Safety information www.samsung.com 05/2016. Rev.1.
English (UK)...................2 Latviešu .....................321 English (US).................17 Lietuvių kalba ...........336 العربية..............................31 Norsk .........................350 Български ..................45 Polski .........................364 繁體中文(香港) ..............60 Português ..................380 简体中文 .......................71 Português (Brasil).....396 繁體中文(台灣) ..............94 Română .....................410 Hrvatski .....................106 Русский .......
Safety information Please read this important safety information before you use the device. It contains general safety information for devices and may include content that does not apply to your device. Follow the warning and caution information to prevent injury to yourself or others and to prevent damage to your device. The term ‘device’ refers to the product and its battery, headset, speaker, charger, the items supplied with the product, and any Samsung-approved accessories used with the product.
Do not use the device with wet hands while the device is charging Doing so may cause electric shock. Do not directly connect together the charger’s positive and negative terminals Doing so may cause fire or serious injury. Do not use your device outdoor during a thunderstorm Doing so may result in electric shock or device malfunction.
• Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating. Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures. • Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery. • Do not directly connect together the battery’s positive and negative terminals and prevent them from coming into contact with metal objects.
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre. The device contains magnets.
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency • Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can interfere with the pacemaker. • To minimise possible interference with a pacemaker, use your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker.
Turn off the device in potentially explosive environments • Turn off your device in potentially explosive environments instead of removing the battery. • Always comply with regulations, instructions and signs in potentially explosive environments. • Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near fuels or chemicals, or in blasting areas. • Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations that could potentially divert your attention from the road. Care and use your device properly Keep your device dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet.
Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scratched or may malfunction. • If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause a fire. Do not store your device near magnetic fields • Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields.
• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician. • To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device. Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck, shoulders, or other parts of your body.
Use caution when using the device while walking or moving • Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others. • Make sure the headset cable does not become entangled in your arms or on nearby objects. Do not paint or put stickers on your device • Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation. • If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching, eczema, or swelling of the skin.
Ensure maximum battery and charger life • Batteries may malfunction if they are not used for extended periods. • Over time, unused device will discharge and must be recharged before use. • Disconnect the charger from power sources when not in use. • Use the battery only for their intended purposes. • Follow all instructions in this manual to ensure the longest lifespan of your device and battery.
When cleaning your device, mind the following • Wipe your device or charger with a towel or an eraser. • Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel. • Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or corrode the outside the device or may result in electric shock or fire. Do not use the device for anything other than its intended use Your device may malfunction.
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. The battery incorporated in this product is not user replaceable.
“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Safety information Please read this important safety information before you use the device. It contains general safety information for devices and may include content that does not apply to your device. Follow the warning and caution information to prevent injury to yourself or others and to prevent damage to your device. The term ‘device’ refers to the product and its battery, headset, speaker, charger, the items supplied with the product, and any Samsung-approved accessories used with the product.
Do not use the device with wet hands while the device is charging Doing so may cause electric shock. Do not directly connect together the charger’s positive and negative terminals Doing so may cause fire or serious injury. Do not use your device outdoor during a thunderstorm Doing so may result in electric shock or device malfunction.
• Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating. Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures. • Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery. • Do not directly connect together the battery’s positive and negative terminals and prevent them from coming into contact with metal objects.
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorized service center. The device contains magnets.
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency • Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can interfere with the pacemaker. • To minimize possible interference with a pacemaker, use your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker.
Turn off the device in potentially explosive environments • Turn off your device in potentially explosive environments instead of removing the battery. • Always comply with regulations, instructions and signs in potentially explosive environments. • Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near fuels or chemicals, or in blasting areas. • Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations that could potentially divert your attention from the road. Care and use your device properly Keep your device dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet.
Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scratched or may malfunction. • If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause a fire. Do not store your device near magnetic fields • Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields.
• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician. • To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device. Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck, shoulders, or other parts of your body.
Use caution when using the device while walking or moving • Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others. • Make sure the headset cable does not become entangled in your arms or on nearby objects. Do not paint or put stickers on your device • Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation. • If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching, eczema, or swelling of the skin.
Ensure maximum battery and charger life • Batteries may malfunction if they are not used for extended periods. • Over time, unused device will discharge and must be recharged before use. • Disconnect the charger from power sources when not in use. • Use the battery only for their intended purposes. • Follow all instructions in this manual to ensure the longest lifespan of your device and battery.
When cleaning your device, mind the following • Wipe your device or charger with a towel or an eraser. • Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel. • Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolor or corrode the outside the device or may result in electric shock or fire. Do not use the device for anything other than its intended use Your device may malfunction.
Disclaimer Some content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal non-commercial use. You may not use any content or services in a manner that has not been authorized by the content owner or service provider.
Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which Samsung has no control.
معلومات األمان يُرجى قراءة معلومات األمان المهمة هذه قبل استخدام الجهاز .فهي تحتوي على معلومات األمان العامة الخاصة باألجهزة وقد تتضمن محتوى ال ينطبق على جهازك .اتبع معلومات التحذير والتنبيه لتجنب إصابتك أو إصابة اآلخرين ولتجنب وقوع تلف بالجهاز. يشير المصطلح «الجهاز» إلى المنتج وبطاريته وسماعة الرأس، ومكبر الصوت ،والشاحن والعناصر المرفقة بالمنتج وأي ملحقات معتمدة من سامسونج ُتستخدم مع المنتج.
ال تستخدم الجهاز ويداك مبتلتان أثناء شحن الجهاز قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية. ال تقم بتوصيل الطرفين الموجب والسالب في الشاحن معا ً بشكل مباشر يؤدي القيام بذلك إلى حدوث حريق أو إصابة خطيرة. ال تستخدم جهازك بالخارج خالل العواصف الرعدية فقد يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو تعطل الجهاز. استخدم البطاريات وأجهزة الشحن والملحقات واللوازم المعتمدة من الشركة المصنعة •استخدام بطاريات أو شواحن غير أصلية قد يقصر من عمر الجهاز أو يتسبب في تعطيله .
•ال تحطم أو تثقب الجهاز على اإلطالق. •تجنب تعريض الجهاز لضغط خارجي عالي ،مما قد يؤدي إلى قصر الدوائر الكهربائية الداخلية أو فرط التسخين. حماية الجهاز والبطارية وجهاز الشحن من التلف •تجنب تعريض جهازك والبطارية لدرجات الحرارة شديدة االنخفاض أو شديدة االرتفاع. •يمكن أن تتسبب درجات الحرارة المفرطة في تلف الجهاز وتقلل من سعة الشحن وفترة حياة الجهاز والبطارية. •ال تقم بتوصيل طرفي البطارية الموجب والسالب معا ً بشكل مباشر وامنع تالمسهما بواسطة أشياء معدنية .
•في حالة استخدام األطفال للجهاز ،تأكد من استخدامهم للجهاز بشكل صحيح. ال تدخل الجهاز أو الملحقات المرفقة به في عينيك ،أو أذنيك ،أو في فمك فقد يؤدي ذلك للتعرض لإلختناق أو التعرض إلصابات خطيرة. ال تستخدم بطارية تالفة أو بها تسريب ليثيوم إيون (لي إيون) للتخلص اآلمن من بطارية ليثيوم األيون ،اتصل بأقرب مركز خدمة معتمد. يحتوي هذا الجهاز على مكونات مغناطيسية .
ال تستخدم الجهاز في مستشفى أو في طائرة أو في مركبة يمكن أن تتداخل في التردد الالسلكي •تجنب استخدام الجهاز داخل نطاق 15سم من منظم ضربات القلب إذا كان ذلك ممكناً ،حيث يمكن أن يتداخل الجهاز مع منظم ضربات القلب. •لتقليل احتمال التداخل مع جهاز منظم ضربات القلب ،استخدام الجهاز الخاص بك على الجانب اآلخر من جسمك من جهاز منظم ضربات القلب.
ال تستخدم جهازك بالقرب من األجهزة أو المعدات التي تبث ترددات راديو ،مثل أنظمة الصوت أو أبراج الراديو قد تتسبب ترددات الراديو في تعطل الجهاز. إغالق الجهاز في البيئات االنفجارية بصورة محتملة •أغلق الجهاز في البيئات القابلة لالنفجار ،بدالً من إزالة البطارية. •التزم دائما ً باللوائح والتعليمات والالفتات في البيئات القابلة لالنفجار. •ال تستخدم الجهاز في مناطق ذات طبيعة قابلة لإلنفجار كنقاط التزود بالوقود (محطات الوقود) أو بالقرب من مواد كيميائية قابلة لإلشتعال.
•تعليق المكالمات في حركة المرور الكثيفة أو األحوال الجوية الخطرة .المطر والمطر المتجمد والثلوج والجليد وحركة المرور الكثيفة يمكن أن تكون خطرة. •اإلتصال بشكل معقول وتقييم حركة المرور .أجري المكالمات عند عدم التنقل أو قبل االنسحاب الي حركة المرور .حاول التخطيط إلجراء المكالمات عندما تكون سيارتك متوقفة. •ال تشارك في محادثات ضاغطة أو عاطفية يمكن أن تلهيك عن القيادة .اجعل من تتحدث معه على علم بأنك تقود السيارة وعلق المحادثات التي يمكن أن تصرف انتباهك عن الطريق.
•ال تعرض جهازك ألشعة الشمس المباشرة لفترات طويلة من الزمن (في لوحة التابلوه الخاص بالسيارة ،على سبيل المثال). •يمكن تخزين البطارية بشكل منفصل في مواقع تكون درجة الحرارة المحيطة فيها 0إلى 45درجة مئوية. ال تخزن جهازك مع أشياء معدنية مثل العمالت المعدنية والمفاتيح والقالدات •ربما تعرض جهازك للخدش أو قد تؤدي لتعطيله. •إذا كان طرفي البطارية مالمسان لألجسام المعدنية ،فيمكن أن يسببا حريقاً.
•قد تحدث نوبات أو اعتام للرؤية في حالة تعرضك لمصابيح وامضة أثناء مشاهدة لقطات الفيديو ،أو تشغيل ألعاب تستند إلى فالش لفترات زمنية ممتدة. إذا كنت تشعر بأي إرهاق ،توقف عن استخدام الجهاز على الفور. •إذا تعرض أي شخص تعرفه لنوبات صرع أو إغماء أثناء استخدام جهاز مشابه ،استشر الطبيب قبل استخدام الجهاز. •إذا شعرت بأي تعب ،مثل تشنج العضالت أو عدم التركيز ،توقف عن استخدام الجهاز على الفور واستشر الطبيب. •لتفادي إجهاد العين ،احرص على أخذ فترات راحة متكررة أثناء استخدام الجهاز.
كن حذراً عند استخدام الجهاز أثناء المشي أو التحرك •انتبه دائما ً إلى ما حولك لتجنب إصابة نفسك أو اآلخرين. •تأكد من عدم تشابك كبل سماعة الرأس مع ذراعيك أو مع األشياء القريبة. ال تقم بطالء جهازك وال تضع أي ملصقات عليه •فالطالء والملصقات يمكن أن تعوق حركة األجزاء المتحركة ،وتمنع تشغيلها بطريقة صحيحة. •إذا كنت تعاني من الحساسية ضد الطالء ،أو ضد لمس األجزاء المعدنية الخاصة بالجهاز ،فقد تتعرض للحكه ،أو اإلكزيما ،أو تورم الجلد .
•استخدم البطارية لألغراض المخصصة لها فقط. •اتبع كافة المعلومات الواردة في هذا الدليل لضمان أطول عمر افتراضي للجهاز والبطارية .قد يتسبب تعرض الجهاز للتلف أو نقص جودة أدائه نتيجة عدم االلتزام بالتحذيرات والتعليمات في خروج الجهاز من ضمان الجهة المصنعة. •قد يتآكل جهازك عبر الزمن .بعض األجزاء وعمليات اإلصالح مشمولة في الضمان خالل فترة السماح ،ولكن التلفيات أو األضرار التي تحدث نتيجة استخدام أكسسوارات غير متعمدة ال يشملها الضمان.
