Eliminar Todo Sí. Otra manera de eliminar un archivo Eliminar archivos Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. Mientras visualiza un archivo en el modo de reproducción, trace una X en la pantalla.
Reproducción Usar la papelera de reciclaje Copiar archivos en la tarjeta de memoria Si activa la papelera de reciclaje, los archivos que elimine se enviarán a la papelera de reciclaje en vez de ser eliminados permanentemente. Esto se aplica a archivos individuales o archivos seleccionados sólo si elige eliminar todos los archivos, esos archivos no se enviarán a la papelera de reciclaje. Para activar la papelera de reciclaje: 1 2 1 2 3 En el modo de reproducción, seleccione M. Seleccione . Copiar.
Reproducción Ampliar una fotografía Iniciar una presentación de diapositivas En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para agrandar una fotografía (gire [Zoom] hacia la izquierda para reducir una fotografía). El área ampliada y el porcentaje de zoom se indican en la parte superior de la pantalla. El porcentaje máximo de zoom puede variar según la resolución. Seleccione las flechas para mover el área ampliada. Puede aplicar efectos y audio a una presentación de diapositivas.
Reproducción Opción Descripción Reproducir un vídeo Música: Seleccione el audio de fondo. Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo, o recortar un vídeo. Efecto: t Seleccione un efecto de transición. para no aplicar efectos. t Seleccione 3 Seleccione diapositivas. 1 2 para iniciar la presentación de En el modo de reproducción, seleccione un vídeo . Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.
Reproducción Recortar un vídeo durante la reproducción Reproducir una nota de voz 1 Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo vídeo comience y seleccione . 2 3 Seleccione 4 para reanudar la reproducción. Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo vídeo finalice y seleccione . Reproducir una nota de voz 1 En el modo de reproducción, seleccione una memoria de voz . 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. Seleccione Sí.
Reproducción Añadir una nota de voz a una fotografía Reproducir una nota de voz agregada a una fotografía 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía M. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía que incluya una memoria de voz . 2 3 Seleccione Memo voz Activado. 2 Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. Pulse [Obturador] para grabar una memoria de voz breve (10 segundos como máximo). t Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de voz.
Edición de una fotografía Realice tareas de edición de fotografías, tales como giros, cambio de tamaño, eliminación de ojos rojos y ajuste de brillo, contraste o saturación. t Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos. t Cuando edite fotografías de o más grandes, el tamaño se ajustará automáticamente a una menor resolución (excepto cuando haga girar las fotografías o cuando las cambie de tamaño).
Edición de una fotografía Definir el tono RVA Aplicar estilos de fotografía Aplique un tono de color diferente a la fotografía, como Suave, Intensa o Bosque. 1 2 3 Suave 1 2 Intensa En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul). Ajuste la cantidad de color. Bosque RVA personalizado En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . Seleccione una opción. t Seleccione para definir el tono RVA.
Edición de una fotografía Aplicación de efectos de filtro inteligente Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear imágenes únicas. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . 2 Seleccione un efecto. Miniatura Miniatura Viñeta 3 Ojo de pez 1 Seleccione Ojo de pez 2 Reproducción y edición 80 .
Edición de una fotografía Aplicar efectos especiales Corregir problemas de exposición Aplique efectos especiales a la fotografía, tales como filtros de color o efectos de ruido. Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía . 2 Seleccione una opción.
Edición de una fotografía Editar fotografías de retratos Crear un pedido de impresión (DPOF) Puede mejorar sus fotografías al ocultar las imperfecciones faciales y eliminar los ojos rojos. Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel.
Edición de una fotografía 5 Ajuste las opciones de DPOF. Opción Descripción Permite seleccionar si las fotografías se imprimirán como vistas en miniatura. (Seleccione para imprimir fotografías como miniaturas). Permite especificar el tamaño de impresión. 6 Seleccione , o . para determinar el número de copias. 7 Seleccione . Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Visualización de archivos en TV o HDTV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M . 2 3 Seleccione . (dos veces) Salida vídeo. 4 5 Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 115) 8 Visualice fotografías o reproduzca vídeos mediante la pantalla táctil de la cámara. t La pantalla táctil funcionará como controlador de la pantalla de TV.
