Getting to know your camera Contents Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & number of shot (Recording time) LCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Playing back / Deleting images Downloading images Specifications 1 4 5 6 7 8 9 10 11 NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Using an AC adapter that doesn’t match with the camera specification may cause camera malfunction. We recommend supplied battery or exclusive rechargeable battery. Ä Available AC adapter : Voltage: 3.3V, Amprer: 2.0A, Diameter ( ): 2.
Identification of features / Contents of camera Camera status lamp Mode dial Power button Shutter button Zoom T button (Digital zoom) Speaker Zoom W button (Thumbnail) Flash E (Effects) button AF sensor/ Self-timer lamp LCD monitor Strap eyelet USB / AV connection terminal Lens / Lens cover DC input connection port Fn / Delete button Microphone 5 function button Play mode / Printer button Included items Camera AA Alkaline Batteries USB Cable AV Cable Camera strap Charger (SBC-N2) AC
Battery life & Number of shot (Recording time) SNB-2512 rechargeable battery Specification Model SNB-2512 Type Ni-MH Capacity 2500mAh Voltage 1.2V x 2 Charging time Approximately 300 Minutes (Use for SBC-N2) When using a 256MB MMC memory, the specified shooting capacity will be as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.
LCD monitor indicator Number of available shots remaining / Remaining time 6/00:00:00 Ì Voice memo Memory card icon / Internal memory icon Ö/× Í Recording mode Ï Optical / Digital Zoom bar / Digital Zoom rate Battery Image Size Color / Saturation Image Quality / Frame Rate Aperture Value / Shutter Speed Metering F2.
Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera. SCENE Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. Use the menu to easily configure optimal settings for a varisty of shooting situations. PROGRAM Selecting the program mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed.
Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture 1. Turn on the camera and select a camera mode by rotating the mode dial. Pressing halfway down Focus and Flash status are checked. 2. Hold the camera as shown How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2.
Playing back / Deleting images Playingback the images Press the play button ( Î ). Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right button and press the DELETE ( Õ ) button. Delete? Delete? No Yes No Yes Select an image that you want to play back by pressing the Left/ Right button ENGLISH -The last image stored on the memory is displayed.
Downloading images For Windows For Macintosh PC connection mode 1. Install the supplied Software. PC with processor better than Pentium II 450MHz (Pentium 800MHz recommended) Power Mac G3 or later Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128MB RAM (Over 512MB recommended) 200MB of available hard disk space (Over 1GB recommend) Minimum 64MB RAM (Over 256MB recommended) 110MB of available hard-disk space USB port USB port CD-ROM drive CD-ROM drive 2.
Specifications - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixel Lens - Focal Length : SHD Lens f = 6.3 ~ 31.5mm (35mm film equivalent : 38 ~ 190mm) - F No. : F 2.8 ~ F 4.6 - Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X ·Play mode : 1.0X ~ 12.0X (depends on image size) LCD Monitor - 2.
Specifications - Movie Clip ·With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 ·Frame rate : 30 fps, 15 fps ·Optical Zoon up to 5.0X ·Movie Editing (Embedded): Pause during recording, Still Image Capture Storage 12 - Media ·Internal memory : About 19MB flash memory ·External Memory (Optional) : MMC card (Up to 1GB guaranteed) SD card (Up to 2GB guaranteed) SDHC card (Up to 4GB guaranteed) - File Format ·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.
Specifications - 100.3 X 63 X 23.4mm (excluding protrusions) Weight - Approx. 154g (without batteries and card) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader ENGLISH Dimensions (WxHxD) Specifications are subject to change without prior notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Correct Disposal of This Product Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
MEMO ENGLISH 15
MEMO 16
Die Kamera kennen lernen DEUTSCH Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Die Kamera kennen lernen GEFAHR WARNUNG Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.
Die Kamera kennen lernen ACHTUNG Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Die Verwendung eines AC-Adapters, der nicht zur Kameraspezifikation passt kann zur Fehlfunktion der Kamera führen. Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Batterie oder des exklusiven Akkus. Spannung : 3,3V, Amprer: 2,0 A, Durchmesser ( ): 2.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Moduswahl Kamerastatuslampe POWER (EIN-/AUS) Schalter Lautsprecher Auslöser Zoom-W-Taste (Indexbild) E-Taste (Effekte) BLITZ AF-Sensor/ SelbstauslöserLampe USB / Netzanschluss Objektiv / Objektivabdeckung Zoom-T-Taste (Digitalzoom) LCDMonitor Befestigung der Trageschlaufe DC-Eingangsanschluss Fn / Löschtaste Mikrofon Steuerkreuz Taste Wiedergabemodus/Drucken Lieferumfang Kamera AA Alkali-Batterien USB-Kabel Netzkabel Trageschlaufe Be
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Wir empfehlen, dass Batterien für Digitalkameras innerhalb des ersten Jahres ab dem Herstellungsdatum verwendet werden. Die empfohlenen Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt. Technische Daten des Akkus SNB-2512 Modell Typ Aufgenommene Bildgröße SNB-2512 Ni-MH Kapazität 2500mAh Spannung 1.2V x 2 Ladedauer Ca. 300 Minuten (für SBC-N2) Foto Ä Die im Lieferumfang enthaltene Batterie ist vom Vertriebsgebiet abhängig.
LCD-Monitoranzeige Anzahl der verbleibenden Aufnahmen / Verbleibende Zeit 6/00:00:00 Ì Speicherkarte / Internationales Speichersymbol Ö/× Í Aufnahmemodus Balken für optisches / digitales Zoom / Digitalzoomfaktor Batterie Bildgrösse Farbe / Sättig. Bildqualität / Bildrate Blendenwert / Verschlusszeit F2.
Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen. PROGRAMM Mit der Auswahl des PROGRAMM-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit können jedoch auch manuell konfiguriert werden. ASR Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten.
Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht 1. Die Kamera einschalten und durch Drehen des Moduswahlrads einen Kameramodus auswählen. 4. Machen Sie eine Aufnahme. Halbes Herunterdrücken des Auslösers Fokus und Blitzstatus werden geprüft. Vollständiges Herunterdrücken Das Bild wird aufgenommen 2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt. Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ´ ). 1. Bestätigen Sie die Komposition. 3. Bestätigen Sie die Komposition. 2.
Wiedergabe / Löschen von Bildern Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt. Wählen Sie mit der LINKS-/RECHTS-Taste ein Bild zur Wiedergabe aus. DEUTSCH Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( Î ). Löschen von Bildern - Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder gelöscht. 1. Die Links-/Rechts-Taste drücken, um das zu löschende Bild auszuwählen, und dann die LÖSCH-Taste ( Õ ) drücken.
Herunterladen von Bildern Für Windows Für Macintosh PC-Anschlussmodus 1. Installieren Sie die mitgelieferte Software.
Technische Daten - Typ: 1/2,5” CCD - Effektive Pixel: Ca. 8,2 Megapixel - Pixel insgesamt: Ca. 8,3 Megapixel Objektiv - Brennweite: SHD-Objektiv f = 6,3 ~ 31,5mm (Entspricht bei 35 mm Film: 38 ~ 190mm) - F Nr. : F 2,8 - F 4,6 - Digitalzoom: ·Fotomodus: 1,0X ~ 5,0X ·Wiedergabemodus: 1,0X ~ 12,0X (je nach Bildgröße) LCD-Monitor - 2,5”-Farb-TFT-LCD (230.
Technische Daten - Videoclip ·Mit Audio (Aufnahmedauer: hängt von der Speicherkapazität ab) ·Größe: 640x480, 320x240 ·Bildfrequenz : 30 fps, 15 fps ·Optisches Zoon bis zu 5,0 X (Sprachaufnahme EIN während der Verwendung des Optischen Zooms) ·Videobearbeitung (eingebettet): Pause während der Aufnahme, Fotoaufzeichnung Speicher - Medien ·Interner Speicher: 19MB Flash-Speicher ·Externer Speicher (Optional) : MMC-Karte (Bis zu 1GB garantiert) SD-Karte (Bis zu 2GB garantiert) SDHC-Karte (Bis zu 4GB garantiert)
Technische Daten Energieversorgung - Primärbatterie: 2 x AA Alkali - Aufladbare Batterie (Akku): SNB-2512 SET (2-fach-AA-Ni-MH-Batterie & Ladegerät) Ä Die mitgelieferte Batterie kann je nach Verkaufsregion variieren. - 100,3 X 63 X 23,4mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht - Ca.
Korrektes Entsorgen dieses Produkts Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
NOTIZ DEUTSCH ~15~
NOTIZ ~16~
Informacje o aparacie cyfrowym POLSKI Microsoft, Windows i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Wszystkie nazwy marek i produktów zawarte w tej instrukcji są zastrzeżonymi znakami towarowymi firm będących ich właścicielami. Treść i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia w celu zaktualizowania informacji o funkcjach aparatu.
Informacje o aparacie cyfrowym NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację wiążącą się z bezpośrednim zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE oznacza sytuację wiążącą się z potencjalnym zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. Nie próbuj w żaden sposób modyfikować tego aparatu.
Informacje o aparacie cyfrowym OSTROŻNIE OSTROŻNIE oznacza sytuację wiążącą się z potencjalnym zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, może doprowadzić do drobnych lub umiarkowanych obrażeń. Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy okres, wyjmij baterię. W przeciwnym razie z baterii może wyciec elektrolit powodujący korozję i nieodwracalnie uszkodzić elementy aparatu. Karty kredytowe pozostawione w pobliżu aparatu mogą zostać rozmagnesowane.
Funkcje i elementy aparatu Lampka stanu aparatu Pokrętło wyboru trybu Przycisk zasilania Przycisk migawki Przycisk Zoom T (zoom cyfrowy) Głośnik Przycisk Zoom W (miniatury) Przycisk E (efekty) Lampa błyskowa Czujnik automatycznej regulacji ostrości (AF)/ lampka samowyzwalacza Gniazda USB i AV Wyświetlacz LCD Uchwyt na pasek Obiektyw/osłona obiektywu Gniazdo wejściowe DC Przycisk Fn/usuwania Mikrofon Przycisk 5-funkcyjny Przycisk trybu odtwarzania/drukarki Elementy w zestawie Aparat Baterie al
Czas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania) Zalecane są baterie do aparatów cyfrowych (w ciągu roku od daty produkcji). Poniżej podano typy baterii/akumulatorów. - Baterie (bez możliwości doładowania) : 2 alkaliczne AA (o dużej wydajności) - Akumulatory z możliwością doładowywania (opcjonalne) : SNB-2512 (Ni-MH) Dane techniczne akumulatorów z możliwością doładowania SNB-2512 SNB-2512 Typ Ni-MH Wydajność 2500mAh Napięcie 1.
