Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales.
Información sobre salud y seguridad No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No toque el flash mientras esté disparándose. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Información sobre salud y seguridad No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella. Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. Esto podría provocar un mal funcionamiento. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Organización del manual del usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor 11 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • micro SD™, micro SDHC™ son marcas comerciales registradas de la asociación SD. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
Indicaciones usadas en este manual Modo de disparo Iconos usados en este manual Indicación Icono Función Auto inteligente Información adicional Programa Precauciones y advertencias de seguridad DIS Escena Imagen mov [ ] Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador] (representa el botón del obturador) ( ) Número de página de información relacionada → El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione Disparo → Balance blancos (indica que de
Expresiones usadas en este manual Pulsar el obturador Exposición (brillo) • Pulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la mitad. • Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente. La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Solución de problemas básicos Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con facilidad. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo del flash de la cámara. • Establezca la opción de flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 38) Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 65) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Las fotografías tienen manchas de polvo.
Referencia rápida Tomar fotografías de personas • Modo > Disparo bello 29 > Retrato 28 • Modo • Ojos rojos, Sin ojos roj.
Contenido Grabar una nota de voz ............................................... 34 Añadir una nota de voz a una fotografía . ....................... 34 Funciones básicas .......................................................... 11 Desembalaje . ............................................................... Diseño de la cámara .................................................... Inserción de la batería y la tarjeta de memoria . .......... Cargar la batería y encender la cámara .......................
Contenido Aplicar estilos de fotografía . ......................................... 50 Aplicación de efectos de filtro inteligente ....................... 51 Ajustar las fotografías ................................................... 52 Ajustes .............................................................................. 76 Menú de ajustes de la cámara ..................................... Acceder al menú de ajustes . ....................................... Sonido .........................................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Accesorios opcionales Cámara Correa Fuente de alimentación/ Cable USB CD-ROM del Manual del usuario Batería recargable Estuche para la cámara Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria Cable A/V Cargador de la batería Manual de inicio rápido Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de zoom • Permite acercar o alejar el zoom en el modo de disparo. • Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción. • Permite ajustar el volumen en el modo de reproducción.
Diseño de la cámara Botón inteligente Ajusta en el modo Inteligente ( ) Luz indicadora de estado • Parpadeante: cuando se guarda una fotografía o un vídeo, cuando un ordenador o una impresora están leyendo o cuando está fuera de foco. • Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada. Puerto USB y A/V Admite cable USB y cable A/V Pantalla Botón de modos: Abre la lista de modos de disparo.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Seguro de la batería Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Quite el seguro para poder retirar la batería. Batería Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia abajo.
Cargar la batería y encender la cámara Cargar la batería Encender la cámara Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 17) Encender la cámara en el modo de reproducción Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo de reproducción de inmediato.
Realización de la configuración inicial La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara. 1 Pulse [ 2 Pulse [ 3 4 Pulse [ 5 Pulse [ ] o [ pulse [ ]. 6 ]. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. ] para seleccionar Language y pulse [ ]o[ ]. ] o [ ] para seleccionar un idioma y pulse [ ]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Time Zone (Zona horaria) y pulse [ ] o [ ].
Iconos de aprendizaje Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado. A Icono C. Iconos de la izquierda Descripción Cuadro de enfoque automático B Icono Descripción Movimiento de la cámara Velocidad de apertura y del obturador Porcentaje de zoom Obturador de larga duración Fecha y hora actuales Valor de exposición Balance de blancos C A.
Selección de opciones Para seleccionar las opciones, pulse [ ] y utilice los botones de navegación ([ Para acceder a las opciones de disparo, también puede pulsar [ 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ], [ ], [ ]). ], pero algunas opciones no estarán disponibles. Regresar al menú anterior ]. Pulse [ Utilice los botones de navegación para desplazarse hacia una opción o hacia un menú. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [ o [ ].
