Manual del usuario WB50F/WB51F/WB52F Haga clic en un tema Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Información sobre salud y seguridad Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda.
Información sobre salud y seguridad No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.
Información sobre salud y seguridad Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Descripción del manual de usuario Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD Association. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Iconos usados en este manual Icono Sujeto, fondo y composición • Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto • Fondo: Los objetos que rodean al sujeto • Composición: La combinación de un sujeto y un fondo Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [] () → * Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. Número de página de información relacionada.
Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. • Defina la opción de flash en Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. (pág. 52) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corrección de ojos rojos en el menú Editor de fotografías. (pág. 81) Las fotografías tienen manchas de polvo.
Referencia rápida Capturar fotografías de personas • Modo Smart > Rostro bonito 42 • Ojos rojos/Sin ojos roj.
Contenido Capturar fotografías ................................................................................................. 31 Funciones básicas .......................................................................................................... 13 Usar el zoom ............................................................................................................. 32 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) .......................................................... 34 Desembalaje ........
Contenido Opciones de disparo .................................................................................................... 48 Uso de la Detección de rostro ............................................................................... 58 Detectar rostros ....................................................................................................... Capturar autorretratos ...........................................................................................
Contenido Reproducción y edición .............................................................................................. 69 Red inalámbrica ............................................................................................................. 88 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ..................................... 70 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red .......................... 89 Iniciar el modo Reproducción ..........................................
Contenido Ajustes .............................................................................................................................. 105 Menú de ajustes ....................................................................................................... 106 Acceder al menú de ajustes ................................................................................. Sonido .....................................................................................................................
Funciones básicas Conozca los elementos que vienen en la caja del producto, el diseño de la cámara, el significado de los iconos y las funciones básicas Disparo.
Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Batería recargable Fuente de alimentación/Cable USB Estuche para la cámara Cable A/V Cargador de la batería Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria Correa Guía de inicio rápido • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. • Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de encendido y apagado Micrófono Botón del obturador Flash Luz AF auxiliar/luz de temporizador Antena interna* * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. Etiqueta NFC Permite iniciar la función NFC leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág.
Diseño de la cámara Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas o ajustar el volumen Luz indicadora de estado Botón DIRECT LINK Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. (pág.
Diseño de la cámara Uso del botón DIRECT LINK Puede activar la función Wi-Fi de forma conveniente con [ ]. Pulse [ ] para activar la función Wi-Fi que haya designado. Pulse [ ] nuevamente para regresar al modo anterior. Definir una opción para el botón DIRECT LINK Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [ 1 2 3 4 ]. En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Seleccione General → DIRECT LINK (Botón Wi-Fi). Seleccione una función Wi-Fi. (pág.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Seguro de la batería Deslice el seguro hacia la derecha para poder retirar la batería. Batería recargable Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia arriba.
Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo en el adaptador AC. Pulse [ ] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 20) Encender la cámara en el modo Reproducción Pulse [ ].
Realización de la configuración inicial Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma se configura en forma predeterminada según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. 1 Pulse [ ] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [ ] o [ ]. 2 Pulse [ / [ ].
Realización de la configuración inicial 6 Pulse [ ] para seleccionar Tipo de fecha, y después seleccione [ ] o [ ]. 7 Pulse [ [ ]. 8 Pulse [ ] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [ ] o [ ]. 9 Pulse [ [ ]. 10 Pulse [ / / ] para seleccionar un tipo de fecha, y después pulse ] para seleccionar un tipo de hora, y después pulse ] para finalizar la configuración inicial.
Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Si cambia una opción de disparo, el icono correspondiente parpadeará brevemente en color amarillo.
Uso de la pantalla de inicio Puede seleccionar un modo de disparo o acceder al menú de ajustes tocando los iconos de la pantalla de inicio. Acceder a la pantalla de inicio En el modo Disparo o Reproducción, pulse [ regresar al modo anterior. No. ].
Uso de la pantalla de inicio Iconos de la pantalla de Modo Icono Icono Descripción Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo Escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 38) Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes configurados manualmente. (pág. 39) Película inteligente: Permite grabar un vídeo con el modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 40) Imagen en movimiento: Permite grabar un vídeo. (pág.
Uso de la pantalla de inicio Icono Descripción Panorama en vivo: Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. (pág. 44) Filtro de fotografías: Permite capturar una foto con varios efectos de filtro. (pág. 45) Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos de filtro. (pág. 46) Editor de fotografías: Permite editar fotos con varios efectos. (pág.