Wskazania wyświetlacza LCD Ì Ö× Í Liczba pozostałych zdjęć możliwych do wykonania / pozostały czas nagrywania 6/00:00:00 Ikona karty pamięci / ikona pamięci wewnętrznej / Tryb aparatu Ï Notatka głosowa Pasek zoomu optycznego/cyfrowego/stopień zoomu cyfrowego Stan akumulatora Rozmiar zdjęć Kolor/Nasycenie Jakoœæ obrazu/szybkoœæ klatek Wartość przysłony/Czas F2.
Pokrętło wyboru trybu Przy użyciu pokrętła wyboru trybu na górnej części aparatu można wybrać tryb pracy aparatu. SCENA Przy użyciu menu tego trybu można w łatwy sposób skonfigurować optymalne ustawienia dla różnych warunków fotografowania. PROGRAM Wybór trybu Program spowoduje skonfigurowanie optymalnych ustawień fotografowania. Istnieje jednak możliwość ręcznej konfiguracji wszystkich funkcji, oprócz wartości przysłony i szybkości migawki. PORTRET Tryb ten służy do fotografowania osób.
Fotografowanie Robienie zdjęcia 4. Zrób zdjęcie. 1. Włącz aparat i wybierz tryb aparatu za pomocą pokrętła wyboru trybu. Naciśnięcie do połowy sprawdzenie ustawienia ostrości i stanu lampy błyskowej. Całkowite naciśnięcie wykonanie zdjęcia 2. Chwyć aparat w sposób pokazany na ilustracji. Nagrywanie filmu Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać ikonę (´ ). 1. Ustaw odpowiednio aparat, aby uchwycić żądany obraz. 3. Ustaw odpowiednio aparat, aby uchwycić żądany obraz. 8 2. Rozpocznij nagrywanie.
Odtwarzanie/usuwanie obrazów Odtwarzanie obrazów - Wyświetlany jest ostatni obraz zapisany w pamięci. Naciśnij przycisk trybu odtwarzania ( Î ). T WYBIERZ USUŃ ? USUŃ ? NIE TAK NIE TAK OK POTWIERDŹ [Pojedynczy obraz] Ä Tryb cichy: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku odtwarzania przez ponad 3 sekundy powoduje WYŁĄCZENIE sygnału dźwiękowego i dźwięku startowego, nawet jeśli zostały one ustawione na WŁĄCZONE. 2. Aby dodać obrazy do usunięcia, naciśnij przycisk T.
Pobieranie obrazów Dla systemów Windows Dla systemów Macintosh Tryb połączenia z komputerem 1. Zainstaluj dostarczone oprogramowanie. Komputer PC z procesorem lepszym niż Pentium II 450 MHz (zaleca się Pentium 800 MHz) Power Mac G3 lub nowszy Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
Dane techniczne - Typ: 1/2,5” CCD - Efektywna liczba pikseli: ok. 8,2 megapikseli - Całkowita liczba pikseli: ok. 8,3 megapikseli Obiektyw - Długość ogniskowej: Obiektyw SHD f = 6,3 – 31,5mm (odpowiednik dla filmu 35 mm: 38 – 190mm) - Przysłona: F 2,8 – F 4,6 - Zoom cyfrowy: ·Tryb fotografowania: 1,0X – 5,0X ·Tryb odtwarzania: 1,0x – 12,0x (w zależności od rozmiaru obrazu) Wyświetlacz LCD - 2.5”, kolorowy, TFT LCD (230.
Dane techniczne - Filmy · z dźwiękiem (czas nagrywania: w zależności od pojemności pamięci) · Rozmiar: 640x480, 320x240 · Szybkość klatek: 30 kl./s, 15 kl./s · Zoom optyczny do 5.
Dane techniczne Wymiary (szer. x wys. x głęb.) - 100,3 x 63 x 23,4mm (bez wystających części) Waga - ok. 154g (bez baterii i karty) Temperatura robocza - 0 – 40°C Wilgotność robocza - 5 ~ 85% Oprogramowanie - Samsung Master, Adobe Reader POLSKI Ä Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Ä Wszystkie znaki handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Prawidłowe pozbywanie się produktu Prawidłowe pozbywanie się produktu (odpady elektryczne i elektroniczne) (Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich posiadających systemy segregacji odpadów). Umieszczenie takiego symbolu na produkcie lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie należy postępować z nim jak z odpadami z gospodarstwa domowego.
NOTATKI POLSKI 15
NOTATKI 16
Seznamte se s fotoaparátem Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích. Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných firem. Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Seznamte se s fotoaparátem NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob. VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob. Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát.
Seznamte se s fotoaparátem UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti fotoaparátu. Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Funkce a obsah balení Indikátor stavu fotoaparátu Otočný volič režimu Tlačítko napájení Tlačítko spouště Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení) Reproduktor Tlačítko transfokátoru W (Náhled) Blesk Indikátor automatického ostření/ samospouště Konektor USB/AV Objektiv / Kryt objektivu Tlačítko E (Efekt) LCD displej Očko řemínku Konektor pro připojení zdroje stejnosměrného napájení Mikrofon Tlačítko Fn/Vymazat Tlačítko s 5 funkcemi Tlačítko Režim přehrávání / Tiskárna Položky, které jsou
Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu) Doporučujeme baterie pro digitální fotoaparáty (ne starší než rok od data výroby). Vhodné baterie jsou uvedeny níže. - Jednorázové baterie : 2 x alkalické baterie typu AA (vysoká kapacita) - Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH) Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512 Model SNB-2512 Typ Ni-MH Kapacita Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete kapacitu následujícím způsobem.
