Familiarización con su cámara fotográfica Instrucciones Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Instalación del software de la aplicación Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer lugar.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición de fotografías. (Pág. 92) Tome una fotografía Tome una fotografía. (Pág. 19) Inserte el cable USB Revise el estado de la cámara.
Peligro Advertencia PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Podría causarle No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. lesiones o un incendio, descargas eléctricas o daños a la cámara.
Precaución PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión. - Use pilas de la especificación correcta para la cámara. - No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego. - No inserte la pila con la polaridad invertida. Quite la pila cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo.
Contenido 021 022 4 022 023 023 023 024 025 026 027 027 029 031 031 031 032 032 033 034 034 036 037 037 038 038 039 Tenga esto en cuenta al sacar fotos Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón POWER (Encendido) Botón del OBTURADOR Botón inteligente Interruptor de modo Palanca de Zoom W/T Botón Info (DISP) / Arriba Botón Macro / Abajo Bloqueo de enfoque Botón Flash / IZQUIERDA Botón Disparador automático / Derecha Botón MENU (MENÚ) Botón OK (ACEPTAR) Funciones Cómo habilitar funcio
Contenido 048 048 048 049 049 049 050 050 051 051 052 REPRODUCIR 053 053 053 054 054 055 055 056 056 056 056 Ajustes Formateado de una memoria Inicialización Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Zona horaria Nombre de archivo Estampación de la fecha de grabación Apagado automático Lámpara de autoenfoque Selección del tipo de salida de vídeo Ajuste del USB Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen fija Reproducción de una imagen en movimiento Función de captura de imágenes en m
Contenido MODO 074 INTELIGENTE 074 075 075 076 077 MODO DE CONFIGURACIÓN 077 INTELIGENTE MODO DE 079 REPRODUCCIÓN INTELIGENTE 079 PICTBRIDGE 080 081 081 082 APÉNICE 082 084 085 6 Modo Inteligente Visualización del Modo Inteligente Iniciar el Modo Inteligente Selección de modos Cómo utilizar el modo Automático Inteligente Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Inteligente Configuración del menú inteligente Visualización del modo de Reproducción Inteligente Configuración del menú de Reproducción Int
Gráfico del sistema Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de partes y accesorios pueden diferir de la ilustración abajo.
Identificación de características Vista frontal y superior Palanca T de zoom (zoom digital) Palanca W de zoom (Miniatura) Botón POWER (Encendido) Botón del obturador Altavoz Botón inteligente Flash disparador automático / Lámpara af Terminal USB / AV / CC Objetivo / Tapa del objetivo Micrófono 8
Identificación de características Parte posterior Lámpara de estado de la cámara Interruptor de modo Monitor LCD Orificio de la correa Botón de 5 funciones Botón Eliminar Botón MENU Botón de modo de reproducción 9
Identificación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Compartimiento de las pilas Botón Info / Arriba Botón Disparador automático / Derecha Botón Flash / Izquierda Portapilas Botón Macro/ Abajo Tapa del compartimiento de pilas Ranura para la tarjeta de memoria Soporte del trípode Ä Para abrir la tapa del receptáculo de pilas, deslícela en la dirección indicada anteriormente.
Identificación de características Iconos de modo Lámpara del disparador automático Icono Estado Titilando Descripción - Durante los 8 primeros segundos, la lámpara parpadea a intervalos de 1 segundo. - Durante los últimos 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos. Titilando Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos. Titilando Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2 segundos después se tomará otra.
Conexión a una fuente de alimentación Debe utilizar la pila recargable SLB-07A suministrada con la cámara. Cargue la pila antes de utilizar la cámara. Especificaciones de la pila recargable SLB-07A Modelo SLB-07A Tipo Lon de litio Capacidad 720mAh Voltaje 3.
Conexión a una fuente de alimentación Información importante acerca del uso de cable USB. Use un cable USB con la especificación correcta. Si la cámara se conecta al ordenador a través de un hub USB: conecte la cámara al ordenador directamente. Si la cámara y otros dispositivos se conectan al ordenador al mismo tiempo: retirar otros dispositivos. No puede detectarse la cámara utilizando el puerto USB de la parte frontal del ordenador.
Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Coloque la pila como se muestra. Inserte la tarjeta de memoria como - Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -). - Al abrir la tapa del receptáculo de pilas, no la presione con fuerza, ya que podría alterarse o romperse la tapa. Puede causar daños a la tapa del receptáculo de pilas.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 48) si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara. Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria. El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su rendimiento. Si éste es el caso, tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC y MMC (Tarjeta multimedia). Contactos de la tarjeta Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. [Imagen y estado completo] No. 1 2 3 4 Descripción Iconos Modo de grabación Velocidad del zoom digital / barra del zoom digital / óptico MEM. VOZ Número de tomas disponibles restantes tiempo restante Página pág.19 No. Description 5 Icono de tarjeta de memoria / Icono de memoria interna Icons Page - 6 Pila pág.14 7 Flash pág.27 8 Disparador automático pág.
Cómo utilizar el menú 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. EV Funciones Balance blancos Sonido ISO Pantalla Detecc rostro Ajustes Tamaño foto Calidad ACB Salir Cambiar 2. Use los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús. EV Funciones Balance blancos Sonido ISO Pantalla Detecc rostro Ajustes Pulse el botón ARRIBA oABAJO. Tamaño foto Volumen Funciones Sonido inicial Sonido Son. obtur.
Inicio del modo de grabación Selección de modos Cómo utilizar el modo Programa ( Selección de modo mediante el interruptor de modo Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. Puede utilizar el interruptor de modo situado en la parte posterior de su cámara para seleccionar el modo apropiado. [Modo Programa] [Modo de Imagen en movimiento] ) 1.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( ) Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Se puede grabar un clip de video mientras que lo permita el tiempo de grabación disponible según la capacidad de memoria (20 minutos como máximo). Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. 1. Utilice el interruptor de modo para seleccionar el modo Imagen en movimiento. (El icono de modo Imagen en movimiento y el tiempo de grabación disponible aparecerán en el monitor LCD.
Inicio del modo de grabación Tenga esto en cuenta al sacar fotos Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Al pulsar el botón obturador a la mitad Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto. Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas mientras graba una imagen en movimiento.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar como se espera. - Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste. - Si el objeto está altamente reflexivo o brillante. - Si el objeto se está moviendo a alta velocidad. - Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante. - Cuando el sujeto tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy delgado (como, por ejemplo, un palo o un asta).
Botón del OBTURADOR Interruptor de modo Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN. Puede utilizar el interruptor de modo situado en la parte posterior de su cámara para seleccionar el modo apropiado. En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Al presionar el obturador hasta el fondo, se inicia el proceso de grabación de imagen en movimiento. Presione el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante el tiempo que haya disponible para grabación en la memoria.
Palanca de Zoom W/T Zoom GRAN ANGULAR Zoom óptico ANGULAR : Mueva la palanca de Zoom W/T en modo de zoom óptico hacia la izquierda para alejar a los sujetos. Continúe moviendo la palanca de Zoom W/T hacia la izquierda para deshabilitar el zoom óptico. Si no aparece el menú de ventana, esta palanca funcionará para controlar el botón Zoom Óptico o Zoom Digital. Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 5X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 15X.
Palanca de Zoom W/T Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. Si se pulsa la palanca de Zoom W/T durante la grabación de vídeo, la voz no se grabará. Puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa el zoom digital.
Botón Macro ( ) / Abajo Mientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona como botón de dirección. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO ( ) / ABAJO para hacer fotos macro. Los intervalos de distancia se muestran abajo. Pulse el botón Macro hasta que el indicador del modo de macro deseado aparezca en la pantalla LCD.
Bloqueo de enfoque Botón Flash ( Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque. Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA funciona como el botón FLASH ( ). Utilización del bloqueo de enfoque 1. Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de autoenfoque. 2. Pulse el botón OBTURADOR a la mitad.
Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Si presiona el botón disparador después de seleccionar el flash, se disparará el primer flash para comprobar las condiciones de disparo (alcance del flash y poder de radio del flash). No se mueva hasta que se dispare el segundo flash. El uso frecuente del flash reducirá la duración de las pilas. Bajo condiciones de funcionamiento normales, el tiempo de carga del flash es normalmente menor a 4 segundos. Si las pilas se están acabando, el tiempo de carga será más largo.
Botón Flash ( Botón Disparador automático ( ) / IZQUIERDA Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable) Modo o o o o o o o Botón Disparador automático ( ) / Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha, el cursor cambiará a la pestaña derecha. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón DERECHA funciona como el disparador automático ( ). Se utiliza esta función cuando el fotógrafo quiera aparecer también en la fotografía.
Botón Disparador automático ( ) / Derecha Detector de movimiento Movimiento En los casos siguientes, puede no funcionar el detector de movimiento. Icono y lámpara del disparador automático Pulse el botón del obturador después de ajustar el detector de movimiento. Parpadeo (intervalo de 1 segundo) Detección del movimiento del sujeto Parpadeo (intervalo de 0,25 segundos) No se detecta movimiento Encienda y la imagen se toma después de 2 segundos.