Uso de la pantalla de inicio 5 Definir fondo de pantalla Defina un fondo de pantalla para la pantalla de inicio con la imagen deseada. 1 2 3 4 • Si selecciona una fotografía capturada, podrá definir una zona específica En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione como el fondo de pantalla. Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha / / / ] para eliminar la zona. para reducir o ampliar la zona. Pulse [ . 6 Seleccione Pantalla → Fondo de pantalla. Seleccione una opción.
Seleccionar opciones o menús Para seleccionar una opción o un menú, pulse [ 1 2 3 ], y luego pulse [ En el modo Disparo o Reproducción, pulse [ / / / ]o[ Regresar al menú anterior ]. Desplácese hasta una opción o un menú. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [ ] o [ ]. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [ ] o [ Pulse [ ]. Pulse [ ]. ] para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo.
Seleccionar opciones o menús or ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo P Programa: 1 2 3 4 Pulse [ [ ]o[ ]. / ] para seleccionar Balance de blancos, y luego pulse En la pantalla de inicio, desplácese hasta . AutoShare Seleccione . EV Pulse [ ]. Balance de blancos ISO AutoShare Flash EV Enfoque Balance de blancos Salir ISO 5 Flash Pulse [ / Seleccionar ] para seleccionar una opción de Balance blancos.
Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Ajustar el tipo de pantalla Definir la vista de opciones Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación. Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos. Pulse [ ] repetidas veces. • Permite ocultar la vista de opciones.
Ajuste de la pantalla y el sonido Configuración del sonido Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Seleccione Sonidos → Sonido. Seleccione una opción. Opción Descripción Desactivado La cámara no emite ningún sonido. Activado La cámara emite sonidos.
Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 2 3 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 6 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Pulse [ ] para ver la fotografía capturada. 7 Pulse [ ] para regresar al modo Disparo. . Alinee el sujeto en el cuadro. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.
Capturar fotografías Usar el zoom Zoom digital Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 12X y el zoom digital de 2X, puede acercarse hasta 24 veces.
Capturar fotografías Zoom inteligente Configurar el zoom inteligente Si el indicador del zoom se encuentra en el rango inteligente, la cámara utiliza el zoom inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 24 veces. Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo Rango óptico 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Intelli Zoom. Seleccione una opción.
Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: -- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento -- cuando utiliza el zoom digital -- haya mucho movimiento de la cámara -- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo Disparo.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostener la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono. Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 34) Cuando aparezca Pulsar el botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente.
Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: -- hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo) -- la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante -- el sujeto es brillante o refleja la luz -- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas -- el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág.
Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso de los modos básicos Capture fotografías o grabe vídeos utilizando los modos básicos. También puede utilizar el modo Smart. Uso del modo Auto inteligente Icono Descripción En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
Uso de los modos básicos Icono Descripción Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se toman fotografías en la oscuridad)* Uso del modo Programa Sujetos en movimiento* 1 2 3 En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. * Este icono aparece junto al icono de la escena. 4 5 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso de los modos básicos Uso del modo Película inteligente Icono En el modo Película inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. 1 2 3 Paisajes Puestas del sol En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione Cielos despejados . Alinee el sujeto en el cuadro. Áreas boscosas • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla.
Uso de los modos básicos Uso del modo Imagen en movimiento En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos en alta definición (1280x720) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264) files. 1 2 3 • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión • • • • • establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC y ITU-T.
Uso de los modos básicos Uso del Modo Smart Pausar la grabación La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. En el Modo Smart puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. 1 2 3 OK : Pausa • Pulse [ • Pulse [ En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Seleccione una escena. : AF continuo desactivado ] para pausar la grabación.
Uso de los modos básicos Opción Rostro bonito Paisaje Macro Congelar acción Silueta Puesta del sol Nocturno Fuegos Artificiales Trazo de luz Flash suave Descripción Uso del álbum Permite capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Permite capturar sujetos pequeños o en primer plano. Permite capturar sujetos que se mueven a gran velocidad. Permite capturar formas oscuras contra un fondo luminoso.
Uso de los modos mágicos Capture una foto o grabe un vídeo seleccionando los modos que correspondan para varias escenas o efectos. Uso del modo Panorama en vivo En el modo Panorama en vivo, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 5 Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resgo del panorama.
