S3-85N_ASIA_ _0830.
Getting to know your camera Contents Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & number of shot (Recording time) LCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Playing back / Deleting images Downloading images Specifications 1 4 5 6 7 8 9 10 11 NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Using an AC adapter that doesn’t match with the camera specification may cause camera malfunction. We recommend supplied battery or exclusive rechargeable battery. Ä Available AC adapter : Voltage: 3.3V, Amprer: 2.0A, Diameter ( ): 2.
Identification of features / Contents of camera Camera status lamp Mode dial Power button Shutter button Zoom T button (Digital zoom) Speaker Zoom W button (Thumbnail) Flash E (Effects) button AF sensor/ Self-timer lamp LCD monitor Strap eyelet USB / AV connection terminal Lens / Lens cover DC input connection port Fn / Delete button Microphone 5 function button Play mode / Printer button Included items Camera AA Alkaline Batteries USB Cable AV Cable Camera strap Charger (SBC-N2) AC
Battery life & Number of shot (Recording time) SNB-2512 rechargeable battery Specification Model SNB-2512 Type Ni-MH Capacity 2500mAh Voltage 1.2V x 2 Charging time Approximately 300 Minutes (Use for SBC-N2) When using a 256MB MMC memory, the specified shooting capacity will be as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.
LCD monitor indicator Number of available shots remaining / Remaining time 6/00:00:00 Ì Voice memo Memory card icon / Internal memory icon Ö/× Í Recording mode Ï Optical / Digital Zoom bar / Digital Zoom rate Battery Image Size Color / Saturation Image Quality / Frame Rate Aperture Value / Shutter Speed Metering F2.
Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera. SCENE Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. Use the menu to easily configure optimal settings for a varisty of shooting situations. PROGRAM Selecting the program mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed.
Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture 1. Turn on the camera and select a camera mode by rotating the mode dial. Pressing halfway down Focus and Flash status are checked. 2. Hold the camera as shown How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2.
Playing back / Deleting images Playingback the images Press the play button ( Î ). Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right button and press the DELETE ( Õ ) button. Delete? Delete? No Yes No Yes Select an image that you want to play back by pressing the Left/ Right button ENGLISH -The last image stored on the memory is displayed.
Downloading images For Windows For Macintosh PC connection mode 1. Install the supplied Software. PC with processor better than Pentium II 450MHz (Pentium 800MHz recommended) Power Mac G3 or later Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128MB RAM (Over 512MB recommended) 200MB of available hard disk space (Over 1GB recommend) Minimum 64MB RAM (Over 256MB recommended) 110MB of available hard-disk space USB port USB port CD-ROM drive CD-ROM drive 2.
Specifications - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixel Lens - Focal Length : SHD Lens f = 6.3 ~ 31.5mm (35mm film equivalent : 38 ~ 190mm) - F No. : F 2.8 ~ F 4.6 - Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X ·Play mode : 1.0X ~ 12.0X (depends on image size) LCD Monitor - 2.
Specifications - Movie Clip ·With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 ·Frame rate : 30 fps, 15 fps ·Optical Zoon up to 5.0X ·Movie Editing (Embedded): Pause during recording, Still Image Capture Storage 12 - Media ·Internal memory : About 19MB flash memory ·External Memory (Optional) : MMC card (Up to 1GB guaranteed) SD card (Up to 2GB guaranteed) SDHC card (Up to 4GB guaranteed) - File Format ·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.
Specifications - 100.3 X 63 X 23.4mm (excluding protrusions) Weight - Approx. 154g (without batteries and card) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader ENGLISH Dimensions (WxHxD) Specifications are subject to change without prior notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Correct Disposal of This Product Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
MEMO ENGLISH 15
MEMO 16
Découvrir votre appareil photo FRANÇAIS Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable.
Découvrir votre appareil photo DANGER AVERTISSEMENT Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Découvrir votre appareil photo MISE EN GARDE Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photo Sélecteur de mode Voyant d’état de l’appareil photo Touche de l’ obturateur Touche Power Haut-parleur Touche Zoom T (Zoom numérique) Flash Capteur AF/ Voyant Retardateur Touche Zoom W (Vignette) Touche E (Effets) Écran LCD Œillet de la dragonne Borne USB / AV Objectif / Cache objectif Port de connexion secteur Touche 5 fonctions Touche Fn / Supprimer Microphone Mode Lecture / Touche Imprimante Éléments inclus Appareil photo Piles alcalines AA
Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Caractéristiques de la pile rechargeable SNB-2512 Modèle Lorsque vous utilisez une carte MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire. Dimension de l’image enregistrée SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2500mAh Tension 1.
Indicateur de l’écran LCD Nombre de prises de vue restantes / Temps restant 6/00:00:00 Ì Ö/× Í Icône carte mémoire / Icônes mémoire interne Mode d’enregistrement Ï MÉMO VOCAL Barre du zoom optique/ numérique /Taux du zoom numérique Icône carte mémoire / Icônes mémoire interne Dimensions d’image Couleur/ Saturation Qualité de l’image/ Taux de l’image Valeur d’ouverture/ Vitesse d’obturation F2.
Sélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l’appareil photo. SCÈNE Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. PROGRAMME Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux.
Prendre une photo Comment prendre une photo 4. Prenez la photo 1. Mettez l’appareil photo sous tension et sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Enfoncer à mi-course La mise au point et le flash sont vérifiés. Enfoncer complètement La photo est prise 2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration Comment enregistrer un film Faites tourner le sélecteur de mode, puis sélectionnez ( ´ ). 1. Assurez-vous que la composition de l ’image vous convient 3. Confirmez la composition 2.
Visionnage / Suppression des images Lecture des images - La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche. SUPPRIMER ? SUPPRIMER ? NON NON OUI OUI Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l’ aide de la touche Gauche/Droite. T SÉLECT. Ä Mode manner : Le fait de maintenir la touche du mode Lecture enfoncée pendant plus de 3 secondes permet de désactiver les sons de l’avertisseur sonore et de la mise sous tension, même si vous les aviez préalablement activés. OK CONFIR. OK CONFIR.
Téléchargement d’images Pour Windows Pour Macintosh Mode de connexion au PC 1. Installez le logiciel fourni. PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Pentium 800MHz conseillé) Power Mac G3 ou supérieur Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
Caractéristiques - Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : Environ 8,2 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 8,3 mégapixels Objectif - Distance focale : Objectif SHD f = 6,3 ~ 31,5mm (équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 190mm) - N° F : F 2,8 ~ F 4,6 - Zoom numérique : ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X ·Mode de lecture : 1,0X ~ 12,0X (en fonction de la taille de l’image) Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 2,5” (230,000 points) Mise au point - Type : TTL mise au point automatique, Mises au point multip
Caractéristiques Prise de vue Stockage - Mode image fixe ·Mode : Auto, Programme, ASR, Manuel, Scène, Portrait, Nuit ·Scène : Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige, Prise de vue personnelle, Nourriture, Café ·Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Capture de mouvement, PDV INT. ·Retardateur : 10 sec., 2 sec.
Caractéristiques Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 - Audio : Mono - Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) - Adaptateur secteur : 3.3V - Pile primaire : 2 x AA Alcaline - Batterie rechargeable : SNB-2512 KIT (2 piles AA Ni-MH et chargeur) Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Elimination correcte de ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
MEMO FRANÇAIS -15[EUR1]S3-85N_QSM_FRA_0907.
MEMO -16[EUR1]S3-85N_QSM_FRA_0907.
Kameranızı tanıma Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated’ın kayıtlı ticari markalarıdır. Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari markalarıdır. Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Daha fazla bilgi için Yazılım CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın.
