Quick Start Manual WP10 ENG / GER / FRE / SPA / ITA / DUT / POR
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 1 Camera layout… ……………… 4 8 Setting up your camera… …… 5 7 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Selecting options… ……………… 7 15 12 20 38 Waterproof management… …… 8 18 Capturing photos or videos… … 10 23 Playing files… ………………… 11 63 Transferring files to a PC (Windows)……………………… 12 95 Specifications… ……………… 13 92 2 Wa
• Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories. • Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty. Do not open the battery cover or the USB cover in the sea, a lake or in similar underwater conditions.
Camera layout 1 2 10 3 4 5 6 7 9 11 12 19 13 8 14 18 17 1 Shutter button 10 Status lamp 2 Flash 11 Zoom button 3 POWER button 12 MODE button 4 Speaker 13 Navigation button/OK button 5 Lens 14 Fn / Delete button 6 AF-assist light/timer lamp 15 Battery chamber cover 7 Microphone 16 Playback button 8 Strap eyelet 17 MENU button 9 USB / AV / DC terminal 18 Tripod mount 19 LCD monitor 4 16 15
Setting up your camera Optional accessories Camera Camera strap Rechargeable Battery Quick Start Manual AC adapter/ USB cable Memory cards Camera case A/V cable Battery charger Software CD-ROM (User manual included) 5 English Unpacking Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card 2 With the Samsung logo facing up 1 Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 4 3 ▼ Removing the battery 6 With the gold-colored contacts facing down ▼ Removing the memroy card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
1 Press [POWER]. ▪▪ The intial setup screen appears. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Selecting options 1 2 In Shooting mode, press [ English Turning on your camera ]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. Photo Size Exit 2 3 4 5 6 7 8 Press [ Change ] to select Language. ] or [ ] to select a language and Press [ press [ ]. Press [ ] or [ ] to select Time Zone and press [ ]. Press [ ] or [ ] to select a time zone and press [ ].
Waterproof management The camera requires the appropriate care for waterproof management before and after using the camera. • The accessories that came with the camera are not waterproof. Before using the waterproof function Check the camera before using the waterproof function. 1 • Refer to the user manual for more information. Make sure that there are no foreign objects or moisture on the battery chamber cover or the USB cover.
Waterproof management 2 If the foreign objects are not removed by shaking the camera in the water, wash the camera directly under a strong flow of water. 3 There may be some water drops inside the battery chamber cover and the USB cover after opening them. Remove the water drops before storing the camera. Wash the camera after using the waterproof function.
Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 Press [ ] to select ( Recording a video ). Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. 1 2 3 4 Press [ ] to select ( ). Align your subject in the frame. Press [Shutter]. Press [Shutter] again to stop the recording. Note Number of photos by resolution (for 1 GB SD) Resolution 4 Press [Shutter] all the way down to take the photo.
Playing files 1 2 Press [ Viewing videos ]. Press [ ] or [ English Viewing photos ] to scroll through files. ▪▪ Press and hold to view files quickly. 1 2 Press [ ]. Press [ ]. Play 3 Capture Use the following buttons to control playback.
Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. Disconnecting safely (for Windows XP) Click ▼ Click 3 4 5 Turn on the camera. On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100PHOTO. Select the files you want and drag or save them to the PC.
Specifications Lens • • • • • Type: 1/2.33” (approx. 7.79 mm) CCD Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 31.5 mm (35 mm film equivalent: 35 - 175 mm) F-stop range: F3.6 (W) - F4.8 (T) Display 2.7” (6.9 cm) 230 K, TFT LCD Waterproof Specification Max.