Uso de los modos mágicos • Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite • • • • • realizar las siguientes acciones: -- mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente -- mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la imagen siguiente -- mover la cámara a velocidades irregulares -- agitar la cámara -- tomar fotografías en lugares oscuros -- capturar sujetos cercanos en movimiento -- tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes Las fo
Uso de los modos mágicos 3 Uso del modo Filtro película Seleccione un efecto. Opción Miniatura Viñeta Filtro de cruce Ojo de pez Clásico Retro Descripción Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce.
Uso de los modos mágicos 4 5 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. • Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará. • Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo. • Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor automáticamente. Edición de una fotografía Podrá editar una fotografía de varias maneras.
Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Definir una resolución de vídeo A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Selección de la calidad y la resolución Seleccionar la calidad de una fotografía Permite definir los ajustes de calidad de las fotos. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Calidad. Seleccione una opción. Icono Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Uso del temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 En el modo Disparo, pulse [ 3 ]. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. • Pulse [Obturador] o [ ] para cancelar el temporizador. • Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador podría no estar disponible.
Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Definir una opción de flash Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. Consulte las opciones de flash en „Definir una opción de flash".
Captura de fotografías en la oscuridad Icono Descripción • Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones de la ráfaga Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Relleno: • El flash se dispara siempre. • La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente.
Captura de fotografías en la oscuridad Uso de un flash suave Ajuste de la sensibilidad de ISO Al capturar un retrato con el flash en un lugar cerrado y oscuro, podría proyectarse una sombra sobre el objetivo. En este caso, podrá tomar fotos elevando el flash para que refleje sobre el techo o la pared sin apuntar directamente hacia el objetivo. De este modo, la sombra que se proyecta sobre el objetivo desaparecerá, lo cual le permitirá obtener un retrato más suave con la luz pareja en toda la escena.
Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro Usar el enfoque automático El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. (Consulte „Usar el enfoque automático”.) Para capturar fotos nítidas, seleccione la opción de enfoque adecuada en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto.
Cambio del enfoque de la cámara 2 Ajustar el área de enfoque Seleccione una opción. Icono Descripción Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm. A más de 250 cm si usa el zoom. Macro: Permite enfocar a un sujeto que está a más de 5-80 cm de la cámara. A 130-250 cm si usa el zoom. Macro auto.: • Permite enfocar a un sujeto que está a más de 5 cm. A más de 130 cm si usa el zoom. • En algunos modos, esta opción se configura automáticamente. No es posible configurarla en forma manual.
Cambio del enfoque de la cámara Usar la estabilización de enfoque automático La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el objetivo, aunque esté en movimiento. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Area enfoq → Estabilización AF. Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [ • Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro de la pantalla.
Uso de la Detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Use Detección de parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disparo por sonrisa para capturar un rostro sonriente. Detectar rostros Capturar autorretratos Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. Tome fotografías de usted mismo.
Uso de la Detección de rostro Capturar en disparo sonrisa Detectar el parpadeo de los ojos La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. 1 2 Seleccione Detecc rostro → Disparo por sonrisa. Ajuste su toma. En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Detecc rostro → Detección de parpadeo.
Uso de la Detección de rostro Sugerencias para detectar caras • Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente.
Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. 3 Pulse [ / ] para ajustar el valor de exposición. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente la exposición.
Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) Cambiar la opción de medición Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz.
Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Balance de blancos. Seleccione una opción.
Ajuste de brillo y color Definir su propio Balance de blancos Ajustar la temperatura del color Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. 1 2 3 Seleccione Balance de blancos → Personalizado.
Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Icono 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ 4 ]. Seleccione Fotografía. 5 Seleccione una opción.
Ajuste de imágenes Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. 4 Pulse [ / Seleccione Ajuste foto. Nitidez Seleccione una opción. – • Nitidez • Contraste • Saturación ] para ajustar cada valor. Descripción Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías.
Reducir el sonido del zoom Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom. En este caso, utilice la función Silenciar zoom. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [ ]. Seleccione Voz. Seleccione una opción. Icono Descripción Zoom Out: La cámara deja de grabar el sonido temporalmente cuando utilice el zoom. Desactivado: Grabe un vídeo sin sonido. Activado: Grabe un vídeo con sonido. • No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Silenciar zoom.
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección „Opciones de disparo”. (pág.