Kameranızı tanıma TEHLİKE UYARI TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder. UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder. Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptýðýnýz takdirde, yangýn, yaralanma, elektrik çarpmasýna neden olabilir veya siz veya kameranýz ciddi þekilde zarar görebilirsiniz.
Kameranızı tanıma DİKKAT DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafif yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder. Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi halde, pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak zarar verebilir. Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken flaşı yakmayın. Sürekli olarak kullandıktan sonra flaşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
Özelliklerin tanımı / Kameranın içeriği Kamera durum ışığı Mod kadranı Deklanşör Güç düğmesi Hoparlör Flaş AF sensörü/Otomatik zamanlayıcı lambası Yakınlaştırma T düğmesi (Dijital yakınlaştırma) Yakınlaştırma W düğmesi (Küçük resim) E (Efektler) düğmesi LCD ekran Kayış gözü USB/AV bağlantı terminali Mercek / Mercek kapağı DC giriş bağlantı noktası Fn / Sil düğmesi Mikrofon 5 işlevli düğme Oynatma modu / Yazıcı düğmesi Dahil olan öğeler Fotoğraf Makinesi AA Alkalin Piller USB Kablosu AV Kablosu
Pil ömrü ve Çekim sayısı (Kayıt süresi) Dijital fotoğraf makinesi pillerini tavsiye ediyoruz (Üretim tarihinden itibaren bir yıl içinde). Piller aşağıda listelenmiştir. - Yeniden şarj edilemeyen piller : 2 X AA Alkalin (Yüksek Kapasiteli) - Yeniden şarj edilebilir pil (İsteğe bağlı) : SNB-2512 (Ni-MH) SNB-2512 yeniden şarj edilebilir pil Teknik Özellikleri Model 256MB MMC kullanıldığında, belirlenen çekim kapasitesi aşağıdaki gibidir.
LCD ekran göstergesi Kalan kullanýlabilir çekim sayýsý / Kalan zaman 6/00:00:00 Ì Bellek kartý simgesi / Dahili bellek simgesi Ö/× Í Ï Sesli Not Optik/ Dijital Yakýnlaþtýrma çubuðu/ Dijital Yakýnlaþtýrma oraný Kayýt modu Pil Görüntü Boyutu Renk / Doyma Görüntü kalitesi / Çekim Hızı Açýklýk Deðeri / Poz Süresi F2.
Mod kadranı Kameranın üzerinde bulunan Mod kadranını kullanarak, istediğiniz kamera modunu seçebilirsiniz. SAHNE En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için bu modu seçin. Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca yapılandırmak için menüyü kullanın. PROGRAM PORTRE Program modu seçildiğinde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır. Yine de açıklık değeri ve poz süresi haricindeki tüm işlevleri manüel olarak yapılandırabilirsiniz.
Resim Çekme Resim Çekme 4. Resmi çekin 1. Fotoğraf makinesini açın ve mod kadranını döndürerek fotoğraf makinesi modunu seçin. Yarım basma Odak ve Flaş durumu kontrol edilir. Tam basma Resim çekilir 2. Kamerayı gösterildiği gibi tutun Film kaydetme Mod kadranını çevirerek ( ´ )’i seçin. 1. Kompozisyonu onaylayın 3. Kompozisyonu onaylayın 2. Kaydı başlatın Deklanşöre bastığınızda kayıt başlar; kaydı durdurmak için Deklanşöre tekrar basın =8= S3-85N_QSM_TUR_0907.
Görüntüleri Oynatma / Silme Görüntüleri oynatma Görüntüleri silme - Bellekte depolanmış olan son görüntü görüntülenir. Oynat düğmesine ( Î ) basın. - Bu, bellek kartında saklanan görüntüleri siler. 1. Sol / Sağ düğmesine basarak silmek istediğiniz bir görüntüyü seçin ve SİL ( Õ ) düğmesine basın. T Seç Sil ? Hayır Evet OK Ä Davranış modu: Oynatma modu düğmesine 3 saniyeden uzun basıldığında, zil ve başlangıç ses ayarı AÇIK olarak ayarlanmış olsa bile, KAPALI’ya gelir.
Görüntüleri indirme Windows için Macintosh için Bilgisayar bağlantısı modu 1. Verilen Yazılımı yükleyin. Pentium II 450MHz’den daha iyi işlemcili PC (Pentium 800MHz önerilir) Power Mac G3 veya üzeri Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10,0 ~ 10.
Teknik Özellikler - Tür : 1/2,5” CCD - Etkin Piksel : Yaklaşık 8,2 Megapiksel - Toplam Piksel: Yaklaşık 8,3 Megapiksel Mercek - Odak Uzaklığı : SHD Merceği f = 6,3 ~ 31,5mm (35 mm film dengi: 38 ~ 190mm - F No. : F 2,8 ~ F 4,6 - Dijital Yakınlaştırma : · Durağan Görüntü modu : 1,0X ~ 5,0X · Oynatma modu : 1,0X ~ 12,0X (görüntü boyutuna bağlıdır) LCD Ekran - 2,5” renkli TFT LCD (230.
Teknik Özellikler - Video Klip · Sesli (kayıt süresi: bellek kapasitesine bağlıdır) · Boyut : 640x480, 320x240 · Çekim hızı : 30 kare/sn, 15 kare/sn · En fazla 5,0 X’e kadar Optik Yakınlaştırma · Film Düzenleme (Gömülü): Kayıt sırasında duraklatma, Durağan Görüntü Yakalama Depolama - Ortam · Dahili bellek : 19MB flaş bellek · Harici Bellek (İsteğe bağlı) : MMC kartı (1GB’ye kadar garanti edilmektedir) SD kartı (2GB’ye kadar garanti edilmektedir) SDHC kartı (4GB’ye kadar garanti edilmektedir) - Dosya Biçimi
Teknik Özellikler Ebatlar (GxYxD) - 100,3 X 63 X 23,4mm (uzantılar hariç) Ağırlık - Yaklaşık 154g (piller ve kart hariç) Kullanım Sıcaklığı - 0 ~ 40°C Kullanım Nemi - 5 ~ 85% Yazılım - Samsung Master, Adobe Reader TÜRKÇE Ä Teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. Ä Tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. =13= S3-85N_QSM_TUR_0907.
Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması (Elektrikli ve Elektronik Aygıt Atıkları) (Ayrı toplama sistemleri bulunan Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır.) Ürünün üzerinde veya belgelerinde bulunan bu işaret, ürünün çalışma ömrünün sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir.
NOT TÜRKÇE =15= S3-85N_QSM_TUR_0907.
NOT =16= S3-85N_QSM_TUR_0907.