MEMO 14
MEMO English 15
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… 2 1 Aufbau der Kamera… ……… 4 8 Inbetriebnahme der Kamera…… 5 Auspacken………………………… 5 Akku und Speicherkarte einsetzen… ……………………… 6 Akku aufladen… ………………… 6 Kamera einschalten……………… 7 Optionen auswählen……………… 7 15 12 20 38 Wasserdichtigkeit vorbereiten…… 8 18 Fotos und Videos aufnehmen…… 10 23 Dateien wiedergeben………… 11 63 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen… …… 12 95 Technische Daten… ………… 13 92
Akku- oder USB-Abdeckung nicht im Meer, in einem See oder Unterwasser öffnen. Akku- oder USBAbdeckung nicht mit nassen Händen öffnen. • Es besteht Elektroschlaggefahr und die Kamera könnte beschädigt werden. Achtung Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig • Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Aufbau der Kamera 1 2 9 10 3 4 5 6 7 11 12 19 13 8 14 18 17 1 Auslösertaste 10 Statuslämpchen 2 Blitzlicht 11 Zoom-Taste 3 Ein/Aus-Taste 12 MODE-Taste 4 Lautsprecher 13 Navigationstaste/OK-Taste 5 Objektiv 14 Fn / Löschtaste 6 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 15 Stativmontage 7 Mikrofon 16 Wiedergabe-Taste 8 Befestigung der Trageschlaufe 17 MENU-Taste 9 USB / AV / DC-Anschluss 18 Akkufachabdeckung 19 LCD-Monitor DE-4 16 15
Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Optionales Zubehör Kamera Trageschlaufe Akku Kurzanleitung Netzteil/USB-Kabel Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch) Speicherkarten Kameratasche A/V-Kabel Akkuladegerät DE-5 Deutsch Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen 2 Mit dem Samsung-Logo nach oben weisend Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. 1 4 3 Mit den goldfarbenen Kontakten nach unten weisend ▼ Akku entnehmen ▼ Speicherkarte entnehmen DE-6 Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub.
Optionen auswählen Kamera einschalten 1 Drücken Sie [POWER]. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 1 2 Drücken Sie im Aufnahmemodus [ ]. Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu einer Option oder einem Menü zu blättern. Foto Größe Exit 2 3 4 5 6 7 8 Change Drücken Sie [ ], und wählen Sie Language. Drücken Sie [ ] oder [ ], um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie [ ]. Drücken Sie [ ] oder [ ], um Time Zone und drücken Sie [ ].
Wasserdichtigkeit vorbereiten Bevor und nachdem Sie die Kamera Unterwasser verwenden, muss sie wie folgt richtig vorbereitet werden. • Das Zubehör zur Kamera ist nicht wasserdicht. • Weitere Hinweise entnehmen Sie der Bedienungsanleitung. Vor Verwendung der wasserdichten Funktion Überprüfen Sie die Kamera vor Verwendung der wasserdichten Funktion. 1 Auf der Akku- oder USB-Abdeckung dürfen sich keine Fremdkörper oder Feuchtigkeit befinden.
Wasserdichtigkeit vorbereiten Nach Verwendung der wasserdichten Funktion Sofern sich die Fremdpartikel nicht durch Schütten der Kamera im Wasser entfernen lassen, waschen Sie die Kamera direkt unter einem starken Wasserstrahl. 3 In der geöffneten Akku- oder USB-Abdeckung können sich Wassertröpfchen befinden. Entfernen Sie die Wassertröpfchen, bevor Sie die Kamera aufbewahren. Waschen Sie die Kamera nach Verwendung der wasserdichten Funktion.
Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren 1 2 3 Drücken Sie [ Video aufzeichnen ], um ( ) zu wählen. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie [Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. ▪▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist. 1 2 3 4 Drücken Sie [ ], um ( ) zu wählen. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie [Auslöser]. Drücken Sie [Auslöser] erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [ ]. Drücken Sie [ ] oder [ Dateien zu blättern. ], um durch die 1 2 Drücken Sie [ ]. Drücken Sie [ ]. Deutsch 1 2 Videos anzeigen ▪▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien schnell anzuzeigen. Wiederg. 3 Aufnahme Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden Symbolen.