Indikátor na LCD displeji Počet dostupných zbývajících snímků / Zbývající 6/00:00:00 délka záznamu Ikona paměťové karty / Ikona vnitřní paměti Ö/× Ì Hlasová poznámka Í míra přiblížení Režim záznamu Lišta optického nebo digitálního zoomu, Baterie Barva/Sytost Hodnota clony / Rychlost závěrky Velikost snímku Kvalita obrazu / Snímková frekvence Měření expozice F2.
Otočný volič režimu Otočným voličem umístěným na horní části přístroje můžete zvolit požadovaný režim fotoaparátu. AUTO SCÉNA Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele. Tuto nabídku použijte pro snadnou konfiguraci optimálních nastavení při různých podmínkách fotografování. PROGRAM PORTRÉT Tato nabídka slouží k fotografování osob.
Fotografování Pořízení snímku 4. Pořízení snímku 1. Zapněte fotoaparát a otočným voličem vyberte režim fotoaparátu. 2. Fotoaparát uchopte tak, jak je znázorněno na obrázku. Namáčknutí spouště (do poloviny dráhy) Je provedena kontrola stavu zaostření a blesku. Záznam videoklipu Otočným voličem vyberte režim ( ´ ). 1. Proveďte kompozici záběru. 3. Zkontrolujte kompozici. 2. Spusťte záznam Záznam videoklipu zpustíte stisknutím tlačítka spouště. Opětným stisknutím tlačítka spouště záznam zastavíte.
Přehrávání / Mazání snímků Zobrazování snímků Vymazání snímků - Na displeji je zobrazen poslední snímek uložený do paměti. Stiskněte tlačítko přehrávání ( Î ). - Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě. 1. Pomocí tlačítek VLEVO / VPRAVO vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko VYMAZAT ( Õ ).
Stažení snímků For Windows For Macintosh Režim připojení počítače 1. Nainstalujte dodaný software. PC s procesorem Pentium II 450 MHz a vyšším (doporučujeme Pentium 800 MHz) Power Mac G3 a vyšší Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimálně 128 MB RAM (doporučujeme >512 MB) 200 MB volného místa na pevném disku (doporučujeme >1 GB) Minimálně 64MB RAM (doporučujeme >256MB) 110 MB volného místa na pevném disku Port USB Port USB Mechanika CD-ROM Mechanika CD-ROM 2.
Technické údaje Obrazový snímač Objektiv - Typ: 1/2,5” CCD - Efektivní pixely: Asi 8,2 milionu pixelůl - Celkový počet pixelů: Asi 8,3 milionu pixelů - Ohnisková vzdálenost: objektiv SHD f = 6,3 ~ 31,5 mm (ekvivalent pro 35mm film: 38 ~ 190mm) - Světelnost. : F 2,8 ~ F 4,6 - Digitální přiblížení: ·Režim Snímek: 1,0x ~ 5,0x ·Režim Přehrávání: 1,0x ~ 12,0x (v závislosti na velikosti snímku) - 2,5” barevný LCD displej TFT (230,000 bodů) Ostření - Typ: Automatické ostření TTL, vícebodové aut.
Technické údaje - Videoklip ·Se zvukem (doba záznamu: závisí na kapacitě paměti) ·Velikost: 640x480, 320x240 ·Snímková frekvence: 30 sn./s, 15 sn./s ·Optické přiblížení až 5,0x ·Úpravy videoklipů (ve fotoaparátu): Pozastavení záznamu, extrakce snímku Uložení 12 - Média ·Vnitřní paměť: 19MB paměť typu Flash ·Externí paměť (volitelná) : Karta MMC (zaručeny až 1 GB) Karta SD (zaručeny až 2 GB) Karta SDHC (zaručeny až 4 GB) - Formát souborů ·Snímek: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.
Technické údaje Napájecí soustava - Hlavní baterie: 2 x alkalické baterie typu AA - Nabíjecí baterie: Sada SNB-2512 (volitelná) (2 x akumulátor AA Ni-MH a nabíječka) Ä Přiložená baterie se může lišit podle země prodeje. - 100,3 x 63 x 23,4 mm (bez výstupků) - Asi 154g (bez baterií a paměťové karty) Provozní teplota - 0 ~ 40°C Provozní vlhkost - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader ČESKY Rozměry (Š x V x H) Hmotnost Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Správná likvidace tohoto výrobku Správná likvidace tohoto výrobku (vyřazené elektrické a elektronické zařízení) (Platí pro Evropskou unii a další evropské země se systémem sběru separovaného odpadu.) Tento symbol uvedený na výrobku, na obalu nebo v dokumentaci označuje, že tento výrobek nemá být po skončení životnosti likvidován spolu s běžným domovním odpadem.
POZNÁMKY ČESKY 15
POZNÁMKY 16
Zoznámenie s fotoaparátom Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách. Všetky značky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príručke, sú registrované ochranné známky príslušných spoločností. Obsah tejto príručky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Zoznámenie s fotoaparátom NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Označenie NEBEZPEČENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Nu încercaþi sã modificaþi în niciun fel acest aparat foto.
Zoznámenie s fotoaparátom UPOZORNENIE Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie. Scoateþi bateria atunci când ºtiþi cã nu veþi folosi aparatul foto o perioadã de timp îndelungatã. Inak môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súčastí fotoaparátu. Nu declanºaþi bliþul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastrã sau alte obiecte.
Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Kontrolka stavu fotoaparátu Režim počítania Tlačidlo na zapnutie Tlačidlo spúšte Tlačidlo priblíženia T (digitálne priblíženie) Reproduktor Blesk Senzor automatického zaostrenia/ kontrolka samospúšte Tlačidlo Zoom W (Miniatúra) Tlačidlo E (Efekty) LCD monitor Očko na remienok USB/AV prepojovacia svorka Objektív / kryt objektívu Konektor vstupu jednosmerného napätia Tlačidlo Fn/Odstrániť Mikrofón Tlačidlo s 5 funkciami Tlačidlo Režim pr
Výdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania) Odporúčame batérie pre digitálne fotoaparáty (Do roka od dáta výrobyä. Batérie sú uvedené dole. – Nenabíjateľné batérie : 2 ks alkalické typu AA (s vysokou kapacitou) – Nabíjateľná batéria (voliteľná) : SNB-2512 (Ni-MH) ■ SNB-2512 dobíjateľná batéria Špecifikácie SNB-2512 Typ Ni-MH Kapacita 2500mAh Napätie 1.2V x 2 Čas nabíjania Približne 300 minút (pre SBC-N2) Ä Pribalená batéria sa môže líšiť v závislosti od regiónu, kde ste výrobok zakúpili.
Indikátor LCD monitora Počet zostávajúcich snímok / Zostávajúci čas 6/00:00:00 Ì Hlasové poznámky Ö/× Í Barã zoom digital/ optic/ Mãrime zoom digital batérie Dimensiune imagine Kvalita snímky/rýchlosť snímkovania Ikona pamäÈovej karty / Ikona vnútornej pamätet Mod de înregistrare Farba/nasýtenie Hodnota clony/Rýchlosť uzávierky F2.
Režim počítania Požadovaný režim fotoaparátu môžete vybrať pomocou otočného ovládača režimu navrchu fotoaparátu. SCENÃ Selectaþi acest mod pentru a realiza fotografii rapid ºi uºor, cu un grad minim de interacþiune din partea utilizatorului. Použite ponuku pre jednoduchú konfiguráciu optimálnych nastavení pre rozličné snímané situácie. PROGRAM PORTRÉT Selectarea modului program va configura aparatul foto în mod optim.
Realizarea unei fotografii Nasnímanie fotografie 1. Zapnite fotoaparát a zvoľte režim snímania otáčaním tlačidla režimu. 4. Realizaþi o fotografie Apãsând butonul pe jumãtate Se verificã starea bliþului ºi a focalizãrii. Stlačte úplne Imaginea este captatã. 2. Podržte fotoaparát podľa ilustrácie Ako nahrávať film Otočte ovládačom režimu a vyberte možnosť (´ ). 1. Confirmaþi încadrarea. 3. Potvrďte kompozíciu 2. Începeþi sã înregistraþi. Stlaèením tlaèidla spúšte sa zaène nahrávanie.
Prehrávanie/Odstraňovanie snímok Prehrávanie snímok Odstránenie snímok – Zobrazená je posledná snímka uložená v pamäti. Tlačidlo režimu prehrávania ( Î ). Stlačením tlačidla doľava/doprava vyberte snímku, ktorú chcete prehrať. - Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäťovej karte. 1. Stlačením tlačidla DOĽAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete odstrániť, potom stlačte tlačidlo ODSTRÁNIŤ (Õ).
Descãrcarea imaginilor Pre Windows Pre Macintosh 1. Nainštalujte dodávaný softvér.
Technické údaje Senzor de imagine - Typ: 1/2,5” CCD - Efektívne pixely: Približne 8,2 megapixlov - celkový počet pixelov: Približne 8,3 megapixlov Objektív - Ohnisková vzdialenosť: SHD objektív f = 6,3 ~ 31,5mm (ekvivalent 35mm filmu: 38 až 190mm) - Svetelnosť objektívu: F 2,8 ~ F 4,6 - Digitálne priblíženie :· Režim statickej snímky: 1,0X ~ 5,0X · Režim prehrávania: 1,0x ~ 12,0x (závisí od veľkosti snímky) - 2,5” palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov) Focalizare - Typ : automatické zaostrenie TTL, via
Technické údaje · Snímanie : Single (Samostatné), Continuous (plynulé), AEB (AEB), Motion Capture (zachytenie pohybu), Wise Shot (Wise Shot) · Časovač: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double (dvojité), Motion Timer (časovač pohybu) Filmový klip · So zvukom (čas nahrávania : závisí od kapacity pamäte) · Veľkosť: 640x480, 320x240 · Rýchlosť snímania: 30 fps, 15 fps · Optické priblíženie až 5.
Technické údaje Interfaþã - Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0 - Zvuk : Mono - Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateľ) - DC adaptér : 3,3V Sursa de alimentare - Primárna batéria: 2 ks alkalické typu AA - Nabíjateľná batéria: SNB-2512B KIT (voliteľné) (2 ks batéria typu AA Ni-MH a nabíjačka) Ä Pribalená batéria sa môže líšiť v závislosti od regiónu, kde ste výrobok zakúpili.
Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie) (Týka sa Európskej únie a ďalších európskych krajín so systémami separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo na jeho obale označuje, že tento produkt sa nesmie po skončení životnosti likvidovať spolu s iným odpadom z domácností.
POZNÁMKY SLOVENSKY (( 15 ))
POZNÁMKY (( 16))
A fényképezőgép bemutatása A Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett névjegye. A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bővítése esetén. További információért olvassa el a szoftver CD-n levõ felhasználói kézikönyvet.
A fényképezőgép bemutatása VESZÉLY FIGYELMEZETÉS A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat. A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat. Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye súlyos sérülését okozhatja.
A fényképezőgép bemutatása VIGYÁZAT A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. A fényképezOEgép számára elOEírt váltóáramú adaptertOEl eltérOE adapter használata a készülék hibás mıködését idézheti elOE. A fényképezOEgéppel szállított elem vagy újratölthetOE elem használatát ajánljuk Ä Rendelkezésre álló váltóáramú adapter : Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az elemet.
