Quick Start Manual WP10 ENG / FRE / T.
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 1 Camera layout… ……………… 4 8 Setting up your camera… …… 5 7 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Selecting options… ……………… 7 15 12 20 38 Waterproof management… …… 8 18 Capturing photos or videos… … 10 23 Playing files… ………………… 11 63 Transferring files to a PC (Windows)……………………… 12 95 Specifications… ……………… 13 92 2 Wa
• Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories. • Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty. Do not open the battery cover or the USB cover in the sea, a lake or in similar underwater conditions.
Camera layout 1 2 10 3 4 5 6 7 9 11 12 19 13 8 14 18 17 1 Shutter button 10 Status lamp 2 Flash 11 Zoom button 3 POWER button 12 MODE button 4 Speaker 13 Navigation button/OK button 5 Lens 14 Fn / Delete button 6 AF-assist light/timer lamp 15 Battery chamber cover 7 Microphone 16 Playback button 8 Strap eyelet 17 MENU button 9 USB / AV / DC terminal 18 Tripod mount 19 LCD monitor 4 16 15
Setting up your camera Optional accessories Camera Camera strap Rechargeable Battery Quick Start Manual AC adapter/ USB cable Memory cards Camera case A/V cable Battery charger Software CD-ROM (User manual included) 5 English Unpacking Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card 2 With the Samsung logo facing up 1 Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 4 3 ▼ Removing the battery 6 With the gold-colored contacts facing down ▼ Removing the memroy card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
1 Press [POWER]. ▪▪ The intial setup screen appears. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Selecting options 1 2 In Shooting mode, press [ English Turning on your camera ]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. Photo Size Exit 2 3 4 5 6 7 8 Press [ Change ] to select Language. ] or [ ] to select a language and Press [ press [ ]. Press [ ] or [ ] to select Time Zone and press [ ]. Press [ ] or [ ] to select a time zone and press [ ].
Waterproof management The camera requires the appropriate care for waterproof management before and after using the camera. • The accessories that came with the camera are not waterproof. Before using the waterproof function Check the camera before using the waterproof function. 1 • Refer to the user manual for more information. Make sure that there are no foreign objects or moisture on the battery chamber cover or the USB cover.
Waterproof management 2 If the foreign objects are not removed by shaking the camera in the water, wash the camera directly under a strong flow of water. 3 There may be some water drops inside the battery chamber cover and the USB cover after opening them. Remove the water drops before storing the camera. Wash the camera after using the waterproof function.
Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 Press [ ] to select ( Recording a video ). Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. 1 2 3 4 Press [ ] to select ( ). Align your subject in the frame. Press [Shutter]. Press [Shutter] again to stop the recording. Note Number of photos by resolution (for 1 GB SD) Resolution 4 Press [Shutter] all the way down to take the photo.
Playing files 1 2 Press [ Viewing videos ]. Press [ ] or [ English Viewing photos ] to scroll through files. ▪▪ Press and hold to view files quickly. 1 2 Press [ ]. Press [ ]. Play 3 Capture Use the following buttons to control playback.
Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. Disconnecting safely (for Windows XP) Click ▼ Click 3 4 5 Turn on the camera. On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100PHOTO. Select the files you want and drag or save them to the PC.
Specifications Lens • • • • • Type: 1/2.33” (approx. 7.79 mm) CCD Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 31.5 mm (35 mm film equivalent: 35 - 175 mm) F-stop range: F3.6 (W) - F4.8 (T) Display 2.7” (6.9 cm) 230 K, TFT LCD Waterproof Specification Max.
MEMO 14
MEMO English 15
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité……… 2 1 Présentation de l'appareil photo…………………………… 4 8 Assemblage de votre appareil photo………………… 5 Contenu du coffret… …………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire……………… 6 Chargement de la batterie… …… 6 Mise en route de l'appareil… …… 7 Sélection des options… ………… 7 7 15 12 20 38 Gestion de l'étanchéité… ……… 8 18 Prise de vues photo ou vidéo…… 10 23 Lecture de fichiers……………
• Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires. • N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
Présentation de l'appareil photo 1 2 9 11 10 3 4 5 6 7 12 19 13 8 14 18 17 16 15 1 Déclencheur 10 Voyant Indicateur 2 Flash 11 Touche zoom 3 Bouton de marche/arrêt 12 Bouton MODE 4 Haut-parleur 13 Touche Navigation/Touche OK 5 Objectif 14 Touche Fn / Supprimer 6 Voyant AF / Voyant du retardateur 15 Trappe batterie 7 Microphone 16 Touche Lecture 8 Dragonne 17 Touche Menu 9 USB/AV/CC/Ecouteurs 18 Fixation du pied 19 Ecran LCD FR-4
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Accessoires en option Appareil photo Dragonne Batterie rechargeable Manuel de démarrage rapide Adaptateur secteur/ Câble USB CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Cartes mémoire Etui de l'appareil photo Câble audio/vidéo Chargeur de batterie FR-5 Français Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente.
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire 2 Le logo Samsung est orienté vers le haut 1 Chargement de la batterie Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 4 3 ▼ Retrait de la batterie FR-6 La puce est orientée vers le bas ▼ Retrait de la carte mémoire Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.
Mise en route de l'appareil 1 Appuyez sur [POWER]. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [ ]. Utilisez les touches de navigation pour atteindre une option ou un menu. Format photo Exit 2 3 4 5 6 7 8 Change Appuyez sur [ ] pour sélectionner Language. Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [ ]. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Time Zone, puis appuyez sur [ ].
Gestion de l'étanchéité Il est indispensable d'entretenir l'appareil photo avant et après toute utilisation sous l'eau. • Les accessoires fournis avec l'appareil photo ne sont pas étanches. • Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir davantage d'informations. Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau Examinez l'appareil photo avant de l'utiliser en milieu aquatique. 1 Vérifiez qu'aucune particule ou substance étrangère (moisissure, etc.