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen 1 2 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROMLaufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den PC an. Sicheres Abtrennen (unter Windows XP) Anklicken ▼ Anklicken 3 4 5 Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie auf Ihrem PC Arbeitsplatz → Wechseldatenträger → DCIM → 100PHOTO. Wählen Sie die gewünschten Dateien und ziehen oder speichern Sie sie auf den PC.
Technische Daten Bildsensor Angaben zur Wasserdichtigkeit Angaben zur Staubdichtigkeit Typ: 1/2,33" (ca. 7,79 mm) CCD Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel Brennweite: Samsung-Objektiv f = 6,3 - 31,5 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 35 - 175 mm) Blendenwertbereich: F3,6 (W) - F4,8 (T) Max.
NOTIZ DE-14
NOTIZ Deutsch DE-15
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité……… 2 1 Présentation de l'appareil photo…………………………… 4 8 Assemblage de votre appareil photo………………… 5 Contenu du coffret… …………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire……………… 6 Chargement de la batterie… …… 6 Mise en route de l'appareil… …… 7 Sélection des options… ………… 7 7 15 12 20 38 Gestion de l'étanchéité… ……… 8 18 Prise de vues photo ou vidéo…… 10 23 Lecture de fichiers……………
• Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires. • N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
Présentation de l'appareil photo 1 2 9 11 10 3 4 5 6 7 12 19 13 8 14 18 17 16 15 1 Déclencheur 10 Voyant Indicateur 2 Flash 11 Touche zoom 3 Bouton de marche/arrêt 12 Bouton MODE 4 Haut-parleur 13 Touche Navigation/Touche OK 5 Objectif 14 Touche Fn / Supprimer 6 Voyant AF / Voyant du retardateur 15 Trappe batterie 7 Microphone 16 Touche Lecture 8 Dragonne 17 Touche Menu 9 USB/AV/CC/Ecouteurs 18 Fixation du pied 19 Ecran LCD FR-4
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un Service Après-Vente agréé Samsung.
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire 2 Le logo Samsung est orienté vers le haut 1 Chargement de la batterie Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 4 3 ▼ Retrait de la batterie FR-6 La puce est orientée vers le bas ▼ Retrait de la carte mémoire Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.
Mise en route de l'appareil 1 Appuyez sur [POWER]. ▪▪ L’écran d’installation s’affiche. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Sélection des options 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [ ]. Utilisez les touches de navigation pour atteindre une option ou un menu. Français Format photo Exit 2 3 4 5 6 7 8 Change Appuyez sur [ ] pour sélectionner Language. Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [ ].
Gestion de l'étanchéité Il est indispensable d'entretenir l'appareil photo avant et après toute utilisation sous l'eau. • Les accessoires fournis avec l'appareil photo ne sont pas étanches. • Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir davantage d'informations. Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau Examinez l'appareil photo avant de l'utiliser en milieu aquatique. 1 Vérifiez qu'aucune particule ou substance étrangère (moisissure, etc.
Gestion de l'étanchéité Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau 2 Si vous ne parvenez pas à éliminer toutes les particules et les substances étrangères en secouant l'appareil photo sous l'eau, rincez-le à grande eau. 3 Si des gouttelettes d'eau ont pénétré dans le compartiment de la batterie ou du port USB, éliminez-les avant d'entreposer l'appareil photo. Nettoyez l'appareil photo après l'avoir utilisé en milieu sous-marin.
Prise de vues photo ou vidéo Prise de vues 1 2 3 Appuyez sur [ Filmer une séquence vidéo ] pour sélectionner ( ). Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour une mise au point automatique. ▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. 1 2 3 4 Appuyez sur [ ] pour sélectionner ( ). Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement.
Lecture de fichiers Visionner des photos 1 2 Appuyez sur [ Affichage des vidéos ]. Appuyez sur [ ] ou sur [ les fichiers. ] pour parcourir 1 2 Appuyez sur [ ]. Appuyez sur [ ]. Français ▪▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. Lecture 3 Enregistrer Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture.