Az összetevők azonosítása / A kamera összetevői Fényképezőgép állapota lámpa Mód tárcsa Ki-/bekapcsoló gomb Rekeszzár gombja Zoom T gomb (digitális zoom) Hangszóró Vaku Zoom W gomb (miniatűr) AF érzékelő / Önkioldó lámpa E (Hatás) gomb LCD kijelzõ Pántfül USB / AV csatlakozó Objektív / Objektívfedő Egyenáramú bemeneti csatlakozó port Fn / Törlés gomb Mikrofon 5 funkciós gomb Lejátszás mód / Nyomtató gomb Csatolt összetevők Kamera AA alkáli elemek USB kábel AV kábel A fényképezőgép pántja
Elem életciklusa és a fényképek száma (Rögzítési idő) A digitális fényképezőgéphez ajánlott elemek (Egy évnél nem idősebb) Az alábbiak a használható elemek. - Nem-újratölthető elemek : 2 X AA alkáli (nagy kapacitású) - Újratölthető elem (opcionális) : SNB-2512 (Ni-MH) SNB-2512 akkumulátor müszaki adatai Modell SNB-2512 Típus Ni-MH Kapacitás 2500mAh Feszültség 1.
Az LCD kijelző ikonja Videóklip / hangfelvétel időtartama 6/00:00:00 „Kártya behelyezve” kijelző Ì Ö/× Í Felvétel mód Hangfeljegyzés Ï Optikai / digitális zoom sáv / digitális zoom arány Elem Szín/Színtelítettség Képméret Képminőség / Képváltási gyakoriság Lencsenyílás értéke / Rekeszzár sebessége Fénymérés Sorozatkép F2.
Mód tárcsa A kívánt mód kiválasztásához használja a kamera tetején található Mód tárcsát. AUTO JELENET Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen. Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezőgépet, a körülményeknek megfelelően. PROGRAM A program mód kiválasztása esetén a fényképezőgép optimális beállításokkal fog működni.
Fénykép készítése Fénykép készítése 1. Kapcsolja be a kamrát és válassza a kamera módot a mód tárcsa forgatásával. 2. Az ábrán látható módon tartsa a kamerát 4. Készítsen egy fényképet A gomb félig való lenyomása A fokuszálás és vaku állapotának ellenőrzése. Nyomja le teljesen A fénykép rögzítése Videóklip rögzítése Csavarja el a Mód tárcsát, és válassza a ( ´ ). 1. Állítsa a kamerát a lefilmezendő tárgyra 3. Hagyja jóvá a kompozíciót 2.
Képek lejátszása / Törlése A képek megtekintése Képek törlése - A kijelzőn a memóriában legutóbb tárolt kép jelenik meg. Nyomja le a lejátszási mód gombot ( Î ). A balra/jobbra gombokkal válassza ki azt a képet, amelyet meg szeretne tekinteni - Ezzel a memóriakártyán tárolt képeket törölhet. 1. Válassza ki a törlendő képet a balra /jobbra gomb segítségével, majd nyomja meg a TÖRLÉS ( Õ ) gombot. T KIVÁL. TÖRLÉS? TÖRLÉS? NEM IGEN NEM IGEN OK [Miniatűr kép] 2.
Képek letöltése For Windows For Macintosh Számítógépcsatlakozás mód 1. Telepítse a kamerával szállított szoftvert. 450 MHz-es Pentium II-nél gyorsabb processzorú számítógép Power Mac G3 or later (800 MHz-es Pentium javasolt) Windows 98SE / 2000 / ME / XP / Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
Műszaki adatok Képérzékelő - Típus: 1/2,5”-os CCD - Hasznos pixelszám: Kb. 8,2 megapixel - Összes pixelszám : Kb. 8,3 megapixel Lencse - Fókusztávolság: SHD lencse f = 6.
Műszaki adatok - Videoklip: ·Hanggal (felvétel időtartama: függ a memóriakapacitástól) Méret : 640x480, 320x240 ·Képráta : 30 fps, 15 fps ·Optikai zoom akár 5.0X ·Film szerkesztés (beépített): Szüneteltetés felvétel közben, Állókép rögzítés Tárolás · 12 - Adathordozó ·Belső memória : 19MB flash memória ·Külső memória (Opcionális) : MMC kártya (max. 1GB) SD kártya (max. garantált 2GB) SDHC kártya (max. garantált 4GB) - Fájlformátum ·Állókép : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.
Műszaki adatok Áramforrás - Elsődleges tápforrás: 2 X AA alkáli elem - Újratölthető elem: SNB-2512B csomag (Opcionális) (2 db AA 2500 mAh Ni-MH elem és töltő) Ä A fényképezõgéppel szállított akkumulátor az eladási területnek megfelelõen változhat. Méretek (SZxMxV) - 100.3 X 63 X 23.4mm (kinyúlás nélkül) Tömeg - Kb.
A termék előírásszerű végkezelése A termék előírásszerű végkezelése (Elhasznált elektromos és elektronikus felszerelés) (Az Európai Unióban és más, külön hulladékbegyűjtő rendszereket működtető európai országokban érvényes) A terméken vagy annak dokumentációjában ez a jelzés azt jelenti, hogy a terméket életciklusa végén tilos más háztartási hulladékkal együtt eldobni.