تجنب استخدام الجهاز ألي شيء آخر غير مقصود من استخدامه قد يتعرض جهازك للتعطل. تجنب إزعاج اآلخرين عند استخدام الجهاز بشكل عام اترك مسؤولية صيانة الجهاز إلى المختصين بهذا األمر فالسماح ألشخاص غير مختصين بصيانة الجهاز قد يسفر عن تلف الجهاز، وسيبطل ذلك صالحية الضمان. ال تقم بتوزيع مواد محمية بقوانين حقوق النشر ال تقم بتوزيع المواد المحمية بقوانين حقوق الطبع والنشر بدون الحصول على إذن من مُالك المحتوى .يؤدي إجراء ذلك إلى مخالفة قوانين حقوق النشر .
التخلص السليم من البطاريات الموجودة في هذا المنتج (مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة) العالمة الموجودة على البطارية ،أو الدليل ،أو العبوة تشير إلى أن البطارية الموجودة في هذا المنتج ال ينبغي التخلص منها ضمن الفضالت المنزلية األخرى .عند ظهور ذلك على البطارية ،فإن الرموز الكيميائية Hgأو Cdأو Pbتشير إلى أن البطارية تحتوي على الزئبق أو الكادميوم أو الرصاص فوق مستويات اإلسناد المذكورة في توجيه االتحاد األوروبي رقم .
«المحتويات والخدمات الخاصة بأطراف ثالثة يتم تقديمها «على حالتها ».وال تضمن سامسونج المحتويات أو الخدمات المقدمة بهذه الطريقة ،سواء صراحة ً صراحة عن أي ضمانات أو ضمنياً ،ألي غرض .تخلي سامسونج مسؤوليتها ضمنية ،بما فيها ولكن دون االقتصار على ،ضمانات قابلية االتجار أو المالءمة لغرض معين .
Информация за безопасност Моля, прочетете тази важна информация за безопасност, преди да използвате устройството. Тя съдържа обща информация за безопасност на устройствата и може да включва информация, която не се отнася за вашето устройство. Следвайте информацията за предупреждение и внимание, за да предотвратите нараняване на себе си или другите, и да предотвратите повреди по вашето устройство.
Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел Това може да предизвика токов удар или пожар. Не използвайте устройството с мокри ръце, докато се зарежда Това може да предизвика токов удар. Не свързвайте директно заедно положителната и отрицателната клема на зарядното устройство Това може да причини пожар или сериозно нараняване. Не използвайте устройството навън по време на гръмотевична буря Това може да доведе до токов удар или повреда на устройството.
• Никога не блъскайте или пробивайте устройството. • Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване. Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда • Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски или високи температури. • Много високите или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия.
Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата Това може да причини задушаване или сериозно нараняване. Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да изхвърлите литиево-йонната батерия безопасно. Устройството съдържа магнити.
Не използвайте устройството в болници, в самолети или автомобилно оборудване, което може да бъде повлияно от радио честоти • По възможност избягвайте използването на устройството в обхват от 15 см от пейсмейкъри, тъй като то може да повлияе действието на пейсмейкъра. • За да намалите смущенията с пейсмейкъри, използвайте своето устройство само от страната на тялото, противоположна на пейсмейкъра.
Изключвайте устройството си, когато се намирате в район с потенциално експлозивна атмосфера • Вместо да изваждате батерията, изключвайте устройството си в потенциално експлозивни среди. • Винаги прилагайте разпоредбите, инструкциите и знаците в потенциално експлозивни среди. • Не използвайте устройството на бензиностанции, близо до горива или химикали или в области на експлозии.
• Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя. Използвайте и се грижете за своето устройство правилно Пазете устройството сухо • Влажността и течностите може да повредят частите или електронните вериги в устройството. • Не включвайте устройството ако е мокро.
Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици • Вашето устройство може да се надраска или повреди. • Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това може да причини пожар. Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета • Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на излагането на магнитни полета.
• Ако някой ваш близък получи удар или загуби съзнание, докато използва подобно устройство, трябва да се посъветвате с лекар, преди да използвате устройството. • Ако почуствате неудобство, като например мускулен спазъм или дезориентация, спрете да използвате устройството незабавно и се посъветвайте с лекар. • За да се предпазите от напрягане на очите, правете чести почивки, докато използвате устройството.
Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато ходите или се движите • Винаги следете околната обстановка, за да избегнете нараняване на себе си или друг човек. • Потвърдете, че кабелът на слушалката не е заплетен в ръцете ви или близкостоящи предмети. Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство • Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат на правилното функциониране.
Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство • Батериите може да се повредят, ако не се използват за дълги периоди от време. • С времето неизползваното устройство ще се разреди и трябва да бъде заредено преди употреба. • Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го използвате. • Използвайте батерията само по предназначение. • Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите най-дългия възможен живот за своето устройство и батерия.
Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното • Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба. • Почистете клемите на батерията с памук или кърпа. • Не използвайте химически вещества или почистващи препарати. Това може да обезцвети или разяде корпуса на устройството, както и да предизвика токов удар или пожар. Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по предназначение Устройството ви може да се повреди.
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) отпадъци.
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Маркировката върху батерията, ръководството или опаковката показва, че батерията в този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Вградената в този продукт батерия не следва да се подменя от потребителя.
“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ.
安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於 本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內 容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他 人造成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、耳機、揚聲 器、充電器以及本產品隨附的物品和用於本產品 的三星認可配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致觸電或火災。 請勿用濕手或其他潮濕的身體部位觸摸裝置、電源線、 插頭或者電源插座 這樣做可能會導致觸電。 拔除電源線時,請勿過度用力拉扯 這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致觸電或火災。 繁體中文(香港) 60
請勿在裝置充電時用濕手使用裝置 這樣做可能會導致觸電。 請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起 否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若過多壓力施加到裝置上,可能會使裝置損壞、爆炸或 引起火災。 若發生碰撞或摔倒,可能會使您受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 繁體中文(香港) 61
保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們 與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末 或鉛筆芯等導電材料接觸 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會引起窒息或重傷。 繁體中文(香港) 62
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 裝置包含磁鐵。美國心臟協會與英國藥品及保健品管理署 皆警告稱,磁鐵會影響 15 厘米範圍內的植入式起搏器、 心律轉變器、除顫器、胰島素泵或其他電子醫療裝置 (統稱「醫療裝置」) 操作。若您是任一該等醫療裝置的用 戶,則在諮詢醫生之前,請勿使用此裝置。 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。 帶揚聲器的裝置特別容易受到干擾。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在起搏器 15 厘米範圍內使用裝置 )如有可能(,因 為裝置可能會干擾起搏器。 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與 製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影 響您的設備。 繁體中文(香港) 63
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。 有關詳細資訊,請聯繫製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾 的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置 之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線 電頻率影響您的助聽器。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在 爆破區域的地方使用裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其帶到三星服務中 心予以維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 繁體中文(香港) 64
請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不 得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。 請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並 取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持 現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製 造商的保用失效。 將您的裝置放在平面上 如果裝置滑落,可被損壞。 繁體中文(香港) 65
裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。 可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在 推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮 短電池的壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 電池可以分別存放於環境溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 之間 的位置。 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例 如紅點和色斑 請勿在後蓋取下的情況下使用裝置 電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿使用閃光燈靠近人或 寵物的眼睛 使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。 繁體中文(香港) 66
使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離 眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊 戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適, 立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低重複性動作損傷的危險 重複執行按鍵或玩遊戲等重複性動作時,您的手部、頸 部、肩膀或身體的其他部位可能偶爾會感到不適。使用裝 置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的手,輕輕地按下按 鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適, 請停止使用並去看醫生。 使用耳機時保護聽力和耳朵 過度接觸強音會造成聽力損傷。 行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而 造成事故。 始終把音量調低再將耳機插入音效來源, 並僅使用所需的最低音量設置收聽談話或 音樂。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 請勿在駕駛或踏自
行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使 用並諮詢您的醫生。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 謹慎安裝流動裝置和設備 確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。 避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 如果長時間沒有使用電池,可能會發生故障。 隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用 前必須重新充電。 繁體中文(香港) 68
當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服 務,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 繁體中文(香港) 69
請勿發佈受版權保護的材料 未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼 做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版 權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供 應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述 項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授 權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳 播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置 所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。 第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服 務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保 證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊 目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效 性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括 疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責: 直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師 費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資
安全信息 请在使用设备前阅读本重要安全信 息。该信息包含适用于本设备的一 般安全信息并可能包括不适用于本 设备的内容。请遵循警告和注意信 息以免对您本人或他人造成伤害或 避免损坏您的设备。 术语“设备”是指本产品及其 电池、耳机、扬声器、充电器 以及本产品随附的物品和用于 本产品的三星许可配件。 警告 不遵守安全警告和规定会导 致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者 松动的电源插座 不安全的连接会导致电击或火灾。 简体中文 71
请勿用湿手或其他潮湿的身体部位 触摸设备、电源线、插头或电源 插座 否则可能会导致电击。 拔出电源线时,请勿用力过度 否则可能会导致电击或火灾。 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在设备充电时用湿手操作设备 否则可能会导致电击。 请勿将充电器的正极和负极直接连 接在一起 否则可能会引起火灾或造成严重伤 害。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电击或设备故障。 简体中文 72
使用制造商认可的电池、充电器、 配件和用品 • 使用通用电池或充电器可能会缩 短设备的使用寿命或导致设备出 现故障。它们也可能会导致火灾 或导致电池爆炸。 • 只可使用专为设备设计且经过三 星认可的电池和充电器。不兼容 的电池和充电器可能造成危险或 损坏设备。 • 在用户使用未经三星认可的配件 或用品时,三星不对用户的安全 负责。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 • 如果用力过猛,可能会使设备损 坏、爆炸或引起火灾。 • 如果碰到或摔倒,可能会使您受 伤。 请勿使充电器或设备滑落,或对其 造成碰撞 简体中文 73
小心处理和处置设备及充电器 • 请勿将电池或设备掷于火中。请勿 将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤箱或散热器) 的 里面或上面。设备过热可能会发生 爆炸。处理废旧电池或设备时,请 遵守当地各项相关法规。 • 请勿挤压或刺穿设备。 • 请勿让设备受到外部高压,否则可 能导致内部短路和过热。 保护设备、电池及充电器以避免损 坏 • 避免让设备和电池暴露在极冷或极 热的温度下。 • 极端的温度会损坏设备、降低设备 的充电容量以及缩短设备和电池的 使用寿命。 • 请勿将电池的正极和负极直接连接 在一起,并防止它们与金属物体接 触。否则可能会使电池发生故障。 • 请勿使用损坏的充电器或电池。 简体中文 74
请勿在热水器、微波炉、炙热的烹 饪设备或高压容器附近或内部存放 设备 • 电池可能会泄漏。 • 设备可能会过热而引起火灾。 请勿在灰尘或风成物质集中区域使 用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引 起火灾或触电。 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 • 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 简体中文 75
• • 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 息。 如果儿童使用设备,请确保他们 正确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼 睛、耳朵或嘴 否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的 授权服务中心。 设备含有磁铁。美国心脏协会和英 国药品及保健品管理署同时警告, 磁铁会影响 15 cm 范围内的植入 式起搏器、心律转变器、除颤器、 胰岛素泵或其他电子医疗设备 (统 称“医疗设备”) 操作。如果您是 任一这些医疗设备的用户,则在咨 询医生之前,请勿使用此设备。 简体中文 76
