NV100HD Please refer to the warranty that came with your product or go to our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC) AD68-03086A This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM.
Copyright information ▪ Microsoft Windows and the Windows logo are registered trademarks of the Microsoft Corporation. ▪ HDMI, the HDMI logo and the term "High Definition Multimedia Interface" are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. ▪ QuickTime and QuickTime logo are trademarks or registered trademarks of Apple Computer, Inc., used under license.
p.1 ‘Health and Safety Information’ Health and Safety Information English Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations while operating the camera and keep this manual handy for future reference.
1. Unpack 2. Insert the battery and memory card Optional accessories Remove the battery and memory card Camera AC adapter (SAC-47)/ USB cable (SUC-C4) Camera case Memory cards Memory card Sold as a set Rechargeable battery Strap A / V cable HDMI cradle manual Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. Insert memory cards with the gold-coloured contacts facing up. Remote control Insert batteries with the Samsung logo facing down.
3. Charge the battery and turn on your camera 4. Select a language and set the date and time Charge the battery Turn on your camera Select a language 1 Press [POWER] When you turn on your camera for the first time, select a language and set the date and time.
Camera layout AF-assist light/Timer lamp Shutter button Mode dial When the flash is needed, the flash unit opens automatically if you press [Shutter] (Press down gently to close). Remote control sensor Caution • While not in use, keep the flash unit closed to prevent damage. • Forcing open the flash unit may cause damage to your camera.
Use the touch screen The icons displayed will change according to the selected mode or options you set. Learn basic actions to use the touch screen. The touch screen works best when touched with the soft part of your finger. A B. Touch icons Icon B A. Main display Icon Description Description Icon Description Caution Do not use any sharp objects to touch the screen. Doing so may damage the screen.
Take a photo Select 2. 1 2 1 Viewing photos 2 Align your subject in the frame. Select 3. Press [Playback]. ▪ If the camera is off, it will turn on. Drag your finger left or right to scroll through photos. 2 3 Align your subject in the frame. English 1 Record a video Playing a video 1 Press [Playback]. 2 Touch 3 Use the following icons to control playback. . Press [Shutter].
Transfer files to a PC (for Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the on-screen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. 4 Touch Computer. 6 English p.61 ‘Tansferring files to your computer’ Select the files you want and drag or save them to the PC. USB Computer Printer Note Click User Manual to read the user manual. Caution You must plug the end of the cable with the indicator light (▲) into your camera.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Specifications Image sensor Lens Type 1/1.72″ (1.49 cm) CCD For 1 GB SD Pixel Effective pixels: approx. 14.7 mega-pixels, Total pixels: approx. 15.0 mega-pixels Focal length Schneider-KREUZNACH lens f = 6.0 - 21.6 mm (35 mm film equivalent: 28 - 102 mm) F-stop range LCD monitor Type F2.8 (W) - F5.9 (T) Image size 3.0″ (7.
Urheberrechtsinformationen ▪ Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. ▪ HDMI, das HDMI-Logo und der Begriff "High Definition Multimedia Interface" sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. ▪ QuickTime und das QuickTimeLogo sind Marken oder eingetragenen Marken von Apple Computer, Inc., die unter Lizenz verwendet werden.
S. 1 "Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit" Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Halten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein, um gefährliche oder illegale Situationen bei der Bedienung der Kamera zu vermeiden, und bewahren Sie dieses Handbuch zum zukünftigen Nachschlagen in Reichweite auf.
1. Auspacken 2. Akku und Speicherkarte einlegen S. 74 "Über Speicherkarten" S. 75 "Über den Akku" Optionales Zubehör Kamera Netzadapter (SAC-47)/ USB-Kabel (SUC-C4) Kamerahülle Speicherkarten Speicherkarte Als Paket verkauft Akku Riemen A / V-Kabel Handbuch für die HDMI-Ladestation Setzen Sie die Karte mit den goldfarbenen Kontakten nach oben ein. Fernbedienung Legen Sie den Akku mit dem SamsungLogo nach unten ein.