FELJEGYZÉSEK MAGYAR 15
FELJEGYZÉSEK 16
Să ne cunoaştem aparatul foto Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Să ne cunoaştem aparatul foto PERICOL AVERTISMENT PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va provoca moarte sau rănire gravă. AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă. Nu încercaþi sã modificaþi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în acest sens, poate provoca incendiu, rãnire, electrocutare sau vãtãmare corporalã sau deteriorarea aparatului foto.
Să ne cunoaştem aparatul foto ATENŢIONARE ATENŢIONARE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată. Scoateþi bateria atunci când ºtiþi cã nu veþi folosi aparatul foto o perioadã de timp îndelungatã. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din baterie şi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Lampă stare aparat foto Selector mod de operare Buton Power (pornire/oprire) Buton declanşator Buton zoom T (Zoom digital) Difuzor Buton zoom W (Miniatură) Buton E (Efecte) Bliţ Senzor AF / lampă temporizator Ecran LCD Inel pentru cureluşă Terminal conexiune USB/AV Obiectiv/Capac obiectiv Port conexiune alimentare c.c.
Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii (Timpul de înregistrare) Vă recomandăm folosirea bateriilor pentru aparate foto figitale (în interval de un an de la data fabricaţiei). Bateriile sunt menţionate în continuare.
Indicatorii de pe ecranul LCD Ì Ö× Í Număr de fotografii rămase / Timp rămas 6/00:00:00 Pictogramă card de memorie / Pictogramă / memorie internă Mod de înregistrare Ï Comentariu vocal Scală zoom digital / optic / Mărime zoom digital baterie Dimensiune imagine Culoare/Saturaţie Calitate imagine/Frecvenþã cadre Valoare apertură/Viteză obturator F2.
Selector mod de operare Puteţi selecta modul de operare dorit folosind Selectorul modului de operare din partea de sus a aparatului foto. SCENÃ Folosiţi meniul pentru a configura cu uşurinţă setările optime pentru o gamă largă de situaţii. PROGRAM Selectarea modului program va configura aparatul foto în mod optim. Veţi putea, în continuare, configura manual toate funcţiile, mai puţin valoarea aperturii şi viteza obturatorului. PORTRET Utilizaţi acest meniu pentru a fotografia persoane.
Realizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografii 1. Porniţi aparatul şi selectaţi un mod prin rotirea selectorului de moduri. 4. Realizaþi o fotografie Apãsând butonul pe jumãtate Se verifică starea bliţului şi a focalizării. Apăsând butonul în totalitate Imaginea este captatã. 2. Ţineţi aparatul foto conform imaginilor. Modul de înregistrare a unui film Rotiţi Selectorul de moduri de operare şi selectaţi (´). 1. Confirmaţi încadrarea. 3. Confirmaţi încadrarea. 2. Începeþi sã înregistraþi.
Redare / Ştergere imagini Redarea imaginilor - Este afişată ultima imagine memorată. Apăsaţi butonul pentru mod redare ( Î ). Selectaţi imaginea pe care doriţi să o vizualizaţi folosind butoanele Stânga/Dreapta. Ştergere imagini - Aceasta şterge imaginile stocate pe cardul de memorie. 1. Selectaţi o imagine pe care doriţi să o ştergeţi apăsând butonul Stânga / Dreapta şi apăsaţi butonul ŞTERGERE (Õ).
Descărcarea imaginilor Pentru Windows Pentru Macintosh Modul de conectare la PC 1. Instalaţi pachetul software furnizate. Sistem PC cu procesor minim Pentium II 450 MHz (se recomandă Pentium 800 MHz) Power Mac G3 sau mai recent Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
Specificaţii Senzor de imagine - Tip : 1/2.5” CCD - Pixeli efectivi : Aprox. 8.2 megapixeli - Total pixeli : Aprox. 8.3 megapixeli Obiectiv - Distanţa focală : Obiectiv SHD f = 6,3 ~ 31,5mm (echivalent film 35 mm: 38 ~ 190mm) - F nr. : F 2.8 ~ F 4.6 - Zoom digital: · Mod fotografie : 1,0X ~ 5,0X · Mod redare : 1.0X ~ 12.0X (în funcţie de dimensiunile imaginii) Ecran LCD - TFT LCD color 2,5” (230.
Specificaţii · Fotografiere: Singular, Continuu, AEB, Captură mişcare, Wise Shot (Single, Continuous, AEB, Motion Capture, Wise Shot) · Temporizator: 10 sec., 2 sec., Dublă temporizare, Temporizator mişcare (10 sec., 2 sec., Double, Motion Timer) - Clip video · Cu sunet (timp de înregistrare: în funcţie de capacitatea memoriei) - Dimensiune: 640x480, 320x240 · Frecvenţă cadre : 30 cps, 15 cps · Zoom optic până la 5.
Specificaţii Dimensiuni (L x Î x A) - 100,3 X 63 X 23,4 mm (excluzând protuberanţele) Greutate - Aproximativ 154g (fără baterii şi card de memorie) Temperatura de operare - 0 ~ 40°C Umiditate admisă - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. Ä Toate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs (deşeuri electrice şi electronice) (Aplicabil în Uniunea Europeană şi alte ţări europene cu sisteme de colectare separate.) Acest simbol de pe produs sau în literatura aferentă, indică faptul că acesta nu poate fi trecut la deşeuri cu celelalte deşeuri menajere la sfârşitul duratei sale de viaţă.
MEMO ROMANA 15
MEMO 16
Запознаване с фотоапарата Microsoft, Windows и емблемата на Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни. Всички имена на марки и продукти в това ръководство са регистрирани търговски марки на съответните им фирми. Съдържанието и илюстрациите в това ръководство може да бъдат променяни без предварително уведомяване за надстройка на функциите на фотоапарата. За допълнителна информация вж.
