Quick Start Manual PL10 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. Warhol93_EUR3.indb 2 AD68-03911A (1.1) This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information 1 Camera layout… ……………… 4 12 Setting up your camera… …… 5 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Selecting options… ……………… 7 Capturing photos or videos… 11 16 8 32 Playing files… ………………… 9 59 Transferring files to a PC (Windows)……………………… 10 22 Specifications… ……………… 11 95 Αισθητήρας εικόνων Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and
Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards.
Camera layout 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 1 Shutter button 9 Status lamp 2 Microphone 10 Zoom button 3 POWER button 11 Mode button 4 Speaker 12 MENU button 5 AF-assist light/timer lamp 13 Navigation button/OK button 6 Lens 14 Function button 7 Flash 15 Playback button 8 Multifunction jack (Accepts USB cable, A/V cable, or earphones) 16 Battery chamber cover 17 Tripod mount 18 Display 16 15 14 4 Warhol93_EUR3.
Setting up your camera English Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Camera case Strap Software CD-ROM (User manual included) Earphones A/V cable Memory cards Quick Start Manual 5 Warhol93_EUR3.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card 1 Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 4 2 With the Samsung logo facing down 3 ▼ Removing the battery 6 Warhol93_EUR3.indb 6 With the gold-coloured contacts facing up ▼ Removing the memroy card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
1 Press [POWER]. ▪▪ The intial setup screen appears. Selecting options 1 2 English Turning on your camera In Shooting mode, press [m]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. EV 2 3 Back Press [t] to select Language and press [t]. Press [D] or [M] to select a language and press [o]. 4 Press [D] or [M] to select Date & Time and press [t]. 5 6 Press [F] or [t] to select an item. Move ▪▪ To move left or right, press [F] or [t]. ▪▪ To move up or down, press [D] or [M].
Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 4 In Shooting mode, press [O]. Select Auto. Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 5 In Shooting mode, press [O]. Select Movie. Align your subject in the frame. Press [Shutter]. ▪▪ Press [o] to pause or resume. Press [Shutter] again to stop the recording.
Playing files 1 2 English Viewing photos Playing multimedia files Press [P]. You can play music, video, and text files. Press [F] or [t] to scroll through files. 1 2 ▪▪ Press and hold to view files quickly. Transfer multimedia files to your camera. Plug the supplied earphones into the multifunction jack. Viewing videos 1 2 3 Press [P]. Press [o]. Use the following buttons to control playback.
Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. 3 4 5 Transferring multimedia files to the camera 1 Create new folders named “MP3,” “PMP,” and “TEXT” in My Computer → Removable Disk. 2 Copy multimedia files to the corresponding folders. MP3 MP3 files PMP SDC files* TEXT TXT files * Convert with Samsung Converter Turn on the camera.
Specifications Lens Display Focusing Shutter speed Storage • • • • Type: 1/2.5” (approx. 1.02 cm) CCD Effective pixels: approx. 9.0 mega-pixels Total pixels: approx. 9.2 mega-pixels Focal length: Samsung lens 3X Inner Zoom f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 38 - 114 mm) • F-stop range: F3.5 (W) - F4.5 (T) English Image sensor 2.7” (6.86 cm) 230 K, TFT LCD TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Recognition AF, Face Detection AF) • • • • • 1 - 1/2,000 sec. AEB, Continuous: 1/4 - 1/2,000 sec.
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… 2 1 Aufbau der Kamera…………… 4 12 Inbetriebnahme der Kamera… 5 Auspacken………………………… 5 Akku und Speicherkarte einsetzen…………………………… 6 Akku aufladen……………………… 6 Kamera einschalten… …………… 7 Optionen auswählen……………… 7 11 Fotos und Videos aufnehmen… 8 32 Dateien wiedergeben… ……… 9 59 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen………… 10 22 Technische Daten……………… 11 95 16 Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in
Achtung Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig • Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. • Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.
Aufbau der Kamera 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 1 Auslösertaste 9 Statuslämpchen 2 Mikrofon 10 Zoom-Taste 3 Ein/Aus-Taste 11 Modustaste 4 Lautsprecher 12 Menütaste 5 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 13 Navigationstaste/OK-Taste 6 Objektiv 14 Funktionstaste 7 Blitzlicht 15 Wiedergabe-Taste 8 Multifunktionsbuchse (Zum Einstecken eines USB-Kabels, A/V-Kabels oder von Ohrhörern) 16 Akkufachabdeckung 17 Stativmontage 18 Display 16 15 14 DE-4 Warhol93_EUR3.
Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Kamera Netzteil/USB-Kabel Deutsch Optionales Zubehör Akku Kameratasche Trageriemen Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch) Ohrhörer A/V-Kabel Speicherkarten Kurzanleitung Warhol93_EUR3.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen 1 Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. 4 2 Mit dem 3 Mit den goldfarbenen Samsung-Logo Kontakten nach oben nach unten weisend weisend ▼ Akku entnehmen DE-6 Warhol93_EUR3.indb 6 ▼ Speicherkarte entnehmen Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub.
Kamera einschalten Drücken Sie [POWER]. ▪▪ Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. 1 2 Drücken Sie im Aufnahmemodus [m]. Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu einer Option oder einem Menü zu blättern. Deutsch 1 Optionen auswählen EV 2 Drücken Sie [t], um Language zu wählen, und drücken Sie [t]. 3 Drücken Sie [D] oder [M], um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie [o]. 4 Drücken Sie [D] oder [M], um Date & Time auszuwählen, und drücken Sie [t].
Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren 1 2 3 4 Drücken Sie im Aufnahmemodus [O]. Wählen Sie Automatik. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie [Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. ▪▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist. Video aufzeichnen 1 2 3 4 5 Drücken Sie im Aufnahmemodus [O]. Wählen Sie Videoclip. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie [Auslöser]. ▪▪ Drücken Sie [o], um anzuhalten oder fortzufahren.
Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [P]. Drücken Sie [F] oder [t], um durch die Dateien zu blättern. ▪▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien schnell anzuzeigen. Sie können Musik-, Video- und Textdateien wiedergeben. 1 Übertragen Sie Multimedia-Dateien auf Ihre Kamera. 2 Schließen Sie die mitgelieferten Ohrhörer an die Multifunktionsbuchse an. Deutsch 1 2 Multimedia-Dateien wiedergeben Videos anzeigen 1 2 3 Drücken Sie [P]. Drücken Sie [o].
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen 1 2 3 4 5 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROMLaufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den PC an. Multimedia-Dateien auf die Kamera übertragen 1 Erstellen Sie neue Ordner mit der Bezeichnung “MP3,” “PMP” und “TEXT” unter Arbeitsplatz → Wechseldatenträger. 2 Kopieren Sie die Multimedia-Dateien in die entsprechenden Ordner.
Technische Daten • Typ: 1/2,5" (ca. 1,02 cm) CCD • Effektive Pixel: ca. 9,0 Megapixel • Gesamte Pixel: ca. 9,2 Megapixel Objektiv • Brennweite: Samsung-Objektiv, 3fach interner Zoom, f = 6,3 - 18,9 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 38 - 114 mm) • Blendenwertbereich: F3,5 (W) - F4,5 (T) Display 2,7" (6,86 cm) 230 K, TFT-LCD Deutsch Bildsensor Scharfeinstellung TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF, Gesichterkennungs-AF, Gesichterkennungs-AF) Verschlusszeit • 1 - 1/2.000 s • AEB, Serienbild: 1/4 - 1/2.
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité… ……… 2 1 Présentation de l'appareil photo… ………………………… 4 12 Assemblage de votre appareil photo… ………………………… 5 Contenu du coffret………………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire… ………………… 6 Chargement de la batterie………… 6 Mise en route de l'appareil… …… 7 Sélection des options… ………… 7 11 Prise de vues photo ou vidéo… 8 32 Lecture de fichiers… ………… 9 59 Transfert de fichiers vers un
Attention Manipulez et stockez votre appareil avec soins • Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. • Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.
Présentation de l'appareil photo 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 16 1 Déclencheur 9 Voyant Indicateur 2 Microphone 10 Touche zoom 3 Bouton de marche/arrêt 11 Touche Mode 4 Haut-parleur 12 Touche Menu 5 Voyant AF / Voyant du retardateur 13 Touche Navigation / Touche OK 6 Objectif 14 Touche Fonction 7 Flash 15 Touche Lecture 8 Prise multifonction (accepte un câble USB, un câble Audio / Vidéo ou des écouteurs) 16 Trappe batterie 17 Fixation du pied 18 Écran
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Accessoires en option Adaptateur secteur / Câble USB Français Appareil photo Batterie rechargeable Etui de l'appareil photo Dragonne CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Ecouteurs Câble audio / vidéo Cartes mémoire Manuel de démarrage rapide Warhol93_EUR3.
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire 1 Chargement de la batterie Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 4 2 Le logo 3 La puce est orientée Samsung est vers le haut orienté vers le bas ▼ Retrait de la batterie FR-6 Warhol93_EUR3.indb 6 ▼ Retrait de la carte mémoire Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.
Mise en route de l'appareil 1 Appuyez sur [POWER]. ▪▪ L’écran d’installation s’affiche. Sélection des options 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [m]. Utilisez les touches de navigation pour atteindre une option ou un menu. Français EV 2 Appuyez sur [t] pour sélectionner Language et appuyez sur [t]. 3 Appuyez sur [D] ou sur [M] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [o]. 4 Appuyez sur [D] ou sur [M] pour sélectionner Date & Time, puis appuyez sur [t].
Prise de vues photo ou vidéo Prise de vues 1 2 3 4 En mode Prise de vue, appuyez sur [O]. Sélectionnez Automatique. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour une mise au point automatique. ▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. Filmer une séquence vidéo 1 2 3 4 5 En mode Prise de vue, appuyez sur [O]. Sélectionnez Vidéo. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. ▪▪ Appuyez sur [o] pour marquer une pause ou reprendre.
Lecture de fichiers Visionner des photos 1 2 Lecture de fichiers multimédias Vous pouvez lire des fichiers audio, vidéo et texte. 1 Transférez les fichiers multimédia sur l'appareil photo. 2 Branchez les écouteurs fournis dans la prise multifonction. ▪▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. Français Appuyez sur [P]. Appuyez sur [F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. Affichage des vidéos 1 2 3 Appuyez sur [P]. Appuyez sur [o].
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. 2 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. 3 4 Allumez l'appareil photo. 5 Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur. Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de travail → Disque amovible → DCIM → 100SSCAM.