3. Akku laden und Kamera einschalten 4. Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen S. 75 "Über den Akku" Kamera einschalten Sprache auswählen 1 Drücken Sie [POWER] Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wählen Sie eine Sprache und stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Kameraelemente Ein/Aus-Taste AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen Auslösertaste Lautsprecher Blitzlicht Wenn Blitzlicht benötigt wird, wird das Blitzlicht automatisch geöffnet, wenn Sie den [Auslöser] drücken (zum Schließen vorsichtig herunter drücken). Siehe unten Fernbedienungsempfänger Achtung! • Sorgen Sie dafür, dass das Blitzlicht bei Nichtgebrauch geschlossen ist, um Schäden zu verhindern. • Ein Öffnen des Blitzlichts mit Gewalt kann Schäden an der Kamera verursachen.
Symbole Touchscreen verwenden Die angezeigten Symbole ändern sich je nach ausgewähltem Modus oder eingestellten Optionen. Lernen Sie die grundlegenden Aktionen zur Verwendung des Touchscreens kennen. Der Touchscreen funktioniert am besten, wenn Sie ihn mit dem weichen Teil Ihres Fingers berühren. B B. Symbole berühren Symbol Beschreibung Ausgewählter Fotostil Bildfrequenz auswählen Weißabgleich auswählen Gesichtserkennungsoption auswählen Belichtung mit ACB einstellen A.
Foto aufnehmen 1 Video aufnehmen Wählen Sie 2. 1 Fotos anzeigen Drücken Sie [Wiedergabe]. ▪ Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, wird sie eingeschaltet. 2 3 Richten Sie das Objekt im Rahmen aus. 2 Ziehen Sie Ihren Finger nach links oder rechts, um durch die Fotos zu blättern. Zum Löschen des Fotos berühren Drücken Sie den [Auslöser] halb nach unten, um das Bild automatisch scharf einzustellen. ▪ Grün: Scharf eingestellt ▪ Rot: Nicht scharf 2 3 Drücken Sie den [Auslöser].
Dateien auf einen PC übertragen (für Windows) S. 61 "Dateien auf Ihren Computer übertragen" 1 2 Kamera mit dem USB-Kabel an den PC anschließen. 4 Berühren Sie den COMPUTER. 6 Wählen Sie die gewünschten Dateien und ziehen oder speichern Sie sie auf den PC. Deutsch Legen Sie die Installations-CD in ein CDROM-Laufwerk ein und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. USB COMPUTER DRUCKER Hinweis Klicken Sie auf User Manual, um das Benutzerhandbuch zu lesen.
Technische Daten S.
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. Les spécifications de l'appareil photo et le contenu de ce manuel d'utilisation peuvent être modifiés sans avis préalable à la suite d'améliorations des fonctions de l'appareil photo. FR-2 Guide de prise en main rapide Décrit comment assembler et préparer l'appareil photo en vue de sa première utilisation, prendre des photos ou filmer des vidéos et transférer des fichiers vers un ordinateur.
p. 1 « Informations relatives à la santé et à la sécurité » Informations relatives à la santé et à la sécurité Respectez toujours les consignes suivantes afin de prévenir toute situation dangereuse ou illégale pendant l'utilisation de l'appareil photo et conservez ce guide pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
1. Contenu du coffret 2. Installation de la batterie et de la carte mémoire p. 75 « À propos des cartes mémoire » p. 76 « À propos de la batterie » Accessoires disponibles en option Retirer la batterie et la carte mémoire Chargeur secteur (SAC-47) / Câble USB (SUC-C4) Étui Cartes mémoire Carte mémoire Vendus ensemble Batterie rechargeable Dragonne Câble audio / vidéo Manuel d'utilisation de la station d'accueil HDMI Installez la carte mémoire en orientant les contacts dorés vers le haut.
3. Chargement de la batterie et mise en marche de l'appareil photo 4. Choix de la langue et réglage de la date et de l'heure p. 76 « À propos de la batterie » Mise en charge de la batterie Mise en marche de l'appareil photo Choix de la langue Lors de la première mise en marche de l'appareil photo, choisissez une langue et réglez la date et l'heure.
Présentation de l'appareil photo Interrupteur marche/arrêt Capteur autofocus / Voyant du retardateur Déclencheur Compartiment du flash Voir ci-dessous Capteur de commande à distance Attention • Lorsque vous n'utilisez pas le flash, gardez son compartiment fermé pour éviter de l'endommager. • Forcer l'ouverture du flash risque d'endommager l'appareil.