Gestion de l'étanchéité Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau Si vous ne parvenez pas à éliminer toutes les particules et les substances étrangères en secouant l'appareil photo sous l'eau, rincez-le à grande eau. 3 Si des gouttelettes d'eau ont pénétré dans le compartiment de la batterie ou du port USB, éliminez-les avant d'entreposer l'appareil photo. Nettoyez l'appareil photo après l'avoir utilisé en milieu sous-marin.
Prise de vues photo ou vidéo Prise de vues 1 2 3 Appuyez sur [ Filmer une séquence vidéo ] pour sélectionner ( ). Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour une mise au point automatique. ▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. 1 2 3 4 Appuyez sur [ ] pour sélectionner ( ). Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement.
Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ ]. Appuyez sur [ ] ou sur [ les fichiers. ] pour parcourir 1 2 Appuyez sur [ ]. Appuyez sur [ ]. Français 1 2 Affichage des vidéos ▪▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. Lecture 3 Enregistrer Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture.
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 2 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. Débranchement en toute sécurité (pour Windows XP) Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. Cliquez ▼ Cliquez 3 4 5 Allumez l'appareil photo. Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de travail → Disque amovible → DCIM → 100PHOTO. Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) • Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels Objectif • Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 35 - 175 mm) • Plage d'ouverture de l'objectif : F3,6 (W) - F4,8 (T) Caractéristique étanchéité Profondeur max.
MEMO FR-14
MEMO Français FR-15
內容 健康與安全資訊 健康與安全資訊……………… 2 1 相機佈局……………………… 4 8 安裝相機……………………… 5 拆封………………………………… 5 插入電池和記憶卡………………… 6 電池充電…………………………… 6 開啟相機…………………………… 7 使用觸控式螢幕…………………… 7 7 15 12 20 38 防水管理……………………… 8 18 擷取相片或影片……………… 10 23 播放檔案……………………… 11 63 將檔案轉移至電腦 (Windows)… ………………… 12 95 規格…………………………… 13 92 T.
• 接上纜線或轉接器以及安裝電池和記憶卡時請小心。 硬裝上接頭、不當的連接纜線或不當的安裝電池和記 憶卡,會損壞連接埠、接頭和配件。 • 請勿將外物插入相機的任何隔室、插槽或入口。這類 毀損不在保固範圍之內。 在海洋、湖泊或類似水下條件下拍攝時,請勿打開電池 室蓋或 USB 蓋。 請勿用濕手打開電池室蓋或 USB 蓋。 • 否則可能會導致電擊或相機故障。 保護電池、充電器和記憶卡不受到損壞 • 避免將電池或記憶卡曝露在極冷或極熱的溫度下 (低 於 0°C/32°F 或高於 40°C/104°F)。極端的溫度會 減小電池的充電容量,並導致記憶卡出現故障。 • 避免記憶卡接觸到液體、污垢或外物。如果記憶卡弄 髒了,請在將記憶卡插入相機之前用軟布擦拭乾淨。 小心 請小心謹慎地持有和保存相機 • 請勿讓相機碰到液體,液體會造成相機嚴重損壞。請 勿用溼的手拿相機。水會損壞相機,並會導致製造商 的保固失效。 • 避免在多塵、骯髒、潮濕或通風不良的地方使用或保 存相機,以避免對可動零件或內部組件造成損壞。 建議每年更換一次防水組件,以保持防水效能。 • 請聯絡離您最近的三星相機服務中心以更換防
相機佈局 1 2 9 10 3 4 5 6 7 11 12 19 13 8 14 18 17 1 快門按鈕 10 狀態燈 2 閃光燈 11 變焦按鈕 3 電源按鈕 (POWER) 12 MODE 鍵 4 喇叭 13 導覽按鈕/OK 按鈕 5 鏡頭 14 Fn/刪除鍵 6 AF 輔助光線/定時器指示燈 15 電池蓋 7 麥克風 16 播放按鈕 8 帶孔 17 MENU 鍵 9 USB/AV/DC 連接端子 18 腳架 19 LCD 顯示器 T.
安裝相機 拆封 使用本產品之前,請檢查產品內容是否正確。依銷售地區不同,產品內容有可能有所差異。… 若要購置選購設備,請聯絡您最近的三星經銷商或三星服務中心。 選購配件 相機帶 充電電池 快速入門手冊 交流電轉接器/… USB 纜線 繁體中文 相機 記憶卡 相機套 A / V 纜線 充電器 軟體光碟… (含使用手冊) T.
安裝相機 插入電池和記憶卡 2 電池充電 將電池上有 Samsung 標誌的面朝上。 使用相機前,請務必給電池充電。 1 4 3 ▼ 取出電池 將記憶卡的金色觸點面 朝下。 ▼ 取出記憶卡 輕輕推動,直到記憶卡與相 機分開,再將其抽出插槽。 T.
使用觸控式螢幕 開啟相機 1 按下 [POWER]。 ▪▪ 初始安裝螢幕即會顯示。 : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Exit 2 3 4 5 6 7 8 按[ 在拍攝模式中,按下[ ]。 使用導覽按鈕來捲動至選項或功能表。 繁體中文 Language 1 2 影像尺寸 Change 返回 ] 選擇Language。 按下 [ [ ]。 ] 或 [ ] 以選擇一種語言並按下 按下 [ 按下 [ ] 或 [ ] 以選擇Time Zone,然後 ]. 按下 [ ] 或 [ 下 [ ].