Visualización de archivos en TV o HDTV 6 Ver archivos en HDTV Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en un HDTV mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es compatible con la mayoría de los HDTV. 1 2 3 4 5 7 Encienda la cámara. t El HDTV se encenderá automáticamente y se mostrará la pantalla de la cámara. Visualice los archivos mediante un control remoto de la cámara o HDTV. En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M .
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Puede transferir archivos al ordenador mediante el programa Intelli-studio incorporado. También puede editar o cargar archivos en sus sitios web favoritos.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 5 Transferir archivos con Intelli-studio Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al ordenador con el cable USB. Encienda la cámara. t El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Si configura la opción USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 6 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M .
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Usar Intelli-studio Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, tales como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, seleccione Ayuda Ayuda en el programa. t Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione Herramienta Instalar Intelli-Studio en el ordenador.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Icono Descripción 1 Abrir menús Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. 3 Permite cambiar al modo de edición de fotografías 4 Permite cambiar al modo de edición de vídeos 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M→ .
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 4 Encienda la cámara. Desconectar la cámara (para Windows XP) t El ordenador reconoce la cámara automáticamente. La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es similar. Si configura la opción USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. 5 En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble DCIM 100PHOTO. 6 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Transferir archivos a un ordenador (para Mac) Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Compatible con Mac OS 10.4 o posterior. 1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. 2 Encienda la cámara. t El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 2 3 4 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M . 5 Seleccione . (dos veces) USB Imprimir. Seleccione para imprimir. t Seleccione para establecer las opciones de impresión. Consulte “Configurar ajustes de impresión” en la página 93.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) 7 Seleccione < o > para desplazarse hasta una fotografía para imprimir. 8 Seleccione , o . para determinar el número de copias y seleccione . Opción Calidad: Permite ajustar la calidad de impresión. Fecha: Permite ajustar la impresión de la fecha. Nombre archivo: Permite ajustar la impresión del nombre de archivo.
Red inalámbrica/Bluetooth Aprenda a usar diversas funciones mediante redes inalámbricas de área local (WLAN) y mediante Bluetooth.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar ajustes de red y aprender a introducir texto. La cámara utiliza frecuencias no armonizadas y está diseñada para su uso en todos los países de Europa. La WLAN se puede utilizar en interiores dentro de la Unión Europea sin ninguna restricción, pero no se puede utilizar en exteriores dentro de Francia.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red 4 5 6 7 Seleccione opciones y perfiles de red. Conexión manual a una WLAN Opción Descripción Autentificación Seleccione una autentificación de red. Encript. de datos Seleccione un tipo de encriptación. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N n. 2 Seleccione Ajustes de AP. 3 4 5 Seleccione un dispositivo AP. Seleccione el campo de entrada de contraseñas. Introduzca una contraseña y seleccione OK.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red t Algunos dispositivos AP no permiten conectar la cámara a la red. t Si está alejado de un dispositivo AP, es posible que le tome tiempo conectarse a la red. t Si la cámara se encuentra cerca de algún equipo electrónico que utilice las mismas señales de radiofrecuencia (RF), es posible que no se conecte al dispositivo AP.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Almacenamiento de la información Almacene su nombre y su dirección de correo electrónico para enviar mensajes de correo o para detectar su cámara en otro dispositivo. 1 2 3 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N n. Almacenamiento de direcciones de correo electrónico Almacene hasta 10 direcciones de correo electrónico en su cámara. Puede utilizarlas cuando envía fotos por correo electrónico.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configuración del tamaño de archivo para compartir Configure el tamaño de archivo que compartirá con otros dispositivos compatibles con DLNA. Puede seleccionar el tamaño original o . Configurar la contraseña Restrinja el envío de correos electrónicos y la configuración de los ajustes de red al establecer una contraseña. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N n. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N n.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Cambio de la contraseña Introducción de texto Cambie la contraseña si es necesario. Para introducir texto cuando almacena información o direcciones de correo electrónico, seleccione las letras, los símbolos y los números apropiados. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N n. 2 3 4 5 Seleccione . Cambiar contraseña. Ajustes de usuario: nombre Introduzca la contraseña actual (4 dígitos).