Icônes Utilisation de l'écran tactile Les icônes qui apparaissent à l'écran dépendent du mode sélectionné et des options définies. Actions de base pour l'utilisation de l'écran tactile. Pour une utilisation optimale, appuyez sur l'écran tactile avec l'extrémité inférieure de votre doigt.
Photographier 1 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 2. 1 2 Cadrez le sujet à photographier. Sélectionnez 3. Appuyez sur la touche [Lecture]. ▪ Si l'appareil photo est éteint, il s'allume. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les photos. 2 3 Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. Visionner une vidéo 1 Appuyez sur la touche [Lecture]. 2 Appuyez sur 3 .
Transférer des fichiers vers un PC (pour Windows) p. 62 « Transfert de fichiers vers un ordinateur » 1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 2 Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. 4 Appuyez sur ORDINATEUR. 6 Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur.
Recyclage (Déchets d'équipements électriques et électroniques) Spécifications p.
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. È possibile che, a causa dell'aggiornamento delle funzioni della fotocamera, le caratteristiche tecniche della fotocamera o il contenuto del presente manuale cambino. Guida rapida Spiega come installare e preparare la vostra fotocamera per il primo uso, scattare foto o fare video e trasferire file nel computer.
pag. 1 – Informazioni per la salute e la sicurezza Informazioni per la salute e la sicurezza Osservate le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e non lecite durante l'utilizzo della vostra fotocamera e per riferimenti futuri, tenete a portata di mano la presente guida.
1. Contenuto della confezione 2. Installazione della batteria e della scheda di memoria pag. 74 – Informazioni sulle schede di memoria pag. 75 – Informazioni sulla batteria Accessori opzionali Rimozione della batteria e della scheda di memoria Fotocamera Caricabatteria CA (SAC-47)/ Cavo USB (SUC-C4) Schede di memoria Scheda di memoria In vendita a parte Batteria ricaricabile Cinturino Cavo A / V Manuale del supporto HDMI Inserite le schede di memoria con i contatti dorati rivolti verso l'alto.
3. Carica della batteria e accensione della fotocamera 4. Selezione della lingua e impostazione della data e dell'ora pag.
Componenti della fotocamera Tasto di accensione Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto Luce AF/spia Timer Quando occorre il flash, il flash si apre automaticamente se premete [Otturatore] (Per chiuderlo, premete con cura). Ghiera di selezione (per ulteriori dettagli, leggete sotto) Attenzione • Quando non occorre, tenete il flash chiuso per evitare danni. • Se aprite a forza il flash, correte il rischio di danneggiare la fotocamera.
Icone Utilizzo dello schermo tattile Le icone visualizzate cambiano in base al modo selezionato o alle opzioni impostate. Apprendete le operazioni di base per usare lo schermo tattile. Lo schermo tattile funziona meglio se lo toccate con la parte morbida del dito. B.
Scatto di una foto 1 Registrazione di un video Selezionate 2. 1 2 1 Visualizzazione delle fotografie 2 Inquadrate il soggetto. Selezionate 3. Premete [Riproduzione]. ▪ Se la fotocamera è spenta, si accenderà. Trascinate il dito a sinistra o a destra per scorrere le foto. Inquadrate il soggetto. Premete [Otturatore]. 1 Premete [Riproduzione]. 2 Toccate 3 . Utilizzate le seguenti icone per controllare la riproduzione.
Trasferimento di file in un computer (per Windows) pag. 61 – Trasferimento di file nel computer 1 Inserite il CD di installazione nell'unità CD-ROM ed eseguite le istruzioni visualizzate. 2 Collegate la fotocamera al computer utilizzando il cavo USB. 4 Toccate COMPUTER. 6 Selezionate i file e trascinateli nella cartella desiderata oppure salvateli direttamente nel computer. USB COMPUTER STAMP. Nota Fate clic su User Manual per leggere il manuale dell'utente.
Caratteristiche tecniche pag. 79 – Caratteristiche tecniche della fotocamera Sensore immagini Obiettivo Tipo CCD 1/1.
© 2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. Specyfikacja aparatu lub treść niniejszego podręcznika mogą ulec zmianie bez uprzedzenia w związku z wprowadzanymi udoskonaleniami funkcji aparatu. Informacje o prawach autorskich ▪ ▪ HDMI, logo HDMI i termin „High Definition Multimedia Interface” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC. QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Przestrzeganie poniższych zaleceń pozwala uniknąć niebezpiecznych lub sprzecznych z prawem sytuacji podczas korzystania z aparatu. Należy zachować niniejszy podręcznik, aby móc korzystać z niego w przyszłości. s.