防水管理 在使用相機前後,需要進行適當的防水管理。 • 相機隨附的配件無防水功能。 • 如需詳細資訊,請參閱使用手冊。 使用防水功能前 在使用防水功能前,請檢查相機。 1 確保電池室蓋和 USB 蓋未沾上外物或濕氣。 若電池室蓋或 USB 蓋上有外物或濕氣,請用 平滑的無絨布擦拭乾淨。 另請檢查防水密封 墊上是否有任何刮傷。 USB 蓋 2 T.
防水管理 使用防水功能後 2 若透過在水中來回晃動相機仍無法除去外 物,請把相機直接放在大股流水下沖洗。 3 打開電池室蓋或 USB 蓋後,其內部可能會有一些 水滴。 在貯存相機之前,請先擦去這些水滴。 在使用防水功能後,請檢查相機。 1 繁體中文 在使用相機後,請首先關閉電池室蓋和 USB 蓋,然後將相機浸入清水中 2 到 3 分鐘以洗掉 沙粒、鹽或其他外物。 T.
擷取相片或影片 拍照 1 2 3 錄製影片 按下 [ ] 以選擇 ( )。 在相框中對齊拍攝對象。 將 [快門] 按下一半可自動對焦。 ▪▪ 綠色對焦框表示已對焦拍攝對象。 1 2 3 4 按下 [ ] 以選擇 ( )。 在相框中對齊拍攝對象。 按下 [快門]。 再按一下 [快門] 可停止錄製。 注意 依解析度來檢視相片張數 (對於 1 GB SD) 解析度 4 將 [快門] 全部按下,即可拍照。 超高畫質 高畫質 一般畫質 4000 x 3000 134 220 329 3984 x 2656 152 249 371 3968 x 2232 181 296 438 3264 x 2448 200 328 487 2592 x 1944 313 510 751 2048 x 1536 494 789 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 這些數據是在 Samsung 的標準條件下所測得的,… 可能會隨拍攝條件和相機設定而改變。 T.
播放檔案 檢視相片 1 2 按下 [ 檢視影片 ]。 按下 [ ] 或 [ ] 捲動檔案。 ▪▪ 按住不放,即可快速檢視檔案。 1 2 按下 [ ]。 按下 [ ]。 繁體中文 播放 3 捕獲 使用以下按鈕控制播放。 [ ] 向後掃描 [ ] 暫停或繼續播放 [ ] 向前掃描 [變焦] (往上或 往下) 調整音量 T.
將檔案轉移至電腦 (Windows) 1 插入安裝 CD 至光碟機中,並按照畫面指示操 作。 2 使用 USB 纜線將相機連接到電腦。 安全斷開連接 (Windows XP) 按一下 ▼ 按一下 3 4 5 開啟相機。 在電腦上選擇我的電腦 → 卸除式磁碟 → DCIM → 100PHOTO。 選擇您要的檔案,然後將它們拖曳或儲存至 電腦。 T.
規格 • 類型: 1/2.33" (大約 7.79 mm) CCD • 有效像素: 約 12.2 百萬像素 • 總像素: 約 12.4 百萬像素 鏡頭 • 焦距: Samsung 鏡頭 f = 6.3 - 31.5 mm (相當於 35 mm 菲林相機: 35 - 175 mm) • 最大光圈範圍: F3.6 (W) - F4.8 (T) 防水規格 水下最深 3m (IEC IPX8) 防塵規格 IEC IP6X 顯示 2.7” (6.9 公分) 230 K、TFT LCD 對焦 TTL 自動對焦 (多重 AF、中心 AF、人臉偵測 AF、追蹤AF) 快門速度 • 智慧自動: 1/8 - 1/1,000 秒 • 程式: 1 - 1/1,000 秒 • 夜景: 8 - 1/1,000 秒 儲存 繁體中文 影像感應器 • 內建記憶體:約 20 MB • 外部記憶體 (選用): SD 卡 (最高支援 2GB)、SDHC 卡 (最高支援 32GB) 內建記憶體容量可能不符合這些規格。 直流電輸入接頭 4.2 V 充電電池 BP70A 尺寸 (寬 x 高 x 長) 93.
備忘錄 T.
備忘錄 繁體中文 T.
Daftar Isi Informasi keselamatan dan kesehatan Informasi keselamatan dan kesehatan … ………………… 2 1 Bagian-bagian kamera ……… 4 8 Mengatur kamera… ………… 5 Mengeluarkan dari kemasan… … 5 Memasukkan baterai dan kartu memori ……………………… 6 Mengisi baterai …………………… 6 Menghidupkan kamera………… 7 Memilih pilihan… ………………… 7 15 12 20 38 Perawatan tahan air… ……… 8 18 Mengambil foto atau video…… 10 23 Memutar file…………………… 11 63 Mentransfer file ke PC (Windows)… ………………… 12 95 Spesifikasi… ………………… 13 92 ID-2 7
Tangani dan buang baterai dan charger dengan benar • Gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung. Baterai dan charger yang tidak sesuai dapat menyebabkan kerusakan parah pada kamera. • Jangan menempatkan baterai atau kamera di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven, kompor, atau radiator. Baterai dapat meledak jika terlalu panas. Perhatian Tangani dan simpan kamera dengan benar dan hati-hati • Jangan sampai kamera terkena cairan, yang dapat mengakibatkan kerusakan parah.
Bagian-bagian kamera 1 2 9 10 3 4 5 6 7 11 12 19 13 8 14 18 17 1 Tombol bidik 10 Lampu status 2 Lampu kilat 11 Tombol zoom 3 Tombol daya 12 Tombol MODE 4 Pengeras Suara 13 Tombol Navigasi/tombol OK 5 Lensa 14 Tombol Fn / Hapus 6 AF-cahaya bantuan / Lampu Pewaktu 15 Tutup ruang baterai 7 Mikrofon 16 Tombol putar 8 Lubang tali kamera 17 Tombol menu 9 Terminal USB / AV / DC 18 Dudukan tripod 19 Monitor LCD ID-4 16 15
Mengatur kamera Mengeluarkan dari kemasan Silakan periksa bahwa Anda telah memiliki semua isi kemasan yang sesuai sebelum menggunakan produk ini. Isi kemasan dapat berbeda-beda tergantung kepada wilayah penjualannya. Untuk membeli peralatan tambahan, silakan menghubungi penyalur Samsung atau Pusat Layanan Samsung terdekat.