Caractéristiques Capteur d'images Objectif • • • • Type : CCD 1/2,5" (environ 1,02 cm) Pixels effectifs : Environ 9,0 mégapixels Nombre total de pixels : Environ 9,2 mégapixels Distance focale : Objectif Samsung 3X Zoom interne f = 6,3 - 18,9 mm (équivalent à un film 35 mm : 38 - 114 mm) • Plage d'ouverture de l'objectif : F3,5 (W) - F4,5 (T) Écran LCD TFT 2,7" (6,86 cm) 230 000 pixels Mise au point Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, Reconnaissance intelligente, D
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza… …………………… 2 1 Layout fotocamera… ………… 4 12 Preparazione della fotocamera…5 Apertura dell'imballaggio… ……… 5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria… …………… 6 Come caricare la batteria… ……… 6 Come accendere la fotocamera… 7 Selezione delle opzioni… ………… 7 11 Cattura di foto o video………… 8 32 Riproduzione di file… ………… 9 59 Trasferimento di file ad un PC (Windows)……………………… 10 22 Specifiche……………
Attenzione Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione e delicatamente • Evitare che sulla fotocamera vengano versati liquidi poiché ciò può provocare danni seri. Non maneggiare la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore. • Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.
Layout fotocamera 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 16 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 9 Spia di stato 2 Microfono 10 Tasto Zoom 3 Tasto di accensione (POWER) 11 Tasto Modalità 4 Altoparlante 12 Tasto MENU 5 Luce AF/spia timer 13 Tasto di spostamento/Tasto di OK 6 Obiettivo 14 Tasto Funzione 7 Flash 15 Tasto di riproduzione 8 Jack multifunzione (Accetta cavo USB, cavo A/V, o auricolari) 16 Coperchio della batteria 17 Attacco del cavallet
Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Accessori opzionali Fotocamera Batteria ricaricabile Custodia fotocamera Tracolla CD-ROM del software (Manuale dell'utente) Cuffie Italiano Adattatore CA/ Cavo USB Cavo A/V Schede di memoria Guida rapida IT-5 Warhol93_EUR3.
Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria 1 Come caricare la batteria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. 4 2 Con il logo Samsung rivolto verso il basso ▼ Come rimuovere la batteria IT-6 Warhol93_EUR3.indb 6 3 Con i contatti dorati rivolti verso l'alto ▼ Come rimuovere la scheda di memoria Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot.
Come accendere la fotocamera 1 Premete [POWER]. ▪▪ Compare la schermata iniziale di installazione. Selezione delle opzioni 1 2 Nella modalità di scatto, premete [m]. Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere in un menu o un'opzione. EV Premete [t] per selezionare Language e premete [t]. 3 Premete [D] o [M] per selezionare una lingua e premete [o]. 4 Premete [D] o [M] per selezionare Date & Time e premete [t]. 5 Premete [F] o [t] per selezionare un elemento.
Cattura di foto o video Scattare una foto 1 2 3 4 Nella modalità di scatto, premete [O]. Selezionate Auto. Allineate il soggetto al riquadro. Premete parzialmente [Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica. ▪▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco. Registrazione di un video 1 2 3 4 5 Nella modalità di scatto, premete [O]. Selezionate Filmato. Allineate il soggetto al riquadro. Premete [Otturatore]. ▪▪ Premete [o] per interrompere temporaneamente o riprendere.
Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie 1 2 Riproduzione di file multimediali Premete [P]. Potete riprodurre musica, video e file di testo. Premete [F] o [t] per scorrere i file. 1 2 ▪▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete premuto. Trasferite i file multimediali sulla fotocamera. Collegate le cuffie in dotazione con jack multifunzione. Visualizzazione dei video Italiano 1 2 3 Premete [P]. Premete [o]. Utilizzate i tasti seguenti per controllare la riproduzione.
Trasferimento di file ad un PC (Windows) 1 Inserite il CD di installazione in un'unità CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo. 2 Collegate la fotocamera al PC con il cavo USB. 3 4 5 Accendete la fotocamera. Sul PC selezionate Risorse del computer → Disco rimovibile → DCIM → 100SSCAM. Selezionate e trascinate i file desiderati o salvateli sul PC.
Specifiche Sensore immagini Obiettivo Display • • • • Tipo: 1/2,5" (ca. 1,02 cm) CCD Pixel effettivi: ca. 9,0 mega pixel Pixel totali: ca. 9,2 mega pixel Lunghezza focale: Obiettivo Samsung 3X Inner Zoom f = 6,3 - 18,9 mm (equivalente pellicola 35 mm: 38 - 114 mm) • Intervallo apertura diaframma: F3,5 (W) - F4,5 (T) 2,7" (6,86 cm) 230 K, LCD TFT AF TTL (Af multiplo, Af centrato, AF riconoscimento volto, AF rilevamento volto) Velocità otturatore • 1 - 1/2.000 sec. • AEB, Continua: 1/4 - 1/2.000 sec.
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa… ………… 2 1 Układ aparatu… ……………… 4 12 Konfiguracja aparatu………… 5 Wyjmowanie aparatu z opakowania… …………………… 5 Wkładanie akumulatora i karty pamięci… ………………………… 6 Ładowanie akumulatora… ……… 6 Włączanie aparatu… …………… 7 Wybieranie opcji… ……………… 7 16 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów…………… 8 32 Odtwarzanie plików… ……… 9 59 Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)………… 10 22 Specyf
Ostrożność podczas używania i pozbywania się akumulatorów i ładowarek. • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia aparatu. • Nie wolno umieszczać akumulatorów ani aparatów w lub na urządzeniu grzewczym, takim jak kuchenka mikrofalowa, piec lub grzejnik. W razie przegrzania akumulatory mogą wybuchnąć. Z aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie.