Selección de opciones Ejemplo: Seleccionar una opción de balance de blancos en el modo P 1 2 En el modo de disparo, pulse [ 5 Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Balance blancos y luego pulse [ ] o [ ]. ]. Tamaño foto Calidad Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Programa y luego pulse [ ]. EV ISO Balance blancos Auto inteligente Detecc rostro Programa Area enfoq DIS Salir Escena 6 Imagen mov Ajusta directamente funciones para disparo.
Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias. Cambiar el tipo de pantalla Ajustar el sonido Seleccione un estilo de pantalla para el modo de disparo o de reproducción. Configure si desea que la cámara emita un sonido específico cuando la utiliza. Pulse [ 1 2 ] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Muestra cada información del disparo. Modo Descripción Disparo • Mostrar toda la información sobre disparo.
Fotografías Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto inteligente. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Auto inteligente y luego pulse [ ]. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. • Un marco rojo significa que el sujeto está fuera de enfoque.
Fotografías Usar el zoom Zoom digital Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 5X y un zoom digital de 3X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 15 veces. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital. Gire [Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Gire [Zoom] hacia la izquierda para alejarse.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostenga la cámara de manera correcta Reduzca el movimiento de la cámara Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente. Seleccione el modo para reducir el movimiento de la cámara de forma digital. (pág. 31) Pulse el botón del obturador hasta la mitad Cuando Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. El enfoque y la exposición se ajustan automáticamente. El valor de apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente.
Evite que los sujetos queden fuera del foco • Cuando toma fotografías con poca luz Puede resultar difícil enfocar el sujeto cuando: -- Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo Encienda el flash. (pág. 38) (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo). -- La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante. -- El sujeto es brillante o refleja la luz. -- El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
Funciones ampliadas Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos. Usar el modo Smart Auto Icono En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados según el tipo de escena que se haya detectado. Esto resulta útil cuando uno no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ Descripción Aparece cuando se toman fotografías de paisajes de noche.
Modos de disparo 4 5 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Usar el modo Escena Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. • Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, aparecerá y se utilizarán los ajustes predeterminados. • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Modos de disparo 6 Usar el modo Disparo de Belleza Permite tomar una fotografía de una persona con opciones para ocultar las imperfecciones del rostro. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ 4 Seleccione Disparo → Tono rostro → una opción. Seleccione Disparo → Retoque rostro → una opción. • Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de imperfecciones. ]. Seleccione Escena → Disparo bello.
Modos de disparo Usar la guía de fotograma Usar el modo Nocturno Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, usted puede componer la escena con la función Guía de fotograma. La función Guía de fotograma ayudará a la otra persona a tomarle una fotografía ya que le mostrará la parte de la escena creada previamente. Use el modo Nocturno para tomar una fotografía con las opciones de disparo para la noche. Use un trípode para evitar que la cámara se mueva. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ ].
Modos de disparo 5 Usar el modo DIS Seleccione el valor de apertura o la velocidad del obturador. Valor de apertura Velocidad del obturador Auto Auto Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones de estabilización de imagen digital (DIS). Apertura Atrás 6 Mover Antes de la corrección Seleccione una opción. • Si selecciona Auto, se ajustarán automáticamente el valor de apertura o la velocidad del obturador.
Modos de disparo Usar el modo Programa Grabación de un vídeo Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Programa. En el modo de imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta definición con una resolución de 1280 X 720 HQ. Puede grabar hasta 2 GB (aproximadamente 9 minutos) con una resolución de 1280 X 720 HQ y la cámara guarda los vídeos grabados como archivos MJPEG. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Programa.
Modos de disparo 5 6 Pulse [ Para pausar la grabación ]. La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas como un solo vídeo. Seleccione Imagen mov → Voz → una opción de sonido. Pulse [ ] para pausar la grabación. Púlselo nuevamente para reanudar la grabación. Opción Descripción Activado: Permite grabar un vídeo con sonido. Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.
Grabación de notas de voz Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara. Grabar una nota de voz 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ Añadir una nota de voz a una fotografía ]. Seleccione Disparo → Voz → Grabar. Pulse [Obturador] para grabar. • Puede grabar notas de voz de hasta 10 horas.
Opciones de disparo Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Cuando graba un vídeo A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. 1 2 En el modo En el modo de disparo, pulse [ ].