Mengatur kamera Memasukkan baterai dan kartu memori 2 Dengan logo Samsung menghadap ke atas 1 Mengisi baterai Pastikan untuk mengisi daya baterai sebelum menggunakan kamera. 4 3 ▼ Mengeluarkan baterai Dengan kontak berwarna emas menghadap ke bawah ▼ Mengeluarkan kartu memori Dorong perlahan sampai kartu terlepas dari kamera, lalu kaluarkan dari slot-nya.
Memilih pilihan Menghidupkan kamera 1 Tekan [POWER]. ▪▪ Layar setup awal muncul. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 1 2 Pada mode pemotretan, tekan [ ]. Gunakan tombol navigasi untuk bergulir pada salah satu pilihan atau menu. Ukuran Foto 2 3 4 5 6 7 8 Bahasa Exit Change Tekan [ ] untuk memilih Language. Tekan [ ] atau [ ] untuk memilih bahasa dan tekan [ ]. Tekan [ ] atau [ ] untuk memilih Time Zone dan tekan [ ].
Perawatan tahan air Kamera memerlukan perawatan yang tepat sebelum dan sesudah digunakan untuk perawatan tahan air. • Aksesoris yang disertakan bersama kamera tidak bersifat tahan air. Sebelum menggunakan fungsi tahan air Periksa kamera sebelum menggunakan fungsi tahan air. 1 • Merujuklah pada buku panduan pengguna untuk informasi lebih lanjut. Pastikan bahwa tidak terdapat objek asing atau embun pada penutup ruang penyimpanan baterai atau penutup USB.
Perawatan tahan air Setelah menggunakan fungsi tahan air 2 Jika objek-objek asing tidak dapat dibersihkan dengan mengguncang kamera di dalam air, cucilah kamera dengan air yang mengalir deras. 3 Mungkin terdapat beberapa tetes air di dalam penutup ruang penyimpanan baterai dan penutup USB setelah membukanya. Sekalah tetesan air sebelum menyimpan kamera. Cucilah kamera setelah menggunakan fungsi tahan air.
Mengambil foto atau video Mengambil foto 1 2 3 Tekan [ ] untuk memilih ( Merekam video ). Sejajarkan subyek dalam frame. Tekan [Bidik] separuh jalan untuk memfokuskan secara otomatis. ▪▪ Bingkai hijau berarti subyek telah fokus. 1 2 3 4 Tekan [ ] untuk memilih ( ). Sejajarkan subyek dalam frame. Tekan [Bidik]. Tekan [Bidik] sekali lagi untuk menghentikan perekaman. Catatan Jumlah foto berdasarkan resolusi (untuk 1 GB SD) Resolusi 4 Tekan [Bidik] penuh untuk mengambil foto.
Memutar file Melihat foto 1 2 Tekan [ Melihat video ]. Tekan [ ] atau [ file. ] untuk bergeser di antara 1 2 Tekan [ ]. Tekan [ ]. ▪▪ Tekan dan tahan untuk melihat file dengan cepat. 3 Bahasa Putar Tangkap Gunakan tombol-tombol berikut untuk mengatur putar.
Mentransfer file ke PC (Windows) 1 2 Masukkan CD instalasi ke dalam CD-ROM dan ikuti petunjuk pada layar. Melepas dengan aman (untuk Windows XP) Menghubungkan kamera ke komputer dengan kabel USB. ▼ Klik 3 4 5 Hidupkan kamera. Pada PC Anda, pilih My Computer → Removable Disk → DCIM → 100PHOTO. Pilih file yang Anda inginkan dan pindahkan atau simpan ke PC.
Spesifikasi Sensor gambar Lensa • • • • • Tipe: 1/2,33” (sekitar 7,79 mm) CCD Piksel efektif: sekitar 12,2 mega-piksel Total piksel: sekitar 12,4 mega-piksel Panjang fokus: Lensa Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (setara film 35 mm: 35 - 175 mm) F-stop range: F3,6 (W) - F4,8 (T) Spesifikasi Tahan Air Maks.
MEMO ID-14
MEMO Bahasa ID-15
ال بد من التعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن والتخلص منها بحرص •استخدم فقط البطاريات وأجهزة الشحن المعتمدة من .Samsung فالبطاريات وأجهزة الشحن غير المتوافقة قد تؤثر على الكاميرا وتتسبب في تلفها. •ال تضع البطاريات أو الكاميرا على أجهزة تسخين ،مثل أفران الميكروويف أو المواقد أو أجهزة الردياتير .فقد تنفجر البطاريات عند فرط تسخينها. •ال بد من الحرص أثناء توصيل الكبالت أو المحوالت وتركيب البطاريات أو بطاقات الذاكرة .
معلومات الصحة والسالمة المحتويات معلومات الصحة والسالمة ………… …2 1 تصميم الكاميرا …………………… …4 8 إعداد الكاميرا …………………… …5 عربي تفريغ المحتويات …………………… …5 إدخال البطارية وبطاقة الذاكرة ………… …6 اشحن البطارية……………………… …6 تشغيل الكاميرا ……………………… …7 اختيار الخيارات …………………… …7 7 15 12 20 38 إدارة مقاومة الماء ………………… …8 18 التقاط صور أو فيديو …………………10 23 تشغيل الملفات ………………………11 63 نقل الملفات إلى الكمبي
إعداد الكاميرا تفريغ المحتويات الرجاء التحقق من الحصول على محتويات العبوة الصحيحة قبل استخدام هذا المنتج .قد تختلف محتويات العبوة باختالف منطقة البيع .لشراء الملحقات االختيارية ،اتصل .