相機介紹 å Microsoft、Windows 和 Windows 標誌均為 Microsoft Corporation 在美 國和/或其他國家的註冊商標。 å 本手冊中出現的所有品牌與產品名稱均為其各自公司的註冊商標。 å 若本公司會因升級相機功能而變更本手冊的內容和圖解,恕不事先 通知。 å 如需更多資訊,請參閱光碟上的使用者手冊。 目錄 相機介紹 功能標識/相機內容 電池使用壽命與拍攝次數 (錄製時間) LCD 顯示器指示標誌 模式轉盤 拍照 播放/刪除影像 下載影像 規格 1 4 5 6 7 8 9 10 11 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
相機介紹 危險 警告 「危險」是指即將發生的危險情形,若不避免則會導致人身傷亡。 「警告」是指潛在的危險情形,若不避免則可能導致人身傷亡。 請勿以任何方式修改本相機。 否則,可能導致火災、電擊、嚴重的人身傷害或相機損壞。 應該僅由經銷商或三星相機服務中心進行相機內部檢查、維護與 維修。 若有任何類型的液體或異物進入相機,請勿使用相機。 此時,請先關閉相機,然後斷開相機電源。 請務必聯絡經銷商或三星相機服務中心。 切勿繼續使用相機,否則可能導致火災或電擊。 請勿在易燃或易爆氣體旁邊使用本產品,否則可能會導致爆炸。 請避免金屬或易燃物體經由記憶卡插槽或電池室等處插入或落入 相機內。這可能導致火災或電擊。 請勿用濕手操作相機。這可能有導致電擊的危險。 使用閃光燈時,請勿與人或動物靠的太近。 若相機閃光時離人眼太近,可能會損壞視力。 出於安全考量,請將本產品及附件置於兒童或動物無法接觸之 處,以防出現意外,例如: - 吞食電池或相機的小附件。若發生意外,請立即就醫。 - 相機的活動零件可能會導致人身傷害。 電池和相機長時間使用後會變熱,並可能導致相機故障。 此時,請讓相機待機幾分鐘以降溫。 切
相機介紹 注意 「注意」表示潛在的危險情形,若不避免則可能會導致輕微或中等程度 的人身傷害。 若長時間不使用相機,請取出電池。 否則,電池可能會洩漏腐蝕性電解液,對相機元件造成永久性 損壞。 電池漏電、過熱或損壞可能導致火災或人身傷害。 - 請使用相機所需規格的電池。 - 切勿讓電池短路或過熱,或將其棄置於火中。 - 請勿讓電池正負極的插入方向相反。 使用不符合相機規格的交流變壓器可能導致相機故障。 我們建議使用隨附的電池或專用充電電池。 Ä 可用的交流變壓器 : 電壓:3.3V,安培:2.0A,直徑 ( ):2.
功能標識/相機內容 相機狀態指示燈 模式轉盤 快門鍵 電源鍵 揚聲器 變焦 T 鍵 (數位變焦) 閃光燈 AF 感應器/ 自拍計時器指示燈 變焦 W 鍵 (縮略圖) E (效果) 鍵 LCD 顯示器 帶孔 USB/AV 連接端子 鏡頭/鏡頭蓋 直流電源輸入連接埠 麥克風 Fn/刪除鍵 5 功能鍵 播放模式/印表機鍵 隨附項目 相機 AA 鹼性電池 USB 纜線 AV 纜線 相機帶 充電器 (SBC-N2) 交流電源線 相機包 使用者手冊、 產品保固書 選購產品 SD/SDHC 記憶卡/MMC 充電電池 (SNB-2512) 軟體光碟 Ä 使用本產品之前,請檢查產品內容是否正確。依銷售地區不同,產品內容有可能有所差異。 若要購置選購設備,請聯絡您最近的三星經銷商或三星服務中心。 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
電池使用壽命與拍照數量 (錄製時間) 我們建議您使用數位相機專供電池 (自生產日期起一年內)。 電池類型列示如下。 - 不可充電電池 :兩顆 AA 鹼性電池 (高電量) - 充電電池 (選購) :SNB-2512 (鎳氫電池) Ê 使用 256MB MMC 記憶體時,指定的拍攝容量如下。 這些數字為約值,因為影像容量可能受到拍攝物及記憶卡類型等變量 的影響。 超高畫質 高畫質 一般畫質 30FPS 15FPS Ÿ 57 103 180 - - ¬ 68 115 206 - - Y 84 134 233 - - D 93 158 271 - - C 172 265 425 - - B 558 663 742 - - V - - - 大約 3'36" 大約 7'2" U - - - 大約 13'18" 大約 25'38" 已錄製影像大小 Ê SNB-2512 充電電池規格 型號 SNB-2512 類型 鎳氫電池 容量 2500mAh 電壓 1.
LCD 顯示器指示標誌 剩餘可拍張數/剩餘時間 記憶卡圖示/內部記憶體圖示 6/00:00:00 Ì o/p Í 錄製模式 Î 臉部識別 â Ï F2.8, 1/30 Ð Â Ñ ß 影像大小 影像畫質/張數/秒 Þ 測光 驅動模式 閃光燈 Ò Ý 自拍計時器 Ó Ü ISO 近拍 Ô Û 對比度 Õ Ú 曝光補償 Ö Ù 日期/時間 × Ø 相機震動警告 清晰度/麥克風關閉 /ê 自動對焦框 h 光學/數位變焦列/數位變焦率 á 電池 à 色彩/飽和度 光圈值/快門速度 ã 語音備忘錄 白平衡 2007/08/01 01:00 PM Ä 如需更多資訊,請參閱光碟上的使用者手冊。 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
模式轉盤 Ê 您可用相機頂部的模式轉盤選擇想要的相機模式。 自動 場景 選擇此模式後,使用者只需最少操作步驟,即可快速輕鬆地 拍照。 使用此功能表,可在各種拍攝場所下輕鬆地配置最佳 設定。 程式 選擇「程式」模式,可將相機設定為最佳設定。 除光圈值與快門速度之外的所有功能。 人像 使用此功能表可拍攝人像相片。 ASR 夜景 此模式能減少相機震動的影響,有助於在昏暗的情況下拍攝 曝光良好的影像。 使用此模式,可在夜晚或暗光條件下拍出曝光良好的 相片。 手動 短片 您能以手動方式配置包括光圈值與快門速度在內的所有功 能。 相機會在可用錄製時間內錄製短片。 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
拍照 Ê 拍照方法 4. 拍照 1. 開啟相機,然後旋轉模式轉盤以選擇相 機模式。 半按下檢查對焦和閃光燈 狀態。 完全按下拍攝影像 2. 依所示方法手持相機 Ê 錄影方法 旋轉模式轉盤並選擇 ( ü )。 1. 確認構圖 3. 確認構圖 2. 按「快門」鍵開始錄影,再按一下 「快門」鍵可停止錄影。 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
播放/刪除影像 Ê 播放影像 Ê 刪除影像 - 顯示記憶體上最後一次儲存的影像。 按「播放」鍵 ( g ). - 這會刪除儲存在記憶卡上的影像。 1. 按「向左」/「向右」鍵選擇要刪除的影像,然後按「刪除 ( n )」鍵。 刪除 ? 刪除 ? 否 是 否 是 按「向左」/「向右」鍵選擇想要播放的影像 T 選擇 OK 確認 [單張影像] Ä 靜音模式: 即使您可能已將蜂鳴器和開機聲設為「開啟」,按住「播放模 式」鍵超過 3 秒鐘後,也可將這些設定變為「關閉」。 OK 確認 [縮略圖影像] 2. 按 T 鍵可新增要刪除的影像。 - 向左/向右鍵 : 選擇影像 -T鍵 : 檢查以刪除影像 - OK 鍵 : 刪除所選的影像 上一步 T 選擇 下一步 OK 刪除 3. 按「向上」/「向下」鍵選擇子功能表值,然後按 OK 鍵。 - 若選擇 [否] : 取消「刪除影像」。 - 若選擇 [是] : 刪除所選的影像。 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
下載影像 Windows 作業系統 Macintosh 作業系統 Ê 電腦連接模式 1. 安裝隨附的軟體。 電腦處理器為 Pentium II 450MHz 以上 Power Mac G3 或更新版本 版本 (建議採用 Pentium 800MHz) Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac 作業系統 10.0 ~ 10.4 最小 128MB RAM (建議採用 512MB 以上) 200MB可用硬碟空間 (建議採用 1GB 以上) 最小 64MB RAM (建議採用 256MB 以上) 110MB 可用硬碟空間 USB 埠 USB 埠 光碟機 光碟機 2. 下載影像 1024 x 768 畫素、16 位彩色顯示相 容顯示器 (建議採用 24 位彩色顯示) Microsoft DirectX 9.0C - 用隨附的 USB 纜線連接相機與電腦,然後 下載影像至電腦並儲存。 10 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
規格 影像感應器 - 類型:1/2.5" CCD - 有效畫素:大約 820 萬畫素 - 總畫素:大約 830 萬畫素 閃光燈 - 焦距: SHD 鏡頭 f = 6.3 ~ 31.5mm (35mm 底片相當於:38 ~ 190mm) - 閃光數:F 2.8 ~ F 4.6 - 數位變焦: ·靜態影像模式:1.0 倍 ~ 5.0 倍 · 播放模式:1.0 倍 ~ 12.0 倍 (取決於影像大小) LCD 顯示器 - 2.
