User Manual Basic Operation PL100/PL101 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. This User Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read this User Manual and the User Manual on the CD-ROM carefully to ensure safe and correct use. ENG / TUR PL100_QSM_TUR.
Contents Get answers to common questions… … 3 Copyright information Health and safety information… ……… 4 • Microsoft Windows and the Windows logo are registered trademarks of the Microsoft Corporation. • Mac is a registered trademark of the Apple Corporation.
Get answers to common questions The subject's eyes appear red. This is caused by a reflection from the camera flash. Red-eye or Red-eye Fix. • Set the flash option to Red-eye Fix in the edit menu. • If the photo has already been taken, select Photos have dust spots. Dust particles floating in the air may be captured in photos when using the flash. • Turn off the flash or avoid taking photos in a dusty place. • Set ISO speed options. Photos are blurred.
Health and safety information Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations while operating the camera and keep this manual handy for future reference. Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Protect your camera from impact, rough handling, and excessive vibration to avoid serious damage.
Camera layout POWER button Microphone Shutter button Front LCD button AF-assist light/timer lamp Flash Front display Lens USB and A/V port Tripod mount Battery chamber cover 6 PL100_QSM_TUR.
English Zoom button Speaker Status lamp Mode dial Navigation button/OK button MENU button 1 Main display 2 Playback button Function button 7 PL100_QSM_TUR.
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/USB cable Software CD-ROM (User manual included) User Manual Basic Operation Rechargeable battery Strap Optional accessories Camera case Memory card A/V cable Battery charger 8 PL100_QSM_TUR.
Removing the battery and memory card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. English Inserting the battery and memory card Memory card Insert a memory card with the gold-coloured contacts facing up. Battery lock Push the lock up to release the battery. Battery Insert the battery with the Samsung logo facing up. Note The internal memory can be used as a temporary storage device when the memory card is not inserted. 9 PL100_QSM_TUR.
Setting up your camera Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. Turning on your camera Press [POWER]. Press [P] to turn on the camera in Playback mode. Indicator light ▪▪ Red: Charging ▪▪ Green: Fully charged 10 PL100_QSM_TUR.
1 2 Press [POWER]. ▪▪ The initial setup screen appears when you turn on the camera for the first time. 5 Press [F] or [t] to select a time zone and press [o]. English Performing the initial setup ▪▪ To set the daylight-saving time, press [D]. Press [t] to select Language and press [t] or [o]. Back 3 Press [D] or [M] to select a language and press [o]. 4 Press [D] or [M] to select Time Zone (Time Zone) and press [t] or [o].
Selecting options You can select options by pressing [m] and using the navigation buttons ([D], [M], [F], [t]). Going back to the previous menu Press [m] again to go back to the previous menu. Note You can also access shooting options by pressing [f] but some options are not available. 1 2 In Shooting mode, press [m]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. E.g. Selecting a white balance option in the P mode 1 2 3 EV Rotate the mode dial to p. Press [m].
Capturing photos or videos 1 Rotate the mode dial to a. 2 Align your subject in the frame. 3 Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪ A green frame means the subject in focus. 4 English Taking a photo Press [Shutter] all the way down to take the photo. 13 PL100_QSM_TUR.
Capturing photos or videos Taking a photo of yourself using the front display The front display will help you take self-portraits. 1 2 3 In Shooting mode, press [Front LCD] once. ▪▪ The front display turns on in the Self-portrait mode. Viewing photos 1 2 Press [P]. ▪▪ If the camera is off, it will turn on. Press [F] or [t] to scroll through files. ▪▪ Press and hold to scroll through files quickly. Press [Shutter] halfway down to focus. Press [Shutter] all the way down to take the photo.
Resolution 4000 X 3000 3984 X 2656 3840 X 2160 3264 X 2448 2560 X 1920 2048 X 1536 1920 X 1080 1024 X 768 English Recording a video Note Number of photos by resolution (for 1 GB SD) Super Fine Fine Normal 147 167 202 211 339 510 735 1,287 284 313 367 374 566 802 1,144 1,670 403 441 528 537 792 1,065 1,437 1,872 1 Rotate the mode dial to v. 2 3 Align your subject in the frame. 4 Press [Shutter]. ▪ Press [o] to pause or resume. Press [Shutter] again to stop the recording.
Capturing photos or videos Viewing videos 1 2 Press [P]. Press [o]. Pause 3 Use the following buttons to control playback. [F] Scan backward [o] Pause or resume playback [t] Scan forward [Zoom] left or right Adjust the volume level 16 PL100_QSM_TUR.
Transferring files to a PC (Windows) 2 3 Connect the camera to your computer with the USB cable. 4 Select Yes. ▪▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. English 1 Turn on the camera. ▪▪ The computer recognizes the camera automatically. ▪▪ For Windows Vista, select Run Installer.exe from the AutoPlay window. Select a folder on your computer to save new files.