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotos o vídeos en sitios web para compartir archivos (los sitios web disponibles se mostrarán en la cámara). Iconos en un sitio web Acceso a un sitio web 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N . t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN mediante el último dispositivo AP conectado. t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág.
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Carga de fotos o vídeos 1 2 3 Seleccione . Seleccione < o > para desplazarse por los archivos. Arrastre o seleccione fotos o vídeos al área de selección y, luego, seleccione Aceptar. Fecha t Seleccione Fecha para clasificar los archivos. (pág. 70) 4 t La resolución máxima de fotografías que puede cargar es de ; el vídeo de mayor duración que puede cargar es de 30 segundos con una resolución de 320 x 240 o vídeos grabados con la opción Para compartir.
Envío de fotos por correo electrónico 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N . t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN mediante el último dispositivo AP conectado. t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 95) 2 Introduzca direcciones de correo electrónico para el remitente y el destinatario. Emisor/Receptor Samsung 3 4 5 Seleccione OK. Seleccione Entrada de texto e introduzca el texto del correo electrónico.
Visualización de fotografías o vídeos en los dispositivos DLNA Digital Living Network Alliance (DLNA) es un estándar de tecnología internacional para compartir archivos multimedia entre dispositivos conectados en red en su hogar. Con esta tecnología, puede ver fotografías o vídeos en un televisor de pantalla ancha o en otro dispositivo. No puede enviar ni recibir notas de voz.
Visualización de fotografías o vídeos en los dispositivos DLNA t En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos capturados con su cámara. t La distancia entre la cámara y el televisor puede verse afectada por el dispositivo AP. t Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la reproducción sea lenta. t Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño especificado. (pág. 99) Los vídeos se compartirán en su tamaño original.
Visualización de fotografías o vídeos en los dispositivos DLNA t Al buscar dispositivos compatibles con DLNA en la red, es posible que la cámara no encuentre todos los dispositivos de la red. t Si no apagó correctamente el dispositivo al ver fotografías o vídeos en un dispositivo, la cámara considera que el dispositivo aún está conectado. t Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño especificado. (pág. 99) Los vídeos se compartirán en su tamaño original.
Envío o recepción de fotografías o vídeos con una cámara Aprenda a enviar fotografías o vídeos a otra cámara del mismo modelo y a recibirlos de ella. No puede enviar ni recibir notas de voz. Enviar fotografía o vídeos a otra cámara Recibir fotografías o vídeos de otra cámara 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N . 1 Seleccione Enviar. 2 2 3 t La cámara genera una contraseña y la muestra en la pantalla mientras espera una conexión con la cámara receptora.
Envío o recepción de fotografías o vídeos con una cámara t Esta función utiliza una red inalámbrica ad hoc. t No puede enviar y recibir archivos al mismo tiempo. Una vez que haya recibido los archivos, finalice la conexión con la cámara y luego vuelva a conectarse a la cámara para enviar fotografías o vídeos. t La distancia entre las dos cámaras puede verse afectada por la eficiencia de la red inalámbrica ad hoc.
Envío de fotos por Bluetooth Bluetooth es un protocolo inalámbrico para intercambiar datos en distancias cortas. Con Bluetooth, puede enviar fotografías a otros teléfonos móviles o PDA Samsung. Sin embargo, no puede recibir fotografías de otros dispositivos ni puede enviar vídeos ni memorias de voz. 1 En el modo de disparo o de reproducción, seleccione N . 4 t Si introduce una contraseña de 6 dígitos, no necesita seleccionar Aceptar. t Se activa la función Bluetooth.