Układ aparatu 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 16 1 Spust migawki 9 Lampka stanu 2 Mikrofon 10 Przycisk Zbliżenie 3 Przycisk zasilania 11 Przycisk trybów 4 Głośnik 12 Przycisk menu 5 Lampa AF/lampa samowyzwalacza 13 Przycisk nawigacyjny/Przycisk OK 6 Obiektyw 14 Przycisk Funkcja 7 Lampa błyskowa 15 Przycisk odtwarzania 8 Gniazdo wielofunkcyjne (obsługujące kable USB, A/V lub słuchawki) 16 Pokrywa komory baterii 17 Otwór do montażu statywu 18 Wyświetlacz PL
Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Aparatu Zasilacz/kabel USB Akumulator Pokrowiec na aparat Polski Pasek Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca również podręcznik użytkownika) Słuchawki Kabel A/V Karty pamięci Skrócony podręcznik Warhol93_EUR3.
Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci 1 Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. 4 2 Logo firmy Samsung zwrócone do dołu ▼ Wyjmowanie akumulatora PL-6 Warhol93_EUR3.indb 6 3 Złote styki zwrócone do góry ▼ Wyjmowanie karty pamięci Delikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda.
Włączanie aparatu 1 Naciśnij przycisk [POWER]. ▪▪ Zostanie wyświetlony początkowy ekran konfiguracji. Wybieranie opcji 1 2 W trybie fotografowania naciśnij przycisk [m]. Za pomocą przycisków nawigacyjnego przejdź do opcji lub menu. EV 3 4 5 6 Wstecz Naciśnij przycisk [t], aby wybrać opcję Language, a następnie naciśnij przycisk [t]. Naciśnij przycisk [D] lub [M], aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk [o].
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęcia 1 2 3 4 W trybie fotografowania naciśnij przycisk [O]. Wybierz opcję Automat.. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij do połowy przycisk [Migawka], aby automatycznie ustawić ostrość. ▪▪ Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na wybranym obiekcie. Nagrywanie filmu 1 2 3 4 5 W trybie fotografowania naciśnij przycisk [O]. Wybierz opcję Film. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij przycisk [Migawka].
Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć 1 2 Odtwarzanie plików multimedialnych Naciśnij przycisk [P]. Można odtwarzać pliki muzyczne, wideo i tekstowe. Naciśnij przycisk [F] lub [t], aby przewijać pliki. 1 2 ▪▪ Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przejrzeć pliki. Prześlij pliki multimedialne do aparatu. Podłącz dostarczone słuchawki do gniazda wielofunkcyjnego. Przeglądanie filmu Naciśnij przycisk [P]. Naciśnij przycisk [o]. Do sterowania odtwarzaniem służą następujące przyciski.
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) 1 2 Włóż instalacyjny dysk CD do napędu CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB. 3 4 Włącz aparat. 5 Wybierz pliki i przeciągnij je do komputera lub zapisz na komputerze. Na komputerze wybierz opcję Mój komputer → Dysk wymienny → DCIM → 100SSCAM.
Specyfikacje Matryca Obiektyw Wyświetlacz Ustawianie ostrości Szybkość migawki Typ: 1/2,5" (ok. 1,02 cm) CCD Efektywna liczba pikseli: ok. 9,0 megapikseli Całkowita liczba pikseli: ok. 9,2 megapiksela Długość ogniskowej: Obiektyw Samsung 3X Inner Zoom f = 6,3–18,9 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 38–114 mm) • Zakres wartości przysłony: od F3,5 (W) do F4,5 (T) 2,7" (6,86 cm) 230 K, TFT LCD Autom. ust. ostrości TLL (Multi af, Centr.
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví… …………… 2 1 Uspořádání fotoaparátu… … 4 12 Uvedení do provozu… ……… 5 11 Rozbalení… ……………………… 5 Vložení baterie a paměťové karty… …………………………… 6 Nabíjení akumulátoru… ………… 6 Zapnutí fotoaparátu… …………… 7 Volba možností…………………… 7 16 Pořízení snímků či videa… … 8 32 Přehrávání souborů… ……… 9 59 Přenos souborů do PC (ve Windows)… ……………… 10 22 Technické údaje……………… 11 95 Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízko
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát. • Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout.
Uspořádání fotoaparátu 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 1 Tlačítko spouště 9 Stavová kontrolka 2 Mikrofon 10 Tlačítko transfokátoru 3 Vypínač 11 Tlačítko režimu 4 Reproduktor 12 Tlačítko Menu 5 Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště 13 Navigační tlačítka/Tlačítko OK 6 Objektiv 14 Funkční tlačítko 7 Blesk 15 Tlačítko přehrávání 8 Multifunkční zásuvka (Lze připojit USB, AV kabel či sluchátka) 16 Kryt prostoru baterie 17 Závit stativu 18 Displej CS-4 Warh
Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenství Fotoaparát Síťový zdroj/kabel USB Akumulátorová baterie Obal fotoaparátu CD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití) Sluchátka A/V kabel Čeština Popruh Paměťové karty Návod k rychlému spuštění Warhol93_EUR3.
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. 1 4 2 Logem Samsung směrem dolů 3 ▼ Vyjmutí akumulátoru CS-6 Warhol93_EUR3.indb 6 Zlatými kontakty směrem nahoru ▼ Vyjmutí paměťové karty Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny.
Zapnutí fotoaparátu 1 Stiskněte [POWER]. ▪▪ Zobrazí se výchozí instalační okno. Volba možností 1 2 V režimu snímání stiskněte [m]. Navigačními tlačítky se pohybujte v možnostech a nabídkách. EV 2 4 5 6 Stiskem [D] nebo [M] zvolte jazyk a stiskněte [o]. Stiskem [D] nebo [M] zvolte Date & Time a stiskněte [t]. Stiskem [F] nebo [t] vyberte položku. Přesun ▪▪ Pro pohyb vlevo a vpravo stiskněte [F] nebo [t]. ▪▪ Pro pohyb nahoru a dolů stiskněte [D] nebo [M].