1. Rozpakowanie 2. Włożenie baterii i karty pamięci s. 74 „Informacje dotyczące kart pamięci” s.
3. Ładowanie baterii i włączanie aparatu 4. Wybór języka oraz ustawianie daty i godziny s. 75 „Informacje dotyczące baterii” Ładowanie baterii Włączanie aparatu Wybór języka 1 Naciśnij przycisk [POWER] Po włączeniu aparatu po raz pierwszy wybierz język i ustaw datę oraz godzinę.
Układ aparatu Lampa AF/Lampa samowyzwalacza Przycisk zasilania Pokrywa lampy błyskowej Przycisk migawki Gdy lampa błyskowa jest potrzebna, pokrywa lampy błyskowej otwiera się automatycznie po naciśnięciu przycisku [Migawka] (aby zamknąć, naciśnij ostrożnie pokrywę). Pokrętło wyboru trybu patrz poniżej Czujnik pilota Przestroga Mikrofon Ikona Tryb 2 Wygodne fotografowanie z ustawieniami AUTOMAT.
Ikony Korzystanie z ekranu dotykowego Wyświetlane ikony będą się zmieniać w zależności od wybranego trybu lub opcji. Poniżej przedstawiono informacje na temat korzystania z ekranu dotykowego. Najlepszym sposobem korzystania z ekranu dotykowego jest wybieranie pozycji na ekranie opuszkiem palca. A B A.
Robienie zdjęć 1 Nagrywanie filmu Wybierz pozycję 2. 1 Wyświetlanie zdjęć 1 Wybierz pozycję 3. Naciśnij przycisk [Odtwarzanie]. ▪ Jeśli aparat jest wyłączony, naciśnięcie tego przycisku spowoduje jego włączenie. 2 4 2 Aby przewijać zdjęcia, przesuwaj palec w lewo lub w prawo. 2 3 Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij przycisk [Migawka]. 1 Naciśnij przycisk [Odtwarzanie]. 2 Dotknij pozycji 3 Odtwarzaniem filmu możesz sterować przy użyciu następujących ikon. .
Przesyłanie plików do komputera (w systemie Windows) s. 61 „Przesyłanie plików do komputera” 1 Włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 2 Podłącz aparat do komputera przy użyciu kabla USB. 4 Dotknij pozycji KOMPUTER. 6 Wybierz pliki i przeciągnij je do komputera lub zapisz na komputerze. USB KOMPUTER DRUKARKA 3 Włącz aparat. 5 Na komputerze wybierz pozycje Mój komputer > Dysk wymienny > DCIM > 100SSCAM.
Specyfikacje s. 79 „Specyfikacje aparatu” Tryb Matryca Liczba pikseli Długość ogniskowej Obiektyw Zakres ustawiania ostrości Monitor LCD Tryb Redukcja wstrząsów Multimedia Pamięć Normalny Makro 50–80 cm od 50 cm do nieskończoności AUTOMAT.: 1 – 1/2000 s RĘCZNE: 16 – 1/2000 s NOC: 8 – 1/2000 s FAJERW.: 4 s Funkcja Dual IS [OIS (optyczna stabilizacja obrazu) + funkcja DIS (cyfrowa stabilizacja obrazu)] Pamięć wewnętrzna: ok.
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu nebo obsah tohoto návodu změněny bez předchozího upozornění. Informace o autorských právech ▪ ▪ HDMI, logo HDMI a pojem „High Definition Multimedia Interface“ jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami HDMI Licensing LLC. QuickTime a logo QuickTime jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami Apple Computer, Inc. a jsou použity v licenci.
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Při použití fotoaparátu dodržujte vždy následující pokyny, zabráníte tak vzniku nebezpečných nebo zakázaných situací; návod uschovejte k dalšímu použití. Str.