Envío de fotos por Bluetooth 7 Una vez que finalice el envío, seleccione Sí. t La cámara y el dispositivo se desconectan y la función Bluetooth se desactiva. t Solamente puede enviar fotografías a teléfonos habilitados para Bluetooth o a PDA que admitan Object Push Profile (OPP). Para obtener más detalles acerca de OPP, visite http://gadgetguide. bluetooth.com. t Es posible que la cámara no busque un dispositivo específico habilitado para Bluetooth y envíe una foto a él según el tipo de dispositivo.
Apéndices Consulte los ajustes, los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento.
Menú de ajustes Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara. 3 Acceder al menú de ajustes 1 2 Seleccione una opción y guarde los ajustes. En el modo de disparo o de reproducción, seleccione M. Volumen Desactivado Sonido Bajo Seleccione un menú. Son. obtur. Medio Sonido inicial Alto Volumen : Medio Sonido : Activado Son. obtur. :1 Sonido inicial : Desactivado Son. af : Activado Son.
Menú de ajustes Ajustes de sonido Ajustes de pantalla * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción Volumen Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Descripcion Funciones Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú. (Desactivado, Activado*) Sonido Permite seleccionar el sonido que se emitirá al tocar la pantalla o al cambiar de modos. (Desactivado, Activado*) Son. obtur.
Menú de ajustes * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción Vista rápida Permite establecer la duración de revisión de una imagen capturada antes de regresar al modo de disparo. (Desactivada, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg) Ff/hh Permite establecer la fecha y la hora, y seleccionar un formato de fecha.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Estampar Elemento Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías al imprimirlas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh) Permite configurar el control de la cámara conectada al HDTV Samsung compatible con Anynet+(CEC) con el control remoto del TV. Anynet+ t Desactivado*: permite ver archivos sin utilizar el (HDMI-CEC) control remoto del HDTV. t Activado: permite controlar la cámara con el control remoto del HDTV.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción USB Permite establecer la función para utilizarla mediante una conexión USB con un ordenador o una impresora. t Orden*: conecta la cámara a un ordenador para transferir archivos. t Imprimir: conecta la cámara a una impresora para imprimir archivos. t Seleccionar modo: permite seleccionar un modo USB cuando conecta la cámara a otro dispositivo.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. tarjeta! t Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. t Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. t Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 114) La tarjeta de memoria que colocó no es No compatible con compatible con la cámara. Coloque una tarjeta la tarjeta. de memoria microSD™. Conexión fallida.
Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpiar la cámara Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y suave. Lente y pantalla táctil de la cámara Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. t No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Acerca de las tarjetas de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSDTM de 1 GB: Tarjetas de memoria que puede usar Puede usar tarjetas de memoria microSDTM (Secure Digital).
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio/ Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Modo SLB-11A Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 1130 mAh Voltaje 3,8 V Tiempo de carga (con la cámara apagada) Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) Se mide en las siguientes condiciones: en el modo a, resolución 14M, calidad fina, OIS activado. Fotografías Aprox.
Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado Notas acerca de la carga de la batería t Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. t Apague la cámara mientras la está cargando. t Encienda la cámara después de cargar la batería durante más de 10 minutos. t El uso del flash o la grabación de vídeos agotan rápidamente la batería. Cargue la batería hasta que se encienda la luz indicadora verde.