Botón MENU (MENÚ) Funciones ( - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el monitor LCD un menú con cada uno de los modos de la cámara. Si se presiona otra vez, la pantalla LCD regresará a su visualización inicial. - Se puede mostrar una opción de menú cuando se selecciona lo siguiente: No hay ningún menú disponible cuando se selecciona la función de grabación de voz.
Funciones ( ) Cómo habilitar funciones a partir del botón MENÚ 1. Pulse el botón MENU en un modo disponible. 2. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú de [Funciones] y pulse el botón Derecha/OK. Balance blancos Balance blancos Sonido ISO ISO Pantalla Detecc rostro Detecc rostro Ajustes Tamaño foto Calidad Botón Derecha / OK Tamaño foto Calidad ACB ACB Salir Cambiar Salir Atrás 3. Seleccione un menú deseado pulsando los botones Arriba / Abajo y pulse el botón OK (ACEPTAR).
Funciones ( ) Uso del equilibrio de blancos personalizado Equilibrio de blancos El control de equilibrio de blancos le permite ajustar los colores para que tengan una apariencia más natural. Balance blancos Atrás Modo Bb automático Icono Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el equilibrio de blancos personalizado.
Funciones ( ) ISO Puede seleccionar la sensibilidad ISO para sacar fotos. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO. [Automático]: La sensibilidad de la cámara cambia automáticamente de acuerdo a ISO variables tales como el valor de iluminación o brillo del sujeto. Atrás Mover [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200]: Puede aumentar la velocidad del obturador mientras existe la misma cantidad de luz aumentando la sensibilidad ISO.
Funciones ( ) Esta función puede detectar hasta 10 personas. Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza el enfoque en la persona más cercana. No se activa el zoom digital en este modo. Cuando la cámara detecta una cara objetivo, el cuadro de enfoque de color blanco se sitúa sobre esa cara y el cuadro de enfoque de color gris se muestra sobre las restantes caras. Pulse el botón del obturador hasta la mitad para enfocar la cara y el cuadro de enfoque blanco cambiará a verde.
Funciones ( ) Disp. sonr. La cámara toma automáticamente una foto mediante la detección de laposición de la cara sonriente del sujeto aunque no presione el botón del obturador. Si presiona el botón del obturador, se toma la foto del modonormal. Al tomar una fotografía de un rostro sonriente, la cámara la detectasi el sujeto muestra los dientes o una sonrisa en su cara. Detec.
Funciones ( ) Calidad / Velocidad de cuadros ACB Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la calidad de la imagen. Esta función sirve para ajustar automáticamente el contraste cuando se toman fotografías en un entorno con importantes diferencias de exposición, es decir, luz de fondo o contraste. Esta función ajustas el brillo automáticamente y permite fotografiar al sujeto con claridad.
Funciones ( ) Medición Modo de avance Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. Puede seleccionar el disparo Individual, continuo, Capt. movim., y AEB (Auto Exposure Bracketing). [Multi] ( ) [Puntual] ( [Al centro] ( : La exposición se calculará en función de Medición un promedio de luz disponible en la zona de la fotografía. Sin embargo, el calculo se hará con Atrás Mover preferencia al centro de la zona.
Funciones ( ) Guía de fotograma Tipo Autoenfoque Use el modo [Guía de fotograma] cuando desee que otra persona tome una foto desde el ángulo que usted elija. Se puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones de disparo. Guía de fotograma Area enfoq Atrás Mover Ŷ Cómo utilizar el modo [Guía de fotograma] Atrás [Af central] ( 1. Tome una fotografía desde el ángulo que elija. - Alrededor de la fotografía aparecerá una guía.
Funciones ( ) Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen. Sel. Estilo Se pueden añadir varios efectos a la imagen sin un software de edición de imagen. Sel. Estilo Atrás Mover 1. Seleccione el SELEC. ESTILO FOTO deseado pulsando los botones Izquierda/Derecha y pulse el botón OK (Aceptar). 2. Presione el Botón del Obturador para capturar una imagen Modo de estilo No se aplica ningún efecto de estilo. Suave Se aplica un estilo suave.
Funciones ( ) Saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Ajuste foto Contraste Puede cambiar el contraste de la imagen. 1. Seleccione [Contraste] pulsando el botón Arriba/Abajo. 2. Cambie el contraste pulsando el botón Izquierda/Derecha. 3. Presione el Botón del Obturador para capturar una imagen. 1. Seleccione [Saturación] pulsando el botón Arriba/Abajo. 2. Cambie la saturación pulsando el botón Izquierda / Derecha. 3.