Usar el temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 En el modo de disparo, pulse [ 3 ]. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliary/luz de temporizador parpadea. La cámara tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. Desactivado • Pulse [ ] para cancelar el temporizador. • Según la opción de detección de rostros seleccionada, el temporizador, o algunas de sus opciones, no están disponibles.
Tomar fotografías en la oscuridad Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el flash". Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías.
Tomar fotografías en la oscuridad Opción Descripción Sinc. lenta: • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de ambiente a fin de revelar más detalles en el fondo. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento ( ) cuando tome fotografías con poca luz. Relleno: • El flash se dispara siempre. • La intensidad de la luz se ajusta de forma automática.
Cambiar el enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. Usar macro Usar el enfoque automático La opción macro permite tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro en “Usar el enfoque automático”. Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 En el modo de disparo, pulse [ ]. Normal (af) 2 Seleccione una opción.
Cambiar el enfoque de la cámara Usar estabilización de enfoque automático • Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá en el centro de la pantalla.
Cambiar el enfoque de la cámara Ajustar el área de enfoque Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuado en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Disparo → Area enfoq → una opción. Opción Descripción Af central: Permite enfocar el centro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro). Multi af: Permite enfocar un área o más de nueve áreas posibles.
Usar la detección de rostros Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. • La cámara sigue automáticamente el rostro registrado.
Usar la detección de rostros Realizar autorretratos Capturar un rostro sonriente Permite tomarse fotografías a sí mismo. La distancia de enfoque se establecerá en primer plano y la cámara emitirá un pitido. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 Una vez se localizan los rostros en el centro, la cámara emite inmediatamente un sonido. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ En el modo de disparo, pulse [ Seleccione Disparo → Detecc rostro → Disp. sonr..
Usar la detección de rostros Detectar el parpadeo de los ojos Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos fotografías en secuencia. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Disparo → Detecc rostro → Detec. parpadeo. • Sostenga la cámara con firmeza cuando aparece “¡capturando!” en la pantalla. • Cuando la función de detección de parpadeo no funciona, aparece el mensaje “Foto tomada con ojos cerrados”. Tome otra fotografía.
Ajustar el brillo y el color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Compensar la luz de fondo (ACB) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Ajustar el brillo y el color Cambiar la opción de medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Disparo o Imagen mov → Medición → una opción. Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz.
Ajustar el brillo y el color 1 2 En el modo de disparo, pulse [ Definir su propio balance de blancos ]. Seleccione Disparo o Imagen mov → Balance blancos → una opción. Icono Descripción Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ 3 Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco. 4 Pulse [Obturador]. Seleccione Disparo o Imagen mov → Balance blancos → Personaliz..
Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Opción Descripción AEB: • La cámara toma tres fotografías con diferente exposición: normales, subexposición o sobreexposición. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ].
Mejora de las fotografías Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía, colores o efectos de filtro inteligente, o aprenda a realizar algunos ajustes. Aplicar estilos de fotografía Definir el tono RGB Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque. Suave 1 2 Intensa 1 2 En el modo de disparo, pulse [ 3 Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul). 4 Ajuste la cantidad del color seleccionado. (-: menos o +: más) ].
Mejora de las fotografías Aplicación de efectos de filtro inteligente Opción Descripción Normal: sin efecto. Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear imágenes únicas. Miniatura: Aplicar un efecto Tilt-shift para hacer que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta: Aplicar los colores de aspecto retro, contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de lomografía. Ojo de pez: Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez.
Mejora de las fotografías Ajustar las fotografías Opción de saturación Descripción Ajuste el contraste, la nitidez y la saturación de las fotografías. - Permite disminuir la saturación. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ + Permite aumentar la saturación. 4 Seleccione un valor para ajustar el elemento seleccionado. ]. Seleccione Disparo → Ajuste foto. • Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
Reproducción Conozca las acciones para reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y para administrar archivos. Iniciar el modo de reproducción Visualizar en el modo de reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 2 Pulse [ ]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. Pulse [ ] o [ Información ] para desplazarse por los archivos.