注意 不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 • 大多数电子设备都使用无线电频 率信号。您的设备可能会干扰其 他电子设备。 • 带扬声器的设备特别容易受到干 扰。 请勿在医院、飞机或汽车等可能受 无线电频率干扰的场合使用您的 设备 • 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因 是设备可能会干扰起搏器。 • 为了尽量减少心脏起搏器的干 扰,请在与起搏器相反的身体另 一侧使用设备。 简体中文 77
• • • 如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。 在飞机上,使用电子设备会干扰 飞机的电子导航仪。确保设备在 飞机起飞和着陆期间一直关闭。 汽车的电子设备可能因设备的无 线电干扰而出现故障。有关详细 信息,请联系制造商。 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的 地方 否则可能会损坏设备的表面或导致 设备故障。 简体中文 78
如果您使用助听器及植入耳蜗,请 联系制造商了解有关无线电干扰的 信息 本设备发出的无线电频率可能会干 扰某些助听器及植入耳蜗。使用本 设备之前,请联系制造商,以确定 该设备是否会受本设备所发出的无 线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪 器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备 无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 • 在可能发生爆炸的环境下关闭设 备,而非取出电池。 • 在可能发生爆炸的环境下始终按 照规定、指示和标志进行操作。 • 请勿在加油站或靠近易燃物品、 化学制剂的地方和爆炸区域使用 设备。 简体中文 79
• 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有 安全警告和规定 开车时,安全驾车是您的首要责 任。如果法律禁止,请不要在驾车 时使用设备。为了您和他人的安 全,请依据安全警告和相关规定进 行操作并记住以下提示: • 将设备放在容易拿取的位置。 无需从道路移开视线即可拿取无 线设备。如果您在不方便时收到 来电,请让您的语音信箱替您接 听。 简体中文 80
• • • 为避免造成危险,在交通拥堵或 恶劣天气情况下(雨、雨夹雪、 雪、冰)暂停通话。 理智拨号并评估交通状况。在不 前行时或交通堵塞时拨打电话。 尽量在停车后拨打电话。 请勿进行紧张或激动的交谈,以 避免分心。让与您交谈的人知道 您正在驾车,并暂停通话,以避 免分散您的注意力。 妥善保养和使用设备 保持设备干燥 • 湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。 • 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下 电池 (如果设备无法关机或无法 取下电池,请维持现状)。然后用 毛巾擦干设备并联系当地三星服 务中心。 简体中文 81
• 本设备配备内置液体指示器。设 备被水损坏会使制造商的保修失 效。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度 下存放设备。在推荐的温度范围以 外使用或存放设备可能会损坏设备 或缩短电池的寿命 • 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。 • 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境下,如放在汽车仪表板 上。 • 电池可以存放在环境温度介于 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的位置。 简体中文 82
请勿将设备与金属物品,如硬币、 钥匙和项链一同存放 • 本设备可能会被刮花或发生故 障。 • 如果电池触点与金属物品接触, 则可能会导致火灾。 请勿将设备存放在磁场附近 • 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 • 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡) 可能会被磁 场损坏。 皮肤长时间接触温度过高的设备可 能造成低温烫伤,如红点和色素 沉着 简体中文 83
请勿在电池盖取下的情况下使用 设备 电池可能会从设备掉落,从而造成 损坏或故障。 如果设备有闪光灯或指示灯,使用 时请勿靠近人或动物的眼睛 接近眼睛使用闪光灯可能导致视力 暂时消失或损害眼睛。 闪光灯下设备使用须知 • 使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。 • 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适, 立即停止使用设备。 • 如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形, 请在使用设备前咨询医生。 • 如果感到不适,例如肌肉痉挛或 分不清方向,请立即停止使用设 备并咨询医生。 简体中文 84
• 为避免眼疲劳,请在使用设备过 程中经常休息。 减少反复性动作损伤的危险 反复进行按键或玩游戏等重复性动 作时,您的手部、颈部、肩膀或 身体的其他部位可能偶尔会感到 不适。使用设备一段时间后,请放 松一下握住设备的手,轻轻地按下 按键,并适时地休息一下。如果休 息后再使用时或使用后仍然感到不 适,请停止使用并咨询医生。 使用耳机时保护听力和耳朵 • 过度接触强音会造成听力 损伤。 • 行走时接触强音可能会分 散您的注意力,从而造成 事故。 • 始终把音量调低后再将耳机插入 音频来源,并仅使用所需的最低 音量来收听谈话或音乐。 简体中文 85
• • 在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境 下使用耳机;在将耳机连接到设 备之前,接触金属物体以释放静 电。 请勿在驾车或骑马时使用耳机。 否则可能会分散您的注意力并造 成意外,视您所在的地区而定, 这也可能属于非法行为。 在行走或移动期间使用设备的注意 事项 • 始终注意周围环境,以避免伤害 自己或他人。 • 确保耳机线不会缠绕您的手臂或 附近的物体。 请勿给设备上油漆或粘贴纸 • 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。 简体中文 86
• 如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹 或皮肤肿胀。当出现上述情况, 请停止使用设备并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请 联系当地三星服务中心予以修理。 小心安装设备 • 确保将设备或相关设备安全地安 装于车内。 • 不可将设备和配件安放于气囊张 开区域里或附近。无线设备安装 不当时,如果气囊迅速膨胀,会 导致严重损伤。 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 • 设备可能会损坏或出现故障。 • 如果将设备弯折或使其变形,电 池可能会损坏设备或零件出现故 障。 简体中文 87
确保电池和充电器达到最长使用 寿命 • 如果长时间没有使用电池,可能 会发生故障。 • 设备长期放置不用会逐渐放电, 使用前必须重新充电。 • 设备闲置不用时,需断开电源。 • 电池只能用于指定用途。 • 遵照本说明书中的所有说明以确 保设备和电池获得最长的使用寿 命。因未能遵照警告和说明而造 成的损坏或性能不佳,制造商将 不予保修。 • 设备可能会随着时间而磨损。尽 管有些零件和维修在有效期可获 得保修,但因使用未经认可的配 件而造成的损坏或变形不属保修 范畴。 简体中文 88
请勿拆卸、改装或修理设备 • 对设备的任意变动或改装将导致 制造商对设备不予保修。如需维 修,请联系当地三星服务中心。 • 请勿拆卸或刺穿电池,因为这可 能会导致爆炸或火灾。 • 取下电池前请关闭设备。如果在 设备开启的情况下取下电池,可 能会导致设备发生故障。 清洁设备时,请留意下列事项 • 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。 • 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 • 请勿使用化学物质或清洁剂。否 则可能会使设备的表面褪色或腐 蚀,也可能导致电击或火灾。 简体中文 89
请勿将设备用于指定用途之外的任 何其他用途 设备可能会发生故障。 在公共场所使用设备时避免干扰 他人 只允许具备相关资格的人员维修 设备 若由不具备相关资格的人员维修设 备可能会造成设备损坏,并且不予 保修。 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受 版权保护的材料。该行为违反版权 法。制造商对用户对受版权保护的 内容进行的任何违法行为而导致的 法律问题不负有任何责任。 简体中文 90
免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个人非商业性 使用。在没有获得内容拥有者或 服务提供商的许可时,您可能无法 使用任何内容或服务。除上述限制 之外,除非获得应用内容或服务提 供商的明确许可,否则,通过本设 备显示的任何内容或服务,您都可 能无法修改、复制、重新发表、上 传、邮寄、传输、翻译、销售、新 建派生作品、开发或以任何方式分 发。 简体中文 91
“第三方内容和服务‘按原样’提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性] 认可的条款或条件。在任何情 况下 (包括疏忽),通过本设备提 供的任何内容或服务,即使事先已 被告知有发生这种损害的可能性, 无论是在合同或侵权、对任何直 接、间接、意外、特别或相应损失 或损害赔偿费用、律师费、各种开 支或由此引起的任何其它损失或损 害、或连接任何包含的信息、或由 您或任何第三方使用任何内容或服 务引起的结果,三星对其准确性、 有效性、及时性、合法性或完整性 都不提供保证。” 简体中文 92
第三方服务可能在任何时间停止或 中断,三星对任何内容或服务可使 用的时间段不负任何责任或担保。 内容和服务由第三方通过三星控制 之外的网络和传输设备进行传输。 除免责条款的一般性之外,三星还 明确表示,对本设备适用的任何内 容或服务的任何中断或延迟不承担 任何责任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务 既无责任也无义务。任何与内容或 服务相关的服务要求都应直接由内 容和服务提供商负责。 简体中文 93
安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於 本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內 容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他 人造成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、耳機、揚聲 器、充電器以及本產品的隨附項目和用於本產品 的三星核可配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致電擊或火災。 請勿以濕手或身體其他濕的部位觸摸裝置、電源線、插頭 或電源插座 這樣做可能會導致電擊。 中斷連接時請勿過度拉扯電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿在裝置充電時用濕手觸碰裝置 這樣做可能會導致電擊。 繁體中文(台灣) 94
請勿直接將充電器的正極與負極相連 這樣做可能會造成火災或重傷。 請勿在雷雨時在戶外使用裝置 這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若在裝置上施加過多壓力,裝置可能到損害、爆炸、或 造成火災。 若您絆倒或跌倒,可能會受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 繁體中文(台灣) 95
保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬 物質接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸電。 不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體、 灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會造成窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 繁體中文(台灣) 96
本裝置內含磁鐵。美國心臟協會 (American Heart Association) 與英國藥品和醫療產品管理中心 (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency) 同時警告,磁鐵會影響 15 cm 距離內的植入性 起博器、心臟整流器、除顫器、胰島素幫浦或其他電力醫 療裝置 (總稱為「醫療裝置」)。若您為使用這些醫療裝置 的使用者,請先諮詢您的醫師,否則請勿使用本裝置。 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。 內建揚聲器的裝置尤其容易受到干擾。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以 確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。 繁體中文(台灣) 97
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。 有關詳細資訊,請聯絡製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干 擾的資訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置 前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線 電頻率的影響。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其攜至三星服務中 心進行維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 繁體中文(台灣) 98
請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務 必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。 當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立 即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電 池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服 務中心。 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製 造商的保固失效。 請僅在平整的表面存放裝置 如果裝置滑落,可能損壞。 繁體中文(台灣) 99
裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝 置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議 溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電 池使用壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 電池可另外儲放於周圍溫度為 0 ℃ 至 45 ℃ 的環境中。 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 裝置可能會有刮傷或有故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症 狀,例如紅斑點和色素沈澱 請勿在背蓋取下的情況下使用裝置 電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵物的眼睛 使用 使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。 繁體中文(台灣) 100
於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可 能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立 即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低反覆性動作損傷的危險 執行按鍵或遊戲等重複性動作時,您的手腕、頸部、肩部 或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間 後,應放鬆一下握持裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當 休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用 並尋求醫生治療。 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。 行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意 力,而造成事故。 始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使 用所需的最低音量收聽音樂或通話。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜
在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。 如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停 止使用並與醫生諮詢。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 謹慎安裝裝置和設備 確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。 避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 繁體中文(台灣) 102
確保電池和充電器達到最長使用壽命 若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維 護,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。 繁體中文(台灣) 103
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 請勿散佈受版權保護的資料 未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給 他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版 權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。 正確棄置本產品中的電池 )適用於具有獨立收集系統的國家/地區( 電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產 品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。 化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、 鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考 水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或 環境造成傷害。 為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他 類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制 回收。 使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。 如需更換電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。 繁體中文(台灣) 104
聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受 到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此 類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容 或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途 上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或 服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行 修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷 售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內 容或服務。 「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無 明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明 確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用 途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服 務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。 此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行 為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、 花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第 三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務 所導致的其他損失,三星概不負責。 第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任 何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服
Sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte ove važne sigurnosne informacije prije upotrebe uređaja. Sadržava općenite sigurnosne informacije o uređajima i može uključivati sadržaj koji se ne odnosi na vaš uređaj. Slijedite informacije upozorenja i opreza kako ne biste ozlijedili sebe ili druge osobe te kako biste spriječili nastajanje štete na svojem uređaju.
Ne upotrebljavajte uređaj s mokrim rukama dok se uređaj puni To može izazvati strujni udar. Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove punjača. To bi moglo izazvati požar ili ozbiljne ozljede. Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja To može izazvati strujni udar ili kvar uređaja. Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je odobrio proizvođač • Korištenje generičkih baterija ili punjača može skratiti vijek trajanja uređaja ili izazvati kvar uređaja.
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije. • Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove baterije i pazite da ne dođu u dodir s metalnim predmetima. To bi moglo izazvati kvar baterije. • Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede. Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion) Za sigurno odlaganje vaše litij-ionske baterije obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Ovaj uređaj sadržava magnete.
Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije • Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15 cm od pacemakera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja. • Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru.
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima • U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja baterije, isključite uređaj. • Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno eksplozivnim okružjima. • Nemojte koristiti uređaj na benzinskim crpkama (benzinske postaje), u blizini goriva ili kemikalija ili na područjima miniranja.
Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom • Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju). Zatim, osušite uređaj ručnikom i odnesite ga u servisni centar. • Ovaj uređaj ima ugrađene unutarnje indikatore za tekućinu.