Specifications Image sensor Lens Type 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD Pixels Effective pixels: approx. 12.2 megapixels, Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels Focal length Samsung lens f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 35 - 105 mm) F-stop range F3.0 (W) - F5.
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
İçindekiler Genel soruların yanıtları… …………… 3 Sağlık ve Güvenlik Bilgileri…………… 4 Kamera yerleşimi… …………………… 6 Kameranızı ayarlama…………………… 8 Paketi açma… ………………………………8 Pili ve hafıza kartını takma… ………………9 Pili ve hafıza kartını çıkarma… ……………9 Pili şarj etme… …………………………… 10 Kameranızı açma………………………… 10 Başlangıç kurulumunu yapma…………… 11 Seçenekleri belirleme… …………… 12 Telif hakkı bilgileri • Microsoft Windows ve Windows logosu, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Genel soruların yanıtları Sorunların çoğunu çekim seçeneklerini ayarlayarak çözebilirsiniz. Kullanım kılavuzunun CD sürümünde çekim seçeneklerinin ayarlanmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi bulunur. Bunun nedeni kamera flaşının yansımasıdır. • Flaş seçeneğini Kırmızı göz veya Kır.göz düzel. olarak ayarlayın. Kır.göz düzel.'i seçin. • Fotoğraf çekildiyse, düzenleme menüsünde Fotoğrafta tozlu noktalar var. Flaş kullanıldığında havada uçuşan toz parçacıkları da fotoğrafta görünebilir.
Sağlık ve Güvenlik Bilgileri Kamerayı kullanırken tehlikeli veya yasa dışı durumlarda kalmamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin ve bu kitapçığı daha sonra kullanmak için el altında bulundurun. Uyarılar Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların ve yakınında kullanmayın Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede saklamayın veya taşımayın.
Dikkat Türkçe Kameranızı dikkatli ve makul bir şekilde kullanın ve saklayın • Kameranızın ıslanmamasına dikkat edin; sıvılar kameraya ciddi hasar verebilir. Kameranızı ıslak elle kullanmayın. Kameranızın su yüzünden zarar görmesi, üretici garantisini geçersiz kılar. • Kameranın içindeki hareketli parçaların ve iç bileşenlerin zarar görmemesi için kameranızı tozlu, kirli, nemli veya iyi havalandırılmamış yerlerde kullanmayın ve saklamayın.
Kamera yerleşimi GÜÇ düğmesi (POWER) Deklanşör düğmesi AF-yardımcı ışığı/ zamanlayıcı lambası Mikrofon Ön LCD düğmesi Flaş Ön ekran Mercek USB ve A/V bağlantı noktası Üçayak bağlantısı Pil bölmesi kapağı TR-6 PL100_QSM_TUR.
Türkçe Yakınlaştırma düğmesi Hoparlör Durum lambası Mod düğmesi Gezinti düğmesi/OK düğmesi Menü düğmesi 1 Ana ekran 2 Oynatma düğmesi İşlev düğmesi TR-7 PL100_QSM_TUR.
Kameranızı ayarlama Paketi açma Kamera AC adaptörü/USB kablosu Yazılım CD-ROM'u (Kullanım kılavuzu dahil) Kullanım Kılavuzu Temel İşlemler Şarj edilebilir pil Askı İsteğe bağlı aksesuarlar Kamera çantası Hafıza kartları A/V kablosu Pil şarj cihazı TR-8 PL100_QSM_TUR.
Pili ve hafıza kartını takma Pili ve hafıza kartını çıkarma Türkçe Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın. Hafıza kartı Hafıza kartını sarı renkli temas noktaları yukarı gelecek şekilde yerleştirin. Pil kilidi Pili, Samsung logosu aşağı gelecek şekilde yerleştirin. Pili çıkarmak için kilidi yukarı doğru bastırın. Pil Not Hafıza kartı takılı olmadığında yerleşik hafıza geçici depolama aygıtı olarak kullanılabilir. TR-9 PL100_QSM_TUR.
Kameranızı ayarlama Pili şarj etme Kameranızı açma Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun. [POWER] düğmesine basın. Kamerayı Oynatma modunda açmak için [P] düğmesine basın. Gösterge ışığı ▪▪ Kırmızı: Şarj oluyor ▪▪ Yeşil: Tam olarak şarj oldu TR-10 PL100_QSM_TUR.
Başlangıç kurulumunu yapma 2 [POWER] düğmesine basın. ▪▪ Kamerayı ilk açtığınızda başlangıç kurulum ekranı görüntülenir. 5 Saat dilimini seçmek için [F] veya [t] düğmesine basın ve sonra [o] düğmesine basın. ▪▪ Yaz saatini ayarlamak için [D] düğmesine basın. Language seçeneğini belirlemek için [t] düğmesine basın ve ardından [t] veya [o] düğmesine basın. Back 3 4 Bir dil seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın ve ardından [o] düğmesine basın.
