Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones.
Información sobre salud y seguridad Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. • Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique. • Apague la cámara cerca de equipos médicos.
Información sobre salud y seguridad No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella. Esto podría provocar un mal funcionamiento. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Transferencia de datos y responsabilidad • Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas.
Descripción del manual de usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. • microSD™, microSDHC™ on marcas registradas de SD Association. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( ) Número de página de información relacionada. El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Toque m Tamaño foto (representa Toque m, y luego toque Tamaño foto).
Expresiones usadas en este manual Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras. Pulsar el obturador • Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: pulsar el obturador hasta la mitad. • Pulsar [Obturador]: pulsar el obturador completamente.
Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Las fotografías tienen manchas de polvo. Las fotografías se ven borrosas. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 57) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Sin ojos roj. en el menú de edición. (pág.
Referencia rápida Capturar fotografías de personas • Modo Disparo bello f 39 • Ojos rojos/Sin ojos roj.
Contenido Funciones básicas............................................................ 14 Funciones ampliadas ....................................................... 35 Desembalaje ................................................................ Diseño de la cámara .................................................... Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... Carga de la batería y encendido de la cámara ........... Cargar la batería .......................................................
Contenido Ajuste de brillo y color ................................................. Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................ Compensar la luz de fondo (ACB) ................................ Cambiar la opción de medición ................................... Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) ...... Uso de los modos de ráfaga ....................................... Aplicar efectos/Ajustar imágenes ............................... Aplicar efectos de Filtro inteligente ....
Contenido Reproducción y edición ................................................... 80 Red inalámbrica .............................................................. 107 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ... 81 Iniciar el modo Reproducción ...................................... 81 Ver fotografías ............................................................ 88 Reproducir un vídeo ................................................... 90 Reproducir una nota de voz ..............................
Contenido Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare ........ Ver fotografías o vídeos en un TV I ............................. Ver fotografías o vídeos en un TV II ............................. Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara ............................................. Enviar fotografía o vídeos a otra cámara ...................... Recibir fotografías o vídeos de otra cámara ................. Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos ........
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Batería recargable Puntero Fuente de alimentación/Cable USB Estuche para la cámara Cable A/V Cargador de la batería Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria Correa CD-ROM del Manual del usuario Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción. Altavoz Botón del obturador Flash Luz AF auxiliar/luz de temporizador Antena interna* * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica.
Diseño de la cámara Botón de encendido y apagado Botón de reproducción Micrófono Colocar la correa x Pantalla táctil Botón de inicio Funciones básicas 17 y Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está guardando una fotografía o un vídeo, que un ordenador o una impresora está leyendo, o la cámara está fuera de foco, estableciendo una conexión a una WLAN o enviando una fotografía.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Seguro de la batería Tarjeta de memoria Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia abajo. Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura.
Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 20) Encender la cámara en el modo de Reproducción Pulse [Reproducción].
Realización de la configuración inicial Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. 1 Toque Language. 4 Toque Hogar, y luego toque z o x para seleccionar una zona horaria. • Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego seleccione una nueva zona horaria. Zona horaria 2 Seleccione un idioma y luego toque o. Londres 5 6 3 Toque o para guardar. Toque Ajuste de fecha/hora. Toque Zona horaria.
Realización de la configuración inicial 7 10 11 Configure la fecha. Ajuste de fecha/hora Año Mes Toque Calibración táctil. Toque el objetivo en la pantalla con su puntero. Día Calibración táctil 8 Toque , y luego configure la hora. Toque directamente en el centro del objetivo para obtener un rendimiento óptimo. Ajuste de fecha/hora Hr Min. 12 • Para configurar un horario de verano, toque 9 Toque o para guardar la configuración. . Toque o para guardar.
Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.
Uso de la pantalla táctil Aprenda a usar la pantalla táctil. Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella. No utilice otros objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Podría dañar la pantalla. Tocar Tocar rápidamente Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. Auto inteligente Programa Película inteligente Correo Copia de seguridad Álbum electrónico auto. Pase suavemente el puntero por la pantalla.
Uso de la pantalla táctil Seleccionar una opción • La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si toca varios • Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo hasta elementos a la vez. encontrar la opción deseada. Toque la opción, y luego toque o. • La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si la toca con su Balance blancos Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una característica de la pantalla táctil. Toque o arrastre suavemente para minimizar el efecto.
Configuración de la pantalla táctil y del sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil Configuración del sonido Puede seleccionar un tipo de pantalla para mostrar iconos u opciones. 1 2 3 1 2 En el modo Disparo, toque Configure su cámara para que emita sonidos al realizar funciones. . Seleccione una opción, y luego toque o. Ajuste vis. En la pantalla de inicio, toque Toque Sonido.
Uso de la pantalla de inicio Puede seleccionar un modo de dispara o acceder al menú de ajustes tocando los iconos de la pantalla de inicio. Acceder a la pantalla de inicio Iconos de la pantalla de inicio En el modo Disparo o Reproducción, pulse [Inicio]. Pulse [Inicio] nuevamente para regresar al modo anterior. Icono Descripción Auto inteligente: Permite capturar la fotografía con el modo de escena que la cámara selecciona automáticamente. (pág.