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja • Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim poljima. • Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oštećene magnetskim poljima.
Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje kao što je pritiskanje tipki ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj, lagano pritisnite tipke i često pravite pauze. Ako i dalje osećate nelagodu tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj • Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom. Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak.
• Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja upozorenja i uputa može dovesti do ne ispunjavanja jamstva proizvođača. • Vaš se uređaj može ishabati tijekom vremena. Neki dijelovi i popravci pokriveni su jamstvom tijekom jamstvenog perioda, ali oštećenja ili propadanje uslijed uporabe neovlaštenog pribora nisu.
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Nemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja vlasnika sadržaja. Pri tome može doći do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim korištenjem zaštićenog materijala od strane korisnika.
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Oznaka na bateriji, priručniku ili ambalaži označava da se baterija u ovom proizvodu ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66. Bateriju uključenu u ovaj proizvod ne može mijenjati korisnik.
“DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI SADRŽAJ ILI USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE NAZNAČENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO, NA JAMSTVA O PRIMJERENOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR.
Bezpečnostní informace Před použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace. Obsahují obecné bezpečnostní informace pro různá zařízení a mohou zahrnovat části, které se vašeho konkrétního zařízení netýkají. Řiďte se informacemi uvedenými ve varováních a výstrahách, abyste předešli poraněním vaší osoby či lidí kolem vás nebo poškození zařízení.
Nepoužívejte zařízení s mokrýma rukama, když se zařízení nabíjí. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem. Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky. Mohlo by dojít k požáru nebo vážnému zranění. Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení. Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem. • Používání běžných baterií nebo nabíječek může zkrátit životnost vašeho zařízení nebo způsobit selhání zařízení.
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením. • Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám. • Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie. • Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky a zabraňte jejich kontaktu s kovovými objekty. Mohlo by dojít k poruše baterie. • Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií. Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované servisní centrum. Zařízení obsahuje magnety.
• V letadle může používání elektronických zařízení způsobit rušení elektronických navigačních přístrojů letadla. Ujistěte se, že je při vzletu a přistávání toto zařízení vypnuto. • Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu rušení z vašeho zařízení. Další informace vám poskytne výrobce. Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům. Mohlo by dojít k poškození vnější části zařízení nebo selhání.
Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze zařízení nebo baterie, přestaňte zařízení okamžitě používat a vezměte ho do servisního centra Samsung. V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu. Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla. Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla.
Zařízení uchovávejte na rovném povrchu. Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození. Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C. Skladovat lze zařízení v prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C. Používání či skladování zařízení v prostředích, kde se teplota vymyká povoleným rozsahům teplot, může způsobit poškození zařízení a snížení životnosti baterie. • Neskladujte zařízení ve velmi horkých oblastech, například uvnitř vozidla v létě.
Varování při vystavení se zábleskům. • Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí. • Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v jazyce Flash po delší dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí. Pokud pociťujete nevolnost, neprodleně přestaňte používat zařízení.
Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní. • Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob. • Dbejte na tom, aby se vám kabel sluchátek neomotal kolem rukou nebo kolem blízkých předmětů. Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky. • Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funkčnosti zařízení. • Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, můžete trpět svěděním, vyrážkami nebo otoky.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky. • Pokud se baterie delší dobu nepoužívají, může dojít k jejich poruše. • Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být znovu nabita. • Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie. • Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena. • Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie dodržujte všechny pokyny v této příručce.
Nešiřte materiál chráněný autorským právem. Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním materiálu chráněného autorským právem. Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že produkt a elektronická příslušenství (např.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným systémem sběru) V označení na akumulátoru, příručce nebo na balení je uvedeno, že akumulátor tohoto produktu nesmí být likvidován spolu s dalším odpadem z domácnosti. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí.
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.
Sikkerhedsinformationer Læs disse vigtige sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug. De indeholder generelle sikkerhedsoplysninger, og de kan omfatte indhold, der ikke er gældende for din enhed. Følg advarsler og forsigtighedsanvisninger for at forhindre skader på dig selv og andre og for at beskytte enheden.
Brug ikke enheden med våde hænder, mens enheden oplader Det kan medføre elektrisk stød. Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler Gør du dette, kan det medføre brand eller alvorlige skade. Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden. Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer • Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds levetid, eller få enheden til at fungere forkert.
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse • Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget varme temperaturer. • Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid. • Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler, og undgå at de kommer i kontakt med metalgenstande. Gør du dette, kan det medføre, at batteriet fungerer forkert. • Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri.
Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i ører, øjne eller mund Gør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader. Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion) For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit autoriserede servicecenter. Enheden indeholder magneter.
Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens • Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15 cm fra en pacemaker, da din enhed kan interferere med pacemakeren. • For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du kun bruge enheden på den side af kroppen, der er modsat pacemakeren.
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare • Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne batteriet. • I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser, instruktioner og skiltning. • Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller kemikalier, eller i områder med sprængning. • Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke opbevares eller transporteres i samme rum som enheden, dens dele eller tilbehør.
Vedligehold og brug din enhed korrekt Hold enheden tør • Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb i enheden. • Lad være med at tænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden allerede er tændt, skal du slukke den og straks tage batteriet ud (hvis du ikke kan slukke for enheden, eller batteriet ikke kan tages ud, kan du lade den være, som den er). Tør derefter enheden af med et håndklæde, og indlever den til et servicecenter. • Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer.
Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter • Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet på grund af eksponeringen fra magnetfelter. • Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive ødelagt af magnetfelter.
Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at trykke på taster, eller spiller spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed igennem længere tid, skal du holde den afslappet, trykke let på tasterne og holde hyppige pauser. Hvis du stadig har det dårligt under eller efter en sådan anvendelse, så bør du ophøre med at bruge enheden, og herefter kontakte en læge.
Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt. Tag enheden til et af Samsungs servicecentre for at få den repareret. Installer mobile enheder og udstyr med omtanke • Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det installeres i dit køretøj. • Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags udløsningsområde.
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad • Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter. • Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion eller brand. • Sluk enheden, før du fjerner batteriet. Hvis du fjerner batteriet, mens enheden er tændt, kan det medføre beskadigelse eller dårlig funktionsevne.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr) (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. Du må ikke anvende noget indhold eller nogen tjenester på en måde, som ikke er blevet godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen.
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over.
Veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt. Hierin staat algemene veiligheidsinformatie voor apparaten en kan inhoud bevatten die niet van toepassing is op uw apparaat. Volg de waarschuwingen en aanwijzingen op om letsel bij uzelf en anderen en schade aan uw apparaat te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet met natte handen terwijl het apparaat wordt opgeladen Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben. Sluit de positieve en negatieve contactpunten van de oplader niet rechtstreeks op elkaar aan Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brand of ernstig letsel. Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbui Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat tot gevolg hebben.
• U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren. • Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden tot een interne kortsluiting en oververhitting. Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt • Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge temperaturen. • Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij verminderen.
Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel. Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor informatie over het weggooien van uw Li-ion-batterij volgens de geldende voorschriften. Het apparaat bevat magneten.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig waarin storing door radiofrequenties kan optreden • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. • Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u het apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de pacemaker zich niet bevindt.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar • Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van de batterij te verwijderen. • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar. • Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van brandstoffen of chemische middelen of op locaties waar explosies plaatsvinden.
• Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt weten dat u achter het stuur zit en stel gesprekken uit die mogelijk uw aandacht kunnen afleiden van de weg. Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaat Houd het apparaat droog • Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw apparaat beschadigen. • Schakel het apparaat niet in als dit nat is.
Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en kettingen • Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken. • Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit mogelijk brand veroorzaken. Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden.
• Als iemand in uw familie last heeft gehad van epileptische aanvallen of black-outs tijdens het gebruik van een vergelijkbaar apparaat, moet u een arts raadplegen voordat u het apparaat gebruikt. • Als u enig ongemak, zoals spierkrampen, bespeurt of u zich gedesoriënteerd voelt, houdt u onmiddellijk op met het gebruik van het apparaat en raadpleegt u een arts. • Om vermoeide ogen te voorkomen, moet u regelmatig pauze nemen terwijl u het apparaat gebruikt.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst • Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. • Zorg ervoor dat de headsetkabel niet verstrikt raakt in uw armen of nabijgelegen voorwerpen. Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat • Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader • Batterijen werken mogelijk niet goed als ze langere tijd niet zijn gebruikt. • Een niet-gebruikt apparaat raakt op den duur ontladen en moet opnieuw worden opgeladen voordat het kan worden gebruikt. • Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd.
Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat verkleuren of roesten of kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben. Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Er kan een storing in het apparaat optreden.
Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval.
Vrijwaring Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht, patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot intellectueel-eigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden alleen geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik.
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarover Samsung geen controle heeft.
Ohutusalane teave Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatusja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme kahjustamist. Mõiste „seade” viitab tootele ja selle akule, peakomplektile, kõlarile, laadurile ja sellega kaasasolevatele esemetele ning Samsungi heakskiiduga lisaseadmetele, mida kasutatakse koos mainitud tootega.
Ärge kasutage seadme laadimise ajal seadet märgade kätega See võib põhjustada elektrilööki. Ärge ühendage otse laaduri positiivseid ja negatiivseid terminale See võib põhjustada tulekahju või tõsiseid vigastusi. Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada seadme rikke. Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud • Universaalsete akude või laadijate kasutamine võib lühendada seadme tööiga või põhjustada seadme rikke.
Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest • Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest. • Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning vähendada seadme aku mahtuvust või tööaega. • Ärge ühendage otse aku positiivseid ja negatiivseid terminale ning vältige nende kontakti metallist objektidega. See hoiab ära aku talitlushäired. • Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhu See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi. Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega. Seade sisaldab magneteid.
Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad • Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui 15 cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida. • Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri asukoha suhtes teisel pool keha. • Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist aparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja • Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku eemaldada. • Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke. • Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide või lõhkamiskoha lähedal. • Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega.
Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult Hoidke seade kuivana • Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada. • Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade on juba sisse lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage otsekohe aku (juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu akut eemaldada, jätke see nagu on). Seejärel kuivatage seadet rätikuga ning viige teeninduskeskusesse. • Sellel seadmel on olemas sisemised vedelikuindikaatorid.
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal • Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada. • Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid. Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud Ärge kasutage seadet, kui tagakaas on eemaldatud Aku võib seadmest väljakukkuda, mis omakorda toob kaasa rikkeid ja kahjustusi.
Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui teete korduvalt niisuguseid tegevusi, nagu nuppude vajutamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet kätes, kaelas, õlgades või muudes kehaosades. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Kui tunnete seadet kasutades või pärast seda end sageli halvasti, ärge seadet enam kasutage, vaid konsulteerige arstiga.
Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik • Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud. • Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja avanemisalasse. Nõuetevastaselt paigaldatud sideseadmed võivad turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist • Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga. • Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga. • Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. See võib seadme korpuse värvi rikkuda või seda korrodeerida või põhjustada plahvatuse või tulekahju. Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Võite seadet kahjustada.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL.” SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA.
اطالعات مربوط به ایمنی لطفا ً قبل از استفاده از دستگاه ،این اطالعات مهم مربوط به ایمنی را مطالعه بفرمایید .این حاوی اطالعاتی کلی و مهم در مورد دستگاه ها می باشد و ممکن است شامل محتوایی باشد که مربوط به دستگاه شما نباشد .برای جلوگیری از بروز صدمه به خود یا دیگران و آسیب رسیدن به دستگاه، اطالعات ایمنی و هشدار را دنبال کنید.
سیم برق را خم نکنید یا به آن آسیب نرسانید انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی یا آتش سوزی شود. در حین شارژ دستگاه ،با دست های خیس از دستگاه استفاده نکنید انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی شود. پایانه های مثبت و منفی شارژر را با هم به طور مستقیم وصل نکنید این کار ممکن است باعث آتش سوزی یا جراحت شدید شود. در فضای بیرونی به هنگام رعد و برق از این دستگاه استفاده نکنید انجام این کار ممکن است منجر به برق گرفتگی یا کارکرد نادرست دستگاه شود.