規格 - 短片 · 帶音訊 (錄製時間:取決於記憶體容量) · 大小:640 x 480、320 x 240 · 張數/秒:30 fps、15 fps · 光學變焦高達 5 倍 · 短片編輯 (內建):錄製時暫停、靜態影像擷取 儲存 - 媒體 · 內部記憶體:大約 19MB 快閃記憶體 · 外部記憶體 (選購) : MMC 卡(保證最高 1GB) SD 卡 (保證最高 2GB) SDHC 卡 (保證最高 4GB) - 檔案格式 ·靜態影像: JPEG (DCF)、EXIF 2.2、DPOF 1.1、 PictBridge 1.
規格 尺寸 (寬 x 高 x 厚) - 100.3 X 63 X 23.4mm (不含突出部分) 重量 - 約 154g (不含電池與記憶卡) 操作溫度 - 0 ~ 40°C 操作濕度 - 5 ~ 85% 軟體 - Samsung Master、Adobe Reader 規格會有變更,恕不事先通知。 所有商標均屬各自所有人的財產。 13 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
Samsung Techwin 在每個產品製造階段均體現環保理念, 致力於為消費者提供更多環保產品。 「Eco」標記代表了 Samsung Techwin 創造環保產品的願 望,也表示該產品符合 EU RoHS Directive (歐盟危害物質 限用指令) 的規定。 14 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
備忘錄 15 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
備忘錄 16 [Basic]S3-85N_Quick_TAI.
Mengenal kamera Anda Microsoft, Windows dan logo Windows adalah merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation yang terdaftar di Amerika Serikat dan/atau negara lain. Semua nama merek dan produk yang muncul dalam buku petunjuk ini adalah merek dagang terdaftar dari pemiliknya masing-masing. Isi dan ilustrasi pada buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu untuk meningkatkan fungsi-fungsi kamera.
Mengenal kamera Anda BAHAYA PERINGATAN BAHAYA menunjukkan situasi yang dapat memberikan risiko bahaya, yang jika tidak dihindari, dapat berakibat kepada kematian atau luka yang serius. PERINGATAN menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi berbahaya yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. Jangan mencoba mengubah kamera ini dengan cara apa pun. Hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran, cedera, sengatan listrik atau kerusakan parah pada Anda atau kamera Anda.
Mengenal kamera Anda AWAS AWAS menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi berbahaya yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan cedera kecil atau sedang. Keluarkan baterai jika kamera tidak akan digunakan dalam jangka waktu panjang. Jika tidak dilepaskan maka baterai dapat membocorkan cairan elektrolit yang bersifat korosif dan membuat kerusakan permanen pada kamera. Baterai yang bocor, terlalu panas, atau rusak dapat menyebabkan kebakaran atau cedera.
Idenifikasi fitur / Isi kamera Lampu status kamera Tombol mode Tombol rana Tombol daya Tombol Zoom T (Zoom digital) Speaker Lampu kilat Lampu sensor AF/ Pengatur waktu Tombol Zoom W (Thumbnail) Tombol E (Efek) Monitor LCD Lubang tali kamera Terminal sambungan USB/AV Lensa / Penutup lensa Port koneksi input DC Tombol Fn/Hapus Mikrofon Tombol 5-fungsi Tombol mode Putar Ulang/Printer Komponen yang disertakan Kamera Baterai Alkalin AA Kabel USB Kabel AV Tali kamera Pengisi Daya (SBC-N2) Kabel
Usia baterai & Jumlah pengambilan gambar (Waktu perekaman) Kami menyarankan menggunakan baterai untuk kamera digital (dalam waktu satu tahun sejak tanggal produksinya). Jenis-jenis baterai tercantum di bawah ini. - Baterai non-isi ulang : 2 X AA Alkalin (Kapasitas Tinggi) - Baterai isi ulang (opsional) : SNB-2512 (Ni-MH) Spesifikasi baterai isi ulang SNB-2512 Model SNB-2512 Jenis Lithium Ion Kapasitas 2500mAh Voltase Waktu pengisian (Bila kamera dimatikan) 1.
Indikator monitor LCD Jumlah pengambilan yangtersisa / Waktu tersisa 6/00:00:00 Ì Ö/× Í Ikon kartu memori / Ikonmemori internal Mode perekaman Ï Memo Suara Bilah Zoom Optis / Digital / Laju Zoom Digital Baterai Ukuran Gambar Warna / Saturasi Kualitas gambar/ Frame Rate Nilai Aperture/Kecepatan Rana F2.
Tombol mode Anda dapat memilih mode kamera yang dikehendaki dengan menggunakan tombol Mode yang terdapat di bagian atas kamera. OTOMATIS Pilihlah mode ini untuk mengambil gambar secara cepat dengan sedikit interaksi dari pemakai. ADEGAN Gunakan menu untuk mengkonfigurasikan setelan kamera secara mudah pada berbagai macam situasi pengambilan gambar yang berbeda. POTRET Gunakan menu ini untuk mengambil gambar orang.
Mengambil gambar Cara mengambil gambar 4. Ambil gambar 1. Hidupkan kamera dan pilih mode kamera dengan memutar tombol mode. Menekan setengah jalan Fokus dan status lampu kilat akan diperiksa. Menekan sepenuhnya Gambar diambil 2. Pegang kamera sebagaimana ditunjukkan Cara merekam video Putar tombol Mode, kemudian pilih ( ´ ). 1. Konfirmasikan komposisi 3. Konfirmasikan komposisi 2. Mulai merekam Tekan tombol rana dan perekaman akan dimulai. Untuk menghentikan perekaman, tekan lagi tombol rana.
Memutar ulang / Menghapus gambar Memutar ulang gambar - Gambar yang terakhir disimpan dalam memori akan ditampilkan. Tekan tombol putar ulang ( Î ). Pilih gambar yang akan diputar ulang dengan menekan tombol Kiri / Kanan. Menghapus gambar - Hal ini akan menghapus gambar yang disimpan pada kartu memori. 1. Pilih sebuah gambar yang ingin dihapus dengan menekan tombol Kiri/ Kanan dan tekan tombol HAPUS (Õ).
Men-download gambar Untuk Windows For Macintosh PC dengan prosesor yang lebih baik dari Pentium II 450MHz (Disarankan Pentium 800MHz) Power Mac G3 atau yang lebih baru Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimal RAM 128MB (Disarankan di atas 512MB) Ruang hard disk sebesar 200MB (Disarankan di atas 1GB) Minimal RAM 64MB (Disarankan di atas 256MB) Ruang hard disk yang tersedia sebesar 110MB Port USB Port USB Drive CD-ROM Drive CD-ROM Mode koneksi PC 1.