Funciones ( ) DIS Estabilizador del marco dela imagenemoimiento Estabilización digital de imagen (DIS) Esta última función ayuda a minimizar la vibración de la cámara cuando se desea capturar una imagen estática. DIS Atrás [Desactivado] ( [Activado] ( ) Mover ) : Deshabilita la función DIS para capturar una imagen estática. : Habilita la función DIS para capturar una imagen estática. Preste atención a lo siguiente cuando utilice la función DIS: 1.
Funciones ( ) Grabación de voz Memo voz Puede añadir su voz en off a una imagen fija guardada. (Máx. 10 seg.) Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible (máx.: 10 horas). Memoria Atrás - Presione el botón del obturador y tome una fotografía. La imagen se guarda en la tarjeta de memoria. - La memoria de voz se grabará durante 10 segundos a partir del momento en que se guardó la fotografía.
Funciones ( ) Pausa durante la grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin voz Con esta función, puede grabar sus clips de voz favoritos en una grabación de voz sin tener que crear varios archivos de grabación de voz. Puede grabar la imagen en movimiento sin voz. Parar Grabar [Modo de GRABACIÓN DE VOZ] 1. Pulse el botón OK para pausar la grabación. 2. Pulse el botón OK de nuevo para reanudar la grabación. 3. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
Menú de sonido En este modo, usted puede ajustar la configuración de sonido. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados. Ä Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Sonido del obturador Puede seleccionar el sonido del obturador. - Sonido de obturador: [Desactivado], [1]*, [2], [3] Sonido ( ) Volumen Volumen :Medio Sonido inicial :Desactivado Son. obtur.
Sonido ( ) Menú de configuración Sonido AF Si selecciona el sonido de Autoenfoque en ACTIVADO, se activará el sonido de Autoenfoque cuando pulse el botón obturador a la mitad, para que pueda conocer el estado de funcionamiento de la cámara. En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados.
Pantalla ( ) Imagen de inicio Vista rápida Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el monitor LCD cada vez que se encienda la cámara. Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de [Vista rápida]. La vista rápida es posible sólo con imágenes fijas. - Submenús: [Desactivado]*, [Logotipo], [Im. usu.
Ajustes ( ” ) Formateado de una memoria Inicialización Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [Formato] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes protegidas. Asegúrese de descargar imágenes importantes a su PC antes de formatear la tarjeta de memoria. Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus valores predeterminados. No obstante, los valores de FECHA / HORA, IDIOMA y SALIDA DE VÍDEO no se cambiarán.
Ajustes ( ” ) Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Nombre de archivo Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y configurar el tipo de fecha. El ajuste [Zona horaria] le permite visualizar la fecha y hora locales en el monitor LCD cuando viaje al extranjero.
Ajustes ( ” ) Estampación de la fecha de grabación Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imágenes fijas. - Submenús [Desactivado]* : La Fecha y Hora no se Formato estamparán en el archivo Restablecer Ff/hh :Desactivado de imagen. Zona horaria :London Desactivado [Fecha] : Sólo se estampará la Nº archivo :Serie Fecha Estampar :Desactivado FECHA en el archivo de Ff/hh Apagado automatico :3 min imágenes. Atrás Configurar [Ff/hh] : Se estamparán la FECHA y la HORA en el archivo de imágenes.
Ajustes ( ” ) Lámpara de autoenfoque Selección del tipo de salida de vídeo Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual está conectada la cámara. El modo PAL es compatible solamente con BDGHI. - Submenús [Desactivado] : La lámpara de autoenfoque no se encenderá cuando haya poca luz. [Activado]* : La lámpara de autoenfoque se encenderá cuando haya poca luz.
Ajustes ( ” ) - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega. - Cuando use una TV como monitor externo, necesitará seleccionar el canal externo o AV de la TV. - Habrá un ruido digital en el monitor externo, pero no es un mal funcionamiento.
Inicio del modo de reproducción Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( Î ). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se aplicarán sólo a la tarjeta de memoria. Si la tarjeta de memoria no se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se aplicarán sólo a la memoria interna. Reproducción de una imagen fija 1.
Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Reproducción de una grabación de voz Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA / DERECHA. 2. Presione botón OK para reproducir un archivo de voz. - Para parar un archivo de voz mientras se Reproducir reproduce, pulse el botón OK de nuevo. - Para reanudar la reproducción del archivo de voz, pulse el botón OK.