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Iniciar el modo Reproducción Información sobre archivos de fotografía Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara. 1 Pulse [ 2 Pulse [ / Memoria en uso ]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. ] para desplazarse por los archivos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Información sobre archivos de vídeo Ver archivos como miniaturas Explorar vistas en miniatura de los archivos. En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la izquierda una vez más para mostrar más miniaturas (24 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Visualizar los archivos por categoría Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo. 1 En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. • También puede ver archivos como miniaturas desplazándose hasta en la pantalla de inicio, y luego seleccionando 2 . ], y después seleccione Filtro → una categoría. Pulse [ 3 4 5 Desplácese hasta la lista que desee y luego pulse [ ] para abrirla.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo que desee proteger. 1 En el modo Reproducción, pulse [ ]. 2 3 Pulse [ 2 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Eliminar varios. Proteger archivos ], y después seleccione Proteger → Activado. Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 2 3 En el modo Reproducción, pulse [ • En la vista de miniaturas, pulse [ Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. ]. ], seleccione Eliminar → Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3, o pulse [ ], seleccione Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Para Ver fotografías panorámicas Descripción Ver fotos capturadas en el modo Panorama en vivo. Mover el área ampliada Pulse [ Recortar la fotografía ampliada Pulse [ ], y luego seleccione Sí. (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original). / / / ]. Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede diferir.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir una presentación de diapositivas Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos. 1 2 3 En el modo Reproducción, pulse [ ]. Seleccione Opciones de presentación con diapositivas. Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. • Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir un vídeo En el modo Reproducción, puede ver un vídeo. 1 2 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [ Vea el vídeo. Tiempo de reproducción actual/ duración del vídeo ]. Para Descripción Permite retroceder Pulse [ ]. La cámara retrocede en incrementos de 2X, 4X y 8X al seleccionar y pulsar [ ]. Permite pausar o reanudar la reproducción Pulse [ Permite avanzar Pulse [ ].
Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. • No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos.
Edición de una fotografía Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Aplique efectos especiales a sus fotografías. Normal 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione Descripción Sin efectos Miniatura . Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. Viñeta Seleccione Filtro inteligente → una opción.
Edición de una fotografía Ajustar el brillo, contraste, saturación u objetivos oscuros Ajustar los retratos Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. Aprenda a corregir los ojos rojos y a retocar las caras.
Edición de una fotografía Eliminar los ojos rojos 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. Seleccione Corrección de ojos rojos. Pulse [ ] para guardar.
Edición de un vídeo Mientras reproduce un vídeo, podrá recortarlo o capturar una imagen del vídeo. Recortar un vídeo Capturar una imagen de un vídeo 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [ ]. 1 Mientras ve un vídeo, pulse [ capturar una imagen. 2 3 4 5 6 7 8 Seleccione Rec. película. 2 Pulse [ Pulse [ ] para comenzar a reproducir el vídeo. Pulse [ ]→[ Pulse [ ] para continuar reproduciendo el vídeo.
Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . 5 6 Apague la cámara y el TV. Seleccione . Seleccione Conectividad → Salida vídeo. Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 108) Conecte la cámara al TV con el cable A/V. Audio 7 Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control remoto del TV. 8 Encienda la cámara.
Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8 para que pueda conectar la cámara como disco extraíble. 1 2 3 4 5 6 Encienda la cámara. 7 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO.
Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 4 Haga clic en el mensaje emergente. 5 Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble. 4 5 En el ordenador, abra el disco extraíble. Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Requisitos del sistema Requisitos del sistema recomendados para reproducir vídeos en un PC o ejecutar la aplicación i-Launcher. Requisitos del sistema operativo Windows Requisitos del sistema operativo Mac Elemento Elemento SO CPU RAM SO* Requisitos Intel Pentium® 4, 3.2 GHz o superior/ AMD Athlon™ FX 2.
Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN 1 2 3 Icono En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione , ,o 4 AP protegido . AP WPS Intensidad de la señal Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Uso del navegador para inicio de sesión Configuración de opciones de red 1 la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y luego pulse [ ]. 2 Seleccione cada opción e introduzca la información correspondiente. Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista Sugerencias para conexión a la red de puntos de acceso disponibles. • Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta de • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de memoria. • La calidad de la conexión será determinada por el AP.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Icono Descripción Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el / / / ] para pasar cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [ a la tecla que desee, y después pulse [ ] para introducirla. Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Permite introducir un espacio. Hecho Permite guardar el texto de la pantalla. Permite ver la guía de introducción de texto.