دستگاه و شارژر را با احتیاط جابجا کرده و دور بیندازید •هرگز باتری یا دستگاه را در آتش نیندازید .هرگز باتری یا دستگاه را بر روی یا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های مایکروویو ،اجاق گاز یا رادیاتور قرار ندهید .ممکن است دستگاه با داغ شدن بیش از حد، منفجر شود .هنگام دورانداختن باتری یا دستگاه استفاده شده ،از تمام مقررات محلی پیروی کنید. •از خرد کردن یا سوراخ کردن دستگاه خودداری کنید.
از دستگاه خود در مناطق با غلظت باالی گرد و غبار یا ذرات معلق در هوا استفاده نکنید و آن را در این مناطق نگهداری ننمایید گرد و غبار یا ذرات معلق خارجی می تواند باعث خرابی دستگاه شده و ممکن است موجب آتش سوزی یا برق گرفتگی شوند. از تماس جک چند منظوره و قسمت کوچک انتهای شارژر با مواد رسانا همچون مایعات ،گرد و خاک ،ذرات فلزی و نوک مداد جلوگیری کنید مواد رسانا ممکن است باعث ایجاد اتصال کوتاه یا خوردگی ترمینال ها شده که این امر باعث ایجاد انفجار یا آتش سوزی می شود.
دستگاه دارای آهن ربا می باشد .هر دو سازمان قلب ایاالت متحده (ایاالت متحده) و آژانس تنظیم مقررات محصوالت بهداشتی و داروئی (انگلستان) هشدار داده اند که این آهن رباها ممکن است در فاصله 15 سانتی متر (6 اینچ) ،در عملکرد دستگاه تنظیم کننده ضربان قلب کاشته شده، کاردیوورتر ،دفیبلیراتور ،پمپ های انسولین یا دیگر دستگاه های الکتریکی (به طور کلی "دستگاه های پزشکی") تداخل ایجاد کند .
•اگر از تجهیزات پزشکی استفاده می کنید ،قبل از استفاده از دستگاه و برای اینکه دریابید تجهیزات تحت تأثیر فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه قرار می گیرد یا نه ،با سازنده تجهیزات تماس بگیرید. •در هواپیما ،استفاده از دستگاه های الکترونیکی ممکن است با دستگاه های الکترونیکی هدایت هواپیما تداخل ایجاد نماید .مطمئن شوید که دستگاه در حین بلند شدن و نشستن هواپیما خاموش است. •ممکن است به دلیل تداخل رادیویی دستگاه شما ،دستگاه های الکترونیکی موجود در خودروی شما درست عمل نکنند .
دستگاه را در محیط هایی که احتمال انفجار می رود خاموش کنید •در محیط هایی که احتمال انفجار می رود ،به جای بیرون آوردن باتری، دستگاه خود را خاموش کنید. •همیشه از مقررات ،دستورالعمل ها و عالئم موجود در محیط هایی که احتمال انفجار وجود دارد پیروی کنید. •از دستگاه خود در نقاط سوختگیری (جایگاههای سوخت) ،در نزدیکی مواد سوختی یا شیمیایی ،یا در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد، استفاده نکنید.
•به طور معقوالنه شماره بگیرید و ترافیک را ارزیابی کنید .وقتی در حال حرکت نیستید یا قبل از وارد شدن به ترافیک تماس بگیرید .سعی کنید وقتی خودروی شما ساکن است تماس بگیرید. •وارد گفتگوهای تنش زا یا احساسی که ممکن است حواس شما را پرت کند نشوید .کسی را که با او صحبت می کنید آگاه کنید که در حال رانندگی هستید و گفتگوهایی را که ممکن است توجه شما را از جاده منحرف کنند معلق کنید.
•دستگاه خود را به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم خورشید قرار ندهید (مثالً ،روی داشبورد خودرو). •باتری را می توان به طور جداگانه در مکانی با دمای محیطی 0تا 45درجه سانتیگراد نگهداری کرد. دستگاه خود را کنار اشیاء فلزی مانند سکه ،کلید یا گردنبند نگهداری نکنید •ممکن است دستگاه شما خش بیافتد یا درست کار نکند. •اگر رابط های باتری در تماس با اشیاء فلزی قرار گیرند ،ممکن است آتش سوزی ایجاد شود.
در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شدید ،احتیاط کنید •در هنگام استفاده از دستگاه ،یکی از چراغهای اتاق را روشن بگذارید و دستگاه را بیش از حد به چشمتان نزدیک نکنید. •قرار گرفتن در معرض نور شدید یا تماشای فیلم یا انجام بازیهای مبتنی بر Flashبه مدت طوالنی می تواند خطر تشنج یا غش کردن را به همراه داشته باشد .در صورت احساس هرگونه ناراحتی ،فوراً استفاده از دستگاه را متوقف کنید.
•در محیط خشک ،امکان ایجاد الکتریسیته ساکن در گوشی وجود دارد .در محیط خشک از هدست استفاده نکنید ،یا پیش از اتصال هدست به دستگاه یک شی فلزی را لمس کنید تا بار الکتریکی دستگاه تخلیه شود. •هنگام رانندگی یا سواری از هدست استفاده نکنید .انجام این کار ممکن است حواس شما را پرت کند و باعث ایجاد تصادف شود ،یا ممکن است در منطقه شما غیرقانونی باشد. هنگام استفاده از دستگاه در حین راه رفتن یا حرکت مراقب باشید •همیشه مراقب اطراف خود باشید تا از آسیب دیدن خود و دیگران جلوگیری کنید.
دستگاه خود را نیندازید یا به آن ضربه نزنید •ممکن است دستگاه شما آسیب ببیند یا درست کار نکند. •اگر دستگاه شما خم شود یا تغییر شکل یابد ،ممکن است آسیب ببیند یا قطعات آن درست کار نکند. حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید •عدم استفاده از باتری ها به مدت طوالنی ممکن است باعث عملکرد نادرست آنها شود. •باتری استفاده نشده در طول زمان خالی می شود و قبل از استفاده باید دوباره شارژ شود. •زمانی که از شارژر استفاده نمی کنید ،آن را از منبع برق جدا کنید.
قطعات دستگاه خود را باز نکنید ،آنها را تعویض نکنید و تعمیر نکنید •هرگونه تغییر می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند .اگر دستگاه شما نیاز به تعمیر دارد ،دستگاه خود را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید. •باتری را باز یا سوراخ نکنید ،این کار ممکن است باعث انفجار یا آتش سوزی شود. •قبل از بیرون آوردن باتری دستگاه را خاموش کنید .اگر وقتی دستگاه روشن است باتری را بیرون بیاورید ،ممکن است دستگاه درست کار نکند.
محتویات کپی رایت شده را به هیچ عنوان توزیع نکنید بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا ،مطالب دارای کپی رایت را بین دیگران پخش نکنید .انجام این کار ،نقض قانون کپی رایت است .کارخانه سازنده مسؤولیتی در قبال مسائل قانونی ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب دارای کپی رایت ندارد.
دورانداختن صحیح باتری های موجود در این محصول (مربوط به کشورهای دارنده سیستم های مجزای جمع آوری زباله) عالمت روی باتری ،راهنما یا بسته بندی نشان می دهد که باتری این محصول نباید به همراه سایر پسماندهای خانگی دفع شود. هر جا که نشانه گذاری شده است ،نمادهای شیمیایی Cd ،Hgیا Pbنشان می دهند که باتری حاوی جیوه ،کادمیم یا سرب به میزان بیشتری از مقادیر مرجع مشخص شده در دستورالعمل 2006/66کمیسیون اروپاست. باتری استفاده شده در این محصول توسط کاربر قابل تعویض نیست .
«محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود. سامسونگ چنین محتواها یا خدمات ارائه شده ای را چه صراحتا ً و چه به صورت ضمنی برای هیچ منظوری تضمین نمی کند .سامسونگ صراحتا ً مسؤولیت هرگونه ضمانت ضمنی ،بدون قید محدودیت شامل ضمانت های قابلیت فروش یا تناسب برای یک هدف خاص را از خود سلب می نماید.
Turvallisuustiedot Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot. Laite-termillä tarkoitetaan tuotetta ja sen akkua, kuulokemikrofonia, kaiutinta, laturia, tuotteen mukana toimitettuja osia ja mitä tahansa tuotteen kanssa käytettäviä Samsungin hyväksymiä lisävarusteita.
Älä käytä laitetta märin käsin laitteen latautuessa Muutoin voi seurata sähköisku. Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen Muutoin voi seurata tulipalo tai vakava vamma. Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita • Yleisakkujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.
Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta • Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille lämpötiloille. • Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää laitteen ja akun varauskykyä ja käyttöikää. • Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen ja estä niitä koskettamasta metalliesineitä. Muutoin akkuun voi tulla toimintahäiriö. • Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua.
Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma. Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen. Laitteessa on magneetteja.
Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä • Käytä laitetta vain yli 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta, sillä laite voi häiritä tahdistinta. • Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta vartalon vastakkaisella puolella tahdistimeen nähden.
Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla • Sammuta laite räjähdysalttiissa ympäristöissä sen sijaan, että irrottaisit akun. • Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita ja opastekylttejä. • Älä käytä tätä laitetta ajoneuvoa tankatessasi (huoltoasemilla), polttoaineiden ja kemikaalien läheisyydessä tai räjäytysalueilla. • Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä laitteen, sen osien tai lisävarusteiden lähistöllä.
Hoida ja käytä laitetta oikein Pidä laite kuivana • Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä. • Älä kytke laitteeseen virtaa, jos se on kastunut. Jos laitteessa on jo virta, katkaise virta ja poista akku heti (jos laitteen virta ei katkea tai et voi poistaa akkua, anna laitteen olla). Kuivaa laite sitten pyyheliinalla ja vie laite huoltoon. • Tässä laitteessa on sisäiset nesteilmaisimet. Kosteusvaurio voi mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun.
Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi aiheuttaa lieviä palovammoja, kuten punerrusta ja värimuutoksia Älä käytä laitetta takakansi irrotettuna Akku voi irrota laitteesta, mikä voi aiheuttaa vahingoittumisen tai toimintahäiriön. Jos laitteessasi on kameran salama tai valo, älä käytä salamaa ihmisten tai eläinten silmien lähellä Salaman käyttö silmien lähellä voi aiheuttaa tilapäisen näönmenetyksen tai vioittaa silmiä.
Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi • L iiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion. • Altistuminen koville äänille käveltäessä voi häiritä keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden. • Hiljennä ääntä aina, ennen kuin kytket kuulokkeet äänilähteeseen, ja käytä pienintä mahdollista äänenvoimakkuutta, jolla kuulet keskustelun tai musiikin. • Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista sähköä.
Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella • Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden lisävarusteet on kiinnitetty hyvin. • Vältä asettamasta laitetta ja lisävarusteita turvatyynyn laajenemisalueelle tai sen lähelle. Väärin asennetut langattomat laitteet voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kun turvatyyny täyttyy nopeasti. Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja • Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti • Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla. • Puhdista akun navat pumpulitukolla tai pyyhkeellä. • Älä käytä kemikaaleja tai puhdistusaineita. Muutoin laitteen ulkopinta voi värjääntyä tai syöpyä tai voi aiheutua sähköisku tai tulipalo. Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
”KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI EIKÄ VIHJATUSTI EIKÄ MIHINKÄÄN TARKOITUKSEEN. SAMSUNG ERITYISESTI KIELTÄYTYY OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA VAKUUTUKSISTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET.
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil. Elles concernent de nombreux autres appareils et peuvent comporter des informations qui ne s’appliquent pas au vôtre. Respectez les mises en garde et avertissements afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui, ou d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées lorsque l’appareil est en cours de chargement Vous risquez de vous électrocuter. Ne reliez pas directement les bornes négative et positive du chargeur Vous risquez de provoquer un incendie ou de vous blesser gravement. N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil. • Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe. Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage • Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basses ou très élevées. • Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut l’endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie.
N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la bouche Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement. Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est endommagée Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le centre de service après-vente le plus proche de chez vous. Cet appareil est constitué de composants aimantés.
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences • Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence. • Pour minimiser les risques d’interférence avec un stimulateur cardiaque, utilisez l’appareil sur le côté opposé à l’implant.
Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion • Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion. Ne vous limitez pas à retirer la batterie. • Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique d’utilisation dans un environnement où existent des risques d’explosion. • N’utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant (station-service), à proximité d’usines chimiques ou dans des zones de dynamitage.
• Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles susceptibles de vous distraire. Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez toute conversation susceptible de réduire votre attention sur la route. Utilisez et entretenez soigneusement votre appareil Conservez votre appareil au sec • L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. • N’allumez pas votre appareil s’il présente des marques d’humidité.
N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers • L’appareil peut se rayer ou subir des dysfonctionnements. • Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles sont mises en contact avec des objets métalliques. Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques • Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
• En cas de sensations d’inconfort ou de douleurs musculaires, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. • Pour éviter toute fatigue oculaire, faites des pauses fréquentes lorsque vous utilisez l’appareil.
Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants • La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement. • Si vous êtes allergique à la peinture ou aux pièces métalliques de l’appareil, vous pouvez souffrir de démangeaisons, d’eczéma ou de toute autre réaction cutanée. Si ces symptômes apparaissent, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
• Respectez toutes les instructions de ce mode d’emploi pour prolonger la durée de vie de l’appareil et de la batterie. Tout dommage ou défaut de performance dû au non-respect des avertissements et des instructions de ce mode d’emploi peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. • Votre appareil peut faire l’objet d’usures avec le temps.
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu public Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des dégâts sur l’appareil et d’annuler la garantie du fabricant. Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur sans la permission des détenteurs de ces droits.
Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Consignes de sécurité Veuillez lire ces importants renseignements sur la sécurité avant d’utiliser l’appareil. Ils contiennent des consignes de sécurité générales sur les appareils et peuvent inclure du contenu ne s’appliquant pas à votre appareil. Veuillez respecter les avertissements et mises en garde pour éviter de vous blesser, de blesser votre entourage, ou d’endommager votre appareil.
Si vos mains sont humides, ne touchez pas l’appareil pendant la recharge. Cela peut donner lieu à des risques d’électrocution. Ne raccordez pas directement les bornes positives et négatives du chargeur. Cela pourrait causer un incendie ou des blessures graves. N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur durant un orage. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Utilisez des piles, des chargeurs, des accessoires et des fournitures approuvés par le fabricant.
• Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions de haute pression, car cela pourrait entraîner un court-circuit interne ou une surchauffe. Évitez d’endommager l’appareil, la pile et le chargeur. • Évitez de conserver l’appareil et la pile à des températures très froides ou très chaudes. • Les températures extrêmes peuvent endommager l’appareil et réduire la capacité de charge ainsi que la durée utile de la pile et de l’appareil.
N’insérez aucune partie de l’appareil ni les accessoires fournis dans les yeux, les oreilles ou la bouche. Cela pourrait causer une suffocation ou des blessures graves. Ne manipulez pas une pile au lithium-ion endommagée ou qui fuit. Pour éliminer la pile au lithium-ion de façon sécuritaire, consultez le centre de services autorisé le plus près. L’appareil contient des aimants. La American Heart Association (ÉtatsUnis) et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (R.-U.
N’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, ou à bord d’un avion ou d’un véhicule à moteur, car il pourrait interférer avec les fréquences radioélectriques. • Respectez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque, afin de protéger le stimulateur contre les interférences possibles. • Pour réduire les interférences possibles, utilisez uniquement votre appareil du côté opposé à celui de votre stimulateur cardiaque.
Éteignez l’appareil dans les environnements potentiellement explosifs. • Éteignez l’appareil dans les environnements potentiellement explosifs plutôt que de retirer la pile. • Respectez tous les panneaux et les règlements et toutes les directives dans les environnements potentiellement explosifs. • N’utilisez pas l’appareil dans une station-service, dans les dépôts de carburant ou de produits chimiques ou dans des zones de dynamitage.
• ne vous engagez pas dans des conservations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire de la route; assurez-vous que la personne à qui vous parlez sait que vous conduisez et mettez fin à toute conversation qui pourrait vous distraire de la route. Entretien et utilisation appropriés de votre appareil Gardez votre appareil au sec. • L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. • Si l’appareil est humide, ne le mettez pas en marche.
Ne rangez pas l’appareil près d’objets métalliques, comme des pièces de monnaie, des clés ou des bijoux. • Votre appareil pourrait être égratigné ou ne pas fonctionner correctement. • Si les bornes de la pile entrent en contact avec un objet métallique, l’appareil pourrait prendre en feu. Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques. • Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la pile peut se décharger.
• Si vous ressentez un inconfort, comme un spasme musculaire ou une désorientation, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. • Pour éviter une fatigue oculaire, prenez des pauses régulièrement pendant l’utilisation de l’appareil. Réduisez le risque de blessures causées par les mouvements répétitifs.
Utilisez votre appareil avec précaution lorsque vous marchez ou êtes en déplacement. • Soyez attentif à votre environnement afin d’éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. • Assurez-vous que le câble du casque d’écoute ne s’enroule pas autour de vos bras ou d’objets à proximité. N’appliquez ni peinture ni autocollants sur l’appareil. • La peinture et les autocollants peuvent bloquer les pièces mobiles et empêcher le fonctionnement approprié.
Maximisez la durée utile de la batterie et du chargeur. • Les batteries pourraient ne pas fonctionner de façon appropriée si elles ne sont pas utilisées pendant de longues périodes. • Avec le temps, un appareil non utilisé se déchargera et devra être rechargé avant de pouvoir être utilisé. • Si vous n’utilisez pas le chargeur, débranchez-le de la prise de courant. • N’utilisez la pile qu’aux fins pour lesquelles elle a été conçue.
Gardez les consignes suivantes en tête lorsque vous nettoyez votre appareil : • Nettoyez l’appareil ou le chargeur avec une serviette ou une gomme à effacer. • Nettoyez les bornes de la pile avec une boule de coton ou une serviette. • N’utilisez pas de produits chimiques ni de détergents. Cela pourrait entraîner une décoloration ou la formation de corrosion à l’extérieur de l’appareil, ou encore un choc électrique ou un incendie.
Mise au rebut appropriée de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque d’écoute, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
Avis de non-responsabilité Le contenu et les services accessibles au moyen de cet appareil sont la propriété de tiers et sont protégés par des lois relatives aux droits d’auteur, aux brevets et aux marques de commerce et/ou par d’autres lois liées à la propriété intellectuelle. Ce contenu et ces services ne vous sont offerts qu’à des fins d’utilisation personnelle et non commerciale.
Les services fournis par des tiers peuvent être annulés ou interrompus, et Samsung n’offre aucune déclaration ni aucune garantie quant à la disponibilité ou à la période de disponibilité de tout contenu ou service. L’accès au contenu et aux services est fourni par des tiers par l’intermédiaire de réseaux et d’installations de transmission sur lesquels Samsung n’exerce aucun contrôle.
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Sie enthalten allgemeine Sicherheitshinweise für Geräte und möglicherweise auch Informationen, die nicht für Ihr Gerät gelten. Beachten Sie die Warnungen und Gefahrenhinweise, um zu verhindern, dass Sie oder andere verletzt werden und das Gerät beschädigt wird.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, während das Gerät geladen wird. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen. Stellen Sie keine direkte Verbindung zwischen dem Plus- und Minuspol des Ladegeräts her. Dies kann zu einem Brand und ernsthaften Verletzungen führen. Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen.
Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. • Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Platzieren Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper. Das Gerät kann bei übermäßiger Hitze explodieren. Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Akkus oder Geräte die örtlichen Vorschriften. • Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht.
Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt kommen. Leitende Materialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der Geräte verursachen und dies führt möglicherweise zu einer Explosion oder einem Brand. Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund. • Dies kann zu Schäden am Gerät sowie zu einer Explosion oder einem Brand führen.
Vorsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte. • Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören. • Geräte mit Lautsprechern sind besonders anfällig für Interferenzen.
Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu Funkstörungen zu erhalten. Die von diesem Gerät ausgegebene Funkfrequenz beeinträchtigt möglicherweise die Funktion einiger Hörhilfen. Wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller Ihrer Hörhilfe, um zu erfahren, ob die Hörhilfe durch die Funkfrequenzen des Geräts beeinträchtigt wird. Verwenden Sie das Gerät nicht neben Geräten oder Anlagen die Funkfrequenzen ausgeben, wie z. B.
• Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen Wetterbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und dichter Verkehr können gefährlich sein. • Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe, während Sie stehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einfädeln. Versuchen Sie, Anrufe dann zu tätigen, wenn Ihr Auto steht. • Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie ablenken können.
• Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus (beispielsweise auf dem Armaturenbrett in einem Auto). • Der Akku kann separat bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 45 °C aufbewahrt werden. Bewahren Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Ketten auf. • Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß.
• Falls bei einem Familienmitglied bereits ein Krampfanfall oder eine Ohnmacht bei der Benutzung eines ähnlichen Geräts aufgetreten ist, wenden Sie sich vor der Benutzung des Geräts an einen Arzt. • Falls Muskelkrämpfe auftreten oder Sie sich desorientiert fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und suchen Sie einen Arzt auf. • Halten Sie regelmäßige Pausen bei der Benutzung des Geräts ein, um eine Überlastung der Augen zu verhindern.
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden. • Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu verletzen. • Stellen Sie sicher, dass sich das Headset-Kabel nicht an Ihren Armen oder Objekten in der Nähe verfängt. Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf. • Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern.
Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wurde, funktioniert er möglicherweise nicht mehr richtig. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es vor der Verwendung aufgeladen werden. • Bitte beachten Sie, dass der Akku erst nach mehrmaligem, vollständigem Entladen und Laden die volle Kapazität erreicht. • Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht verwenden.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Dies kann Fehlfunktionen verursachen. Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden. Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Kundendienst durch nicht entsprechend ausgebildetes Personal kann das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien.
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Markierung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass der Akku in diesem Produkt nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
„DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALTE ODER DIENSTE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, FÜR KEINE ZWECKE. SAMSUNG WEIST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIE ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Πληροφορίες ασφαλείας Διαβάστε τις παρούσες σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προτού χρησιμοποιήσετε την συσκευή. Περιέχουν γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια των συσκευών και μπορεί να περιλαμβάνουν περιεχόμενο, το οποίο δεν ισχύει για τη συσκευή σας. Τηρείτε τις πληροφορίες προειδοποίησης και προσοχής ώστε να εμποδίζετε τραυματισμούς σε εσάς ή σε άλλους και βλάβη στη συσκευή σας.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ενώ φορτίζεται η συσκευή Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Μην συνδέετε απευθείας μαζί τους θετικούς και αρνητικούς ακροδέκτες του φορτιστή Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή σοβαρό τραυματισμό. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια καταιγίδας Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία της συσκευής.
Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή • Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ. Η συσκευή ενδέχεται να εκραγεί αν υπερθερμανθεί. Εφαρμόζετε όλους τους τοπικούς κανονισμούς κατά την απόρριψη χρησιμοποιημένης μπαταρίας ή συσκευής. • Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Αυτή η συσκευή περιέχει μαγνήτες. H Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία (ΗΠΑ) και ο Ρυθμιστικός Οργανισμός Φαρμάκων και Προϊόντων Ιατροφαρμακευτικής Περίθαλψης (ΗΒ) προειδοποιούν ότι οι μαγνήτες μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία των εμφυτευμένων βηματοδοτών, καρδιοανατάκτες, απινιδωτές, ενέσεις ινσουλίνης με αντλία, ή άλλες ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές (γενικά, "Ιατρική Συσκευή") μέχρι εμβέλειας 15 εκ. (6 ίντσες).
• Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. • Σε αεροσκάφος, η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στα ηλεκτρονικά όργανα πλοήγησης του αεροσκάφους. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη κατά την απογείωση και προσγείωση.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης • Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αντί να αφαιρέσετε την μπαταρία. • Να συμμορφώνεστε πάντοτε με τους κανονισμούς, τις οδηγίες και τα σήματα σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων (πρατήρια βενζίνης), κοντά σε καύσιμα ή χημικές ουσίες, ή σε χώρους όπου εκτελούνται εκρήξεις.
• Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας από την οδήγηση. Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας. • Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας εάν έχει βραχεί.
Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ • Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη. • Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία.