Uso de la pantalla de inicio Icono Icono Descripción Cámara a cámara: Permite conectar su cámara a otra cámara mediante la red inalámbrica para compartir fotografías y vídeos. (pág. 121) AllShare: Permite conectar su cámara a un dispositivo habilitado para AllShare mediante una red inalámbrica para ver sus archivos en el dispositivo conectado. (pág. 118) Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 41) Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica.
Uso de la pantalla de inicio 2 Reorganizar los iconos Puede reorganizar los iconos de la pantalla de inicio en cualquier orden. 1 Arrástrelo hacia una nueva ubicación. • Para mover un icono a otra página, arrástrelo hacia el lado Mantenga pulsado un icono. Auto inteligente Programa Correo Copia de electrónico seguridad auto. izquierdo o derecho de la pantalla. Cuando suelte el icono en una nueva ubicación, los demás iconos se moverán suavemente.
Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 En la pantalla de inicio, toque . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera Auto inteligente Programa Correo Copia de electrónico seguridad auto. 2 Película inteligente Álbum de foco. Web Ajustes Alinee el sujeto en el cuadro.
Capturar fotografías Zoom digital Usar el zoom Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 5X, un zoom Intelli de 2X y un zoom digital de 5X. El zoom Intelli y el zoom digital no pueden ser utilizados al mismo tiempo. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. Utilizando el zoom óptico y el zoom digital, puede acercarse hasta 25 veces.
Capturar fotografías Zoom Intelli Configurar el zoom Intelli Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom Intelli. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 10 veces. Rango Intelli 1 2 En el modo de Disparo, toque m. Toque el botón de configuración junto a Zoom inteligente.
Capturar fotografías Reducción del movimiento de la cámara (DIS) • Es posible que la función DIS no funcione correctamente cuando: Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo de disparo. Antes de la corrección 1 2 Después de la corrección En el modo Disparo, toque m. Toque el botón de configuración junto a DIS.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostenga la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente. Configure la opción Estabilización de imagen digital para reducir el movimiento de la cámara. (pág. 32) Cuando se visualiza h Pulse el botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente.
Evite que el objeto quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo). - La fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. - el sujeto es brillante o refleja la luz - El sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. - el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro. • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág.
Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía, grabar un vídeo y una nota de voz seleccionando un modo.
Uso de los modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para capturar fotografías o grabar vídeos. Uso del modo Auto inteligente Icono Descripción En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. Retratos de noche 1 2 Retratos En la pantalla de inicio, toque .
Uso de los modos de disparo 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Usar el modo de disparo de Disparo simple • En varias escenas, la cámara captura una fotografía En el modo Disparo simple, puede capturar fotografías con simples ajustes del brillo y el color. automáticamente cuando presione [Obturador] hasta la mitad. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los 1 2 ajustes predeterminados del modo Auto inteligente.
Uso de los modos de disparo Uso del modo Escena Uso del modo Primer plano En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. En el modo Primer plano, puede capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. 1 2 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. En la pantalla de inicio, toque . Toque una escena. Opción Descripción .
Uso de los modos de disparo Uso del modo Nocturno Usar el modo de disparo bello En el modo nocturno, puede utilizar una velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo para que se cierre el obturador. Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición. En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. 1 2 En la pantalla de inicio, toque .
Uso de los modos de disparo Configurar los botones de usuario Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Toque m, y configure las opciones deseadas. (Para obtener una lista de las opciones, consulte la página 52.) 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Uso de los modos de disparo 3 Arrastre el icono hacia la casilla que desee en la izquierda. Uso del modo Imagen en movimiento • Para eliminar los accesos directos, arrastre un icono hacia la derecha. EV OK 4 En el modo Imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta definición de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264). • H.
Uso de los modos de disparo Pausar la grabación Uso del modo Película inteligente La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un sólo vídeo. En el modo Película inteligente, la cámara escogeautomáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Alinee el sujeto en el cuadro. • La cámara selecciona una escena automáticamente.
Uso de los modos de disparo 3 4 Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente o toque la grabación. para detener • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Película inteligente. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
Uso de los modos de efecto Capture fotografías o vídeos con varios efectos. 4 Uso del modo Objeto resaltado 1 2 resaltado, aparecerá . • Cuando la cámara no pueda aplicar el efecto de Objeto En la pantalla de inicio, toque . resaltado, aparecerá . Si esto ocurre, ajuste la distancia entre la cámara y el sujeto. Coloque la cámara según la distancia óptima que aparece en la pantalla. 5 • La distancia óptima varía según la proporción de zoom Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso de los modos de efecto Uso del modo Marco Mágico Uso del modo Filtro foto En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado. En el modo Filtro foto, puede aplicar varios efectos de filtro a sus fotografías. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Seleccione el cuadro que desee. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Uso de los modos de efecto Antes Después Opción Descripción Ojo de pez Permite oscurecer los bordes del marco y distorcionar los objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo de pez. Eliminar niebla Permite que la foto se vea más clara. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa.