تصميم الكاميرا 1 2 3 4 5 6 7 11 9 12 8 13 10 19 14 عربي 16 15 1زر التصوير 10مؤشر الحالة 2الفالش 11زر التكبير 3زر الطاقة 12زر الوضع 4السماعة 13زر التنقل/زر موافق 5العدسة 14زر /Fnحذف 6إضاءة مساعدة على التركيز/مؤشر المؤقت 15غطاء حجرة البطارية 7 الميكروفون 16 زر إعادة العرض 8 حلقة توصيل الحزام 17 زر القائمة 9 /USBالصوت
اختيار الخيارات تشغيل الكاميرا 1 1اضغط [.]POWER 1 2 2استخدم أزرار التنقل للتمرير إلى أحد الخيارات أو القوائم. ▪ ▪تظهر شاشة اإلعداد األولية. : English Language : London Time Zone : 2010/03/01 Date & Time Change 2 3 4 5 6 7 8 1في وضع التصوير ،اضغط [ 2اضغط على [ 3اضغط [ 4اضغط [ حجم الصور Exit تحريك ] لتحديد .Language ] أو [ ] الختيار لغة واضغط [ ].
اريماكلا دادعإ اشحن البطارية إدخال البطارية وبطاقة الذاكرة 2 2بحيث يكون شعار Samsungنحو األعلى. تأكد من شحن البطارية قبل استخدام الكاميرا. 1 عربي 4 3 3بحيث تكون األطراف الملونة بالذهبي باتجاه األسفل. ▼ إخراج بطاقة الذاكرة ادفع برفق إلى أن تنفصل البطاقة عن الكاميرا ،ثم اسحبها خارج الفتحة.
إدارة مقاومة الماء بعد استخدام وظيفة مقاومة الماء 2 2إذا لم تتم إزالة األجسام الغريبة بهز الكاميرا في الماء ،فقم بغسل الكاميرا مباشر ًة تحت تيار ماء قوي. اغسل الكاميرا بعد استخدام وظيفة مقاومة الماء. 1 1أوالً ،قم بإغالق غطاء غرفة البطارية وغطاء USBبعد استخدام الكاميرا ،وإزالة الرمال أو األمالح أو األجسام الغريبة األخرى بغمر الكاميرا في ماء نظيف لمدة دقيقتين أو ثالثة. 3 3قد توجد بعض قطرات من الماء داخل غطاء غرفة البطارية وغطاء USBبعد فتحهما .
إدارة مقاومة الماء تتطلب الكاميرا الرعاية المناسبة إلدارة مقاومة الماء قبل استخدام الكاميرا وبعده. • تعتبر الكماليات المصاحبة للكاميرا غير مقاومة للماء. • راجع دليل المستخدم للحصول على مزيد من المعلومات. قبل استخدام وظيفة مقاومة الماء تحقق من الكاميرا قبل استخدام وظيفة مقاومة الماء. 1 1تأكد من عدم وجود أجسام غريبة أو رطوبة على غطاء غرفة البطارية أو غطاء .
تشغيل الملفات استعراض الصور 1 2 1اضغط [ عرض الفيديو ]. 2اضغط [ ] أو [ ] للتمرير عبر الملفات. ▪ ▪اضغط مع االستمرار في الضغط الستعراض الملفات بسرعة. 1اضغط [ 1 2 2اضغط [ 3 3استخدم األزرار التالية للتحكم في العرض. ]. ]. التقاط تشغيل البحث للخلف [ ] [ ] إيقاف العرض مؤقتًا أو استئنافه.
التقاط صور أو فيديو التقاط صورة 1اضغط [ تسجيل فيديو 1 2 3 3اضغط [المصراع] إلى منتصف المسافة للتركيز آليًا. ] الختيار ( 2قم بمحاذاة الهدف داخل اإلطار. ). ▪ ▪اإلطار األخضر يشير إلى أن الهدف داخل التركيز. 1اضغط [ 1 2 3 3اضغط [المصراع]. 4 4اضغط [المصراع] ثانية إليقاف التسجيل. ] الختيار ( 2قم بمحاذاة الهدف داخل اإلطار. ).
المواصفات مستشعر الصورة العدسة •النوع 7.79( 1/2.33″ :مم تقريبًا) CCD •البيكسل الفعالة :حوالي 12.2ميجابيكسل •إجمالي البيكسل :حوالي 12.4ميجابيكسل •الطول البؤري :عدسة Samsung f = 6.3 - 31.5مم (مقابل فيلم 35مم 175 - 35 :مم) •نطاق F3.2 (W) - F5.9 (T) :F-stop مواصفات مقاومة الماء أقصى عمق 3أمتار تحت سطح الماء ()IEC IPX8 مواصفات مقاومة الغبار IEC IP6X العرض 6.9( ”2.
نقل الملفات إلى الكمبيوتر (مع نظام )Windows 1 2 1أدخل القرص المدمج الخاص بالتثبيت داخل مشغل األقراص المدمجة واتبع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة. 2قم بتوصيل الكاميرا بالكمبيوتر بواسطة كبل .USB 3 4 3قم بتشغيل الكاميرا. سالمة فصل التوصيل (بالنسبة لنظام )Windows XP انقر ▼ عربي انقر 5 4من الكمبيوتر ،اختر Removable Disk ← My Computer ← .100PHOTO ← DCIM 5اختر الملفات التي تريدها ثم اسحبها أو احفظها على الكمبيوتر.