Pořízení snímků či videa Pořizování snímků 1 2 3 4 V režimu snímání stiskněte [O]. Vyberte Auto. Nastavte objekt do rámečku. Namáčknutím [Spouště] automaticky zaostříte. ▪▪ Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. Snímání videa 1 2 3 4 5 V režimu snímání stiskněte [O]. Vyberte Video. Nastavte objekt do rámečku. Stiskněte [Spouště]. ▪▪ Stiskem [o] zvolte pauzu nebo pokračování. Dalším stiskem [Spouště] záznam zastavíte.
Přehrávání souborů Zobrazení snímků 1 2 Přehrávání multimediálních souborů Stiskněte [P]. Pomocí [F] nebo [t] se pohybujte v souborech. ▪▪ Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji. Můžete přehrávat hudbu nebo video a zobrazit textové soubory. 1 Přeneste multimediální soubory do fotoaparátu. 2 Přiložená sluchátka připojte do multifunkční zásuvky. 3 4 V režimu snímání stiskněte [O]. Zobrazení videa Stiskněte [P]. Stiskněte [o]. Přehrávání ovládáte těmito tlačítky.
Přenos souborů do PC (ve Windows) 1 2 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podle instrukcí na monitoru. Připojte fotoaparát k PC kabelem USB. řenos multimediálních souborů do P fotoaparátu 1 2 3 4 5 Zapněte fotoaparát. V PC vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk → DCIM → 100SSCAM. Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo je uložte do PC. V Tento počítač → Vyměnitelný disk vytvořte nové složky pojmenované „MP3“, „PMP“ a „TEXT“.
Technické údaje Snímač obrazu Objektiv • • • • Typ: 1/2,5" (1,02 cm) CCD Pixely: efektivní počet: cca. 9,0 megapixelů Pixely: celkový počet: cca. 9,2 megapixelů Ohnisková vzdálenost Objektiv SAMSUNG 5× transfokátor = 6,3–18,9 mm (přepočteno na kinofilm. přístroj: 38–114 mm) • Světelnost: F3.5 (W)–F4.
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia… ……………………… 2 1 Usporiadanie fotoaparátu… 12 4 Uvedenie do prevádzky… … 5 Rozbalenie………………………… 5 Vloženie batérie a pamäťovej karty… …………………………… 6 Nabíjanie batérie… ……………… 6 Zapnutie fotoaparátu… ………… 7 Voľba možností…………………… 7 16 Vytvorenie snímok či videa… 8 32 Prehrávanie súborov………… 9 59 Prenos súborov do PC (vo Windows)… ……………… 10 22 Technické údaje……………… 11 95 11 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Varovania Nepoužívaj
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. • Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť.
Usporiadanie fotoaparátu 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 16 1 Tlačidlo spúšte 9 Stavová kontrolka 2 Mikrofón 10 Tlačidlo transfokátora 3 Vypínač (POWER) 11 Tlačidlo režimu 4 Reproduktor 12 Tlačidlo Menu 5 Kontrolka AF-assist/samospúšte 13 Navigačné tlačidlá/Tlačidlo OK 6 Objektív 14 Funkčné tlačidlo 7 Blesk 15 Tlačidlo prehrávania 8 Multifunkčná zásuvka (Je možné pripojiť kábel USB, AV či slúchadlá) 16 Kryt priestoru batérie 17 Závit statívu 18 Displej SK
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo Fotoaparát Sieťový zdroj/kábel USB Akumulátorová batéria Obal fotoaparátu Popruh Slúchadlá Kábel A/V Pamäťové karty Návod pre rýchle spustenie Warhol93_EUR3.
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. 1 4 2 Logom Samsung smerom dole ▼ Vybratie batérie SK-6 Warhol93_EUR3.indb 6 3 Zlatými kontaktmi smerom hore ▼ Vybratie pamäťovej karty Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny.
Zapnutie fotoaparátu 1 Stlačte [POWER]. ▪▪ Zobrazí sa východiskové inštalačné okno. Voľba možností 1 2 V režime snímania stlačte [m]. Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v možnostiach a ponukách. EV Stlačením [t] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte [t]. 3 Stlačením [D] alebo [M] zvoľte jazyk a stlačte [o]. 4 Stlačením [D] alebo [M] zvoľte Date & Time (Dátum a čas) a stlačte [t]. 5 6 Back Move ▪▪ Pre pohyb vľavo a vpravo stlačte [F] alebo [t]. ▪▪ Pre pohyb hore a dole stlačte [D] alebo [M].
Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímok 1 2 3 4 V režime snímania stlačte [O]. Vyberte Auto (Automatika). Nastavte objekt do rámčeka. Stlačením [Spúšť] do polovice automaticky zaostríte. ▪▪ Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. Snímanie videa 1 2 3 4 5 V režime snímania stlačte [O]. Vyberte Movie (Video). Nastavte objekt do rámčeka. Stlačte [Spúšť]. ▪▪ Stlačením [o] zvoľte pauzu alebo pokračovanie. Ďalším stlačením [Spúšť] záznam zastavíte.
Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok 1 2 Prehrávanie multimediálnych súborov Stlačte [P]. Pomocou [F] alebo [t] sa pohybujte v súboroch. ▪▪ Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie. Môžete prehrávať hudbu alebo video a zobraziť textové súbory. 1 Preneste multimediálne súbory do fotoaparátu. 2 Priložené slúchadlá pripojte do multifunkčnej zásuvky. 3 4 V režime snímania stlačte [O]. Zobrazenie videa 1 2 3 Stlačte [P]. Stlačte [o]. Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlačidlá.