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 2 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. Débranchement en toute sécurité (pour Windows XP) Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. Cliquez ▼ Cliquez 3 4 5 Allumez l'appareil photo. Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de travail → Disque amovible → DCIM → 100PHOTO. Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) • Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels Objectif • Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 35 - 175 mm) • Plage d'ouverture de l'objectif : F3,6 (W) - F4,8 (T) Caractéristique étanchéité Profondeur max.
MEMO FR-14
MEMO Français FR-15
Contenido Información sobre salud y seguridad Información sobre salud y seguridad……………………… 2 1 Diseño de la cámara………… 4 8 Configuración de la cámara… … 5 7 Desembalaje……………………… 5 Insertar la batería y la tarjeta de memoria…………………………… 6 Cargar la batería… ……………… 6 Encender la cámara……………… 7 Selección de opciones…………… 7 15 12 20 38 Manipulación debajo del agua…… 8 18 Captura de fotografías o vídeos… ……………………… 10 23 Reproducción de archivos…… 11 63 Transferencia de archivos a un ordenador (para
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara. • Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos o microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.
Diseño de la cámara 1 2 9 11 10 3 4 5 6 7 12 19 13 8 14 18 17 16 15 1 Botón del obturador 10 Luz indicadora de estado 2 Flash 11 Botón de zoom 3 Botón de encendido y apagado 12 Botón MODE 4 Altavoz 13 Botón de navegación/botón OK 5 Objetivo 14 Botón Fn / Eliminar 6 Luz AF auxiliary/luz de temporizador 15 Cubierta de la cámara de la batería 7 Micrófono 16 Botón de reproducción 8 Orificio de la correa 17 Botón MENU 9 Terminal USB / AV / CC 18 Orificio para el mont
Configuración de la cámara Desembalaje Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria 2 Con el logotipo de Samsung hacia arriba. Cargar la batería Cargue la batería antes de utilizar la cámara. 1 4 3 ▼ Quitar la batería ES-6 Con los contactos de color dorado hacia abajo. ▼ Quitar la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura.
Selección de opciones Encender la cámara 1 Pulse [POWER]. ▪▪ Aparecerá la ventana de configuración inicial. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Utilice los botones de navegación para desplazarse hacia una opción o hacia un menú. Tamaño foto 2 3 4 5 6 7 8 Español Exit Change Pulse [ ] para seleccionar Language. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un idioma y pulse [ ]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Time Zone y pulse [ ].
Manipulación debajo del agua La cámara requiere el cuidado adecuado para su manipulación debajo del agua antes y después de utilizarla. • Los accesorios que se incluyen con la cámara no son impermeables. Antes de utilizar la función de impermeabilidad Compruebe la cámara antes de utilizar la función de impermeabilidad. 1 • Consulte el manual de usuario para obtener más información. Asegúrese de que no hay objetos extraños ni humedad en la tapa del compartimento de la batería ni en la tapa del USB.
Manipulación debajo del agua Después de utilizar la función de impermeabilidad Si no se eliminan los objetos extraños sacudiendo la cámara en el agua, límpiela directamente con un fuerte chorro de agua. 3 Es posible que queden gotas de agua dentro de la tapa del compartimento de la batería y la tapa del USB después de abrirlas. Seque las gotas de agua antes de guardar la cámara. Limpie la cámara después de utilizar la función de impermeabilidad.
Captura de fotografías o vídeos Tomar una fotografía 1 2 3 Pulse [ ] para seleccionar ( Grabar un vídeo ). Alinee el sujeto en el marco. Pulse [Obturador] hasta la mitad para utilizar el enfoque automático. ▪▪ Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. 1 2 3 4 Pulse [ ] para seleccionar ( ). Alinee el sujeto en el marco. Pulse [Obturador]. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.