Uso de los modos de efecto Uso del modo Filtro película Opción Descripción En el modo Filtro película, puede grabar vídeos con varios efectos de filtro. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. 1 2 Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa. En la pantalla de inicio, toque . 3 4 Toque el filtro que desee. Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente o toque la grabación.
Uso de los modos de efecto Uso del modo Viñeta En el modo Viñeta, puede capturar una fotografía o grabar un vídeo con un efecto de viñeta. 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque Seleccione (fotografía) o 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. . Para aplicar el efecto de Viñeta a las fotografías guardadas en el modo Disparo, toque . (película).
Uso de los modos de efecto Uso del modo Efecto paleta Opción Descripción En el modo Paleta, puede grabar un vídeo con efectos para resaltar ciertos colores. Efecto paleta 1 Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color rojo. Efecto paleta 2 Permite hacer las escenas limpias y claras aplicando un tono azul claro. Efecto paleta 3 Permite aplicar un tono marrón suave. Efecto paleta 4 Permite crear un efecto frío y monótono. 1 2 En la pantalla de inicio, toque .
Grabación de notas de voz Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir más tarde. También puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 16 pulgadas (40 centímetros) de la cámara. 3 Grabar una nota de voz 1 2 En la pantalla de inicio, toque Pulse [Obturador] o toque Pulse [Obturador] nuevamente o toque la grabación. para detener . para iniciar la grabación.
Grabación de notas de voz 4 Añadir una nota de voz a una fotografía En el modo Programa, puede añadir una nota de voz a una fotografía capturada. 1 2 3 Grabe una nota de voz breve (10 segundos como máximo). • Pulse [Obturador] para detener la grabación de una nota de voz antes de finalizados los 10 segundos. En la pantalla de inicio, toque . Toque m, y luego toque el botón de configuración junto a Memoria. No puede agregar notas de voz a las fotografías en el modo ráfaga.
Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Selección de la calidad y la resolución … 53 Seleccionar una resolución ……………… 53 Seleccionar la calidad de la imagen ……… 54 Uso del temporizador ……………………… 56 Captura de fotografías en la oscuridad … 57 Evitar los ojos rojos ……………………… 57 Usar el flash ……………………………… 57 Ajuste de la sensibilidad de ISO.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. 4320 X 3240: Permite imprimir fotografías en papel A1.
Selección de la calidad y la resolución Definir una resolución de vídeo 1 2 Seleccionar la calidad de la imagen En el modo Disparo, toque m Tamaño película. Seleccione una opción, y luego toque o. Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. Definir una calidad de fotografía Tamaño película La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG.
Selección de la calidad y la resolución Definir una calidad de vídeo La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato MP4 (H.264). 1 2 En el modo Disparo, toque m Vel. fps. Seleccione una opción, y luego toque o. • A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción parece más natural, pero también se incrementa el tamaño del archivo. Vel. fps 30 fps 15 fps Icono Descripción 30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo. 15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo.
Uso del temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 2 3 En el modo Disparo, toque m Temporizador. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara Seleccione una opción, y luego toque o. capturará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. Temporizador • Pulse [Obturador] para cancelar el temporizador. • Según la opción de Detección de rostro que haya seleccionado, la 10 seg.
Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el flash". Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías.
Captura de fotografías en la oscuridad Icono Descripción • Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Relleno: • El flash se dispara siempre. • La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente. Sinc.
Captura de fotografías en la oscuridad Ajuste de la sensibilidad de ISO. La sensibilidad de ISO es la medida de sensibilidad a la luz de una película según lo definido por la Organización Internacional de Normalización (ISO). Cuanta más sensibilidad seleccione, más sensible será su cámara a la luz. Con una mayor sensibilidad de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash. 1 2 En el modo Disparo, toque m ISO. Seleccione una opción, y luego toque o.
Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. 1 2 En el modo Disparo, toque m Enfoque. Seleccione Macro, y luego toque o. Enfoque Normal (af) Macro Icono Descripción Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 32 pulgadas (80 centímetros) de distancia.
Cambio del enfoque de la cámara Usar el enfoque Táctil inteligente • Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá El AF táctil inteligente permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el sujeto, aunque esté en movimiento. • Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente 1 2 3 en el centro de la pantalla. En el modo Disparo, toque m Area enfoq. Seleccione AF táctil inteligente, y luego toque o.
Cambio del enfoque de la cámara Usar el disparo con un toque Ajustar el área de enfoque Puede enfocar un sujeto y capturar una fotografía con el toque de su dedo. Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 3 En el modo Disparo toque m Area enfoq. Seleccione Disparo con un toque, y luego toque o. Toque un sujeto para capturar la fotografía. 1 2 En el modo Disparo, toque m Area enfoq.
Uso de la detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y priorizar su enfoque.
Uso de la detección de rostro Capturar autorretratos Capturar en disparo sonrisa Tome fotografías de usted mismo. La distancia de enfoque se ajustará para acercarse y la cámara emitirá un pitido. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 3 1 2 3 En el modo Disparo, toque m Detecc rostro. Seleccione Autorretrato, y luego toque o. Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador]. En el modo Disparo, toque m Detecc rostro. Seleccione Disp. sonr.