Inicio del modo de reproducción Reproducción de una memoria de voz 1. Seleccione una imagen fija que tenga memoria de voz. 2. Presione botón OK para reproducir la memoria de voz. - Para pausar una memoria de voz mientras se reproduce, pulse el botón OK de nuevo. - Para reanudar la reproducción de la memoria de voz, pulse el botón OK. Indicador del monitor LCD El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. Reproducir Pausa Nº 1 2 Descripción Modo de reproducción Mem.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. Botón de modo de reproducción Si ha encendido la cámara pulsando el botón POWER, puede pulsar el botón del modo de reproducción una vez para cambiar al modo Reproducción y pulsarlo de Nuevo para cambiar al modo Grabación. Puede encender la cámara con el botón del modo de reproducción.
Botón Imagen en miniatura ( º ) / Palanca de Ampliación ( í ) Ŷ Buscar o eliminar archivos Ŷ Filtro del Álbum Inteligente 1. En la pantalla de Álbum inteligente, mueva la palanca de Imágenes en miniatura hacia la izquierda. 2. Cada vez que mueva la palanca de Imágenes en miniatura hacia la izquierda, los archivos de la categoría seleccionada se mostrarán en la pantalla del Álbum Inteligente. 3. Seleccione el archivo pulsando los botones Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha. 4.
Botón Imagen en miniatura ( º ) / Palanca de Ampliación ( í ) Ampliación de imagen 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y mueva la palanca del Zoom Digital hacia la derecha. La imagen seleccionada aparecerá ampliada. 2. Se pueden ver distintas partes de la imagen presionando el botón de 5 funciones. 3. Mueva la palanca de Miniatura hacia la izquierda para que la imagen ampliada vuelva a su tamaño original.
Botón Info (DISP) / Arriba Botón de Reprodcción y Pausa / OK Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. Cuando no se muestra el menú en el monitor LCD, al pulsar el botón Info, se mostrará la información de la imagen visualizada en el monitor LCD.
Botón Izquierda / Derecha / Abajo / Menú Botón de Eliminar ( Õ ) Los botones IZQUIERDA / DERECHA / ABAJO / MENU activan lo siguiente. Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón IZQUIERDA funciona como botón de dirección. Si no aparece el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar la imagen anterior. - Botón DERECHA : Mientras aparece el menú, el botón DERECHA funciona como botón de dirección.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú en el monitor LCD. Los menús que puede configurar en el modo Reproducción son los siguientes. Para capturar una imagen tras haber configurado el menú de reproducción, pulse el botón de modo de REPRODUCCIÓN o el botón del obturador.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un cable USB.
Editar ( ) Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [Imagen inicial] para guardar una imagen como imagen de inicio. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. 2. Use los botones Arriba/Abajo del menú Editar para seleccionar la pestaña del menú ( ) [C. tamaño] y pulse el botón OK. 3. Seleccione el submenú deseado pulsando los botones Izquierda / Derecha y pulse el botón OK. C.
Editar ( ) Girar una imagen Sel. Estilo Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir distintos efectos a las imágenes. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. 2. Use los botones Arriba/Abajo del menú Editar para seleccionar la pestaña del menú ( ) [Rotar] y pulse el botón OK. 3. Seleccione el submenú deseado pulsando los botones Izquierda / Derecha y pulse el botón OK. 1.
Editar ( ) Color personalizado Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen. Eliminación de ojos rojos Se puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada. Atrás - Botón OK (ACEPTAR) : Selecciona / configura el Color personalizado - Botón Arriba / Abajo : Selecciona R, G, B - Botón Izquierda / Derecha : cambian los valores Atrás Mover 1. Pulse el botón de Reproducir y después el botón MENU. 2.
Editar ( ) Control de saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Control de brillo Puede modificar el brillo de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los botones Izquierda/Derecha y pulse el botón OK. A continuación aparecerá una barra para seleccionar el brillo. 2. Cambie el brillo pulsando el botón Izquierda/Derecha. 3. Pulse el botón OK (Aceptar) y la imagen se guardará con un nuevo nombre de archivo. Brillo Atrás Mover Control de contraste Puede cambiar el contraste de la imagen.
Ver ( Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( ) ) Puede visualizar las miniaturas y buscar o clasificar una gran cantidad de contenidos, como fotografías o vídeos, fácilmente. 1. Pulse el botón MENÚ en el modo reproducción. 2. Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar el menú deseado. 3. Pulse el botón OK y se desplegará la vista en miniatura seleccionada. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. 2.
Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( ) Selección de imágenes Configure los efectos de la Presentación múltiple de diapositivas Puede seleccionar una imagen para visualizarla. Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación múltiple de diapositivas. 1. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú [Imágenes] y pulse el botón Derecha. Iniciar Imágenes Efecto Intervalo :Todas Todo :Desactivado Fecha :1 seg Seleccionar Música :Desactivado 2.
Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( ) Opciones archivo ( Configuración del intervalo de reproducción 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. 2. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [Opciones archivo]. Configura el intervalo de reproducción de la Presentación múltiple de diapositivas. 1. Seleccione el submenú [Intervalo] presionando los botones ARRIBA / ABAJO y pulse el botón DERECHA. 2.
Opciones archivo ( ) De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará permanentemente las imágenes no protegidas. Las fotos importantes deben almacenarse en un ordenador antes de que ocurra la eliminación. La imagen de inicio se almacena en la memoria interna de la cámara (es decir, no en la tarjeta de memoria) y no se eliminará aunque elimine todos los archivos de la tarjeta de memoria.
Opciones archivo ( ) DPOF DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccione las imágenes que imprimirá y cuántas impresiones realizará. El indicador DPOF aparecerá en el monitor LCD cuando se reproduzca una imagen que tenga información DPOF. Después podrá imprimir las imágenes en impresoras DPOF o en un número cada vez mayor de tiendas de revelado de fotos.
Opciones archivo ( ) Índice Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se imprimen como tipo de índice. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione Eliminar la pestaña de menú [DPOF]. Proteger Memo voz :Desactivado A continuación, pulse el botón Derecha. ¿Índice de ajustes? DPOF Sí 2. Seleccione el menú [Índice] y Estándar No Copiar Índice presione el botón Right (derecho) de Tamaño nuevo. Aparecerá el submenú . Atrás Configurar 3.
Opciones archivo ( ) Copia Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz en la tarjeta de memoria. 1. Seleccione la pestaña de menú Eliminar [Copiar] pulsando el botón Izquierda Proteger Memo voz :Desactivado / Derecha. A continuación, pulse el DPOF botón Derecha. Copiar Sí 2. Seleccione el submenú deseado No pulsando el botón Arriba / Abajo y Atrás Configurar pulse el botón OK (ACEPTAR).
Modo inteligente Visualización del Modo Inteligente Ŷ Modo inteligente El modo Inteligente permite al usuario sacar fotografías de forma simple, sin necesidad de configurar ninguna de las funciones más complejas. Incluso los más inexpertos pueden aprender a manejarlo con facilidad. Ŷ El monitor LCD muestra información sobre la configuración del modo Inteligente actual.
Visualización del Modo Inteligente Iniciar el Modo Inteligente Page Selección de modos Modo de grabación pág.75 Selección de modo mediante el botón inteligente 2 Barra del zoom óptico pág.24 3 Número de tomas disponibles restantes 00001 tiempo restante 00:00:00 No. Description 1 Icons pág.16 4 Icono de tarjeta de memoria / Icono de memoria interna - 5 Pila pág.14 6 Flash pág.27 7 Disparador automático pág.29 8 Tamaño de la imagen pág.36 9 Vel. fps pág.
Iniciar el Modo Inteligente Cómo utilizar el modo Automático Inteligente ( ) La cámara seleccionará automáticamente los ajustes adecuados en función del tipo de escena detectado. Este modo le resultará útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1. Utilice el botón inteligente para seleccionar el modo Automático Inteligente. 2. La cámara selecciona una escena automáticamente. El icono de modo correspondiente aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla.
Iniciar el Modo Inteligente Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Inteligente ( Este modo permite al usuario grabar imágenes en movimiento de forma simple, sin necesidad de configurar ninguna de las funciones más complejas. 1. Utilice el botón inteligente para seleccionar el modo Imagen en movimiento Inteligente. 2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD. 3.
Configuración del menú inteligente A continuación se muestran los elementos de menú disponibles en el modo Inteligente. Los elementos indicados mediante Menú principal son valores predeterminados. Submenú Página Tamaño foto 4000X 3000 3264X 2448 2048X 1536 Tamaño película 800X592 640X480 320X240 Vel. fps Flash Temporizador Volumen 30 fps Desactivado 20 fps 15 fps Flash inteligente Desactivado 10 seg. Desactivado Bajo Medio Alto Ff/hh Zona horaria 78 pág.36 Zona horaria pág.
Visualización del modo de Reproducción Inteligente El monitor LCD muestra información sobre la configuración del modo Inteligente para la fotografía actual. Configuración del menú de Reproducción Inteligente Ŷ Configuración del menú de Reproducción Inteligente Puede utilizar el menú de Reproducción Inteligente para configurar funciones del modo Reproducción fácilmente. A continuación se muestran los elementos de menú disponibles en el modo Reproducción Inteligente.
PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse. Configuración de la cámara para la conexión a la impresora 1. Conecte la cámara y la impresora con el cable USB. 2. Una vez que la cámara está encendida, reconocerá automáticamente la impresora y establecerá la conexión a la misma.
PictBridge: selección de imágenes PictBridge: configuración de la impresión Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas. Configuración del número de copias que se imprimirán 1. Pulse el botón Menu (Menú) para que Imágenes :Una imagen el menú PictBridge aparezca. Una imagen Tamaño :Auto Todas 2.
PictBridge: Restablecer todo Notas importantes Inicializa configuraciones que cambió el usuario. ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! 1. Use los botones Arriba o Abajo para Fecha :Auto seleccionar el menú [Cancelar]. Nombre archivo :Auto A continuación, pulse el botón Derecha. Cancelar No No 2. Utilice los botones Arriba o Abajo Sí para seleccionar el valor del submenú deseado y después pulse el botón OK Atrás Configurar (ACEPTAR).
Notas importantes - Esta cámara no es impermeable. Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni maneje la cámara con las manos húmedas. - Si usa esta cámara en lugares húmedos, como la playa o una piscina, no deje que el agua o la arena entren en el aparato. Si lo hace, podría averiar la unidad o inutilizarla permanentemente. Mantenimiento de la cámara - Use un cepillo suave (disponible en tiendas de fotos) para limpiar con delicadeza los ensamblajes del objetivo y de la LCD.
Notas importantes Indicador de advertencia Si la cámara digital no se usa durante un período largo, puede que la fecha y hora cambien a los valores predeterminados por la desactivación automática de las pilas. En este caso, vuelva a establecer la fecha y hora adecuados antes de activar el modo de grabación. Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. Aunque el monitor LCD de la cámara está fabricado en cristal templado, un golpe demasiado fuerte podría dañarlo.
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente La cámara no se enciende La pila está descargada Inserte pilas nuevas. (Pág. 14) No coloque la pila con la polaridad invertida. Coloque la pila según las marcas de polaridad (+ , -) La alimentación de la cámara cesa mientras se está utilizando Se ha agotado la pila. Inserte pilas nuevas. La cámara se apaga automáticamente Encienda la cámara de nuevo.
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Los botones de la cámara no funcionan Avería de la cámara fotográfica Extraiga y vuelva a insertar las pilas y encienda la cámara Se ha producido un error en la tarjeta mientras la tarjeta de memoria estaba en la cámara.
Especificaciones Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,33” CCD - Píxeles efectivos: Aprox. 12,2 Megapíxeles - Total Píxeles: Aprox. 12,4 Megapíxeles Lente - Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm (Equivalencia a película de 35 mm: 35 ~ 105 mm) - Nº de F: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X Modo de reproducción: 1,0 X ~ 10,2 X (depende del tamaño de la imagen) Monitor LCD - LCD TFT de 2,7” a color (230.
Especificaciones - Imagen en movimiento ·Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación: 20 minutos como máximo) ·Tamaño : 800x592(20 fps), 640x480(30 fps & 15 fps), 320x240(30 fps & 15 fps) ·Velocidad de cuadros: 30 fps, 20 fps, 15 fps ·Zoom óptico de 3X, silencio durante la operación de zoom, Grabación de sonido seleccionable (on/off) ·Edición de película (incrustado): Estabilización de película, Pausa durante la grabación, captura de imagen fija, recorte de tiempo Almacenamiento
Especificaciones Fuente de alimentación de energía - Pila recargable: SLB-07A, 3,7V (720mAh) Ä La pila incluida puede variar dependiendo de la zona de venta. Dimensiones (WxHxD) - 94,2 x 55,7 x 16,6 mm (excluyendo el saliente) 94,2 x 55,7 x 14,2 mm (Espesor mínimo) Peso - Aprox. 121,4 g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas con respecto al Software Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. - En ninguna circunstancia debe reproducirse, ya sea total o parcialmente, el software o el manual del usuario. - Los derechos de autor del software sólo tienen licencia para su utilización con una cámara. - En el caso improbable de un defecto de fábrica, repararemos o cambiaremos su cámara fotográfica. No podemos, sin embargo, hacernos responsables de ninguna manera del daño causado por un uso inadecuado.
Acerca del software Al introducir el CD-ROM que se provee con esta cámara en la unidad de disco CD-ROM, se ejecutará automáticamente la siguiente ventana. Ä Las capturas de pantalla ilustradas en este manual se basan en la edición en inglés de Windows. Debe dejar 5~10 segundos para que se ejecute el programa de instalación automática según la capacidad del ordenador. Si no aparece el marco, ejecute [Explorador de Windows] y seleccione [Installer.exe] en el directorio raíz del CD-ROM.