Prenos súborov do PC (vo Windows) 1 Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore. 2 Pripojte fotoaparát k PC káblom USB. 3 4 5 Zapnite fotoaparát. V PC vyberte Tento počítač → Removable Disk (Vymeniteľný disk) → DCIM → 100SSCAM. Vyberte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich uložte do PC. renos multimediálnych súborov do P fotoaparátu 1 V Tento počítač → Removable Disk (Vymeniteľný disk) vytvorte nové priečinky pomenované „MP3“, „PMP“ a „TEXT“.
Technické údaje • Typ: 1/2,5" (1,02 cm) CCD • Efektívny počet pixlov: cca 9,0 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 9,2 megapixlov Objektív • Ohnisková vzdialenosť: Objektív SAMSUNG 3× transfokátor f = 6,3 – 18,9 mm (prepočítané na kinofilm.
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók… …… 2 1 A fényképezőgép kialakítása…4 12 A fényképezőgép beállítása… 5 11 Kicsomagolás… ………………… 5 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése… … 6 Az akkumulátor feltöltése………… 6 A fényképezőgép bekapcsolása……………………… 7 Beállítások kiválasztása… ……… 7 16 Fénykép vagy videó rögzítése… …………………… 8 32 Fájlok lejátszása……………… 9 59 Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)…… 10 22 Műszaki adatok… …………… 11 95
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze. • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket vagy a fényképezőgép károsodását okozhatja. • Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a fényképezőgépet fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátor felrobbanhat. Vigyázat! Warhol93_EUR3.
A fényképezőgép kialakítása 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 1 Kioldó gomb 9 Állapotjelző LED 2 Mikrofon 10 Zoom gomb 3 Bekapcsoló gomb 11 Üzemmód gomb 4 Hangszóró 12 Menü gomb 5 Autofókusz segédfény/önkioldó jelzőfény 13 Mozgatógombok/OK gomb 6 Objektív 14 Funkció gomb 7 Vaku 15 Lejátszás gomb 8 Többfunkciós csatlakozóaljzat (ide csatlakoztatható az USB-kábel, az A/V-kábel és a fülhallgató) 16 Az akkumulátorrekesz fedele 17 Állványcsatlakozó 18 Kijelző HU-
A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép Hálózati adapter/ USB-kábel Akkumulátor Tok a fényképezőgéphez Csuklószíj Szoftver CD-ROM (rajta a használati utasítással) Fülhallgató A/V-kábel Rövid kezelési útmutató Magyar Memóriakártyák HU-5 Warhol93_EUR3.
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az akkumulátor feltöltése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. 1 4 2 A Samsung logóval lefele ▼ Az akkumulátor eltávolítása HU-6 Warhol93_EUR3.indb 6 3 Az aranyszínű érintkezőkkel felfele ▼ A memóriakártya eltávolítása Nyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről.
et. A fényképezőgép bekapcsolása 1 Nyomja meg a [POWER] gombot. ▪▪ Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője. Beállítások kiválasztása 1 2 Fényképezés üzemmódban nyomja meg az [m] gombot. A mozgatógombok használatával lépjen egy menüre vagy beállításra. EV 2 3 4 6 Vissza Nyomja meg a [D] vagy [M] gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az [o] gombot. Nyomja meg a [D] vagy [M] gombot a Date & Time kiválasztásához, majd nyomja meg a [t] gombot.
Fénykép vagy videó rögzítése Fényképezés 1 2 3 4 Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [O] gombot. Válassza az Automata funkciót. Állítsa be a témát a keresőbe. Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le félig a [Kioldógombot]. ▪▪ A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás megtörtént. Videofelvétel készítése 1 2 3 4 5 Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [O] gombot. Válassza a Videó funkciót. Állítsa be a témát a keresőbe. Nyomja le a [Kioldógombot].
Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése 1 2 Multimédiafájlok lejátszása Nyomja meg a [P] gombot. Lejátszhat zene-, videó- és szövegfájlokat. A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [F] vagy a [t] gombot. 1 ▪▪ A fájlok gyors egymásutánban történő megtekintéséhez nyomja le hosszan. Másolja át a multimédiafájlokat a fényképezőgépre. 2 Csatlakoztassa a mellékelt fülhallgatót a többfunkciós csatlakozóaljzatba. 3 Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [O] gombot.
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) 1 2 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROMmeghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB-kábel segítségével. 3 4 Kapcsolja be a fényképezőgépet. 5 Válassza ki a kívánt fájlokat, és húzza át, vagy mentse őket a számítógépre. A számítógépen válassza a Sajátgép → Cserélhető lemez → DCIM → 100SSCAM parancsot.
Műszaki adatok Képérzékelő • Típus: 1/2,5" (kb.
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă………… 2 1 Aspectul camerei foto… …… 4 12 Configurarea camerei foto… 5 11 Despachetarea…………………… 5 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie… …………… 6 Încărcarea bateriei… …………… 6 Pornirea camerei foto… ………… 7 Utilizarea ecranului cu atingere… 7 16 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor……………… 8 32 Redarea fişierelor… ………… 9 59 Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)… ………… 10 22 S
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave sau deteriorarea camerei foto. • Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, plite sau radiatoare. Bateriile pot exploda dacă sunt supraîncălzite.
Aspectul camerei foto 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 15 14 16 1 Buton declanşator 9 Indicator luminos pentru stare 2 Microfon 10 Buton zoom 3 Buton Pornire 11 Buton pentru moduri 4 Difuzor 12 Buton Menu (Meniu) 5 Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator 13 Buton pentru navigare/Buton OK 6 Obiectiv 14 Buton pentru funcţii 7 Bliţ 15 Buton Redare Capac pentru compartimentul bateriei 8 Mufă multifuncţională (Acceptă cablu USB, cablu A/V
Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Cameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USB Baterie reîncărcabilă Husă pentru camera foto Curea Căşti Cablu A/V Română CD-ROM cu software (Include Manualul utilizatorului) Cartele de memorie Manual de pornire rapidă RO-5 Warhol93_EUR3.