Uso de la detección de rostro Detectar el parpadeo de los ojos Usar el Reconocimiento inteligente de rostro Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en los rostros favoritos.
Uso de la detección de rostro • La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) debido a las condiciones de la luz, a los cambios drásticos en la pose o en el rostro de un sujeto, y si el sujeto usa gafas. • La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros. Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo.
Uso de la detección de rostro 4 Toque cuando aparezca la lista de rostros. • Los rostros favoritos se indican con una en la lista de rostros. • Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos. • El flash no se disparará cuando registre un rostro favorito. • Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista de rostros. Visualizar sus rostros favoritos 1 En el modo Disparo, toque m Edición de FR inteligente. 2 Seleccione Lista de rostro, y luego toque o.
Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. automáticamente.
Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) • La función ACB siempre está activa en los modos Auto inteligente, Escena (Playa nieve). Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción balance de contraste automático (ACB). • La función ACB no está disponible cuando configura las opciones Continuo, Capt. movim., o AEB.
Ajuste de brillo y color Icono Descripción Multi: • La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área. • Ideal para tomar fotografías en general. Puntual: • La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro. • Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada. • Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo.
Ajuste de brillo y color 1 2 En el modo Disparo, toque m Balance blancos. Seleccione una opción, y luego toque o. Balance blancos Luz día 1 2 3 Nublado Fluorescente h Icono Definir su propio balance de blancos Puede personalizar el balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía.
Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga para poder capturar varias fotografías rápidamente. Icono Descripción Individual: Permite capturar una sola fotografía. Continuo: • Mientras usted pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera continua.
Aplicar efectos/Ajustar imágenes Filtros disponibles en el modo Programa Aplicar efectos de Filtro inteligente Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías y vídeos para crear imágenes únicas. Icono Descripción Normal: Sin efectos. Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo.
Aplicar efectos/Ajustar imágenes Icono Descripción Icono Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia. Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa. RVA personalizado: Permite personalizar un valor de color. • Si selecciona Boceto, la resolución cambiará a y menor. • Si selecciona Ojo de pez, la resolución cambiará a y menor. Descripción Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura.
Aplicar efectos/Ajustar imágenes Definir el tono RVA 1 2 3 • Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la velocidad de reproducción del vídeo aumenta. En el modo Disparo, toque m Filtro inteligente. • Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la cámara Seleccione RVA personalizado, y luego toque o. • Si selecciona Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ajustar los valores de cada color.
Aplicar efectos/Ajustar imágenes 3 Ajustar las fotografías Ajuste la nitidez, la saturación o el contraste de las fotografías. 1 2 Toque o para guardar los cambios. Nitidez Descripción En el modo Disparo, toque m Ajuste foto. - Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ajustar cada valor. + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías.
Configuración de sonido del zoom Cuando utiliza el zoom mientras graba vídeos, es posible grabar el sonido del zoom. Utilice la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. 1 2 En el modo Disparo, toque m Voz. Seleccione una opción, y luego toque o. Voz Sonido en vivo act. Sonido en vivo desact. Silencio Icono Descripción Sonido en vivo act.: Permite activar la función de sonido en vivo. Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función de sonido en vivo.
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección "Opciones de disparo".
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Película inteligente Resaltar objeto Resolución O U Calidad O O Temporizador Disparo de marco mágico Filtro de fotografías Filtro de películas Viñeta (fotografía) Viñeta (película) Disparo efecto paleta - O O O O O O O - O O O U U O O O U O U Flash - U O U - U - - Sensibilidad ISO - - - - - - - - U - - - U - U U Área de enfoque - - - - - - - - Detección de rostro - - - - - - -
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a administrar archivos. 2 Iniciar el modo Reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 Arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para pasar a otro archivo. Pulse [Reproducción]. • Para pasar los archivos rápidamente, incline la cámara en la dirección que desea pasarlos. (pág.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción • Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire la tarjeta de memoria. • La cámara no reproducirá correctamente archivos de tamaños no admitidos o archivos capturados con otras cámaras. • Si sostiene la cámara con la pantalla en sentido paralelo al suelo, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione correctamente.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Visualizar en el modo Reproducción Clasificar los rostros preferidos Puede clasificar sus rostros favoritos o eliminarlos. La función de rostros favoritos está disponible sólo si ha insertado una tarjeta de memoria en la cámara. Información de archivos Ubicación de archivos Icono 1 En el modo Reproducción toque m Lista de rostro. • También puede clasificar sus rostros favoritos en la Vista miniatura tocando m Lista de rostro.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 2 Para cambiar la clasificación del rostro, toque Sí, y luego arrastre el rostro a una nueva ubicación. Editar ránking 3 Ver archivos en el Álbum inteligente como miniaturas Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo de archivo. 1 2 En la pantalla de inicio, toque Toque . una opción de categoría. Toque o para guardar los cambios. • Para eliminar el rostro de la lista, toque , toque un rostro, y luego toque o.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos en la vista 3D 1 2 En la pantalla de inicio, toque Ver archivos con efecto de vuelta de página . Arrastre las imágenes hacia la izquierda o derecha para pasar al archivo anterior o siguiente. • Toque la pantalla rápidamente hacia la izquierda o hacia la derecha para mover los archivos más rápidamente. Cuánto más rápido toque la pantalla, podrá pasar por una mayor cantidad de archivos a la vez.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Icono Descripción Reproducir una presentación de diapositivas. • Toque la pantalla para pausar la presentación y ajustar el volumen o desactivar el sonido. • Toque para detener la presentación de diapositivas. Toque un archivo para mostrarlo en la vista de pantalla completa. Regresar a la pantalla de selección de tema. Sólo podrá ver fotografías cuando utilice el efecto de vuelta de página.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar archivos Proteger archivos Proteja sus archivos para evitar una eliminación accidental. 1 En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea proteger, y luego toque m. 2 Toque el botón de configuración junto a Proteger. Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un archivo y eliminarlo. 1 En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea eliminar, y luego toque .