Instalación del software de la aplicación Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer lugar.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición de fotografías. Puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsung.com 1. Aparecerá el cuadro de ejecución automática. Haga clic en el menú [Samsung Digital Camera Installer] en el cuadro Ejecución automática. 92 2.
Instalación del software de la aplicación 3. Para reproducir una imagen en movimiento grabada con esta cámara, debe instalar el códec XviD. 4. Instale el software según las instrucciones del monitor. Ä El códec XviD se distribuye conforme a la licencia pública general GNU y cualquiera puede copiar, distribuir y cambiar este códec.
Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC 5. Después de reiniciar su ordenador, conecte éste a la cámara mediante el cable USB. Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador”. En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. 6. Encienda la cámara. Aparecerá [Found New Hardware Wizard] y el ordenador se conectará con la cámara.
Inicio del modo PC Conexión de la cámara a PC Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2. En el escritorio del ordenador, seleccione [Mi PC] y haga doble clic en [Disco extraíble DCIM 100SSCAM]. Se mostrarán los archivos de imágenes.
Inicio del modo PC 4. Se abrirá un menú desplegable. Haga clic en el menú [Cortar] o en el menú [Copiar]. - [Cortar] : corta un archivo seleccionado. - [Copiar] : copia archivos. 5. Haga clic en la carpeta donde desee pegar el archivo. 6. Pulse el botón derecho del ratón y aparecerá un menú emergente. Haga clic en [Pegar]. 7. Un archivo de imagen se transfiere de la cámara a su PC.
Retiro del disco extraíble Windows 2000/XP/Vista (Las ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en función del SO de Windows.) 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que deje de parpadear y se mantenga constante. 2. Haga doble clic en el icono [Desconectar o retirar hardware] de la barra de tareas. 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware con seguridad]. Haga clic en [Aceptar]. 6.
Samsung Master Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este software. Este software es compatible solamente con Windows. Para iniciar el programa, haga clic en [Start Programs Samsung Samsung Master]. Descarga de imágenes 1. Conecte la cámara al ordenador. 2. Se desplegará una ventana para descargar las imágenes después de conectar la cámara a su PC. - Para descargar las imágenes capturadas, seleccionar el botón [Select All].
Samsung Master Visor de imágenes: podrá ver las imágenes guardadas. Editor de imágenes: puede editar la imagen fija. - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación. Ì Barra de menú: Puede seleccionar los menús. Archivo, editar, Ver, Herramientas, Funciones de cambio, Descarga automática, Ayuda, etc. Í Ventana de selección de imagen : puede seleccionar la imagen deseada en esta ventana.
Samsung Master Edición de imágenes en movimiento: puede unir en una imagen en movimiento una imagen fija, un clip de película, narración y archivos de música. - Las funciones de edición de películas se enumeran a continuación. Ì Menú Editar : puede seleccionar los siguientes menús. [Add Media] : puede añadir otros archivos multimedia a su imagen en movimiento. [Edit Clip] : puede cambiar el brillo, contraste, color o saturación. [Efectos] : puede insertar un efecto. [Set Text] : puede insertar texto.
Configuración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara. 2. Compruebe la versión de MAC OS durante el arranque. Esta cámara es compatible con MAC OS 10.3. 3. Conecte la cámara a Macintosh y encienda la cámara en modo PC. 4. Aparecerá un nuevo icono en el escritorio tras conectar la cámara al MAC. 1.
PMF Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. Conecte el cable USB suministrado. Caso 2 El PC no reconoce su cámara. En ocasiones, la cámara aparece bajo [Dispositivos desconocidos] en el Administrador de dispositivos. Apague la cámara, quite el cable USB, conéctelo de nuevo y después encienda la cámara. Caso 3 Hay un error inesperado durante la transferencia de un archivo. Apague la cámara y vuélvala a encender.
PMF Si la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador. Ä Si la imagen en movimiento que grabó la cámara no se reproduce en el ordenador, la causa suele ser el códec instalado en el ordenador. Si no se ha instalado UN códec para reproducir la imagen en movimiento Instale el códec como se enumera abajo. [Installing codec for Windows] Instalación del códec XviD 1) Inserte el CD suministrado con la cámara.
Aviso FCC NOTA : Este dispositivo ha sido probado de acuerdo con los límites de un dispositivo digital de clase B, según el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar protección contra interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia en las comunicaciones de radio.