Spesifikasi Lampu kilat - Panjang Fokus: Lensa SHD f = 6,3 ~ 31,5mm (setara film 35mm : 38 ~ 190mm) - F No.
Spesifikasi - Cuplikan Film · Dengan audio (waktu perekaman: bergantung pada kapasitas memori) · Ukuran: 640x480, 320x240 · Frame rate : 30 fps, 15 fps · Zoom Optik hingga 5,0X · Pengeditan Video (Tertanam): Jeda sewaktu perekaman, Pengambilan gambar diam Penyimpanan - Media · Memori internal : Memori flash 19MB · Memori eksternal (opsional) : Kartu MMC (Dijamin sampai dengan 1GB) Kartu SD (dijamin sampai dengan 2GB) Kartu SDHC (dijamin sampai dengan 4GB) - Format File · Gambar Diam : JPEG (DCF), EXIF 2.
Spesifikasi Sumber Listrik - Baterai utama: 2 x AA Alkaline - Baterai isi ulang: SNB-2512 KIT (opsional) ( 2xAA Ni-MH Baterai & Pengisi Daya) Ä Baterai yang disertakan dapat bervariasi bergantung pada wilayah penjualan.
Cara Membuang Produk ini Secara Benar Cara Membuang Produk Ini Secara Benar (Limbah Perlengkapan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negara Uni Eropa dan negara-negara Eropa lainnya yang memiliki sistim pengumpulan yang terpisah). Tanda ini yang ditampilkan pada produk dan literaturnya, menunjukkan bahwa bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersamasama dengan sampah rumah tangga jika sudah tidak terpakai.
MEMO BAHASA /15/ S3-85N_QSM_ind_0907.
MEMO /16/ S3-85N_QSM_ind_0907.
]÷‘jë^}<]4⁄^”÷]<Ó◊¬<ÕÜ√j • ﺷﻌﺎ Windows Microsoft Windowsﻋﻼﻣﺎ ﺗﺠﺎ ﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Microsoft Corporationﻓﻲ ﻟﻮﻻﻳﺎ ﻟﻤﺘﺤﺪ /ﺑﻠﺪ ﺧﺮ . • ﺟﻤﻴﻊ ﻷﺳﻤﺎ .ﻟﺘﺠﺎ ﻳﺔ ﺳﻤﺎ .ﻟﻤﻨﺘﺠﺎ ﻟﻮ ,ﺑﻬﺬ ﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎ ﺗﺠﺎ ﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﺻﺤﺎﺑﻬﺎ. • ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎ ﻟﺮﺳﻮ> ﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻟﻤﻮﺟﻮ ,ﺑﻬﺬ ﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﻟﻘﻮ ﺋﻢ ﺑﺪ 9ﺷﻌﺎ ﻣﺴﺒﻖ ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﻇﺎﺋﻒ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ . • ﺟﻊ ,ﻟﻴﻞ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪ> ﻟﻤﻮﺟﻮ ,ﻋﻠﻰ ﺳﻄﻮ ﻧﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮ Eﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎ .
]÷‘jë^}<]4⁄^”÷]<Ó◊¬<ÕÜ√j ﺧﻄﺮ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺧﻄﺮ ﻳﺴﺘﺨﺪ> ﻫﺬ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﻟﻴﺪ Eﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﻴﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺳﻴﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ Z9 ،ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻼﺷﻴﻪ ،ﻟﺘﻌﺮ Pﻟﻠﻮﻓﺎ 9ﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ. ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺴﺘﺨﺪ> ﻫﺬ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﻟﻴﺪ Eﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﻴﺮ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ Z9 ،ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻼﺷﻴﻪ ،ﻟﺘﻌﺮ Pﻟﻠﻮﻓﺎ 9ﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ. ﻻ ﲢﺎ Eﺑﺄ^ ﺣﺎ Eﻣﻦ ﻷﺣﻮ 9 Eﺟﺮ ^ .ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﻫﺬ] ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ . ﻗﺪ ﻳﺆ ^,ﻟﻘﻴﺎ> ﺑﺬﻟﻚ 9ﻟﻰ ﺣﺪ cﺣﺮﻳﻖ 9ﺻﺎﺑﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 9ﳊﺎ aﺿﺮ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﻚ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﺧﺎﺻﺘﻚ .
]÷‘jë^}<]4⁄^”÷]<Ó◊¬<ÕÜ√j ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻳﺴﺘﺨﺪ> ﻫﺬ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﻟﻴﺪ Eﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﻴﺮ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ Z9 ،ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻼﺷﻴﻪ ،ﻟﺘﻌﺮ9 Pﻟﻰ 9ﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ. ﻗﻢ ﺑﻨﺰ Sﻟﺒﻄﺎ ﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻮ^ ﻋﺪ> ﺳﺘﺨﺪ > ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﻟﻔﺘﺮ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﻟﻮﻗﺖ. 9ﻻ ﻗﺪ ﺗﺴﺮ yﻟﺒﻄﺎ ﻳﺔ ﻣﺎ ,ﻛﻠﺔ ﺗﺆ9 ^,ﻟﻰ 9ﺗﻼ Mﻣﻜﻮﻧﺎ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﺪﱘ. ﻗﺪ ﻳﺆ ^,ﺳﺘﺨﺪ > ﻟﺒﻄﺎ ﻳﺔ ﳌﺴﺮﺑﺔ ،ﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﻔﻊ ,ﺟﺔ ﺣﺮ ﺗﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺮ Uﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎ 9 ،ﻟﻰ ﺣﺪ cﺣﺮﻳﻖ 9ﺻﺎﺑﺔ.
]4⁄^”÷] ﻃﺮ Mﺗﻮﺻﻴﻞ USB/AV ﻟﻌﺪﺳﺔ /ﻏﻄﺎ .
¬DÿÈräj÷] ﺑﻄﺎ ﻳﺎ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮ ﻟﺮﻗﻤﻴﺔ )ﺧﻼ Eﻋﺎ> ﻣﻦ ﺗﺎ ﻳﺦ ﻟﺘﺼﻨﻴﻊ(. ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺳﺮ ,ﻟﻬﺬ] ﻟﺒﻄﺎ ﻳﺎ . :ﺑﻄﺎ ﻳﺘﺎ ﻗﻠﻮﻳﺘﺎ ) AAﺷﺤﻨﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ( ﻟﺒﻄﺎ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎ ,ﻟﺸﺤﻦ ﻟﺒﻄﺎ ﻳﺔ ﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎ ,ﻟﺸﺤﻦ ) ﺧﺘﻴﺎ ﻳﺔ( SNB-2512 (Ni-MH ):ﻣﻮ ﺻﻔﺔ ﻟﺒﻄﺎ ﺑﺔ ﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎ ,ﻟﺸﺤﻦ SNB-2512 ﳌﻮ,ﻳﻞ ﻋﻨﺪ ﺳﺘﺨﺪ > ﺑﻄﺎﻗﺔ Zﻛﺮ MMCﺑﺤﺠﻢ 256ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ،ﻓﺈ ﺳﻌﺔ ﻟﺘﻘﺎ Uﻟﺼﻮ ﶈﺪ ,ﺳﺘﻜﻮ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ .
ÌËÖÁ◊f÷]<öÜ√÷]<Ìç^ç<Üçˆ⁄ ﻋﺪ ,ﻟﻠﻘﻄﺎ ﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﳌﺘﺎﺣﺔ /ﻟﻮﻗﺖ ﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻔﻜﺮ ﻟﺼﻮ ﺷﺮﻳﻂ ﺑﻴﺎ ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﻟﺒﺼﺮ^ /ﻟﺮﻗﻤﻲ /ﻣﻌﺪE ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﻟﺒﺼﺮ^ ﻣﺰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻟﺬ ﻛﺮ /ﻣﺰ ﻟﺬ ﻛﺮ ﻟﺪ ﺧﻠﻴﺔ ﺿﻊ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺒﻄﺎ ﻳﺔ ﺣﺠﻢ ﻟﺼﻮ ﻟﻮ /ﻹﺷﺒﺎS ﺟﻮ ,ﻟﺼﻮ /ﻣﻌﺪ Eﻹﻃﺎ ﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺿﻊ ﳌﺸﻐﻞ ISO ﻣﻮ mﻧﺔ ﻷﺑﻴﺾ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻟﺘﻌﺮﻳﺾ 2007/08/01 01:00 PM ﻟﺘﺎ ﻳﺦ /ﻟﻮﻗﺖ ﻗﻴﻤﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ /ﺳﺮﻋﺔ ﻣﺼﺮ Sﻟﻜﺎﻣﻴﺮ F2.
tÖÇπ]<≈^ïÊ˘]<îÜŒ ﳝﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ ﺿﻊ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﳌﺮﻏﻮ yﺑﺎﺳﺘﺨﺪ > ﻗﺮ Tﻷ ﺿﺎ Sﳌﺪ Rﳌﻮﺟﻮ ,ﻋﻠﻰ ﳉﺰ .ﻟﻌﻠﻮ^ ﻣﻦ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ . ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺣﺪ ,ﻫﺬ ﻟﻮﺿﻊ ﻻﻟﺘﻘﺎ Uﻟﺼﻮ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺑﺄ,ﻧﻰ ﺣﺪ ﻣﻦ ﺗﺪﺧﻞ ﳌﺴﺘﺨﺪ>. ﻣﻨﻈﺮ ﺗﺴﺘﺨﺪ> ﻫﺬ] ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻓﻀﻞ 9ﻋﺪ ,ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻮ ﻗﻒ ﻟﺘﺼﻮﻳﺮ. ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺆ ^,ﲢﺪﻳﺪ ﻟﻮﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ 9ﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻓﻀﻞ ﻹﻋﺪ . , ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻇﺎﺋﻒ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﻳﺪ ﻳﺎ qﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪ ﺧﺎﺻﻴﺘﻲ ﻗﻴﻤﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﻣﺼﺮ Sﻟﻜﺎﻣﻴﺮ .
]÷ÏÖÁë<Ω^œj ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻟﺘﻘﺎ Uﺻﻮ .1ﺷﻐﻞ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﺣﺪ ,ﺿﻊ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﺑﺘﺪ ﻳﺮ ﻗﺮ Tﻟﻮﺿﻊ. .4ﻟﺘﻘﻂ ﺻﻮ ﻟﻀﻐﻂ 9ﻟﻰ ﻧﺼﻒ ﻟﺰ .2ﻣﺴﻚ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﰎ ﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺿﻊ ﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻟﻔﻼ.p ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪ ﻳﺮ ﻗﺮ Tﻷ ﺿﺎ Sﳌﺪ Rﺣﺪ) , ﻟﻀﻐﻂﻛﺎﻣﻼ q ﰎ ﻟﺘﻘﺎ Uﻟﺼﻮ (. .1ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ .3ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ .
ÖÁí÷]<ÕÑu ﻫﺬ ﻟﺰ ﺑﺤﺬ Mﻟﺼﻮ ﺰﻧﺔ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻟﺬ ﻛﺮ . ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﺼﻮ -ﻳﺘﻢ ﻋﺮ Pﺧﺮ ﺻﻮ ﰎ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻟﺬ ﻛﺮ . .1ﺣﺪ ,ﻟﺼﻮ ﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ mﻳﺴﺎ /ﳝﲔ ﺛﻢ ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻟﺰ ﺣﺬ) M ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ mﻟﺘﺸﻐﻴﻞ) (. (.
ÖÁí÷]<ÿËàfli ﻟﻨﻈﺎ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Macintosh ﻟﻨﻈﺎ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Windows ﺿﻊ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .1ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﳌﺮﻓﻖ. ﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﲟﻌﺎﻟﺞ ﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺑﻨﺘﻴﻮ II 450ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ )ﻳﺴﺘﺤﺴﻦ ﺑﻨﺘﻴﻮ 800ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ( Power Mac G3ﺻﺪ ﺣﺪ Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
]l^Àë]Áπ ﺟﻬﺎ mﺳﺘﺸﻌﺎ ﻟﺼﻮ -ﻟﻨﻮ CCD1/2.5 : Sﺑﻮﺻﺔ ﺣﺪ ﺑﻜﺴﻞ ﻓﻌﺎﻟﺔ 8.2 :ﻣﻴﺠﺎ ﺑﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳ qﺒﺎ 9ﺟﻤﺎﻟﻲ ﺣﺪ ﻟﺒﻜﺴﻞ 8.3 :ﻣﻴﺠﺎ ﺑﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳ qﺒﺎ ﻟﻄﻮ Eﻟﺒﺆ ^ :ﻋﺪﺳﺔ 31.5 ~ 6.3=9SHDﱈ )ﻣﻜﺎﻓﺊ ﻟﻔﻴﻠﻢ 35ﱈ 190 ~ 38 :ﱈ( ﻣﺴﻠﺴﻞ ﻣﻠﻒ :ﺑﺆ 9 2.8ﻟﻰ ﺑﺆ 4.6 ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﻟﺮﻗﻤﻲ : :ﺿﻊ ﺻﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ 5.0X~ 1.0X : ﺿﻊ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ) 12.0X ~ 1.0X :ﺣﺴﺐ ﺣﺠﻢ ﻟﺼﻮ ( ﻟﻌﺪﺳﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﻟﻌﺮ Pﻟﺒﻠﻮ ﻳﺔ -ﺷﺎﺷﺔ TFT 2.
]l^Àë]Áπ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﻠﻢ:·ﺑﺼﻮ )ﻣﺪ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ :ﺣﺴﺐ ﺳﻌﺔ ﻟﺬ ﻛﺮ ( · ﳊﺠﻢ 240x320 ، 480x640 : ·ﻣﻌﺪ Eﻹﻃﺎ 9 30 :ﻃﺎ qﻓﻲ ﻟﺜﺎﻧﻴﺔ9 15 ،ﻃﺎ qﻓﻲ ﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ·ﺗﻜﺒﻴﺮ ﻗﻤﻲ ﻳﺼﻞ 9ﻟﻰ 5.0X ·ﲢﺮﻳﺮ ﻟﻔﻴﻠﻢ )ﻣﻀﻤﻦ(9 :ﻳﻘﺎ Mﻣﺆﻗﺖ ﺛﻨﺎ .
]l^Àë]Áπ ﻷﺑﻌﺎ ) ,ﻟﻌﺮ x Pﻻ ﺗﻔﺎ x Sﻟﻌﻤﻖ( – 23.4 x 63 x 100.3ﻣﻠﻢ )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎ .ﻟﺒﺮ (m ﻟﻮ m 154 -ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳ qﺒﺎ )ﺑﺪ ﻟﺒﻄﺎ ﻳﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ( ,ﺟﺔ ﺣﺮ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ , 40 ~ 0ﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻃﻮﺑﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ%85 ~ 5 - ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ Adobe Reader Samsung Master - Äﻗﺪ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﳌﻮ ﺻﻔﺎ ﺑﺪ 9ﺷﻌﺎ ﻣﺴﺒﻖ. Äﺟﻤﻴﻊ ﻟﻌﻼﻣﺎ ﻟﺘﺠﺎ ﻳﺔ ﳌﺬﻛﻮ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻠﻜﻴ qﺔ ﻷﺻﺤﺎﺑﻬﺎ ﳌﻌﻨﻴﲔ. AR-13 2007-09-13 ¿ÀÀü 1:18:58 [Basic]S3-85N_Quick_ArabicÃÖÁ¾.