• Αν κάποιος που σχετίζεται με εσάς αντιμετωπίσει επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες κατά τη χρήση παρόμοιας συσκευής, συμβουλευτείτε έναν γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. • Αν νιώσετε αδιαθεσία, όπως μυϊκούς σπασμούς, ή αποπροσανατολισμό, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε έναν γιατρό. • Για να αποτρέψετε κόπωση των ματιών, κάνετε συχνά διαλείμματα κατά τη χρήση της συσκευής.
Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς περπατάτε ή μετακινείστε • Γνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλέσετε τραυματισμό στον εαυτό σας ή σε άλλους. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του σετ ακουστικών δεν θα μπερδευτεί στα χέρια σας ή σε κοντινά αντικείμενα. Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας • Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία.
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας • Οι μπαταρίες ενδέχεται να δυσλειτουργούν αν δεν χρησιμοποιούνται για παρατεταμένες χρονικές περιόδους. • Με τον καιρό, η συσκευή που δεν χρησιμοποιείται αποφορτίζεται και πρέπει να φορτιστεί ξανά πριν από τη χρήση. • Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται. • Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται.
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω • Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί. • Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή πετσέτα. • Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αποχρωματίσει ή να διαβρώσει το εξωτερικό της συσκευής ή ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Η επισήμανση στην μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι η μπαταρία του προϊόντος αυτού δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά απορρίμματα. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της ΕΚ 2006/66.
“ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Biztonsági információk A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Ez az általános biztonsági tájékoztató nem minden része érvényes az Ön készülékére. Kövesse a figyelmeztető és óvatosságra intő utasításokat, mert így elkerülheti az Ön és mások esetleges sérülését, illetve a készülék károsodását.
Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa között Ez ugyanis tüzet vagy súlyos sérülést okozhat. Viharban ne használja a készüléket kültéren Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akkumulátorok és töltők használata lerövidítheti a készülék élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet.
Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől • Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől. • A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát. • Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa között, és ügyeljen, hogy a pólusok ne kerüljenek érintkezésbe fémtárgyakkal. Ez ugyanis az akkumulátor meghibásodását okozhatja.
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort A Li-ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkaszervizzel. A készülék mágneseket tartalmaz.
Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek • Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését. • A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán használja.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket • Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem kapcsolja ki a készüléket. • Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, utasításokat és a jelzéseket. • A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes terülten.
• Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről. Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről. Kezelje és használja a készüléket körültekintően Tartsa szárazon a készüléket • A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes.
A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok • A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat. • Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében • Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet. • A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat.
• Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást hasonló készülék használata közben, a készülék használatát megelőzően konzultáljon kezelőorvosával. • Amennyiben rosszul érzi magát, izomgörcsöt, szédülést tapasztal, azonnal hagyja abba a készülék használatát, és konzultáljon kezelőorvosával. • A szem fáradásának elkerülése érdekében a készülék használata közben gyakran tartson szünetet.
Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő • Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját magának. • Ügyeljen, hogy a mikrofonos fejhallgató zsinórja ne gabalyodjon a karjára vagy közeli tárgyakra. A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót • A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal megakadályozva a készülék helyes működését.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát • Ha hosszabb ideig nem használja lehetséges, hogy az akkumulátor nem működik rendeltetésszerűen. • Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést igényel. • Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból. • Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja. • A készülék és az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának eléréséhez kövesse a jelen útmutatóban található utasításokat.
A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket • Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral. • Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölközővel. • Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék burkolatának elszíneződését vagy korrózióját okozhatja, vagy elektromos áramütést, illetve tüzet okozhat. Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra A készülék meghibásodhat.
A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a csomagoláson, vagy a készüléken található jelölés jelzi, hogy a készülékben található akkumulátor nem kezelhető együtt az általános háztartási hulladékkal. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EC 2006/66.
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.
Precauzioni di sicurezza Leggete con attenzione queste importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo. Sono precauzioni di sicurezza generali per qualsiasi dispositivo e potrebbero includere del contenuto che non si applica al vostro dispositivo. Seguite le avvertenze e gli avvisi di cautela per evitare lesioni a voi stessi o ad altri e per evitare danni al vostro dispositivo.
Non utilizzate il dispositivo con mani bagnate mentre il dispositivo è in carica Per evitare la folgorazione. Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del caricabatteria Questa operazione potrebbe causare un incendio o lesioni gravi. Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo.
• Non rompete e non forate il dispositivo. • Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero provocare un corto circuito interno e surriscaldamento. Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni • Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde o molto calde. • Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria.
Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle orecchie o in bocca Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi. Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perdite Per smaltire correttamente la batteria agli ioni di litio, contattate il centro assistenza autorizzato più vicino. Il dispositivo contiene dei magneti.
Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o sistemi automobili che possono subire interferenza con le radiofrequenze • Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15 cm da un pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire con il pacemaker. • Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker, utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker.
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi • Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed eventualmente rimuovete la batteria. • Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti potenzialmente esplosivi. • Non utilizzate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di carburanti o prodotti chimici e nelle aree a rischio di esplosione.
Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera corretta Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso, spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria (se il dispositivo non si spegne o non riuscite a rimuovere la batteria, lasciatelo così). Quindi, asciugate il dispositivo con un panno morbido e portatelo presso un centro di assistenza.
Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane • Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente. • Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici, potrebbero causare incendi. Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
• Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizzare il dispositivo. • Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati, interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo e consultate un medico. • Per evitare di affaticare gli occhi, fate pause frequenti quando utilizzate il dispositivo.
Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate o vi muovete • Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi stessi o agli altri. • Assicuratevi che il cavo dell'auricolare non rimanga impigliato nelle braccia o in oggetti vicini. Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto funzionamento.
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria • Il mancato utilizzo delle batterie per lunghi periodi di tempo potrebbe causarne il malfunzionamento. • Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere ricaricato prima dell'uso. • Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente quando non in uso. • Utilizzate la batteria solo per i fini previsti. • Attenetevi a tutte le istruzioni del presente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria.
Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue: • Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido. • Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno morbido. • Non utilizzate agenti chimici o detergenti. Questi potrebbero scolorire o corrodere l'esterno del dispositivo o causare folgorazione o incendi. Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto Il dispositivo potrebbe non funzionare bene.
Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio.
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno. AVVERTIMENTO IMPORTANTE Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle registrazioni di suoni.
Қауіпсіздік туралы ақпарат Құрылғыны пайдалану алдында осы қауіпсіздік туралы маңызды ақпаратты оқып шығыңыз. Ол құрылғылар үшін жалпы қауіпсіздік туралы ақпаратты қамтиды және құрылғыңызға қатысты емес мазмұнды қамтуы мүмкін. Өзіңізге немесе басқаларға жарақатты болдырмау және құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін ескерту және сақтандыру ақпаратын ескеріңіз.
Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін. Құрылғы зарядталып жатқанда құрылғыға ылғалды қолдармен тимеңіз Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін. Зарядтағыштың оң және теріс түйіспелерін тікелей бірге жалғамаңыз Бұл өртке немесе ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін. Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз • Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны қоқысқа тастағанда, барлық жергілікті ережелерді ұстаныңыз. • Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз.
Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін. Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз • Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе өрт туындатуы мүмкін. • Балалар немесе жануарлар шағын бөліктерден шашалуы мүмкін.
Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз • Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін. • Динамиктер бар құрылғыларға кедергілер әсер етуі мүмкін.
Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы мәліметті өнім жасаушыдан біліңіз Құрылғы шығаратын радиотолқын кейбір есту құралдарына кедергі жасауы мүмкін. Құрылғыны пайдаланбас бұрын, есту құралына осы құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін, оны жасаушымен хабарласыңыз.
Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады. Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз: • Құрылғыңызды оңай алатын жерге қойыңыз. Жолдан көз алмай сымсыз құрылғыны қоса алатыныңызға көз жеткізіңіз.
Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін. Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C және 35 °C аралығындағы орындарда пайдалануға болады. Құрылғыны -20 °C және 50 °C аралығындағы қоршаған орта температурасында сақтауға болады. Құрылғыны кеңес етілген температура ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау құрылғыны зақымдауы немесе батареяның жарамдылық мерзімін азайтуы мүмкін • Құрылғыны жазғы уақытта көлік ішінде сияқты өте ыстық аймақтарда сақтамаңыз.
Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз Батарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс істемеуге әкелуі мүмкін. Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын пайдаланбаңыз Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы немесе көздеріне зиян келуі мүмкін. Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалану • Құрылғыңыз пайдаланылғанда, бөлмеде біраз жарық қалдырыңыз және экранды көзіңізге қатты жақын ұстамаңыз.
Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және құлақтарыңызды қорғаңыз • Ш амадан тыс қатты дыбыстар шығару есту қабілетінің зақымдалуына себеп болуы мүмкін. • Ж үріп келе жатқанда қатты дыбыстар шығару назарыңызды аударып, апатқа алып келуі мүмкін. • Құлақаспапты дыбыс көзіне қосар алдында дыбыс қаттылығын әрдайым азайтыңыз және сөйлегенін немесе музыканы етуге қажетті төменгі дыбыс қаттылығы деңгейін пайдаланыңыз. • Құрғақ жерлерде статикалық электр тогы гарнитурада пайда болуы мүмкін.
Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз • Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз. • Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір жарақаттауы мүмкін. Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы тигізбеңіз • Құрылғы зақымдалуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. • Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны бөлшектемеңіз немесе теспеңіз. • Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы кезде батареяны алсаңыз, бұл құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Осы өнімді тиісті түрде жою (Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгіөнім мен оның электрондық аксессуарларын (мысалы, зарядтағыш, құлақаспап, USB кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын көрсетеді.
Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Бұл өнімдегі батареяны пайдаланушы ауыстыра алмайды.
Жауапкершіліктен бас тарту Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық құқықтар, сауда белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік заңдарымен қорғалады. Осындай мазмұн мен қызметтер тек сізге және коммерциялық емес мақсатта жеткізіледі. Мазмұн иегері немесе қызмет провайдері арқылы рұқсат етілмеген қандай да бір мазмұн немесе қызметтерді қандай да бір дәрежеде қолдана алмайсыз.
Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі. Осы бас тартудан толықтығын шектемей, Samsung айқын түрде осы құрылғы арқылы болатын кез келген мазмұн немесе қызметтің үзілуі немесе тоқтатылуы үшін айқын түрде бас тартады.
안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 배터리 팩, 헤드셋, 스피커, 케이블 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을 모두 포함하는 용어입니다. 경고 지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다. 손상된 전원 코드나 플러그, 헐거운 콘센트는 사용하지 마세요. 접속이 불안정할 경우 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다. 젖은 손이나 다른 신체 부위로 제품, 전원 코드, 플러그, 콘센트를 만지지 마세요. 감전될 수 있습니다. 전원 코드 부분을 무리한 힘을 주어 잡아당겨 빼지 마세요. 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요. 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다. 충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요. 감전될 수 있습니다. 충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요. 화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요. •그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장날 수 있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다. •삼성전자에서 승인한 이 제품 전용 배터리 및 충전기를 사용하세요. 그렇지 않을 경우 사용자가 부상을 입거나 제품이 고장날 수 있습니다. •삼성전자에서 승인하지 않은 액세서리 및 부속품을 사용할 경우 사용자의 안전을 보장할 수 없으며, 이로 인해 발생한 피해는 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요. •제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요. •제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요. •외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다. 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에 두지 마세요. 뜨거운 열로 인해 배터리가 손상되어, 과열되거나 상해의 위험이 있습니다. 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. •제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. •제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. •배터리의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 말고, 배터리에 금속 물체가 닿지 않게 하세요. 배터리가 고장날 수 있습니다. •고장난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요.
충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록 주의하세요. 전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요. •제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. •작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다. •어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려 주고 바르게 사용하고 있는지 확인하세요. 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 제품에는 자석이 내장되어 있습니다.
주의 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다. 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요. •대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로 인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다. •스피커가 있는 전자 제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다. 고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요. •심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을 사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수 있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭 제품을 사용해야 할 때는 반드시 심장박동 보조 장치와 15 cm 이상의 간격을 유지하세요. •혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여 심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요. •만일 의료 기기를 개인적으로 사용한다면 의료 기기 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요.