مذكرة AR-15
عربي مذكرة AR-14
สารบั ญ ขอมู ลเกี่ ยวกั บความปลอดภั ยและสุ ขภาพ ขอมู ลเกี่ยวกั บความปลอดภั ย และสุ ขภาพ… ……………………… 2 1 สวนประกอบของกลอง… ……………… 4 8 การตั้ งคากลอง………………………… 5 7 อุ ปกรณในกลองบรรจุ ภัณฑ… ……………… 5 การใสแบตเตอรี่ และการด หนวยความจำ… ………………………… 6 การชารจแบตเตอรี่ ………………………… 6 การเปิ ดกลอง… ………………………… 7 การเลือกตั วเลือก… ……………………… 7 15 12 20 38 คุ ณสมบั ติกันน้ ำ… …………………… 8 18 การจั บภาพหรือวีดโี อ… ………………… 10 23 การเลนไฟล… ……………………… 11 63 การถายโอนไฟลไปไวท่ ีเครื่องพีซี (Win
การจั ดการและกำจั ดแบตเตอรี่และเครื่องชารจดวยความเอาใจใส • ควรใชแบตเตอรี่ และเครื่องชารจที่ ผานการรั บรองจากซั มซุ งเทานั้ น การ นำแบตเตอรี่ และเครื่องชารจที่ ใชดวยกั นไมไดมาใชอาจกอ ใหเกิดการบาดเจ็บหรือความเสียหายรายแรงกั บกลองของคุ ณ • ไมควรวางแบตเตอรี่ หรือกลองไวบนหรือในอุ ปกรณทำความรอนตางๆ เชน เตาไมโครเวฟ หรืออุ ปกรณที่มีการแผรังสี เป็ นตน เนื่ องจากแบตเต อรี่ อาจระเบิ ดไดเมื่ อเกิดความรอนสู งเกินไป หามเปิดฝาครอบถานหรือฝาครอบ USB ในทะเล ทะเลสาบหรือเมื่ ออยู่ ใตน้ำในสภาพท
สวนประกอบของกลอง 1 2 9 10 3 4 5 6 7 11 12 19 13 8 14 18 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ปุ่ มชั ตเตอร แฟลช ปุ่ มเปิ ดปิ ดเครื่อง (POWER) ลำโพง เลนส ไฟชวยเหลือ AF/ไฟตั้ งเวลา ไมโครโฟน ชองเกี่ ยวสาย ขั้ วตอ USB / AV / DC 10 ไฟแสดงสถานะ 11 ปุ่ มซู ม 12 ปุ่ มโหมด 13 ปุ่ มเลื่อนตำแหนง/ปุ่ มตกลง ปุ่ ม Fn / ลบ ฝารางแบตเตอรี่ ปุ่ มเปิ ดเลน ปุ่ มเมนู ที่ ยึดขาตั้ งกลอง จอ LCD 14 15 16 17 18 19 TH-4 16 15
การตั้ งคากลอง อุ ปกรณในกลองบรรจุ ภั ณฑ กรุ ณาตรวจสอบวาคุ ณมีรายการผลิตภั ณฑที่ถู กตองกอนใชงานผลิตภั ณฑนี้ ผลิตภั ณฑอาจแตกตางกั นไปขึ้ นอยูกับภู มิภาคที่ จั ดจำหนาย ซื้ ออุ ปกรณเสริมไดโดยติดตอกั บตั วแทนจำหนายของ Samsung ใกลบ้านคุ ณหรือที่ ศู นย์ ใหบริการของ Samsung อุ ปกรณเสริม กลอง คูม ือการเริ่มตนใชงานแบบดวน อะแดปเตอร AC/ สาย USB การดหนวยความจำ ซองใสกลอง สาย A / V เครื่องชาร‹จแบตเตอรี่ ไทย สายยึดกลอง แบตเตอรี่ แบบชารจได ซีดรี อมซอฟตแวร (รวมคูม ือการใชงาน
การตั้ งคากลอง การใสแบตเตอรี่ และการดหนวยความจำ 2 หั นแบตเตอรี่ ดา นที่ มีโล โกของซั มซุ งขึ้ น การชารจแบตเตอรี่ อยาลืมประจุ ถา นกอนใชงานกลอง 1 4 3 ▼ การถอดแบตเตอรี่ TH-6 คว่ ำดานที่ มีโลหะสีทองลง ▼ การถอดการดหนวยความจำ กดเบาๆ จนกวาการดจะหลุ ดออก จากกลอง แลวดึงการดออกจาก ชองใส ไฟแสดงสถานะ ▪▪ แดง: กำลั งชารจแบตเตอรี่ ▪▪ เขียว: ชารจแบตเตอรี่ เต็มแลว
การเลือกตั วเลือก การเปิดกลอง 1 กดปุ่ ม [POWER] ▪▪ หนาจอการตั้ งคาเริ่มตนจะปรากฏขึ้ น Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Exit ในโหมดถายภาพ กด [ ].