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 En el modo Reproducción, toque m Eliminar. • También puede eliminar archivos en la Vista miniatura tocando m Eliminar. 2 3 Ver fotografías Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. Ampliar una fotografía Seleccione Todo, y luego toque o. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Icono Reproducir una presentación de diapositivas Descripción Permite eliminar el archivo. Permite recortar la fotografía (la cámara la guardará como un nuevo archivo). Permite regresar a la vista original. Porcentaje de zoom (el porcentaje máximo de zoom varía según la resolución de la fotografía). Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción * Predeterminado Icono Descripción Modo reprod.: Permite configurar si se repetirá o no la presentación de diapositivas. (Reproducir una vez *, Rep. reprod.) Intervalo: • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. (1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg) • Deberá configurar la opción Efecto en para configurar el intervalo. Reproducir un vídeo En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo reproducido.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Recortar un vídeo 1 Mientras ve un vídeo, toque desea iniciar el recorte. 2 3 Toque Toque Capturar una imagen de un vídeo en el punto en el cual . en el punto en el cual desea finalizar el recorte. • También puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los controladores que aparecen en la barra de progreso. 1 Mientras ve un vídeo, toque desea capturar una imagen. 2 3 Toque en el punto en el cual .
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir notas de voz que están adjuntas a fotografías Reproducir una nota de voz Escuchar una nota de voz 1 En el modo Reproducción, ubique un archivo de nota de voz, y luego toque . 2 Escuche la nota de voz. 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía que incluya una nota de voz y luego toque . 2 Escuche la nota de voz. Icono / Icono / Descripción Permite pausar o reanudar la reproducción.
Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. 3 Cambiar el tamaño de las fotografías Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo.
Edición de una fotografía Girar una fotografía Uso del Recorte inteligente 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego toque m. Utilice el Recorte inteligente para seleccionar objetos de una fotografía y guardar el área recortada como un archivo nuevo. 2 Toque Rotar, y luego seleccione una opción de rotación. Rotar Rotar 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego toque m. 2 3 Toque Recorte inteligente.
Edición de una fotografía Aplicar efectos de Filtro inteligente Ajustar las fotografías Aplique efectos especiales a sus fotografías. Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. 1 En la pantalla de inicio, toque . • Se mostrará el último archivo.
Edición de una fotografía 4 Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de las fotografías para ajustar la opción. • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver la fotografía ajustada, toque Después. 5 Toque V para guardar los cambios. Ajustar sujetos oscuros (ACB) 1 En la pantalla de inicio, toque Retoque de rostros 1 Toque 2 3 4 . • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver el archivo ajustado, toque Después. 4 Toque una fotografía.
Edición de una fotografía 3 Eliminar los ojos rojos 1 En la pantalla de inicio, toque . Toque / para seleccionar el número de copias, y luego toque o. • Se mostrará el último archivo. 2 3 Toque una fotografía. Toque m Corr. oj. roj.. • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver el archivo ajustado, toque Después. 4 Toque V para guardar los cambios.
Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 7 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque 4 5 Apague la cámara y el TV. • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de Conecte la cámara al TV con el cable A/V. • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan . Encienda la cámara. • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción Toque Conectividad Salida vídeo.
Transferir archivos al ordenador Windows Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studio y péguelos en la web. Requisitos • Los requisitos son tan sólo una recomendación.
Transferir archivos al ordenador Windows 5 Transferir archivos con Intelli-studio Encienda la cámara. • El ordenador reconocerá la cámara automáticamente y se Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al ordenador con el cable USB. iniciará Intelli-studio. Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, toque 6 .
Transferir archivos al ordenador Windows Utilizar Intelli-studio Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. Para conocer más detalles, seleccione Ayuda Ayuda en la barra de herramientas del programa. • Para aprovechar más funciones, como crear presentaciones con plantillas, instale la función completa de Intelli-studio seleccionando Soporte web Actualizar Intelli-Studio Iniciar actualización en la barra de herramientas de programas.
Transferir archivos al ordenador Windows 1 Permite abrir menús Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. 3 Permite cambiar al modo de edición de fotografías. 4 Permite cambiar al modo de edición de vídeos. En la pantalla de inicio, toque 5 Permite cambiar al modo para compartir.