Seçenekleri belirleme Seçenekleri [m] düğmesine basarak ve gezinti düğmelerini ([D], [M], [F], [t]) belirleyebilirsiniz. Not Çekim seçeneklerine [f] düğmesine basarak da erişebilirsiniz, ancak bu durumda bazı seçenekler kullanılmaz. 1 2 Çekim modunda [m] düğmesine basın. Bir seçeneğe veya menüye gitmek için gezinti düğmelerini kullanın. Önceki menüye geri gitme Önceki menüye geri gitmek için [m] düğmesine basın. Not Çekim moduna geri gitmek için [Deklanşör] düğmesine basın. Örn.
Fotoğraf veya video çekme Fotoğraf çekme Mod düğmesini döndürerek a'ya getirin. 2 Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. Otomatik odaklama için [Deklanşör] düğmesine yarım basın. ▪ Yeşil çerçeve öznenin odakta olduğunu gösterir. Türkçe 1 3 4 Fotoğrafı çekmek için [Deklanşör] düğmesine tam basın. TR-13 PL100_QSM_TUR.
Fotoğraf veya video çekme n ekranı kullanarak kendi fotoğrafınızı Ö çekme Ön ekran, kendi portrenizi çekmenize yardımcı olur. 1 Çekim modunda [Ön LCD] düğmesine bir kez basın. ▪▪ Ön ekran, Kendi portreniz modunda açılır. 2 3 Fotoğrafları görüntüleme 1 2 [P] düğmesine basın. ▪▪ Kamera kapalıysa açılacaktır. Dosyalar içinde ilerlemek için [F] veya [t] düğmesine basın. ▪▪ Dosyalarda hızla ilerlemek için basılı tutun. Odaklamak için [Deklanşör] düğmesine yarım basın.
Video kaydetme Not Çözünürlüğüne göre fotoğraf sayısı (1GB SD için) 4000 X 3000 3984 X 2656 3840 X 2160 3264 X 2448 2560 X 1920 2048 X 1536 1920 X 1080 1024 X 768 Çok iyi İyi Normal 147 167 202 211 339 510 735 1287 284 313 367 374 566 802 1144 1670 403 441 528 537 792 1065 1437 1872 Bu değerler Samsung'un standart koşullarına göre ölçülmüştür ve çekim koşullarına ve kamera ayarlarına bağlı olarak değişebilir. 1 2 3 4 Mod düğmesini döndürerek v seçeneğine getirin.
Fotoğraf veya video çekme Videoları görüntüleme 1 2 [P] düğmesine basın. [o] düğmesine basın. Duraklat 3 Oynatmayı kontrol etmek için aşağıdaki düğmeleri kullanın. [F] [o] [t] [Yakınlaştır] sola veya sağa Geri taramanızı sağlar Oynatmayı duraklatmanızı veya devam ettirmenizi sağlar İleri taramanızı sağlar Ses seviyesini ayarlamanızı sağlar TR-16 PL100_QSM_TUR.
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) 1 USB kablosunu kullanarak kameranızı bilgisayarınıza bağlayın. 4 Evet seçeneğini belirleyin. ▪▪ Yeni dosyalar bilgisayarınıza aktarılır. Intelli-studio programını kullanabilirsiniz. Türkçe 2 3 Kamerayı açın. ▪▪ Bilgisayar kamerayı otomatik olarak tanır. ▪▪ Windows Vista’da, Otomatik Oynat penceresinde Run Installer.exe seçin. Yeni dosyaları kaydetmek için bilgisayarınızda bir klasör seçin.
Teknik Özellikler Görüntü algılayıcı Mercek Tip 1/2,33" (Yakl. 7,79 mm) CCD Piksel Etkin piksel: yakl. 12,2 mega piksel, Toplam piksel: yakl. 12,4 mega piksel Odak uzunluğu Samsung mercek f = 6,3 - 18,9 mm (35 mm film eşdeğeri: 35 - 105 mm) • Dahili hafıza: yakl. 5 MB • Harici hafıza (İsteğe bağlı): F-stop aralığı F3,0 (W) - F5,6 (T) Dijital çıkış • Ana Ekran: 2,7" (6,9 cm) Ekran • Tip Odaklama Aralık QVGA (230 K) Ön Ekran: 1,5" (3,8 cm) 61 K TFT LCD TTL otomatik odaklama (Çoklu oto.o.
Bu Ürünü Doğru Bir Şekilde Atma (Atık Elektrik ve Elektronik Ekipmanı) (Avrupa Birliği ve farklı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir) Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66’da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir.
EEE Yönetmeliğine Uygundur ▪ Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD. ▪ Address: 4 16, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City, Gyeonggi-Do, Korea 443-742 ▪ City: Suwon ▪ Country: South Korea ▪ Manufacturer Tel / Fax: +82 31 8006 8314 / +82 31 8006 8789 İthalatçı Firma SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ. Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul /Türkiye 02_PL100_QSM_TUR.
PL100_QSM_TUR.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04935A (1.1) 00_PL100_QSM_TUR(PL).