Mantenimiento de la cámara t Utilice únicamente baterías de repuesto de litio auténticas y recomendadas por el fabricante. t No desarme la batería ni la perfore con un objeto cortante. t No aplaste ni exponga la batería a presiones altas. t Evite exponer la batería a altos impactos, como la caída desde altura. t No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F). t No permita que la batería entre en contacto con líquidos ni humedad.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Situación Soluciones sugeridas No puedo encender la cámara t Asegúrese de que la batería esté colocada.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas La pantalla de la cámara funciona de manera deficiente Su utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas. La tarjeta de memoria tiene un error No se restableció la tarjeta de memoria. Formatee la tarjeta. (pág.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas La cámara no puede reproducir vídeos t Solamente puede reproducir vídeos con el programa Intellistudio. Instale el programa en su ordenador. (pág. 88) t Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. Intelli-studio no está funcionando correctamente t Finalice Intelli-studio y reinicie el programa. t No puede usar Intelli-studio en ordenadores Macintosh.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo 1/2,3” (aprox. 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aprox. 14,2 megapíxeles Píxeles totales Aprox.
Especificaciones de la cámara t Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Reducción de movimientos Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov DUAL IS [Optical Image Stabilization (OIS) + Digital Image Stabilization (DIS)] t Formato: H.264 (tiempo máx. de grabación: 20 min) t Tamaño: 1280 X 720 HQ (30 fps, 15 fps), Efecto t Sel.
Especificaciones de la cámara Para tarjeta microSDTM de 1 GB Grabación de voz t Grabación de voz (máx. 10 horas) t Memoria de voz en foto (máx. 10 segundos) Superfina Fina Normal 4320 X 3240 122 240 353 Almacenamiento 4000 X 3000 142 278 409 3984 X 2656 160 312 454 3840 X 2160 206 401 588 3264 X 2448 211 409 594 2560 X 1920 335 637 908 2048 X 1536 510 936 1314 1920 X 1080 762 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 t Memoria interna: aprox.
Especificaciones de la cámara Interfaz Conector de salida digital USB 2.0 Salida de audio Mono (Altavoz interno), Estéreo (Micrófono) Salida de vídeo t A/V: NTSC, PAL (a elección) t HDMI 1.4: NTSC, PAL (a elección) Conector de entrada de CC 20 pines, 4,4 V Fuente de alimentación Batería recargable Batería de litio (SLB-11A, 1130 mAh) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre.
Marca Eco de Samsung Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera eficaz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente. La marca representa el esfuerzo constante que realiza Samsung para desarrollar productos que no causen daños en el medio ambiente.
Índice A Anynet+ 115 C ACB Apertura 36 Calibración 20, 116 Área de enfoque Calidad de imagen 44 en el modo de disparo 58 en el modo de reproducción 81 AF táctil inteligente 50 Ajuste Brillo 81 Contraste en el modo de disparo 65 en el modo de reproducción 81 Nitidez 65 Saturación en el modo de disparo 65 en el modo de reproducción 81 Ajustes Acceder 112 Cámara 114 Pantalla 113 Sonido 113 Álbum inteligente 70 AF central 51 AF táctil inteligente 51 Disparo con un toque 51 Multi AF 51 Cambiar tama
Índice Efectos especiales Añadir ruido 81 Elegante 81 Filtro color 81 Formato 114 Intelli-studio 88 Modo Auto 27 Fuente de luz (balance de blancos) 60 Introducción de texto 100 Modo Auto inteligente 33 Eliminar archivos 72 G Estabilización de imagen digital 37 Gestos 23 Estabilización de imagen óptica (OIS) 29 Exposición 57 F Lámpara AF 115 Limpieza Grabación Cuerpo 118 Lente 118 Pantalla 118 Nota de voz 41 Vídeo 38 Estilos de fotografía en el modo de disparo 63 en el modo de reproducción
Índice O Obturador de larga duración 36 Ojos rojos en el modo de disparo 47 en el modo de reproducción 82 Reconocimiento de movimiento en el modo de disparo 25 en el modo de reproducción 68 Reconocimiento de rostros inteligente 54 Resolución P Papelera de reciclaje 73 Rotar 73, 78 S Salida vídeo 115 Pulsar hasta la mitad 7 Silenciar R Ráfaga Captura en movimiento 62 Continuo 62 Valores de exposición automáticos (AEB) 62 Tamaño HDMI 115 Velocidad de fotogramas 38 Tarjeta de memoria Velocidad de
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.