คุ ณสมบั ตก ิ ั นน้ ำ ตองจั ดการกั บคุ ณสมบั ติกันน้ ำของกลองอยางเหมาะสมทั้ งกอนและ หลั งจากใชกลอง • อุ ปกรณเสริมที่ มาพรอมกั บกลองไมมคี ุ ณสมบั ติกันน้ ำ • ดูขอมู ลเพิ่ มเติมที่ คู่ มือผู ใช กอนใชฟังกชั่นกั นน้ ำ ตรวจสอบกลองกอนใชฟังกชั่นกั นน้ ำ 1 ตองไมมสี ่ ิ งแปลกปลอมหรือความชื้ นอยูบนฝารางถานหรือฝ าครอบ USB หากมีส่ ิ งแปลกปลอมหรือความชื้ นอยูในฝาราง ถานหรือฝาครอบ USB ใหใชผานุ มไมมขี ุ ยเช็ดทำความสะอา ด และตรวจสอบดวยวา มีรอยขีดขวนบนสวนปิ ดผนึ กสำหรั บ กั นน้ ำหรือไม
คุ ณสมบั ตก ิ ั นน้ ำ หลั งจากใชฟังกชั่นกั นน้ ำ 2 หากยั งมีส่ ิงแปลกปลอมอยูแ มไดเขยากลองในน้ ำแลว ใหเปิ ดกอกน้ ำแรงๆ เพื่ อลางกลองโดยตรง 3 อาจมีหยดน้ ำอยูภ ายในฝารางถานและฝาครอบ USB หลั งเปิ ดออก เช็ดหยดน้ ำออกใหหมดกอนจั ดเก็บกลอง ลางทำความสะอาดกลองหลั งจากใชฟังกชั่นกั นน้ ำ 1 อั นดั บแรก ใหปิดฝารางถานและฝาครอบ USB หลั งจากใชกลองแลว กอนลางทราย เกลือและสิ่งแปลกปลอมอื่นๆ ออกดวยการจุ ม กลองลงในน้ ำสะอาด 2-3 นาที ไทย TH-9
การจั บภาพหรือวีดโี อ การถายภาพ 1 2 3 ดั นสวิตช‹โหมดไปที่ ( ) ปรั บตำแหนงของเป้ าหมายในเฟรม กด [ชั ตเตอร] ลงครึ่งหนึ่ งเพื่ อปรั บโฟกั สอั ตโนมั ติ ▪▪ เฟรมสีเขียวหมายถึงเป้ าหมายอยูใ นโฟกั ส การบั นทึกวิดีโอ 1 2 3 4 กด [ ] เพื่ อเลือก ( ) ปรั บตำแหนงของเป้ าหมายในเฟรม กด [ชั ตเตอร] กด [ชั ตเตอร] อีกครั้ งเพื่ อหยุ ดบั นทึ ก หมายเหตุ จำนวนรูปถายตามความละเอียดของภาพ (สำหรั บ SD ขนาด 1 GB) ความละเอียดของภาพ สู ง พอใช ปกติ 4 กด [ชั ตเตอร] ลงจนสุ ดเพื่ อถายภาพ 4000 x 3000 134 220 329 3984
การเลนไฟล การดู รูปถาย 1 2 กด [ ]. กด [ ] หรือ [ ] เพื่ อเลื่อนไปสู ไ ฟลตา งๆ ▪▪ กดคางไวเพื่ อดู ไฟลอยางรวดเร็ว การดู วิดีโอ 1 2 กด [ ]. กด [ ].
การถายโอนไฟลไปไวที่เครื่ องพี ซี (Windows) 1 2 ใสซดี สี ำหรั บติดตั้ งลงในไดรฟของซีดรี อม และทำตามคำแนะนำบนหนาจอ ตอกลองกั บเครื่องพีซดี ว ยสาย USB การหยุ ดการเชื่ อมตออยางปลอดภั ย (สำหรับ Windows XP) ▼ คลิก 3 4 5 เปิ ดกลอง บนคอมพิ วเตอร ใหเลือก คอมพิ วเตอรของฉั น → ดิสกแบบถอดได→ DCIM → 100PHOTO.
ขอมู ลจำเพาะ ประเภท: 1/2.33” (ประมาณ 7.79 มม.) CCD ความละเอียดของภาพ: ประมาณ 12.2 ลานพิ กเซล พิ กเซลทั้ งหมด: ประมาณ 12.4 ลานพิ กเซล ความยาวโฟกั ส: เลนส Samsung f = 6.3 - 31.5 มม. (เทียบเทาฟิ ลม 35 มม.: 35 - 175 มม.) • เลนส • ระยะ F-stop: F3.6 (W) - F4.8 (T) ขอมู ลจำเพาะคุ ณสมบั ติกันน้ ำ ใต้ น้ ำได้ สู งสุ ด 3 เมตร (IEC IPX8) ขอมู ลจำเพาะคุ ณสมบั ติกันฝุ่ น IEC IP6X หนาจอ 2.7” (6.9 ซม.
บั นทึก TH-14
บั นทึก ไทย TH-15
با دقت با باتری ها و شارژرها کار کنید و آنها را دور بیندازید •فقط از باتری ها و شارژرهای مورد تأیید Samsungاستفاده کنید. استفاده از باتری ها و شارژرهای ناسازگار می تواند موجب مصدومیت جدی و آسیب دیدن دوربین شما شود. •هرگز باتری ها یا دوربین را در داخل یا روی وسایل گرمازا ،مانند اجاق مایکروویو ،اجاق ،یا رادیاتور قرار ندهید .در صورتی که باتری ها بیش از حد گرم شوند ،امکان انفجار آنها وجود دارد.
فهرست مطالب اطالعات مربوط به سالمتی و ایمنی … …2 شکل ظاهری دوربین ……………… …4 راه اندازی دوربین………………… …5 اطالعات مربوط به سالمتی و ایمنی 1 8 هشدار باز کردن بسته بندی ………………… …5 قرار دادن باتری و کارت حافظه ……… …6 شارژ کردن باتری ………………… …6 روشن کردن دوربین ………………… …7 انتخاب گزینه ها …………………… …7 7 15 12 20 38 مديريت ضدآب …………………… …8 18 از دوربین خود در نزدیکی گازها و مایعات قابل اشتعال یا قابل انفجار استفاده نکنید از دوربین
راه اندازی دوربین باز کردن بسته بندی پيش از استفاده از اين محصول ،مطمئن شويد که محتويات درست را در اختيار داريد .محتويات درون جعبه با توجه به هر منطقه ممکن است متفاوت باشد .برای خريد محصوالت اختياری ،با نزديکترين محل فروش محصوالت سامسونگ يا مراکز خدمات سامسونگ تماس بگيريد.