Transferir archivos al ordenador Windows 5 Encienda la cámara. Desconectar la cámara (para Windows XP) • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la cámara son similares. Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. 6 En su ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble DCIM 100PHOTO. 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Transferir archivos al ordenador Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.4 o posterior. 1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. 2 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque 7 . • Toque Toque Conectividad USB Imprimir. para imprimir todas las fotografías. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí para comenzar a imprimir.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Configurar ajustes de impresión Toque m para configurar los ajustes de impresión. Tamaño Diseño Tipo Calidad Icono Descripción Tamaño: Permite configurar el tamaño de la fotografía. Diseño: Permite configurar la cantidad de fotografías que desea imprimir en una hoja de papel. Tipo: Permite configurar el tipo de papel. Calidad: Permite configurar la calidad de impresión. Fecha: Permite configurar la impresión de la fecha.
Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN 1 2 Icono AP ad hoc En la pantalla de Inicio, toque Toque , o . AP protegido . AP WPS • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP Intensidad de la señal disponibles. 3 Descripción Opciones de ajustes de AP Toque un punto de acceso.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configuración de opciones de red 1 2 En la pantalla de Inicio, toque Toque , o Configurar la dirección IP manualmente 1 2 . . • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP En la pantalla de Inicio, toque Toque Toque Opción Descripción Autentificación Permite seleccionar un tipo de autentificación de red. Ajustes de IP 5 3 4 5 junto a un AP. Clave de red . . disponibles.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • Solamente puede utilizar WLAN gratuitas con su cámara. Si Sugerencias para conexión a la red • La calidad de la conexión será determinada por el AP. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de • • • • • • • • frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Envío de fotografías por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías almacenadas en la cámara por correo electrónico. Cambiar los ajustes de correo electrónico 4 En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información o guardar direcciones. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Toque la casilla Correo-e, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego toque o.
Envío de fotografías por correo electrónico 4 Toque la casilla Nombre, ingrese un nombre, y luego toque o. 5 Toque la casilla Correo-e, ingrese una dirección de correo electrónico, y luego toque o. 6 Toque o para guardar la nueva dirección de correo electrónico. • Toque • Toque para añadir una dirección. para eliminar la dirección de la lista. Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 2 3 4 5 6 En la pantalla de inicio, toque Toque m Cambiar contraseña.
Envío de fotografías por correo electrónico Envío de fotos por correo electrónico Puede enviar fotografías almacenadas en la cámara mediante correo electrónico. 1 2 En la pantalla de inicio, toque 4 5 Seleccione las fotografías que desea enviar, y luego toque o. • Podrá seleccionar hasta 20 fotografías. Ek tanali titak deverá . ser de 10 MB o menos. Toque la casilla Remitente, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego toque o.
Envío de fotografías por correo electrónico • Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión • • • • de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos. La cámara mostrará el mensaje Transferencia completada. incluso cuando no se puedan enviar fotografías o si serán reconocidas como correo no deseado debido a un error con la cuenta de correo electrónico del receptor. La resolución máxima de fotografías que puede enviar es .
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Acceso a un sitio web 1 2 En la pantalla de inicio, toque Cargar fotogradías o vídeos 1 2 . Seleccione un sitio web. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente.
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto La cámara se conecta a un teléfono inteligente a través de una WLAN. Utilice el teléfono inteligente como un obturador automático con la función Visor remoto feature. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente. • Esta función sólo es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy S que funcionen con Android 2.2 OS o versiones posteriores. Si su teléfono inteligente utiliza Android 2.1 OS, actualícelo a Android 2.2.
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. • El teléfono inteligente deberá estar a 30 pies/10 metros de la cámara para utilizar esta función. • Tomará algun tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el teléfono inteligente.
Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare AllShare es un estándar de tecnología internacional para compartir archivos multimedia entre dispositivos conectados en red en su hogar. Con esta tecnología, usted podrá ver sus fotografías o sus vídeos en un TV de pantalla ancha. No puede enviar ni recibir notas de voz. 4 Ver fotografías o vídeos en un TV I Vea fotografías y videos en un TV compatible con la función AllShare.
Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare • Puede compartir hasta 1.000 fotos. • En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos capturados con su cámara. • El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un TV puede variar según las especificaciones del AP. • Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la reproducción sea lenta. • Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño especificado. • Los vídeos se compartirán en su tamaño original.
Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare Ver fotografías o vídeos en un TV II • Cuando busque dispositivos con AllShare en la zona, es posible que Permite ver sus fotografías o vídeos en un TV que admita la función AllShare. El TV actúa como una pantalla, y usted podrá buscar fotografías o vídeos a través de la cámara. • Si apaga el TV de manera anormal mientras está viendo fotografías o 1 2 Toque Enviar archivos. • Los vídeos se compartirán en su tamaño original.
Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara Aprenda a enviar o recibir fotografías o vídeos desde o hacia cámaras Samsung que admitan conexiones de red. No puede enviar ni recibir notas de voz. Enviar fotografía o vídeos a otra cámara Recibir fotografías o vídeos de otra cámara 1 2 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 En la cámara remitente, seleccione Enviar, y luego en su cámara, toque Recibir. 4 Seleccione la cámara remitente en la lista de dispositivos disponibles.
Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara • Esta función utiliza una red inalámbrica ad hoc. • Si ha utilizado su cámara para recibir archivos recientemente, deberá • • • • • • • • • finalizar la conexión y volver a asignar su cámara como el remitente para enviar los archivos. El alcance de la conexión inalámbrica entre las dos cámaras puede variar según als condiciones de la red inalámbtica ad hoc.
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC o a un reproductor de discos Blu-ray en forma inalámbrica. Antes de enviar archivos a su PC, conecte la cámara al PC con el cable USB, de modo que la cámara pueda guardar información del PC. La función Copia de seguridad automática funciona sólo con Windows OS.
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Enviar fotografías o vídeos a un reproductos de discos Blu-ray 6 Toque Confirm para enviar archivos. • Los archivos transferidos serán almacenados en el disco duro Puede enviar fotografías desde su cámara al reproductor de discos Blue-ray de Samsung que tenga un HDD. 1 2 En la pantalla de inicio, toque Toque del reproductor de discos Blu-ray. • Antes de realizar una copia de seguridad de los archivos, conecte .
Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL) Con la función WOL, podrá encender o activar un PC automáticamente con su cámara. Esta función está disponible para PCs Samsung de los últimos 5 años (no disponible para PCs integradas). Configurar el PC para que se encienda Configurar la PC para que se active 1 2 1 Haga clic en Start, y luego abra el Control Panel. • Aparecerá el menú de configuración de BIOS.
Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL) • No podrá utilizar esta función con un firewall o si ha instalado un programa de seguridad. • Para encender el PC con la finción WOL, el PC debe tener una conexión activa con la LAN. Asegúrese de que la luz indicadora del puerto LAN del PC esté encendida, lo cual indica que la conexión LAN está activa. • Según su modelo de PC, la cámara podrá sólo podrá activar el PC. • Según los controladores o OVS de su PC, el menú de ajustes de WOL puede variar.
Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. Acceder al menú de ajustes 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Toque un elemento. General . Información del dispositivo Toque un menú. Language Ajustes Zona horaria Sonido Español Hogar Ajuste de fecha/hora Pantalla Conectividad General 4 Seleccione una opción, y luego toque o. Tipo de fecha Icono Descripción AAAA/MM/DD Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la cámara. (pág.
Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Descripción Volumen Permite configurar el volumen de cualquier sonido. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Sonido Permite emitir sonidos cuando toca la pantalla o cambia de modo. (Desactivado, Activado*) Son. obtur. Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3) Sonido inicial Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. (Desactivado*, 1, 2, 3) Son.
Menú de ajustes Conectividad * Predeterminado Elemento Brillo pant. Vista rápida Descripción * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC*: EE. UU.
Menú de ajustes General * Predeterminado Elemento Descripción Información del dispositivo Vea la dirección Mac y el número de serie de su cámara. Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Zona horaria Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego toque la zona horaria que corresponda. * Predeterminado Elemento Permite especificar cómo denominar los archivos.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Rotación automática Permite configurar la opción de rotación automática de las fotografías para que se produzca cuando usted rote la máquina. (Desactivado, Activado*) * Predeterminado Elemento Descripción Lámpara af Permite configurar una luz para que se active automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar.
Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas Mensaje de error • Apague la cámara y, luego, enciéndala ¡err. tarjeta! • Activar todos los dispositivos habilitados para nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Inicialización fallida. AllShare en la red • La cámara no encuentra el dispositivo habilitado para Allshare.
Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla táctil de la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras Uso o almacenamiento de la cámara • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas. Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Su cámara no es a prueba de agua. No opere la batería, el • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas.
Mantenimiento de la cámara • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. • • • • • • • • • Esto podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su cámara. No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. Apague la cámara cuando no esté en uso. Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo.
Mantenimiento de la cámara • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche Duración de la batería para protegerla de las descargas electroestáticas. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso.
Mantenimiento de la cámara Precauciones al usar la batería Mensaje de batería baja. Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!". Notas acerca del uso de la batería • Evite exponer baterías o tarjetas de memoria a temperaturas • • • • muy bajas o muy altas (por debajo de 0 ºC/32 ºF o por encima de 40 ºC/104 ºF).
Mantenimiento de la cámara • El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería • • • • Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz verde indicadora. Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja.
Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. La fecha y la hora son incorrectas. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 131) La pantalla táctil o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La pantalla de la cámara responde de manera deficiente.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la cámara esté El TV no muestra las fotografías correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. • Asegúrese de que el cable USB esté El ordenador no reconoce la cámara. Soluciones sugeridas • Finalice Intelli-studio y reinicie el programa. • No puede usar Intelli-studio en ordenadores Macintosh.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aproximadamente 14,2 megapíxeles Píxeles totales Rango Macro 5 cm-80 cm 100 cm-150 cm Macro auto. De 5 cm al infinito De 100 cm al infinito • Auto inteligente: 1/8-1/2.000 seg. • Programa: 1-1/2.000 seg. • Disparo nocturno: 8-1/2.000 seg.