Reproducción de archivos Ver fotografías 1 2 Pulse [ Ver vídeos ]. Pulse [ ] o [ archivos. ] para desplazarse por los 1 2 Pulse [ ]. Pulse [ ]. ▪▪ Mantenga la tecla pulsada para ver los archivos rápidamente. 3 Español Reproducir Captura Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción. Permite retroceder. [ ] [ ] Permite pausar o reanudar la reproducción. [ ] Permite avanzar. [Zoom] hacia arriba o hacia abajo Permite ajustar el nivel de volumen.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 1 2 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Desconectarse de manera segura (para Windows XP) Conecte la cámara a su PC con el cable USB. Haga clic ▼ Haga clic 3 4 5 Encienda la cámara. En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO. Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Especificaciones Sensor de imagen Lente • • • • Tipo: 1/2,33” (aprox.
RECUERDE ES-14
RECUERDE Español ES-15
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza… ………………… 2 1 Layout fotocamera…………… 4 8 Preparazione della fotocamera… ………………… 5 7 Apertura dell'imballaggio………… 5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria………… 6 Come caricare la batteria………… 6 Come accendere la fotocamera…… 7 Selezione delle opzioni… ……… 7 15 12 20 38 Gestione impermeabilità… … 8 18 Cattura di foto o video… …… 10 23 Riproduzione di file… ……… 11 63 Trasferimento di file ad
• Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto o installando le batterie e le schede di memoria non secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli accessori. • Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o punti di accesso della fotocamera. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia.
Layout fotocamera 1 2 9 10 3 4 5 6 7 11 12 19 13 8 14 18 17 16 15 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 10 Spia di stato 2 Flash 11 Tasto Zoom 3 Tasto di accensione (POWER) 12 Pulsante MODE 4 Altoparlante 13 Tasto di spostamento/Tasto di OK 5 Obiettivo 14 Pulsante Fn / Elimina 6 Luce AF/spia timer 15 Coperchio della batteria 7 Microfono 16 Tasto di riproduzione 8 Occhiello della cinghia 17 Tasto MENU 9 Terminale USB / AV / DC 18 Attacco del cava
Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per acquistare l’attrezzatura opzionale, rivolgersi al più vicino rivenditore Samsung o centro di assistenza Samsung.
Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria 2 Con il logo Samsung rivolto verso l’alto. Come caricare la batteria 1 Non dimenticare di ricaricare la batteria prima di usare la fotocamera. 4 3 Con i contatti dorati rivolti verso il basso. ▼ Come rimuovere la batteria ▼ Come rimuovere la scheda di memoria IT-6 Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot.
Selezione delle opzioni Come accendere la fotocamera 1 Premete [POWER]. ▪▪ Compare la schermata iniziale di installazione. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 1 2 Nella modalità di scatto, premete [ ]. Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere in un menu o un'opzione. Dimensione foto Exit 4 5 6 7 8 Indietro Sposta ▪▪ Per spostarvi a sinistra o a destra, premete [ ] o [ ]. ▪▪ Per spostarvi in alto o in basso, premete [ ] o [ ].
Gestione impermeabilità La fotocamera richiede un’attenzione adeguata sia prima che dopo l’utilizzo in modalità subacquea. • Gli accessori in dotazione con la fotocamera non sono impermeabili. • Fare riferimento al manuale utenti per avere maggiori informazioni. Prima di usare la funzione impermeabile Controllare la fotocamera prima di usare la funzione impermeabile. 1 Assicurarsi che non ci siano corpi estranei o umidità sugli sportelli di batteria e USB.
Gestione impermeabilità Dopo aver usato la funzione impermeabile 2 Se i corpi estranei non vengono rimossi con scuotendo la fotocamera nell’acqua, lavare la fotocamera direttamente sotto un forte getto d’acqua. 3 Potrebbero depositarsi delle gocce d’acqua negli sportelli di batteria e USB dopo averli aperti. Rimuovere le gocce d’acqua prima di riporre la fotocamera. Lavare la fotocamera dopo aver usato la funzione impermeabile.
Cattura di foto o video Scattare una foto 1 2 3 Premete [ ] e selezionate ( Registrazione di un video ). Allineate il soggetto al riquadro. Premete parzialmente [Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica. ▪▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco. 1 2 3 4 Premete [ ] e selezionate ( ). Allineate il soggetto al riquadro. Premete [Otturatore]. Premete nuovamente [Otturatore] per interrompere la registrazione.
Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie 1 2 Premete [ ]. Premete [ ] o [ ] per scorrere i file. ▪▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete premuto. Visualizzazione dei video 1 2 Premete [ ]. Premete [ ]. Esegui Utilizzate i tasti seguenti per controllare la riproduzione.
Trasferimento di file ad un PC (Windows) 1 2 Inserite il CD di installazione in un'unità CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo. Collegate la fotocamera al PC con il cavo USB. Disconnessione sicura (per Windows XP) ▼ Fare clic 3 4 5 Accendete la fotocamera. Sul PC selezionate Risorse del computer → Disco rimovibile → DCIM → 100PHOTO. Selezionate e trascinate i file desiderati o salvateli sul PC.
Specifiche Sensore immagini Obiettivo • • • • Tipo: 1/2,33" (ca. 7,79 mm) CCD Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel Pixel totali: ca.
MEMO IT-14
MEMO Italiano IT-15
Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheid Informatie over gezondheid en veiligheid… ……………… 2 1 Camera-indeling……………… 4 8 Uw camera gereedmaken voor gebruik… ……………… 5 Uitpakken… ……………………… 5 De batterij en geheugenkaart plaatsen…………………………… 6 De batterij opladen… …………… 6 De camera inschakelen… ……… 7 Opties selecteren… ……………… 7 15 12 20 38 Waterdicht houden…………… 8 18 Foto’s en video's maken… … 10 23 Bestanden afspelen… ……… 11 63 Bestanden overzetten naar een pc (Windows)… ………… 12 95
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de camera veroorzaken. • Leg batterijen of camera's nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. Open het batterij- of USB-klepje niet in de zee, een meer of soortgelijke onderwateromstandigheden.
Camera-indeling 1 2 9 10 3 4 5 6 7 11 12 19 13 8 14 18 17 1 Ontspanknop 10 Statuslampje 2 Flitser 11 Zoomknop 3 Power-knop 12 Knop MODE 4 Luidspreker 13 Navigatieknop/OK knop 5 Lens 14 Knop Fn / verwijderen 6 AF-hulplampje/timerlampje 15 Batterijklep 7 Microfoon 16 Weergaveknop 8 Oogje voor draagriem 17 MENU-knop 9 USB / AV / DC aansluiting 18 Statiefbevestigingspunt 19 LCD-scherm NL-4 16 15
Uw camera gereedmaken voor gebruik Uitpakken Controleer voordat u dit product gebruikt of u over alle onderdelen beschikt. De inhoud van de verpakking kan variëren afhankelijk van de verkoopregio. Als u een accessoire wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het Samsung-servicecenter.
Uw camera gereedmaken voor gebruik De batterij en geheugenkaart plaatsen 2 Het Samsung-logo wijst naar boven. 1 De batterij opladen Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de camera gebruikt. 4 3 De goudkleurige contactpunten wijzen naar beneden. ▼ De batterij verwijderen NL-6 ▼ De geheugenkaart verwijderen Duw voorzichtig tegen de kaart totdat deze loskomt uit de camera en trek de kaart vervolgens uit de sleuf.
Opties selecteren De camera inschakelen 1 Druk op [POWER]. ▪▪ Het scherm voor de eerste installatie verschijnt. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 1 2 Druk in de opnamemodus op [ ]. Gebruik de navigatieknoppen om naar een optie of menu te scrollen. Fotoformaat Exit 2 3 5 6 7 8 Terug Verpl ▪▪ Druk op [ ] of [ ] om naar links of rechts te gaan. ▪▪ Druk op [ ] of [ ] om omhoog of omlaag te gaan. 3 Druk op [ ] om de gemarkeerde keuze te bevestigen.