1. Rozbalte 2. Vložte baterii a paměťovou kartu Str. 74 „Paměťové karty“ Str. 75 „Akumulátor“ Volitelné příslušenství Vyjměte baterii a paměťovou kartu Fotoaparát Síťový zdroj (SAC-47)/ Kabel USB (SUC-C4) Obal fotoaparátu Paměťové karty Paměťová karta Prodáváno v sadě Popruh A / V kabel Návod ke stojánku HDMI Kartu vložte zlacenými kontakty vzhůru. Dálkový ovladač Baterii vložte logem Samsung dolů. Stisknutím pojistky uvolněte baterii.
3. Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparát 4. Zvolte jazyk a nastavte datum a čas Str. 75 „Akumulátor“ Nabijte akumulátor Zapněte fotoaparát Vyberte jazyk Stiskněte [POWER] Po prvním zapnutí fotoaparátu zvolte jazyk a nastavte datum a čas.
Uspořádání fotoaparátu Vypínač Kontrolka AF-assist /samospouště Tlačítko spouště Reproduktor Blesk Volič režimů Pokud je blesk potřeba, automaticky se vysune po stisknutí [Spoušť] (Uzavřete jemným zatlačením). Viz dále Přijímač dálkového ovládání Pozor • Pokud blesk nepoužíváte, zaklopte jej; snížíte nebezpečí poškození. • Pokus o násilné vyklopení blesku vede k poškození fotoaparátu.
Ikony Použití dotykového displeje Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení. Zde se naučíte základnímu ovládání dotykového displeje. Dotykový displej pracuje nejlépe při ovládání měkkou částí prstu. B. Dotkněte se ikony A Ikona Popis Zvolen styl snímku B Vyberte vyvážení bílé Nastavte expozici s ACB Vyberte typ zobrazení A.
Pořízení snímku 1 2 Záznam videa Vyberte 2. 1 Zobrazení snímků Nastavte objekt do rámečku. 1 Stiskněte [Přehrávání]. 2 Táhnutím prstem vodorovně doleva nebo doprava se posouváte mezi snímky. Vyberte 3. ▪ Pokud byl fotoaparát vypnutý, zapne se. 2 3 Nastavte objekt do rámečku. Stiskněte [Spoušť]. Přehrávání videa 1 Stiskněte [Přehrávání]. 2 Dotkněte se 3 Přehrávání ovládáte těmito ikonami. .
Přenos souborů do PC (ve Windows) Str. 61 „Přenos souborů do počítače“ 1 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podle instrukcí na monitoru. 2 Připojte fotoaparát k PC kabelem USB. 4 Dotkněte se POČÍTAČ. 6 Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo je uložte do PC. USB POČÍTAČ TISKÁRNA Toto CD obsahuje následující programy Samsung Master Úprava snímků a videa QuickTime Player 7.4 Zobrazení videa Adobe Reader Viz návod k použití 3 Zapněte fotoaparát.
Správná likvidace výrobku (elektrické & elektronické zařízení) Technické údaje Str. 79 „Technické údaje fotoaparátu“ Snímačobrazu Objektiv Typ 1/1,72" (1,49 cm) CCD Pixely Efektivní počet: cca. 14,7 megapixelů, Celkový počet: cca. 15,0 megapixelů Ohnisková vzdálenost Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 6,0 - 21,6 mm (35 mm kinofilm.
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre fotoaparátu alebo obsah tohto návodu zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Informácia o autorských právach ▪ ▪ ▪ Microsoft Windows a logo Windows sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Microsoft Corporation. HDMI, logo HDMI a pojem „High Definition Multimedia Interface“ sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Pri použití fotoaparátu dodržujte vždy nasledujúce pokyny, zabránite tak vzniku nebezpečných alebo zakázaných situácií; návod uschovajte pre ďalšie použitie. Str.
1. Rozbaľte 2. Vložte batériu a pamäťovú kartu Str. 74 „Pamäťové karty“ Str. 75 „Batéria“ Voliteľné príslušenstvo Vyberte batériu a pamäťovú kartu Fotoaparát Sieťový zdroj (SAC-47)/ Kábel USB (SUC-C4) Obal fotoaparátu Pamäťové karty Pamäťová karta Predávané ako súprava Akumulátorová batéria Popruh Kábel A / V Kartu vložte tak, aby zlátené kontakty smerovali hore. Diaľkový ovládač Batériu vložte logom Samsung dole. Stlačením poistky uvoľnite batériu.
3. Nabite batériu a zapnite fotoaparát 4. Zvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Str. 75 „Batéria“ Nabite batériu Zapnite fotoaparát Vyberte jazyk Stlačte [POWER] Po prvom zapnutí fotoaparátu zvoľte jazyk a nastavte dátum a čas.