Uso de la función NFC (Tag & Go) Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el Smartphone automáticamente, o la función para usar el Smartphone como un obturador remoto. También podrá transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción. • Esta función es admitida por los Smartphones habilitados para NFC que operan con el sistema operativo Android. Se recomienda utilizar la última versión.
Guardar archivos en un Smartphone automáticamente La cámara se conecta a un Smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el Smartphone automáticamente. • La función AutoShare es admitida por Smartphones o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos • • • • 1 2 modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión.
Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su Smartphone. • La función MobileLink es admitida por Smartphones o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos • • • • 1 2 modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión.
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el Smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el Smartphone. • La función Remote Viewfinder es admitida por Smartphones o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos.
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto 7 En el Smartphone, mantenga pulsado 8 Suelte para enfocar. • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. para capturar la foto. • Si la función GPS está activada en el Smartphone, se guardarán los datos de GPS en la foto capturada. • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto". (pág.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . 5 6 7 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Seleccione . Pulse [ ]. Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 Seleccione Configuración de contraseñas → Activado. • Para desactivar la contraseña, seleccione Desactivado. Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Introduzca la contraseña nuevamente.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 92) 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione . Conéctese a una WLAN. (pág. 89) Seleccione la casilla Remitente, introduzca su dirección de correo electrónico y seleccione Hecho.
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir archivos disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos servicios para compartir archivos, deberá visitar el servicio y registrarse antes de conectar la cámara. Acceder a un servicio para compartir archivos Cargar fotogradías o vídeos 1 2 3 1 2 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione .
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos • Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [ • • • • • • • • ]y seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del servicio para compartir archivos. No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima de las fotos que se puede cargar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que se puede cargar es de .
Uso de Samsung Link para enviar archivos Puede ver los archivos en un dispositivo Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. Ver fotos o vídeos en un dispositivo que admite Samsung Link 1 2 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione 6 En el dispositivo Samsung Link, busque las fotos o vídeos compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos → Dispositivos cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, pulse [ ].
Uso de Samsung Link para enviar archivos • Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En un dispositivo Samsung Link, puede ver únicamente fotos o vídeos • Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los • • • • • • • • • capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo Samsung Link puede variar según las especificaciones del AP.
Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. 4 Acceder al menú de ajustes 1 2 3 Seleccione un elemento. En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Sonidos Seleccione Volumen . Medio Sonido Seleccione un menú. Activado Sonido del obturador Sonido 1 Ajustes Sonido inicial Sonidos Activado Sonido af Pantalla Atrás Conectividad 5 General Desactivado Seleccionar Seleccione una opción.
Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Volumen Sonido Sonido del obturador Sonido inicial Sonido af Descripción Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los botones o cambiar de modo. (Desactivado, Activado*) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Brillo de la pantalla Vista rápida Descripción Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Automático*, Bajo, Normal, Alto) Normal está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Automático. Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivado, Activado*) Esta función no funciona en algunos modos.
Menú de ajustes General * Predeterminado * Predeterminado Elemento Información de la red Descripción Permite ver la dirección Mac y el número de certificado de red de la cámara. Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una nueva zona horaria.
Menú de ajustes * Predeterminado Elemento * Predeterminado Descripción Elemento Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Fecha y hora) Lámpara af • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior Estampar derecha de la fotografía. • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la fecha y la hora adecuadamente.
Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas Imposible leer el contenido del archivo Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. ¡err. tarjeta! No compatible con la tarjeta. Conexión fallida. DCF Full Error Dispositivo desconectado. • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela Mensaje de error nuevamente.
Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la • • • • • humedad cambia de manera drástica.
Mantenimiento de la cámara • Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no • • • • • • • • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro.
Mantenimiento de la cámara Vídeos Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta de 2 GB microSD: Tamaño 1280 X 720 Fotografias Tamaño Superfina Fina Normal 231 485 669 262 525 719 303 606 808 359 719 969 669 1.139 1.486 969 1.609 1.927 1.381 2.262 2.738 2.628 3.185 3.806 640 X 480 Para compartir 30 fps Aprox. 15' 35" Aprox. 30' 44" Aprox.
Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o • • • • • • • • • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta.
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Especificaciones Modelo Descripción BP70A Tipo Batería de litio 700 mAh 3,7 V Capacidad de las celdas Tensión Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 150 minutos Fotografías * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.
Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja. Precauciones al usar la batería Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje „¡pila sin carga!”. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas • • • • • • (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías.
Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está • • • • completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante aproximadamente 30 minutos. El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luz indicadora de estado. Si la luz indicadora no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil.
Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios.
Mantenimiento de la cámara Actualizar el firmware i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara. 1 2 3 4 5 En la pantalla de inicio, desplácese hasta . Seleccione 6 7 Encienda la cámara. Instale i-Launcher en el PC. SO Cómo instalar . Seleccione Conectividad → i-Launcher → Activado. Windows Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El flash se dispara inesperadamente. La fecha y la hora son incorrectas. La pantalla o los botones no funcionan La pantalla de la cámara responde de manera deficiente. La tarjeta de memoria tiene un error. Soluciones sugeridas Situación Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El TV no muestra las fotografías El ordenador no reconoce la cámara. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aproximadamente 16,2 megapíxeles Píxeles totales Lente Aproximadamente 16,6 megapíxeles Distancia focal Rango de apertura del objetivo F3.1(W)–F6.3(T) • Modo de imagen fija: 1,0–2,0X • Modo Reproducción: 1,0–14,4X (según el tamaño de la Función Enfoque Tipo Tele (T) 250 cm-infinito 130-250 cm 130 cm-infinito • • • • Auto inteligente: 1/8 a 1/2.000 seg. Programa: 1 a 1/2.000 seg.
Especificaciones de la cámara Flash Disparo Modo Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta, Desactivado, Sin ojos roj. Rango • Ancho: 0,2–4,0 m (ISO Auto) • Tele: 0,5–1,6 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 5 seg.
Especificaciones de la cámara Reproducción • Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas Fotografías Vídeos con música y efecto, Album inteligente* * Categoría de álbum inteligente: Todo, Fecha, Tipo de archivo • Editar: Rotar, Filtro inteligente, Brillo, Contraste, Saturación, ACB, Retoque rostro, Corr. oj. roj., C.
Especificaciones de la cámara NFC Dimensiones (alto x ancho x profundidad) Sí 101 X 68 X 20,5 mm (sin agregados) Interfaz Peso Conector de salida digital USB 2.
Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
Glosario EV (Valor de exposición) Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro. Compensación de EV Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición.
Glosario Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.
Glosario Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital.
Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junt
Índice A Ajustes de sonido 30 Botón de funciones 16 Capturar una imagen de un vídeo 82 Accesorios opcionales 14 Ajustes de zona horaria 20, 109 Botón del obturador 15 Cargando 19 Ajuste de fecha/hora 109 Ampliar 74 Botón de menú 16 Centro de servicios 123 Ajuste de imagen Área de enfoque Botón de reproducción 16 Conectarse con su ordenador Mac 85 Botón DIRECT LINK 17 Contraste Af central 56 Estabilización AF 56 Multi af 56 ACB 80 Brillo Modo Disparo 61 Modo Reproducción 80 Contraste Mo
Índice E F Editar fotografías 78 Filtro inteligente Editar vídeos Capturar 82 Recortar 82 Eliminar archivos 73 Especificaciones de la cámara 126 Estabilización AF 57 Estabilización de imagen óptica (OIS) 34 Estampar 110 Exposición 61 I Iconos Modo de captura de fotografías 45 Modo de grabación de vídeos 46 Modo Reproducción 79 Flash Automatico 52 Desactivado 52 Ojos rojos 53 Relleno 53 Sincronización lenta 53 Sin ojos roj.
Índice Modo Imagen mov 41 O R Sensibilidad ISO 54 Modo Panorama en vivo 44 Ojos rojos Red inalámbrica 89 Servicios para compartir archivos Modo Disparo 52 Modo Reproducción 81 Modo Película inteligente 40 Modo Programa 39 Modo Reproducción 70 Modo Salva pantallas 108 Modos de ráfaga Capt. movim.
Índice V Z Valores de exposición automáticos (AEB) 65 Zoom Ver archivos Categoría 72 Fotos panorámicas 75 Miniaturas 71 Presentación 76 TV 83 Ajustes de sonido de zoom 67 Botón de zoom 16 Usar el zoom 32 Zoom digital 32 Zoom inteligente 33 Vídeo Modo de disparo 41 Modo Reproducción 77 Visor remoto 96 Vista rápida 108 Apéndices 138
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.