شکل ظاهری دوربین 1 2 3 4 5 6 7 11 9 12 8 13 10 19 14 16 15 1دکمه شاتر فارسی 10چراغ وضعیت 2فالش 11دکمه زوم 3دکمه روشن-خاموش 12دکمه حالت 4بلندگو 13دکمه هدایت/دکمه تأیید 5لنز 18 17 /Fn 14دكمه حذف 15 درپوش محفظه باتری 6چراغ دستیار /AFچراغ تایمر 7 میکروفن 16 دکمه پخش 8 محل وصل کردن بند دوربین 17 دکمه منو 9 ترمینال USB
روشن کردن دوربین 1 انتخاب گزینه ها 1دکمه [ ]POWERرا فشار دهید. ▪ ▪صفحه ابتدایی راه اندازی ظاهر می شود. : English Language : London Time Zone : 2010/03/01 Date & Time 1 2 1در حالت عکسبرداری و فیلمبرداری ،دکمه [ دهید. ] را فشار 2از دکمه های هدایت برای رفتن به یک گزینه یا منو استفاده کنید. اندازه عکس Change 2 3 4 5 6 7 8 Exit 2برای انتخاب ( Languageزبان) دکمه [ ] را فشار دهید.
نیبرود یزادنا هار شارژ کردن باتری قرار دادن باتری و کارت حافظه 2 2طوری که آرم Samsung رو به باال باشد حتما پیش از استفاده از دوربین ،باتری را شارژ کنید. 1 4 3 3طوری که اتصاالت طالئی رنگ رو به پایین باشد فارسی ▼ بیرون آوردن کارت حافظه ▼ بیرون آوردن باتری آرام فشار دهید تا کارت از دوربین آزاد شود، سپس کارت را از شکاف بیرون بکشید.
مديريت ضدآب پس از استفاده از عملکرد ضدآب 2 دوربين را پس از استفاده از عملکرد ضدآب بشوييد. 1 2در صورت برطرف نشدن اجسام خارجی توسط تکان دادن دوربين درون آب ،دوربين را مستقيماً توسط جريان زياد آب بشوييد. 1ابتدا ،پس از استفاده از دوربين درپوش محفظه باتری و درپوش USBرا ببنديد و خاک ،نمک يا ساير اجسام خارجی را با غوطه ور کردن دوربين درون آب تميز به مدت 2تا 3دقيقه، بشوييد.
مديريت ضدآب اين دوربين قبل و بعد از استفاده به مراقبتهای مناسب ضدآب نياز دارد. قبل از استفاده از عملکرد ضدآب دوربين را قبل از استفاده از عملکرد ضدآب کنترل کنيد. • لوازم جانبی ارائه شده به همراه دوربين ،ضدآب نيستند. • برای کسب اطالعات بيشتر به راهنمای کاربر مراجعه کنيد. 1 .11دقت کنيد که اجسام خارجی يا رطوبت بر روی درپوش محفظه باتری يا درپوش USBوجود نداشته باشد .
پخش فایل ها مشاهده عکس ها 1 2 1دکمه [ مشاهده فیلم ها ] را فشار دهید. 2برای حرکت کردن بین فایل ها ،دکمه [ ] یا دکمه [ فشار دهید. ] را 11 2 2دکمه [ دکمه [ ] را فشار دهید. ] را فشار دهید. ▪ ▪برای مشاهده سریع فایل ها ،فشار داده و نگه دارید. گرفتن عکس 3 پخش 3از دکمه های زیر برای کنترل پخش استفاده کنید.
عکسبرداری یا فیلمبرداری عکسبرداری [1 فیلمبرداری 1 2 3 3جهت فوکوس اتوماتیک ،دکمه [شاتر] را تا نیمه فشار دهید. ] را برای انتخاب ( 2سوژه خود را در کادر تنظیم کنید. ) فشار دهید. ▪ ▪کادر سبز بدین معناست که روی سوژه فوکوس شده است. [1 1 2 3 3دکمه [شاتر] را فشار دهید. 4 4دکمه [شاتر] را دوباره فشار دهید تا ضبط متوقف شود. ] را برای انتخاب ( 2سوژه خود را در کادر تنظیم کنید.
مشخصات حسگر تصویر لنز •نوعCCD :" 1/2.33اینچ (تقریباً 7.79میلی متر) •پیکسل های مؤثر :تقریباً 12.2مگاپیکسل •کل پیکسل ها :تقریباً 12.4مگاپیکسل •فاصله کانونی :لنز ،Samsungفاصله کانونی = 6.3 - 31.5میلی متر (معادل فیلم 35میلی متری 35 - 175 :میلی متر) •محدوده ( F4.8 :F-stopتله) ( F3.6 -واید) ويژگی های ضدآب حداکثر 3متر زير آب ()IEC IPX8 ويژگی های ضدغبار IEC IP6X صفحه نمایش 2اینچ ( 6.9سانتی متر) TFT LCD ،230 K " .
انتقال فایل ها به رایانه ()Windows 1 2 1سی دی نصب را در درایو سی دی قرار داده و دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید. 2با استفاده از کابل ،USBدوربین را به رایانه وصل کنید. 3 4 3دوربین را روشن کنید. 5 5فایل های مورد نظر را انتخاب کرده و بکشید ،یا آنها را در رایانه ذخیره کنید. جدا کردن ایمن (برای )Windows XP کلیک کنید ▼ کلیک کنید فارسی 4روی رایانه خودRemovable Disk ← My Computer ، ← 100PHOTO ← DCIMرا انتخاب کنید.
یادداشت FA-15
فارسی یادداشت FA-14
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04850A (1.