Especificaciones de la cámara Estabilización de imagen digital (DIS) Disparo Fotografías • Modos: Auto inteligente*, Programa, Escena*, Disparo simple, Disparo de marco mágico, Disparo bello, Resaltar objeto, Disparo nocturno, Primer Plano, Viñeta, Filtro de fotografías * Auto inteligente: Macro, Texto macro, Retrato, Blanco, Paisaje, Acción, Trípode, Nocturno, Retrato nocturno, Luz Fondo, Retrato con luz de fondo, Cielo azul, Puesta de sol, Macro color, Verde natural, Fuegos Artificiales * Escena: Paisaj
Especificaciones de la cámara Reproducción Tipo Imagen única, Miniaturas, Presentación de diapositivas con música y efecto, Película, Album inteligente*, Álbum 3D, Vista Revista * Categoría de álbum inteligente: Tipo, Fecha, Cara Edición C. tamaño, Rotar, Ajuste foto, Filtro inteligente, Recortar, Recorte inteligente Efecto • Ajuste foto: Retoque rostro, Brillo, Saturación, Contraste, Corr. oj. roj.
Especificaciones de la cámara Red inalámbrica Temperatura de funcionamiento Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n), AllShare, Cargar a la web, Correo electrónico, Cámara a cámara, Conexión AP, Copia de seguridad auto., Visor remoto 0-40 °C Interfaz 5-85 % Conector de salida digital USB 2.
Glosario Control de contraste automático (ACB) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
Glosario EV (valor de exposición) Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Compensación de EV Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro.
Glosario Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.
Glosario Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesori
COFETEL: RCPSASH10-1355 Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
Declaration of Conformity Product details EN 55022:2006+A1 :2007 EN 301 489-1 v1.8.1:2008 EN 300 328-1 v1.7.1 EN 301 489-17 v2.1.1:2009 For the following and the Eco-Design Directive (2009/125/EC) implemented by Regulations (EC) No 1275/2008 for standby and off mode electric power consumption and (EC) No 278/2009 for external power supplies. Product : DIGITAL CAMERA Model(s) : SAMSUNG SH100 Manufactured at: Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
Frase de declaración en los idiomas oficiales Nación Declaración Cesky Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Samsung Electronics erklærer herved, at digitale kameraer overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/ EF.
Frase de declaración en los idiomas oficiales Nación Declaración Malti Hawnhekk, Samsung Electronics, tiddikjara li din il-kamera diġitali hi konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma' dispożizzjonijiet rilevanti oħrajn ta' Direttiva 1999/5/KE. Magyar A Samsung Electronics kijelenti, hogy ez a digitális fényképezőgép megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetõ követelményeinek és egyéb vonatkozó elõírásainak.
Índice A Ampliar 88 Botones de usuario 40 cargar 19 Accesorios opcionales 15 Área de enfoque Brillo Centro de servicios 143 Ajuste de fecha/hora 131 Ajuste de imagen brillo AF central 62 AF táctil inteligente 62 disparo con un toque 62 multi AF 62 Modo Disparo 68 Modo Reproducción 95 Brillo de pantalla 130 Modo Disparo 68 Modo Reproducción 95 contraste Modo Disparo 76 nitidez 76 ojos rojos 97 saturación Modo Disparo 76 Modo Reproducción 95 Ajustes 128 Ajustes de hora 20, 131 Ajustes de idioma
Índice E Formato 132 L Editar fotografías 93 Formato de pedido de impresión digital 97 Limpieza Editar vídeos capturar 91 recortar 91 Fotografía en primer plano macro 60 Modo Primer plano 38 Eliminar archivos 87 Especificaciones de la cámara 146 Estabilización de imagen digital (DIS) 32 Estampar 132 Filtro inteligente Modo Disparo 73 Modo Reproducción 95 Flash auto 57 Desactivado 57 ojos rojos 58 relleno 58 sinc. lenta 58 sin ojos roj.
Índice Modos de ráfaga captura en movimiento 72 continuo 72 valores de exposición automáticos 72 Modo Viñeta 48 Resolución P Modo Disparo 53 Modo Reproducción 93 Pantalla de inicio 26 Pantalla táctil 17 Restablecer 132 PictBridge 105 Retoque de rostros Modo Disparo 39 Modo Reproducción 96 Presentación 89 N Proteger archivos 87 Nitidez 76 puerto A/V 16 Nota de voz Puerto USB 16 grabar 50 reproducir 92 R Ojos rojos Reconocimiento de movimiento 82 Orificio para el montaje del trípode 16 S
Índice V Z Valor de apertura 39 Zoom Valores de exposición automáticos (AEB) 72 Ver archivos álbum inteligente 84 efecto de vuelta de página 85 miniaturas 86 presentación 89 TV 98 ajustes de sonido de zoom 77 botón de zoom 16 usar el zoom 30 Zoom digital 30 Zoom Intelli 31 Vídeo grabar 41 reproducir 90 Visor remoto 116 Vista rápida 130 Apéndices 162
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.