Waterdicht houden Voor en na het gebruik van de camera onder water moet het toestel op de geëigende manier als volgt worden onderhouden. • De accessoires die bij de camera zijn geleverd, zijn niet waterdicht. Voordat de camera onder water wordt gebruikt Controleer de camera voordat u het toestel onder water gebruikt. 1 • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie. Controleer of er geen ongerechtigheden en vocht op het batterij- of USB-klepje aanwezig zijn.
Waterdicht houden Nadat de camera onder water is gebruikt 2 Als de ongerechtigheden niet verdwijnen wanneer u de camera in het water heen en weer schudt, houdt u de camera rechtstreeks onder een sterke waterstroom. 3 Wanneer u het batterij- of USB-klepje opent, kunnen er enkele waterdruppels aan de binnenkant komen. Verwijder de waterdruppels voordat u de camera wegbergt. Was de camera nadat u het toestel onder water hebt gebruikt.
Foto’s en video's maken Een foto nemen 1 2 3 Druk op [ Een video opnemen ] om ( ) te selecteren. Kadreer het onderwerp. Druk [Ontspanknop] half in om automatisch scherp te stellen. ▪▪ Een groen kader betekent dat het onderwerp scherp in beeld is. 1 2 3 4 Druk op [ ] om ( ) te selecteren. Kadreer het onderwerp. Druk op [Ontspanknop]. Druk nogmaals op [Ontspanknop] om de opname te stoppen.
Bestanden afspelen Foto's weergeven 1 2 Druk op [ Video's bekijken ]. Druk op [ ] of [ scrollen. ] om door de bestanden te 1 2 Druk op [ ]. Druk op [ ]. ▪▪ Houd de knop ingedrukt om bestanden snel te bekijken.
Bestanden overzetten naar een pc (Windows) 1 2 Plaats de installatie-cd in een cd-romstation en volg de aanwijzingen op het scherm. Veilig loskoppelen (voor Windows XP) Sluit de camera met de USB-kabel aan op de pc. ▼ Klikken 3 4 5 Schakel de camera in. Selecteer op de pc Deze computer → Verwisselbare schijf → DCIM → 100PHOTO. Selecteer de gewenste bestanden en sleep ze naar de pc, of sla ze daar op.
Specificaties Beeldsensor Lens • • • • • Type: 1/2,33 inch (circa 7,79 mm) CCD Effectieve pixels: circa 12,2 megapixel Totaal aantal pixels: circa 12,4 megapixel Brandpuntsafstand: Samsung-lens f = 6,3 - 31,5 mm (35-mm equivalent: 35 - 175 mm) Diafragmabereik: f/3,6 (G) - f/4,8 (T) Specificatie waterdichtheid max.
NOTITIES NL-14
NOTITIES Nederlands NL-15
Sumário Informações de saúde e segurança Informações de saúde e segurança……………………… 2 1 Layout da Câmara…………… 4 8 Configurando sua Câmara…… 5 7 Desembalando… ………………… 5 Inserir a bateria e o cartão de memória…………………………… 6 Carregando a bateria… ………… 6 Ligar a Câmara…………………… 7 Seleccionando opções…………… 7 15 12 20 38 Controlo das funções à prova d’água…………………………… 8 18 Capturando fotos ou vídeos…… 10 23 Reproduzir ficheiros………… 11 63 Transferindo ficheiros para um PC (Windows)… ………… 12 95 Especif
Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado • Use somente baterias e carregadores aprovados pela Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danos à sua câmara. • Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos de aquecimento, como fornos de microondas, fornos ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem superaquecidas. • Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar baterias e cartões de memória.
Layout da Câmara 1 2 9 10 3 4 5 6 7 11 12 19 13 8 14 18 17 16 15 1 Botão do obturador 10 Indicador luminoso de status 2 Flash 11 Botão de zoom 3 Botão de liga/desliga 12 Botão MODE 4 Coluna 13 Botão de navegação/OK 5 Lente 14 Botão Fn / Apagar 6 Luz de auxílio do AF/temporizador 15 Tampa do compartimento da bateria 7 Microfone 16 Botão de reprodução 8 Orifício para a correia 17 Botão MENU 9 Terminal USB / AV / CC 18 Encaixe para tripé 19 Ecrã PT-4
Configurando sua Câmara Desembalando Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo.