Reproducción Ver archivos por categoría en Álbum inteligente • Al seleccionar Color, aparece Etc si no se extrae el color. • Es posible que a la cámara le lleve tiempo cambiar la categoría y reorganizar los archivos. Visualice y administre archivos por categorías, como la fecha, tipo de archivo o semana. 1 2 3 En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. Pulse [ 4 Pulse [ ] o [ 5 Pulse [ ]. Seleccione una categoría.
Reproducción Ver archivos como miniaturas Proteger archivos Explore vistas en miniatura de los archivos. Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda para que se muestren 9 ó 20 vistas en miniatura (gire [Zoom] hacia la derecha para volver al modo anterior). 1 2 En el modo de reproducción, pulse [ ]. Seleccione Opciones archivo → Proteger → Seleccionar. • Para proteger todos los archivos, seleccione Todo → Bloquear.
Reproducción Copiar archivos en la tarjeta de memoria Eliminar archivos Puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de memoria. Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. 1 2 3 Para eliminar un solo archivo: 1 En el modo de reproducción, seleccione un archivo y pulse [ ]. 2 Seleccione Sí para eliminar el archivo. En el modo de reproducción, pulse [ Seleccione Opciones archivo → Copiar.
Reproducción Ver fotografías Iniciar una presentación de diapositivas Acérquese a una parte de la fotografía o vea las fotografías en una presentación de diapositivas. Ampliar una fotografía En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para agrandar una fotografía (gire [Zoom] hacia la izquierda para reducir una fotografía). Puede aplicar efectos y audio a una presentación de diapositivas. 1 2 3 En el modo de reproducción, pulse [ Seleccione Pre. múltiple.
Reproducción 4 5 Ajuste el efecto de la presentación de diapositivas. Reproducir un vídeo Seleccione Iniciar → Reproducir. Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo, o recortar un vídeo. • Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione Repet. reprod.. • Pulse [ ] para pausar o reanudar la presentación de diapositivas. 1 En el modo de reproducción, seleccione un vídeo y pulse [ ]. Para detener la presentación de diapositivas y pasar al modo de ] y luego [ ] o [ ].
Reproducción Reproducir notas de voz Recortar un vídeo durante la reproducción 1 Pulse [ ] en el lugar donde desea que comience el nuevo vídeo y gire [Zoom] hacia la derecha. 2 3 Pulse [ 4 ] para reanudar la reproducción. Pulse [ ] en el lugar donde desea que finalice el nuevo vídeo y gire [Zoom] hacia la derecha Seleccione Sí. Reproducir una nota de voz 1 En el modo de reproducción, seleccione una nota de voz y pulse [ ]. 2 Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción.
Reproducción Añadir una nota de voz a una fotografía 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 Seleccione Opciones archivo → Memo voz → Activado. 3 Pulse [Obturador] para grabar una memoria de voz breve (10 segundos como máximo). • Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de voz. No es posible añadir memoria de voz a archivos protegidos.
Edición de una fotografía Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación. • Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja.
Edición de una fotografía Aplicar estilos de fotografía Definir el tono RVA Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque. Suave Intensa 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 3 Seleccione Editar → Sel. Estilo → RVA personalizado. Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul). Bosque 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 Seleccione Editar → Sel. Estilo → una opción.
Edición de una fotografía Aplicación de efectos de filtro inteligente Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear imágenes únicas. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 3 Seleccione Editar → Filtro inteligente. Seleccione un efecto.
Edición de una fotografía 3 Corregir problemas de exposición Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación, elimine los ojos rojos, oculte las imperfecciones del rostro o añada ruido a la fotografía. Seleccione un nivel. • A medida que el número aumenta, el rostro se aclara. Ajustar el brillo, el contraste y la saturación Realizar ajustes de ACB (Control de contraste automático) 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].
Edición de una fotografía Crear un pedido de impresión (DPOF) Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel. 4 5 Pulse [ Seleccione Opciones archivo → DPOF → Tamaño → una opción. • Puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta que admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar.