Usporiadanie fotoaparátu Vypínač Kontrolka AF-assist/samospúšte Tlačidlo spúšte Volič režimov Ak je potrebný blesk, automaticky sa vysunie po stlačení [Spúšť] (Uzatvorte jemným zatlačením). Pozri ďalej Prijímač diaľkového ovládania Objektív Ikona Režim Reproduktor Blesk Pozor • Ak blesk nepoužívate, zaklopte ho; znížite nebezpečenstvo poškodenia. • Pokus o násilné vyklopenie blesku vedie k poškodeniu fotoaparátu.
Ikony Použitie dotykového displeja Zobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia. Tu sa naučíte o základnom ovládaní dotykového displeja. Dotykový displej pracuje najlepšie pri ovládaní mäkkou časťou prsta. A B. Dotknite sa ikony Ikona Popis Zvolený štýl snímky B Vyberte vyváženie bielej Nastavte expozíciu s ACB A.
Vytvorenie snímky 1 2 Záznam videa Vyberte 2. 1 Zobrazenie snímok Nastavte objekt do rámčeka. 1 Stlačte [Prehrávanie]. 2 Ťahaním prstom vodorovne doľava alebo doprava sa posúvate medzi snímkami. Vyberte 3. ▪ Ak bol fotoaparát vypnutý, zapne sa. 2 3 Nastavte objekt do rámčeka. Stlačte [Spúšte]. Prehrávanie videa 1 Stlačte [Prehrávanie]. 2 Dotknite sa 3 Prehrávanie ovládate týmito ikonami. .
Prenos súborov do PC (vo Windows) Str. 61 „Prenos súborov do počítača“ 1 Vložte inštalačné CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore. 2 Pripojte fotoaparát k PC káblom USB. 4 Dotknite sa Computer. 6 Vyberte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich uložte do PC. USB Computer Printer Poznámka Kliknutím na User Manual zobrazíte návod. Pozor Kábel je nutné pripojiť zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu. Ak kábel otočíte, môže dôjsť k poškodeniu súborov.
Správna likvidácia výrobku (elektrické & elektronické zariadenia) Technické údaje Str. 79 „Technické údaje fotoaparátu“ Snímačobrazu Objektív Typ 1/1,72" (1,49 cm) CCD Pixle Efektívny počet: cca 14,7 megapixlov, Celkový počet: cca 15,0 megapixlov Ohnisková vzdialenosť Objektív Schneider-KREUZNACH f = 6,0 21,6 mm (35 mm kinofilm.
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. A fényképezőgép műszaki jellemzői vagy jelen útmutató tartalma a fényképezőgép funkcióinak módosítása esetén előzetes értesítés nélkül változhatnak. Szerzői jogi információk ▪ ▪ ▪ A Microsoft Windows márkanév és a Windows embléma a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A HDMI márkanév, a HDMI embléma és a „High Definition Multimedia Interface” (Nagyfelbontású multimédiás felület) kifejezés a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók A veszélyes vagy törvénybe ütköző helyzetek elkerülése érdekében a fényképezőgép kezelése közben tartsa be a következő óvintézkedéseket, ezt az utasítást pedig tartsa mindig kéznél. 1.
1. Kicsomagolás 2. Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése 77. oldal: A memóriakártyák ismertetése 78.
3. Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolása 4. Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása 78. oldal: Az akkumulátor ismertetése Az akkumulátor feltöltése A fényképezőgép bekapcsolása Nyomja le a [POWER] gombot A fényképezőgép első bekapcsolásakor válasszon nyelvet, és állítsa be a dátumot és a pontos időt.
A fényképezőgép részei Autofókusz-segédfény/Az önkioldó jelződiódája Bekapcsológomb Kioldógomb Hangszóró Vaku Amikor vakura van szükség, az automatikusan kinyílik a [Kioldó] gomb megnyomásakor (bezáráshoz nyomja óvatosan a helyére). Üzemmódválasztó tárcsa (lásd alább) A távirányító érzékelője Objektív Mikrofon Üzemmód 2 Kényelmes fényképezés kevés AUTOMATA beállítás megadásával.