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie 1 Încărcarea bateriei Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. 4 2 Cu sigla 3 Cu contactele aurii Samsung orientate în sus orientată în jos ▼ Îndepărtarea bateriei RO-6 Warhol93_EUR3.indb 6 ▼ Îndepărtarea cartelei de memorie Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot.
Pornirea camerei foto 1 Apăsaţi pe [POWER]. ▪▪ Apare ecranul de configurare iniţială. Utilizarea ecranului cu atingere 1 2 În modul Fotografiere, apăsaţi pe [m]. Utilizaţi butoanele de navigare pentru a derula la o opţiune sau la un meniu. EV 2 3 5 6 Apăsaţi pe [D] sau pe [M] pentru a selecta o limbă, apoi apăsaţi pe [o]. Apăsaţi pe [D] sau pe [M] pentru a selecta Date & Time (Dată şi oră) şi apăsaţi pe [t]. Apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a selecta un element.
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor Fotografierea 1 2 3 4 În modul Fotografiere, apăsaţi pe [O]. Selectaţi Auto (Automat). Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [Declanşator] până la jumătate pentru a realiza focalizarea automată. ▪▪ Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat. Înregistrarea unui videoclip 1 2 3 4 5 În modul Fotografiere, apăsaţi pe [O]. Selectaţi Movie (Film). Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [Declanşator].
Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor 1 2 Redarea fişierelor multimedia Apăsaţi pe [P]. Puteţi reda fişiere muzicale, video sau text. Apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a derula fişierele. 1 ▪▪ Ţineţi apăsat pentru a vizualiza rapid fişierele. 2 Transferaţi fişierele multimedia pe camera foto. Conectaţi căştile furnizate la mufa multifuncţională. Vizualizarea videoclipurilor 1 2 3 Apăsaţi pe [P]. Apăsaţi pe [o]. Utilizaţi următoarele butoane pentru a controla redarea.
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) 1 2 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Conectaţi camera la PC prin cablul USB. Transferarea fişierelor multimedia în camera foto 1 2 3 4 Porniţi camera foto. 5 Selectaţi fişierele dorite şi glisaţi-le sau salvaţile în PC. De pe PC, selectaţi Computerul meu → Disc amovibil → DCIM → 100SSCAM. Creaţi noi foldere denumite „MP3”, „PMP” şi „TEXT” în Computerul meu → Disc amovibil.
Specificaţii Senzor de imagine Obiectiv • • • • Tip: CCD 1/2,5" (aprox. 1,02 cm) Număr efectiv de pixeli: aprox. 9,0 megapixeli Număr total de pixeli: aprox.
Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност… ……………… 2 1 Подредба на елементите на камерата… …………………… 4 12 Настройване на камерата… 5 11 Разопаковане… ………………… 5 Поставяне на батерията и картата с памет… ……………… 6 Зареждане на батерията… …… 6 Включване на камерата………… 7 Опции за избор… ……………… 7 16 Заснемане на снимки или видеоклипове… …………… 8 32 Пускане на файлове… …… 9 59 Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)…… 10 22 Спецификации… …………… 11 95 Пре
Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно • Не позволявайте камерата да се намокря — течностите могат сериозно да я увредят. Не дръжте камерата с мокри ръце. Повреда на камерата, причинена от вода, може да анулира гаранцията на производителя. • Избягвайте да използвате или съхранявате камерата на прашни, мръсни, влажни или не проветрени места, защото в противен случай може да причините повреда в подвижните части и вътрешните компоненти. Warhol93_EUR3.
Подредба на елементите на камерата 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 16 1 Бутон на затвора 9 Лампа за статус 2 Микрофон 10 Бутон за мащабиране 3 Бутон на захранването 11 Бутон за режим 4 Високоговорител 12 Бутон за меню 5 AF допълнително осветление/светлинен таймер 13 Бутон за навигация/Бутон ОК 6 Обектив 14 Бутон за функции 7 Светкавица 15 Бутон за възпроизвеждане 8 Много функционален вход (поддържат се USB кабел, A/V кабел или слушалки) 16 Капак на гнездото за
Настройване на камерата Български Разопаковане Допълнителни аксесоари Камера Адаптер за променлив ток/USB кабел Презареждаща батерия Калъф на камерата Шнур Компакт-диск със софтуер (съдържа и ръководство на потребителя) Слушалки A/V кабел Карти с памет Ръководство за бърз старт Warhol93_EUR3.
Настройване на камерата Поставяне на батерията и картата с памет 1 Зареждане на батерията Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. 4 2 Логото на Samsung трябва да бъде с лице надолу 3 Клемите в златист цвят трябва да са с лице нагоре Изваждане на батерията ▼ Изваждане на картата памет ▼ BG-6 Warhol93_EUR3.indb 6 Натиснете внимателно, докато картата се освободи, и след това я издърпайте от слота.
1 Натиснете [POWER]. ▪▪ Появява се прозорецът за начални настройки. Опции за избор 1 2 В режим Заснемане, натиснете [m]. Използвайте бутоните за навигация, за да преминете и достигнете до опция или меню. Български Включване на камерата EV 2 3 4 5 6 Натиснете [t], за да изберете Language (Език) и след това [t]. Back Натиснете [D] или [M], за да изберете език и след това [o]. Натиснете [D] или [M], за да изберете Date & Time (Дата и час) и след това [t].
Заснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка 1 2 3 4 В режим Заснемане, натиснете [O]. Изберете Auto (Автоматичен). Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор] наполовина надолу, за да фокусирате автоматично. ▪▪ Зелената рамка означава, че обекта е на фокус. Запис на видео клип 1 2 3 4 5 В режим Заснемане, натиснете [O]. Изберете Movie (Филм). Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор]. ▪▪ Натиснете [o], за да направите пауза или да продължите.
Пускане на файлове 1 2 Пускане на мултимедийни файлове Натиснете [P]. Натиснете [F] или [t], за да преминете през файловете. ▪▪ Натиснете и задръжте, за да прегледате файловете бързо. Можете да пускате музика, видео и текстови файлове. 1 2 Български Преглед на снимки Трансфер на мулти медийни файлове на вашата камера. Включете предоставените слушалки в много функционалният жак. Приложение за преглед на видеоклипове 1 2 3 Натиснете [P]. Натиснете [o].
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) 1 2 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство иследвайте инструкциите на екрана. Свързване на камерата с компютър чрез USB кабел. рансфер на мулти медийни файлове в Т камерата 1 2 3 4 Включете камерата. 5 Изберете желаните от вас файлове и ги извлачете или запишете на компютъра. Oт Вашият компютър изберете Моят компютър → Сменяем диск → DCIM → 100SSCAM.
Спецификации • Тип: 1,02 см (1/2,5″) CCD • Eфективни пиксели: прибл. 9,0 мегапиксела • Oбщо пиксели: прибл.
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια… ………… 2 1 Διάταξη φωτογραφικής μηχανής… …………………… 4 12 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής… ……………… 5 11 Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης… …………… 6 Φόρτιση της μπαταρίας… ……… 6 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής… ……… 7 Ορισμός επιλογών… …………… 7 16 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο…………………………… 8 32 Αναπαραγωγή αρχείων… … 9 59 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windo
Προσοχή Να μεταχειρίζεστε και να αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή με προσοχή και σε λογικά πλαίσια • Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να βραχεί. Η επαφή της συσκευής με υγρά στοιχεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Η βλάβη που προέρχεται από επαφή της φωτογραφικής μηχανής με υγρά στοιχεία μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή της.
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 16 1 Κουμπί κλείστρου 9 Λυχνία κατάστασης 2 Μικρόφωνο 10 Κουμπί ζουμ 3 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 11 Κουμπί λειτουργίας 4 Ηχείο 12 Κουμπί ΜΕΝΟΥ 5 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακόπτη 13 Κουμπί περιήγησης/Κουμπί ΟΚ 6 Φακός 14 Κουμπί λειτουργίας 7 Φλας 15 Κουμπί αναπαραγωγής Κάλυμμα θήκης μπαταρίας 8 Υποδοχή πολλαπλών λειτουργιών (Δέχεται καλώδιο USB, καλώδιο A/V ή ακουστικ
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Φωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Καλώδιο USB Ελληνικά Προαιρετικά εξαρτήματα Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Θήκη φωτογραφικής μηχανής Λουράκι CD-ROM λογισμικού (Περιλαμβάνεται το εγχειρίδιο χρήσης) Ακουστικά Καλώδιο A/V Κάρτες μνήμης Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης Warhol93_EUR3.
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης 1 Φόρτιση της μπαταρίας Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. 4 2 Με το λογότυπο Samsung στραμμένο προς τα κάτω 3 Με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα επάνω ▼ Αφαίρεση της μπαταρίας ▼ Αφαίρεση της κάρτας μνήμης EL-6 Warhol93_EUR3.indb 6 Σπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε την από την υποδοχή.
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Πατήστε το κουμπί [POWER]. ▪▪ Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης. 1 2 Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί [m]. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά περιήγησης για να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια επιλογή ή ένα μενού. Ελληνικά 1 Ορισμός επιλογών EV 2 3 4 5 6 Πατήστε το κουμπί [t] για να επιλέξετε Language (Γλώσσα) και πατήστε το κουμπί [t]. Back Πατήστε το κουμπί [D] ή το [M] για να επιλέξετε μία γλώσσα και πατήστε το κουμπί [o].
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας 1 2 3 4 Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί [O]. Επιλέξτε Auto (Αυτόματη). Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] μέχρι τη μέση για να πραγματοποιηθεί αυτόματη εστίαση. ▪▪ Αν το πλαίσιο είναι πράσινο τότε το αντικείμενο είναι εστιασμένο. Εγγραφή βίντεο 1 2 3 4 5 Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί [O]. Επιλέξτε Movie (Ταινία). Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο].
Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί [P]. Πατήστε το κουμπί [F] ή το κουμπί [t] για να πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία. ▪▪ Πατήστε το και κρατήστε το πατημένο για γρήγορη προβολή των αρχείων. Μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία μουσικής, βίντεο και κειμένου. 1 Μεταφέρετε αρχεία πολυμέσων στη φωτογραφική μηχανή. 2 Συνδέστε τα παρεχόμενα ακουστικά στην υποδοχή πολλαπλών λειτουργιών. 3 4 Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί [O].
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) 1 2 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. εταφορά αρχείων πολυμέσων στη Μ φωτογραφική μηχανή 1 2 3 4 Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. 5 Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε και μεταφέρετέ τα ή αποθηκεύστε τα στον υπολογιστή. Στον υπολογιστή, επιλέξτε Ο Υπολογιστής μου → Αφαιρούμενος δίσκος → DCIM → 100SSCAM.