]÷xÈvë<ÿ”ée ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻧﻈﻤﺔ ﲡﻤﻴﻊ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ( ﺗﺸﻴﺮ ﻫﺬ] ﻟﻌﻼﻣﺔ ﳌﻮﺟﻮ ,ﻋﻠﻰ ﳌﻨﺘﺞ ^ ﻣﻦ ﻛﺘﻴﺒﺎﺗﻪ 9ﻟﻰ ﻧﻪ ﻻ ﻳﺠﻮm ﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﺘﻬﺎ .ﻋﻤﺮ] ﻻﻓﺘﺮ ﺿﻲ ﺑﺈﻟﻘﺎﺋﻪ ﻣﻊ ﻏﻴﺮ] ﻣﻦ ﻠﻔﺎ ﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﻷﺧﺮ . ﺣﺮﺻﺎ qﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻟﺒﻴﺌﺔ ﻟﺼﺤﺔ ﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﻟﺘﻌﺮ Pﻷ^ ﺿﺮ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﻦ ﺟﺮ .
ÏÜ“Ñ⁄ AR-15 [Basic]S3-85N_Quick_ArabicÃÖÁ¾.
ÏÜ“Ñ⁄ AR-16 [Basic]S3-85N_Quick_ArabicÃÖÁ¾.
ทำความรู้จักกับกล้องของคุณ å Microsoft, Windows และโลโก้ Windows เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Microsoft Corporation ซึ่งดำเนินการในสหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่น ๆ å ตราสินค้าและชื่อผลิตภัณฑ์ทั้งหมดที่ปรากฏในคู่มือนี้เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเ บียนของบริษัทผู้เป็นเจ้าของ å เนือ้ หาและภาพในคูม่ อื ฉบับนีอ้ าจมีการเปลีย่ นแปลงโดยไม่ตอ้ งแจ้งให้ทราบล่วงหน้า เพื่อทำการอัพเกรดฟังก์ชั่นต่าง ๆ ของกล้อง å ดูรายละเอียดเพิ่มเติมจากคู่มือผู้ใช้ที่อยู่บนซีดีซอฟต์แวร์ สารบัญ ทำความรู้จักกับกล้องของคุณ คุ
ทำความรู้จักกับกล้องของคุณ อันตราย คำเตือน อันตราย เป็นการแจ้งกรณีทไ่ี ม่ปลอดภัยซึง่ หากไม่หลีกเลีย่ งอาจทำให้เสียชีวติ หรือบาดเจ็บสา หัสได้ คำเตือน เป็นการแจ้งกรณีที่อาจเป็นอันตรายซึ่งหากไม่หลีกเลี่ยงอาจทำให้เสียชีวิตหรือบาดเจ็ บสาหัสได้ ห้ามพยายามปรับแต่งกล้องนี้โดยประการใด ๆ การทำเช่นนี้อาจทำให้เกิดเพลิงไหม้ บาดเจ็บ ไฟฟ้าช็อตหรือความเสียหายอย่า งรุนแรงต่อคุณหรือกล้องได้ การตรวจสอบภายใน การดูแลรักษาและการซ่อม แซมให้ดำเนินการโดยตัวแทนหรือศูนย์ให้บริการกล้อง Samsung เท่านั้น ห้ามใช้แฟลชในระยะใกล้กับคนห
ทำความรู้จักกับกล้องของคุณ ข้อควรระวัง ข้อควรระวัง เป็นการแจ้งกรณีที่อาจเป็นอันตรายซึ่งหากไม่หลีกเลี่ยงอาจทำให้เกิดการบาดเ จ็บเล็กน้อยหรือปานกลางได้ ถอดถ่านออกเมื่อจะไม่ได้ใช้งานกล้องเป็นเวลานาน ไม่อย่างนั้นสารนำไฟฟ้าที่มีฤทธิ์กัดกร่อนในถ่านอาจรั่วไหลและทำให้ส่ว นประกอบของกล้องเสียหายอย่างถาวรได้ ถ่านที่รั่ว มีความร้อนเกินหรือมีความเสียหายอาจทำให้เกิดเพลิงไหม้หรือก ารบาดเจ็บได้ - ใช้ถ่านตามข้อมูลจำเพาะสำหรับกล้อง - ห้ามลัดวงจรถ่าน ทิ้งให้ร้อนหรือทิ้งลงในกองไฟ - ห้ามใส่ถ่านกลับขั้ว ห้ามใช้แฟลชขณะมีมือหรือเป้
คุณสมบัติต่างๆ/ส่วนประกอบของกล้อง แป้นเลือกโหมด ไฟสถานะกล้อง ปุ่มเปิดปิดเครื่อง ลำโพง ปุ่มชัตเตอร์ ปุ่มซูม T (ซูมดิจิตอล) แฟลช เซ็นเซอร์ AF/ ไฟตั้งเวลา ปุ่มซูม W (ภาพย่อ) ปุ่ม E(เอฟเฟกต์) จอ LCD ช่องเกี่ยวสาย ขั้วต่อ USB / AV เลนส์/ฝาครอบเลนส์ พอร์ตเชื่อมต่อสัญญ าณ DC ปุ่ม Fn/ลบ ไมโครโฟน ปุ่ม 5 ฟังก์ชั่น ปุ่มโหมดเล่น / ปุ่มเครื่องพิมพ์ อุปกรณ์ที่ใ ห้มา กล้อง ถ่านอัลคาไลน์ AA สาย USB สาย AV สายยึดกล้อง เครื่องชาร์จ (SBC-N2) สาย AC ซองกล้อง คู่มือผู้ใช้ ใบรับประกันผ ลิตภัณฑ์ อุปกรณ ์เส
อายุการใช้งานถ่านและจำนวนภาพ (เวลาในการบันทึก) เราขอแนะนำถ่านสำหรับกล้องดิจิตอล (ภายในหนึ่งปีนับจากวันที่ผลิต) ถ่านที่เราแนะนำมีระบุดังต่อไปนี้ - ถ่านแบบชาร์จใหม่ไม่ได้ : 2 X AA อัลคาไลน์ (ความจุสูง) - ถ่านชาร์จ (อุปกรณ์เสริม) : SNB-2512 (Ni-MH) Êข้อมูลจำเพาะถ่านชาร์จรุ่น SNB-2512 รุ่น SNB-2512 ประเภท Ni-MH ความจุ 2500mAh แรงดันไฟฟ้า 1.
ส่วนแสดงข้อมูลจอ LCD จำนวนภาพถ่ายที่เหลือ / เวลาที่เหลือ 6/00:00:00 Ì ã บันทึกเสียง ไอคอนเมมโมรี่การ์ด / ไอคอนหน่วยความจำภายใน o/p Í โหมดกำลังบันทึก Î สี / ความสดของสี ค่ารูรับแสง / ความไวชัตเตอร์ ระบบตรวจจำหน้า Ï F2.