Configurando sua Câmara Inserir a bateria e o cartão de memória 2 Com o logo da Samsung voltado para cima Carregando a bateria Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar a Câmara. 1 4 3 ▼ Removendo a bateria PT-6 Com os contatos dourados voltados para baixo ▼ Removendo o cartão de memória Carregue gentilmente o cartão até que ele seja liberado. Em seguida, puxe-o para fora do slot.
Seleccionando opções Ligar a Câmara 1 Pressione [POWER]. ▪▪ A imagem de configuração inicial é exibida. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 1 2 No modo Fotografia, pressione [ ]. Use os botões de navegação para rolar para uma opção ou para um menu. Tam. Foto Exit 2 3 4 5 7 8 Voltar Mover ▪▪ Para ir para a esquerda ou para a direita, pressione [ ] ou [ ]. ▪▪ Para ir para a cima ou para baixo, pressione [ ] ou [ ].
Controlo das funções à prova d’água É necessário tomar os cuidados apropriados para o controle das funções à prova d’água antes e depois de usar a câmera. • Os acessórios fornecidos com a câmera não são à prova d’água. Antes de usar a função à prova d’água Verifique a câmera antes de usar a função à prova d’água. 1 • Consulte o manual do usuário para obter mais informações. Verifique se há objetos estranhos ou umidade na tampa do compartimento de bateria ou da conexão USB.
Controlo das funções à prova d’água Depois de usar a função à prova d’água 2 Se os objetos estranhos não forem removidos depois de balançar a câmera na água, lave-a diretamente com um jato de água. 3 Pode haver gotas d’água dentro das tampas do compartimento da bateria e da conexão USB depois de abri-las. Remova as gotas d’água antes de guardar a câmera. Lave a câmera depois de usar a função à prova d’água.
Capturando fotos ou vídeos Tirando uma foto 1 2 3 Pressione [ Gravando um vídeo ] para seleccionar ( ). Alinhe o objecto no quadro. Pressione [Obturador] até a metade do curso para focalizar a imagem automaticamente. ▪▪ Um quadro verde significa que o objeto foi focalizado. 1 2 3 4 Pressione [ ] para seleccionar ( ). Alinhe o objecto no quadro. Pressione [Obturador] Pressione [Obturador] novamente para parar a gravação.
Reproduzir ficheiros Exibindo fotos 1 2 Pressione [ Exibindo vídeos ]. Pressione [ ] ou [ arquivos. ] para percorrer os 1 2 Pressione [ ]. Pressione [ ]. ▪▪ Pressione e mantenha pressionado para exibir os ficheiros rapidamente. Reprod. 3 Tir. foto Use os botões a seguir para controlar a reprodução.
Transferindo ficheiros para um PC (Windows) 1 2 Insira o CD de instalação em uma unidade de CD-ROM e siga as instruções exibidas na tela. Desconectando com segurança (Windows XP) Conecte a Câmara ao PC com o cabo USB. ▼ Clique 3 4 5 Ligue a Câmara. Em seu PC, selecione Meu computador → Disco removível → DCIM → 100PHOTO. Seleccione os arquivos desejados e arraste-os ou salve-os no PC.
Especificações Sensor de imagens Lente Especificações da função à prova d’água Especificações da função antipoeira Ecrã • • • • • Tipo: CCD de 1/2,33” (aprox. 7,79 mm) Pixels Efectivos: aprox. 12,2 megapixels Total de pixels: aprox. 12,4 megapixels Comprimento focal: Lente Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (equivalente a filme de 35 mm: 35 - 175 mm) Faixa de F-stop: F3,6 (W) - F4,8 (T) máx.
MENSAGEM PT-14
MENSAGEM Português PT-15
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04847A (1.