Ikonok Az érintőképernyő használata A megjelenő ikonok a kiválasztott üzemmódtól vagy a megadott beállítástól függően változnak. Ismerje meg az érintőképernyő használatához szükséges alapműveleteket. Az érintőképernyőt lehetőleg ujja puha felületével érintse meg. B. Érintőikonok A Ikon Leírás Képstílus választás B Fehéregyensúly beállítása Expozíció beállítás ACB segítségével A kijelzési mód kiválasztása A.
Fénykép készítése 1 Videofelvétel készítése Válassza a 2 ikont. 1 Fényképek megtekintése 1 Válassza a 3 ikont. Nyomja le a [Lejátszás] gombot. ▪ Ha a fényképezőgép ki volt kapcsolva, erre bekapcsol. 2 3 Állítsa be a témát a keresőbe. 2 A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a [Kioldó] gombot. HU-14 Nyomja le a [Kioldó] gombot. Érintse meg az előző fénykép megtekintéséhez 1 Nyomja le a [Lejátszás] gombot.
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows rendszeren) 64. oldal: Fájlok átvitele a számítógépre 1 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB-kábellel. 4 Érintse meg a SZÁMÍTÓGÉP gombot. 6 Válassza ki a kívánt fájlokat, és húzza át vagy mentse őket a számítógépre. USB SZÁMÍTÓGÉP NYOMTATÓ Megjegyzés A használati utasítás elolvasásához kattintson a User Manual gombra.
Műszaki adatok 83.
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. Specificaţiile camerei foto sau conţinutul manualului se pot modifica fără notificare prealabilă datorită upgrade-ului efectuat funcţiilor acesteia. Informaţii referitoare la drepturile de autor ▪ ▪ HDMI, sigla HDMI şi termenul „High Definition Multimedia Interface” („Interfaţă multimedia de înaltă definiţie”) sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
pag. 1 „Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă” Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Respectaţi următoarele precauţii pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale în timpul operării camerei foto şi păstraţi acest manual la îndemână pentru consultare ulterioară. Atenţie Situaţii care pot cauza daune camerei foto sau altor echipamente Avertismente Situaţii care pot cauza rănirea dvs.
1. Despachetarea 2. Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie pag. 74 „Despre cartelele de memorie” pag. 75 „Despre baterie” Accesorii opţionale Scoaterea bateriei şi a cartelei de memorie Cameră foto Adaptor de c.a. (SAC-47)/ Cablu USB (SUC-C4) Husă pentru camera foto Cartele de memorie Vândute împreună ca set Curea A/V Manual pentru suportul HDMI Telecomandă Introduceţi bateriile cu sigla Samsung în jos.
3. Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto 4. Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei pag. 75„Despre baterie” Încărcarea bateriei Pornirea camerei foto Apăsaţi [POWER] Când porniţi camera foto pentru prima dată, selectaţi o limbă şi setaţi data şi ora.
Aspectul camerei foto Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator Buton de pornire Buton declanşator Selector de moduri Când este nevoie de bliţ, unitatea bliţului se deschide automat dacă apăsaţi [Declanşator] (Apăsaţi uşor pentru a închide). Vedeţi mai jos Senzorul telecomenzii Atenţie • Când nu este utilizată, ţineţi unitatea bliţului închisă pentru a preveni daunele. • Deschiderea forţată a unităţii bliţului poate cauza daune camerei foto.
Pictogramele Utilizarea ecranului cu atingere Pictogramele afişate se vor schimba în funcţie de modul selectat sau de opţiunile pe care le setaţi. Învăţaţi acţiunile de bază pentru utilizarea ecranului cu atingere. Ecranul cu atingere funcţionează cel mai bine atunci când este atins cu partea moale a degetului. B. Pictograme cu atingere A Pictogramă Descriere Stil de fotografie selectat B Selectaţi o balanţă de alb Ajustează expunerea cu ACB Selectează un tip de afişare A.
Fotografierea 1 Înregistrarea unui videoclip Selectaţi 2. 1 Vizualizarea fotografiilor 1 Apăsaţi [Redare]. ▪ În cazul în care camera foto este oprită, se va porni. 2 Aliniaţi subiectul în cadru. 2 Selectaţi 3. Glisaţi degetul la stânga sau la dreapta pentru a derula printre fotografii. 2 3 Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi [Declanşator]. Redarea unui videoclip 1 Apăsaţi [Redare]. 2 Atingeţi 3 Utilizaţi următoarele pictograme pentru a controla redarea. .