Запознаване с фотоапарата ОПАСНОСТ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Текстът “ОПАСНОСТ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди. Текстът “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди. Не се опитвайте да модифицирате този фотоапарат по никакъв начин.
Запознаване с фотоапарата ВНИМАНИЕ! Текстът “ВНИМАНИЕ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до малки или големи повреди или наранявания. Изваждайте батерията, ако фотоапаратът няма да се използва за продължителен период от време. В противен случай от батерията може да изтече корозивен електролит и това да повреди трайно компонентите на фотоапарата. Изтичането, прегряването или повреждането на батерия може да доведе до пожар, нараняване или повреда.
Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Кръгъл плъзгач за режима Бутон на затвора Индикатор за състоянието на фотоапарата Бутон за включване/ изключване Високоговорител Бутон T за мащабиране (цифрово мащабиране) Бутон W за мащабиране (миниатюри) Светкавица АФ сензор/Индикатор за самоснимачката Бутон Е (ефекти) LCD монитор Скоба за връзка Изход за USB / аудио-видео Обектив / капак на обектива Входен порт за правотоково захранване Бутон Fn / за изтриване Микрофон Бутон с 5 функции Ре
Живот на батерията и брой снимки (оставащо време за запис) Препоръчително е да се използват батерии за цифров фотоапарат (произведени не по-рано от преди една година). Наличните батерии са изредени по-долу. - Неакумулаторни батерии : 2 x AA алкални (с висок капацитет) - Акумулаторна батерия (по избор) : SNB-2512 (Ni-MH) Спецификации на акумулаторна батерия SNB-2512 При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаният капацитет на снимане ще бъде както следва.
Индикатор за LCD монитора Брой оставащи снимки / Оставащо време за запис 6/00:00:00 Ì Икона на карта с памет/вътрешна памет Ö/× Í Режим на заснемане Апертурна стойност/скорост на F2.
Кръгъл плъзгач за режима Можете да изберете желания режим на фотоапарата, като използвате кръглия плъзгач за режима в горната част на фотоапарата. AUTO (АВТОМАТИЧНО) SCENE (СЦЕНА) Изберете този режим за бързо и лесно правене на снимки с минимално взаимодействие с потребителя. Използвайте менюто за лесно конфигуриране на оптималните настройки при заснемане на различни ситуации. PROGRAM (ПРОГРАМИРАНЕ) Изборът на режима за програмиране ще конфигурира фотоапарата с оптималните настройки.
Заснемане на снимка Как се заснема снимка 1. Включете фотоапарата и изберете режим, като завъртите кръглия плъзгач за режима. 2. Дръжте фотоапарата, както е показано. 4. Заснемане на снимка Натискане наполовина надолу Проверка на състоянието на фокусирането и светкавицата. Натискане докрай Заснемане на снимка Как се заснема видеоклип Завъртете кръглия плъзгач за режима и изберете ( ´ ). 1. Потвърдете композицията. 3. Потвърдете композицията. 8 2. Стартирайте заснемането.
Възпроизвеждане / Изтриване на снимки Възпроизвеждане на снимките - Ще се покаже последната съхранена в паметта снимка. Натиснете бутона за възпроизвеждане ( Î ). Изтриване на снимките - С този бутон можете да изтривате съхранените в картата с памет снимки. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right button and press the DELETE ( Õ ) button. Delete? Изберете желаната за възпроизвеждане снимка, като използвате бутона за наляво/надясно.
Изтегляне на снимки За Windows: За Macintosh: Режим на свързване към компютър 1. Инсталирайте приложения софтуер. Компютър с процесор, подобър от Pentium II 450 МХц (препоръчва се Pentium 800 МХц) Power Mac G3 или по-нов Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
Спецификации Сензор за снимки - Тип : 1/2.
Спецификации ·Сцена : Пейзаж, Деца, Близък план, Текст, Залез, Изгрев, Фоново осветяване, Фойерверки, Плаж и сняг, Самоснимачка, Храна, Кафе (Children, Landscape, Close-up, Text, Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks, Beach & Snow, Self Shot, Food, Cafe) ·Снимане : Еднократно, Непрекъснато, AEB, Прихващане на движение, Интелигентно заснемане (Single, Continuous, AEB, Motion Capture, Wise Shot) ·Самоснимачка : 10 сек., 2 сек., Двукратно, Таймер за движение Timer (10 sec., 2 sec.
Спецификации Възпроизвеждане на снимка Интерфейс Източник - Тип: Една снимка, Миниатюри, Слайдшоу, Видеоклип - Цифров изходен съединител: USB 2.0 с - Аудио: Моно - Изходен видеосигнал: NTSC, PAL (по избор на потребителя) - Правотоков адаптер : 3,3 V - Основна батерия : 2 х AA алкални на захранване - Акумулаторна батерия : SNB-2512 KIT (по избор) (2 x AA Ni-MH батерия и зарядно устройство) Ä Типът на включената батерия може да варира в зависимост от съответния търговски регион.
Правилно изхвърляне на този продукт Правилно изхвърляне на този продукт (изхабени електрически и електронни уреди) (Приложимо в ЕС и други страни в Европа, използващи система за разделно събиране на отпадъците.) Този знак, показан на продукта или неговата документация, означава, че продуктът не трябва да бъде изхвърлян заедно с другите домакински отпадъци след края на експлоатационния му живот.
БЕЛЕЖКА БЪПГAPСКИ 15
БЕЛЕЖКА 16