แป้นเลือกโหมด Ê คุณสามารถเลือกโหมดกล้องที่ต้องการได้โดยใช้แป้นเลือกโหมดด้านบนของกล้อง อัตโนมัติ ฉาก เลือกโหมดนี้เพื่อถ่ายภาพอย่างรวดเร็วและง่ายดายโดยมีส่วนการโต้ตอ บกับผู้ใช้ให้น้อยที่สุด ใช้เมนูเพื่อปรับตั้งค่าที่เหมาะสมได้อย่างง่ายดายสำหรับสภาพแวดล้อม ในการถ่ายภาพที่ต่างกัน โปรแกรม ขณะเลือกโหมดโปรแกรม กล้องจะถูกปรับตั้งให้มีค่าต่าง ๆ ที่เหมาะส มที่สุด คุณยังสามารถกำหนดฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้เองยกเว้นค่ารูรับแสงแ ละความไวชัตเตอร์ ภาพบุคคล ใช้เมนูนี้เพื่อถ่ายภาพบุคคล ASR กลางคืน ใช้โหมดนี้เพื่อลดอาการ
การถ่ายภาพ Ê วิธีถ่ายภาพ 4. ถ่ายภาพ 1. เปิดกล้องและเลือกโหมดกล้องโดยหมุนแป้นเลื อกโหมด กดลงครึ่งระยะ การกดลงจนสุด สถานะโฟกัสและแฟลชจะถูก ตรวจสอบ ถ่ายภาพ 2. ถือกล้องตามภาพ Ê วิธีบันทึกภาพยนตร์ หมุนแป้นเลือกโหมด จากนั้นเลือก ( ü ). 1. ยืนยันองค์ประกอบของภาพ 3. ยืนยันองค์ประกอบของภาพ 2. เ ริ่มการบันทึกภาพ กดปุ่มชัตเตอร์ จากนั้นการ บันทึกภาพจะเริ่มขึ้น กดปุ่มชัตเตอร์อีกครั้งเพื่ อหยุดการบันทึกภาพ TH- S3-85N_Quick_TA.
การเปิดเล่น / การลบภาพ Ê การเปิดเล่นภาพ - ภาพสุดท้ายที่จัดเก็บไว้ในหน่วยความจำจะปรากฏขึ้น กดปุ่มเล่น ( g ). Ê การลบภาพ - ใช้เพื่อลบภาพที่จัดเก็บในเมมโมรี่การ์ด 1. เ ลือกภาพที่คุณต้องการลบโดยกดปุ่มซ้าย/ขวา จากนั้นกดปุ่มลบ ( n ) ลบ? ลบ? ไม่ ใช่ ไม่ ใช่ เลือกภาพที่ต้องการเปิดเล่นโดยกดปุ่มซ้าย/ขวา T เลือกภาพ OK ยืนยัน [ภาพเดียว] Ä โหมดแมนเนอร์ : ก ดปุ่มเล่นนานกว่า 3 วินาทีจะเปลี่ยนเป็นตั้งปิดเสียงเตือน และเสียงเ ปิดเครื่อง แม้ว่าจะทำการตั้งค่านี้เป็นเปิดใช้อยู่ก็ตาม 2.
การดาวน์โหลดภาพ สำหรับ Windows สำหรับ Macintosh เครื่องพีซีที่ใช้โปรเซสเซอร์เร็วกว่า Pentium II Power Mac G3 หรือใหม่กว่านี้ 450MHz (แนะนำ Pentium 800MHz) Windows 98SE / 2000 / ME / XP / Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 RAM ขั้นต่ำ 128MB (แนะนำมากกว่า 512MB) พื้นที่ว่างบนฮาร์ดดิสก์ 200MB (แนะนำมากกว่า 1GB) RAM ขัน้ ต่ำ 64MB (แนะนำมากกว่า 256MB) พืน้ ทีว่ า่ งบนฮาร์ดดิสก์ 110MB พอร์ต USB พอร์ต USB ไดร์ฟซีดีรอม ไดร์ฟซีดีรอม Ê โหมดเชื่อมต่อพีซี 1. โหมดเชื่อมต่อพีซี 2.
ข้อมูลจำเพาะ เซ็นเซอร์ภาพ - ประเภท : 1/2.5" CCD - ความละเอียดของภาพ : ประมาณ 8.2 ล้านพิกเซล - พิกเซลทั้งหมด : ประมาณ 8.3 ล้านพิกเซล เลนส์ - ความยาวโฟกัส : เลนส์ SHD f = 6.3 ~ 31.5 มม. (เทียบเท่าฟิล์ม 35 มม. : 38 ~ 190 มม.) - F No.: F 2.8 ~ F 4.6 - ซูมดิจิตอล : . โหมดภาพนิ่ง : 1.0X ~ 5.0X . โหมดเล่น : 1.0X ~ 12.0X (ขึ้นอยู่กับขนาดภาพ) จอสี LCD - 2.
ข้อมูลจำเพาะ - คลิปภาพยนตร์ . พร้อมเสียง (เวลาในการบันทึก: ขึ้นอยู่กับหน่วยความจำ) . ขนาด : 640x480, 320x240 . จำนวนเฟรม : 30 เฟรม, 15 เฟรม . ซูมออพติคอลสูงสุด 5.0X . การตัดต่อภาพยนตร์ (ติดตั้งในตัว) : ห ยุดชั่วคราวระหว่างฟังก์ชั่นบันทึก ถ่ายภาพนิ่ง สื่อบันทึก - สื่อ . หน่วยความจำภายใน : แฟลชเมมโมรี่ 19MB . หน่วยความจำต่อพ่วง (อุปกรณ์เสริม) : การ์ด MMC (รับประกันสูงสุด 1GB) การ์ด SD (รับประกันสูงสุด 2GB) การ์ด SDHC (รับประกันสูงสุด 4GB) - ฟอร์แมทไฟล์ .
ข้อมูลจำเพาะ ขนาด (WxHxD) - 100.3 X 63 X 23.4 มม. (ไม่รวมส่วนยื่น) น้ำหนัก - ประมาณ 154 ก. (ไม่มีถ่านและการ์ด) อุณหภูมิการทำงาน - 0 ~ 40°C ความชื้นในการทำงาน - 5 ~ 85% ซอฟต์แวร์ - Samsung Master, Adobe Reader ข้อมูลจำเพาะอาจเปลี่ยนไปจากนี้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า เครื่องหมายการค้าทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของผู้เป็นเจ้าของ TH-13 S3-85N_Quick_TA.
การกำจัดทิ้งผลิตภัณฑ์อย่างถูกต้อง การกำจัดของเสียจากผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกต้อง (ของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้าแล ะอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์) (ใช้กับสหภาพยุโรปและประเทศอื่นๆ ในยุโรปโดยมีระบบการจัดเก็บที่แตก ต่างกัน) เครื่องหมายนี้ที่แสดงบนผลิตภัณฑ์หรือเอกสาร ระบุว่าไม่ควรกำจัด ร่วมกับขยะอื่นๆ ในบ้านเมื่อสิ้นสุดอายุการใช้งาน เพื่อป้องกันอันตรายที่อาจเ กิดขึ้นต่อสิ่งแวดล้อม สุขภาพของมนุษย์ หรือการก่อให้เกิดมลภาวะจากขยะ กรุณาแยกขยะ ประเภทนี้จากขยะประเภทอื่น และนำไปรีไซเคิล เพื่อส่งเสริมให้มีการใช้ทรัพยากรอย่างต่อ เนื่องและคุ
บันทึก S3-85N_Quick_TA.
บันทึก S3-85N_Quick_TA.
S3-85N_ASIA_ _0830.