Transferarea de fişiere pe un PC (pentru Windows) pag. 61 „Transferarea de fişiere pe computer” 1 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate de CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 2 Conectaţi camera foto la PC prin cablul USB. 4 Atingeţi Computer. 6 Selectaţi fişierele pe care le doriţi şi glisaţi-le sau salvaţi-le în PC. USB Computer Printer Notă Faceţi clic pe User Manual (Manualul utilizatorului) pentru a citi manualul utilizatorului.
Specificaţii pag. 79 „Specificaţii camerei foto” Tip Senzor de imagine Pixeli Obiectiv CCD 1/1,72 inchi (1,49 cm) Pentru SD de 1 GO Număr efectiv de pixeli: aprox. 14,7 megapixeli, Număr total de pixeli: aprox. 15,0 megapixeli Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = Distanţă focală 6,0 - 21,6 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 28 - 102 mm) Dimensiune imagine Interval F-stop F2,8 (W) - F5,9 (T) Monitor LCD Tip LCD TFT VGA color de 3,0 inchi (7,62cm) (460.
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. Спецификациите на камерата или съдържанието на това ръководство могат да бъдат променяни без предизвестие при актуализиране функциите на камерата. Авторски права ▪ ▪ ▪ Ръководство за бърз старт Изяснява как да комплектовате и подготвите камерата преди първата й употреба, да правите снимки или видеоклипове и да прехвърляте файлове в компютъра.
стр. 1 "Информация за здраве и безопасност" Информация за здраве и безопасност За да избегнете опасни или незаконни действия докато работите с камерата, спазвайте следните предпазни мерки и винаги дръжте под ръка това ръководство.
1. Разопаковане 2. Поставете батерията и картата с памет стр. 77 "Информация за картите с памет" стр.
3. Заредете батерията и включете камерата 4. Изберете език и настройте час и дата стр. 78 "Информация за батерията" Заредете батерията Включете камерата Натиснете [POWER] Когато включвате камерата си за пръв път, изберете език за работа и настройте часа и датата.
Подредба на елементите на камерата AF допълнително осветление/ Светлинен таймер Бутон на захранването Бутон на затвора Режим на избиране При нужда от светкавица, модулът й автоматично се отваря, ако натиснете [Затвор] (Леко натиснете надолу, за да се затвори). Вижте по-долу Датчик на дистанционно управление Внимание Обектив • Когато не използвате светкавицата, винаги дръжте модула й затворен, за да не се повреди. • Ако упражните сила при отваряне на модула на светкавицата, може да повредите камерата.
Икони Използвайте чувствителния на допир екран Появилите се икони ще се променят в зависимост от избрания режим или опции. Научете кои са основните приложения на чувствителния на допир екран. Чувствителният на допир екран работи най-добре, когато се докосва с меката част на пръста ви. B. Докоснете икони A B Икона Описание Изберете скорост на кадрите Изберете баланса на бялото Изберете опция за разпознаване на лице Регулирайте експонацията чрез ACB A.
Направа на снимка 1 2 Запис на видеоклип Изберете 2. 1 Разглеждане на снимки Подравнете обекта спрямо рамката. 1 Натиснете [Възпроизвеждане]. 2 За да превъртите хоризонтално, извлачете пръста си през снимките. Изберете 3. ▪ Ако камерата е изключена, ще се включи. 2 3 Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор]. Пускане на видео 1 Натиснете [Възпроизвеждане]. 2 Натиснете 3 За управление на възпроизвеждането си служете със следните икони. .
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) стр. 63 "Прехвърляне на файлове на компютърa ви" 1 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство и следвайте инструкциите на екрана. 2 Свързване на камерата с компютър чрез USB кабел. 4 Натиснете Computer. 6 Изберете желаните от вас файлове и ги извлачете или запишете на компютъра. USB Computer Printer Забележка Щракнете върху User Manual (Ръководство на потребителя), за да го прочетете.
Спецификации стр. 82 "Спецификации на камерата" Сензор за изображението Обектив Тип 1,49 см (1/1,72″) CCD Пиксел Eфективни пиксели: прибл. 14,7 мегапиксела, Общ брой на пикселите: прибл.