Visualización de archivos en el TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V. 1 2 3 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ 4 5 Apague la cámara y su TV. ]. • Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no aparezca en algunos TV. • Es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla de TV según los ajustes de su TV. • Puede capturar fotografías o vídeos mientras la cámara esté conectada a su TV.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC. Requisitos para Intelli-studio • Es posible que Intelli-studio no funcione correctamente en algunos ordenadores, incluso cuando el ordenador cumple con los requisitos. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos. • Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el programa.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Instalación de Intelli-studio 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible. 2 Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación. 3 Seleccione los programas que instalará y siga las instrucciones de la pantalla. 4 Haga clic en Exit (Salir) parta completar la instalación y reinicie su ordenador.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Transferir archivos con Intelli-studio Puede transferir archivos fácilmente de su cámara al ordenador utilizando Intelli-studio. 1 2 3 4 Ejecute Intelli-studio en su ordenador. Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Apague la cámara. Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente. Seleccione Orden. Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Usar Intelli-studio Intelli-Studio le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, tales como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, seleccione Ayuda → Ayuda en el programa.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Icono Descripción 1 Abrir menús Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 3 Desconectar la cámara (para Windows XP) Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente. Seleccione Orden. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es similar.
Transferir archivos a un ordenador (para Mac) Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Compatible con Mac OS 10.4 o posterior. 1 2 3 Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 2 3 4 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ]. Configurar ajustes de impresión Seleccione Ajustes → USB. Seleccione Imprimir. Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB.
Ajustes Consulte las opciones para configurar los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes de la cámara Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara. 3 Acceder al menú de ajustes 1 2 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af ]. Seleccione un menú. Disparo Sonido Pantalla Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af Atrás 4 Ajustes Salir Menú Seleccione una opción y guarde los ajustes. Cambiar Descripción Sonido: Configure varios sonidos y el volumen de la cámara. (pág.
Menú de ajustes de la cámara Pantalla Sonido * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Volumen Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Descripcion Permite mostrar una breve descripción de una opción Funciones o un menú. (Desactivado, Activado*) Sonido inicial Permite seleccionar el sonido que se emitirá al encender la cámara. (Desactivado*, 1, 2, 3) Son. obtur.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Salva pantallas Descripción Ajustes Predeterminado Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas (pulse cualquier botón para desactivar el modo Salva pantallas). (Desactivado*, Activado) Elemento Descripción Permite formatear la memoria incorporada y la tarjeta de memoria (se eliminarán todos los archivos, incluso los archivos protegidos).
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: establece el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: establece el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo con su región. • NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México. • PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.
Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensaje de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. tarjeta! • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 79) La tarjeta de memoria que colocó no es No compatible con compatible con la cámara. Coloque una tarjeta la tarjeta. de memoria microSD, microSDHC.
Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
Mantenimiento de la cámara Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su cámara. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no esté en uso. • Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso.
Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 1 GB: Tamaño Superfina F o t o g r a f í a s * V í d e o s Fina Normal 60 fps 30 fps 24 fps 15 fps 138 272 401 - - - - 160 315 464 - - - - 162 318 468 - - - - 191 374 549 - - - - 239 465 678 - - - - 373 714 1.
Mantenimiento de la cámara Duración de la batería • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. Tiempo de disparo / Cantidad de fotografías Se mide en las siguientes condiciones: en el modo , resolución 14M y calidad fina. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja. Precauciones al usar la batería Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje ‘¡pila sin carga!’. Notas acerca del uso de la batería • Evite exponer baterías o tarjetas de memoria a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0 ºC/32 ºF o por encima de 40 ºC/104 ºF).
Mantenimiento de la cámara • El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz verde indicadora. • Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
Mantenimiento de la cámara El manejo imprudente o inadecuado de la batería puede producir heridas o, incluso, la muerte. Por su seguridad, siga estas instrucciones para el manejo adecuado de la batería: • La batería puede prenderse fuego u explotar si no se la maneja adecuadamente. Si detecta deformidades, fisuras u otras anormalidades en la batería, interrumpa su uso inmediatamente y póngase en contacto con su fabricante.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. No se debe al mal funcionamiento de la cámara. La fecha y la hora son Ajuste la fecha y la hora en el menú de incorrectas ajustes de pantalla. (pág. 79) Situación Soluciones sugeridas La fotografía está borrosa • Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea adecuada para tomas en primer plano.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El ordenador no reconoce la cámara • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. (pág. 68,74) El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Ancho (W) Tipo 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aprox. 14,22 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 14,54 megapíxeles Rango Distancia focal • • • • De 5 cm a 80 cm De 100 cm a 150 cm De 5 cm a infinito De 100 cm a infinito Pantalla Tipo TFT LCD Función 2,7" (6,9 cm), 230K Auto inteligente: de 1/8 a 1/2.000 s Programa: de 1 a 1/2.000 s Nocturno: de 8 a 1/2.
Especificaciones de la cámara Reducción de movimientos Estabilización de imagen digital (DIS) • Formato: AVI (MJPEG) • Tamaño: 1 280 X 720 HQ (por archivo: máx. 2 GB), Efecto • Vel. fps: 60 fps (Sólo 320 X 240), 30 fps, 24 fps 640 X 480, 320 X 240 • Sel.
Especificaciones de la cámara Grabación de voz Para tarjeta microSD de 1 GB • Grabación de voz (máx. 10 horas) • Memoria de voz en foto (máx. 10 segundos) Superfina Fina Normal 4320 X 3240 138 272 401 Almacenamiento 4224 X 2816 160 315 464 4000 X 3000 162 318 468 4224 X 2376 191 374 549 3264 X 2448 239 465 678 2592 X 1944 373 714 1.025 1920 X 1080 851 1.539 2.108 1024 X 768 1.913 3.091 3.889 Multimedia • Memoria interna: aprox.
Especificaciones de la cámara Fuente de alimentación Batería recargable Batería de litio (BP70A) (740 mAh, 700 mAh como mínimo) Tipo de conector 20 pines (salida USB/AV) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre.
Glosario Control de contraste automático (ACB) Composición Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
Glosario EV (valor de exposición) Sensor de imagen Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.
Glosario Macro Resolución Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1). La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución.
Eliminación correcta de las baterías de este producto Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos doméstic
Índice A Botón de menú 14 D Botón de modos 14 Desconectar el dispositivo 73 Botón de navegación 14 Descripción de la función 78 Botón de reproducción 16 Detección de parpadeo 45 Álbum inteligente 55 Botón de zoom 13 Detección de rostros Ampliar 58 Botón inteligente 14 Apertura 30 Brillo del rostro 29 Área de enfoque Brillo de pantalla 78 Ajustes ACB en el modo de disparo 46 en el modo de reproducción 65 Ajuste Brillo 65 Contraste en el modo de disparo 52 en el modo de reproducción 65 Ni
Índice Estabilización de imagen digital 31 Estabilizad 33 Estilos de fotografía en el modo de disparo 50 en el modo de reproducción 63 Exposición 46 G M Modo Nocturno 30 Glosario 99 Macro 40 Modo Programa 32 Grabación Mantenimiento 84 Movimiento de la cámara 24 Nota de voz 34 Vídeo 32 Medición I Mensajes de error 83 Iconos 18 Filtro inteligente Imagen inicial 62 78 Flash Auto 39 Desactivado 38 Ojos rojos 39 Relleno 39 Sincronización lenta 39 Sin ojos rojos 38 Formato 79 Fuente de luz (bal
Índice Proteger archivos 56 T Pulsar hasta la mitad 6 Tarjeta de memoria R Ráfaga Captura en movimiento 49 Continuo 49 Valores de exposición automáticos (AEB) 49 Resolución Foto 36 Vídeo 36 Rotar 62 S Salida vídeo 81 Silenciar Cámara 16 Vídeo 33 Smart Filter in Playback mode 65 Velocidad de ISO 39 Velocidad del obturador 30 Capacidad 87 microSD 86 microSDHC 86 Vídeo Grabación 32 Reproducir 59 Temporizador 37 Vista rápida 78 Tipo de fecha 79 Visualizar archivos Tipo de pantalla 21 Tono de RVA
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.