•자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요. 심한 매연이나 증기를 피하세요. 제품 외관이 훼손되거나 고장날 수 있습니다. 보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요. 일부 보청기는 제품 전자파로 인해 제대로 동작하지 않을 수 있습니다. 보청기 제조 회사에 확인한 후 사용하세요. 스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요. 전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다. 폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요. •폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을 끄세요. •폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요. •주유 중에는 제품 사용을 삼가세요. •가연성 액체, 가스, 폭발성의 물체를 제품 및 액세서리와 함께 보관하거나 운반하지 마세요.
만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을 반드시 지키세요. •제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도 제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상황에 전화가 오면 수신 거절 메시지를 전송하세요. •교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판, 교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다. •교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나, 도로로 들어서기 전에 전화를 걸고, 되도록 차가 멈춰 있을 때 통화하세요. •주의를 산만하게 하는 내용의 통화를 삼가세요. 통화 상대방에게 현재 운전 중임을 알리고, 운전을 방해할 수 있는 통화는 잠시 보류하세요. 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. •습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다.
제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요. 떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이 됩니다. 이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는 -20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. •여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이 발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다. •제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요. •배터리의 적정 보관 온도는 0℃~45℃입니다. 제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요. •제품이 변형되거나 고장날 수 있습니다. •배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다. 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. •자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다.
제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요. 시력 장애의 원인이 될 수 있습니다. 게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요. •제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용하세요. •제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수 있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사용을 중지하세요. •발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이 있다면 제품 사용 전에 의사와 상담하세요. •눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요. •오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요. 제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요. 손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다.
•이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 듣기 위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요. •건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른 신체 일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나 이어폰을 제품에 연결하기 전 금속 물체를 만져주세요. •운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지 마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는 지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다. 걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요. •장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다. •제품에 이어폰을 연결한 경우 팔이나 주변 기구들에 이어폰 줄이 걸리지 않도록 주의하세요. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요. •외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니다. •체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진, 붓는 증상 등이 생길 수 있습니다.
•에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 주변에 설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나 제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다. 제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요. •제품이 파손될 수 있습니다. •제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의 부품들이 고장날 수 있습니다. 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. •배터리를 사용하지 않고 오래 방치할 경우, 고장 날 수 있습니다. •오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. •사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요. •배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요. •제품 사용 설명서에 명시된 대로 사용하지 않을 경우 제품 수명이 단축될 수 있으며, 이와 같이 사용자의 부주의로 인한 피해에 대하여는 보증 서비스가 적용되지 않습니다. •제품은 시간이 지남에 따라 자연적인 마모가 발생하며, 이에 대하여는 보증기간 내에서 보증 서비스가 적용됩니다.
•송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나 분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다. •배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의 전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이 될 수 있습니다. 제품을 청소할 때 주의하세요. •제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. •제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. •제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며, 화재 또는 감전의 위험이 있습니다. 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요. 제품이 고장날 수 있습니다. 공연장이나 영화관 등의 공공장소에서는 주위 사람에게 피해를 주지 마세요. 제품 수리 시에는 삼성전자 서비스 센터에 맡기세요.
Informācija par drošību Lūdzu, izlasiet šo svarīgo drošības informāciju, pirms jūs lietojat ierīci. Tā satur vispārīgu drošības informāciju par ierīcēm un var iekļaut saturu, kas nav piemērojams jūsu ierīcei. Sekojiet brīdinājumu un piesardzības informācijai, lai novērstu savainojumus sev un citiem un lai novērstu jūsu ierīces bojājumus.
Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, kamēr notiek ierīces uzlāde Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu. Tieši nesavienojiet lādētāja pozitīvo un negatīvo polu Šādi rīkojoties, jūs varat izraisīt ugunsgrēku vai pakļaut sevi nopietnas traumas riskam. Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības traucējumus.
Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem • Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu temperatūru iedarbībai. • Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un akumulatora uzlādēšanas spēju un darbmūžu. • Tieši nesavienojiet akumulatora pozitīvo un negatīvo polu un izvairieties no to saskares ar metāla priekšmetiem. Šādi rīkojoties, jūs varat izraisīt akumulatora darbības traucējumus. • Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru.
Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutē Šādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopietnas traumas riskam. Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūces Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko autorizēto servisa centru. Šī ierīce satur magnētus.
Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija • Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15 cm no elektrokardiostimulatora, jo jūsu ierīce var traucēt tā darbību. • Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru, izmantojiet ierīci tikai tajā ķermeņa pusē, kura atrodas pretī kardiostimulatoram.
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē • Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru. • Sprādzienbīstamās vidēs vienmēr ņemiet vērā noteikumus, instrukcijas un brīdinājuma zīmes. • Neizmantojiet ierīci degvielas uzpildes stacijās, blakus degvielai vai ķimikālijām vai spridzināšanas zonās. • Neglabājiet un nepārvadājiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzi vai sprādzienbīstamus materiālus vienā nodalījumā ar ierīci, tās detaļām vai piederumiem.
• Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un pārtrauciet sarunas, kuras var novērst jūsu uzmanību no ceļa. Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci Neļaujiet ierīcei samirkt • Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās mikroshēmas. • Ja ierīce ir mitra, neieslēdziet to.
Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un kaklarotām • Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi. • Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var sākties ugunsgrēks. Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā • Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt darboties kļūdaini. • Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām, piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes.
• Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas lēkmes vai ģībšana, pirms šīs ierīces lietošanas vērsieties pie ārsta. • Ja sajūtat muskuļu spazmas vai dezorientāciju, nekavējieties pārtrauciet ierīces izmantošanu un sazinieties ar ārstu. • Lai novērstu acu pārpūli, ieturiet regulāras pauzes ierīces izmantošanas laikā.
Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties • Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus. • Nodrošiniet, lai austiņu vads neaptītos ap rokām un neaizķertos aiz tuvumā esošajiem priekšmetiem. Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces • Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai. • Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var parādīties niezēšana, ekzēma vai ādas pietūkums.
Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana • Akumulatoriem var būt traucēta darbība, ja tie netiek izmantoti ilgāku laika periodu. • Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē. • Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots. • Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir paredzēts.
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus • Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu. • Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli. • Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus. Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus, vai arī elektrotriecienu vai aizdegšanos. Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem Tādējādi var izraisīt tās darbības traucējumus.
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām) Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Atruna Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi tiek nodrošināti tikai jūsu personīgai lietošanai, tas nav paredzēts komerciāliem nolūkiem. Jūs nedrīkstat lietot saturu vai pakalpojumus tādā veidā, kādā to nav atļāvis satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs.
Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus, Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu.
Saugos informacija Prieš naudodami šį prietaisą, perskaitykite šią saugos informaciją. Joje pateikta bendra saugaus prietaisų naudojimo informacija, todėl kai kurie punktai nebūtinai skirti jūsų prietaisui. Paisykite įspėjimų dėl prietaiso saugaus ir atsakingo naudojimo, kad nesužalotumėte savęs ar kitų, bei nesugadintumėte savo prietaiso.
Įkraunant prietaisą, nenaudokite prietaiso šlapiomis rankomis. Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra. Tiesiogiai nejunkite kartu įkroviklio teigiamo ir neigiamo gnybtų Dėl to gali kilti gaisras arba galite rimtai susižeisti. Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai.
Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio • Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar labai aukštai temperatūrai. • Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir akumuliatorius gali sugesti arba sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė. • Tiesiogiai nejunkite kartu akumuliatoriaus teigiamo ir neigiamo gnybtų ir neleiskite jiems liestis prie metalinių objektų. Dėl to gali sutrikti akumuliatoriaus veikimas.
Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną Nes galite rimtai susižeisti. Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba aptinkate nuotėkį Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su artimiausiu įgaliotu priežiūros centru. Prietaise yra magnetų.
Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti • Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15 cm nuo širdies stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies stimuliatoriaus veikimą. • Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai, naudokite prietaisą toje kūno pusėje, kurioje nėra stimuliatoriaus.
Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų • Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių vietų išjunkite prietaisą. • Visada laikykitės potencialiai sprogioms aplinkoms skirtų nurodymų, instrukcijų ir ženklų. • Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinėse), netoli kuro ar cheminių preparatų talpyklų ar sprogiose zonose. • Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite jokių degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų.
• Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuojate ir laikinai stabdykite pokalbius, kurie gali atitraukti jūsų dėmesį nuo kelio. Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisu Laikykite prietaisą sausai • Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines. • Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs.
Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais • Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas. • Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti gaisras. Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų • Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba gali išsikrauti akumuliatorius.
• Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų sveikatos sutrikimų (traukuliai, alpimas), prieš naudodamiesi prietaisu pasitarkite su gydytoju. • Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar orientacijos praradimą, tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir pasitarkite su gydytoju. • Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas pertraukas. Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų Nuolat atliekant tuos pačius veiksmus, pvz.
Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių • Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką. • Patikrinkite, ar jūsų rankos arba gretimai esantys objektai nesupainiojo ausinių laidu. Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų • Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikimą. • Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali sukelti niežulį, egzemą ar odos patinimą.
Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę • Akumuliatorių veikimas gali sutrikti, jei jie nėra naudojami ilgą laiką. • Per tam tikrą laiko tarpą nenaudojamas prietaisas išsikraus ir prieš naudojant turi būti įkrautas. • Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo. • Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį. • Vykdykite visas šiame vadove pateikiamas instrukcijas ir taip užtikrinsite ilgiausią įmanomą prietaiso ir akumuliatoriaus veikimo laiką.
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti. Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali sugadinti jūsų prietaisą, o jūs neteksite gamintojo garantijos. Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio savininkų leidimo.
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Ženklinimas ant akumuliatoriaus, naudotojo vadovo arba pakuotės reiškia, kad šio gaminio akumuliatoriaus negalima išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66. Naudotojas negali savarankiškai keisti į šį gaminį įmontuoto akumuliatoriaus.
„TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS YRA.“ SAMSUNG NESUTEIKIA JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ GARANTIJŲ TOKIU BŪDU TEIKIAMAM TURINIUI AR PASLAUGOMS. SAMSUNG ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS, ĮSKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT.
Sikkerhetsinformasjon Les gjennom denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Den inneholder generell sikkerhetsinformasjon for enheter, og den kan omfatte innhold som ikke er aktuelt for enheten din. Følg informasjonen i advarsels- og forsiktighetsavsnittene for å unngå skade på deg selv og andre og på enheten.
Ikke berør enheten med våte hender mens enheten lader Dette kan føre til elektrisk støt. Laderens positive og negative terminaler må ikke kobles direkte sammen Dette kan føre til brann eller alvorlige skader. Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten.
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade • Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer. • Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet. • Ikke koble batteriets positive og negative terminaler direkte sammen, og hindre at de kommer i kontakt med metallgjenstander. Dette kan føre til at batteriet ikke fungerer som det skal. • Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader. Ikke ta på et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker For trygg avfallshåndtering av ditt litium-ionbatteri kontakter du ditt nærmeste autoriserte servicesenter. Enheten inneholder magneter.
Ikke bruk enheten på sykehus, fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser • Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra en pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren. • Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av pacemakeren.
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser • Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for å ta ut batteriet. • Overhold alltid alle lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser. • Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller kjemikalier eller i sprengingsområder.
Ta vare på og bruk enheten på riktig måte Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten. • Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter av enheten med et håndkle og ta den med til et servicesenter. • Denne enheten er utstyrt med interne væskeindikatorer.
Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt • Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering for magnetiske felt. • Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felt.
Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Når du utfører handlinger gjentatte ganger, som for eksempel å trykke på taster eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hender, nakke, skuldre eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten over en lengre periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på tastene og ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller etter slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert. Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet • Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte. • Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute.
• Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake eksplosjon eller brann. • Slå av enheten før du tar ut batteriet. Hvis du tar ut batteriet mens enheten er slått på, kan dette føre til at enheten ikke fungerer skikkelig. Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende • Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller et viskelær. • Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut. • Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler.
Riktig avfallshåndtering av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall.
Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren.
Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Zawierają one ogólne wytyczne dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzeń i mogą zawierać treści nieodnoszące się do danego produktu. Należy postępować zgodnie z informacjami zawartymi w ostrzeżeniach i przestrogach, aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniu urządzenia.
Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami podczas ładowania. Może to spowodować porażenie prądem. Nie wolno zwierać styków bieguna dodatniego i ujemnego ładowarki. Takie działanie może doprowadzić do pożaru lub poważnych obrażeń ciała. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym działaniem urządzenia.
Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność. • Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Podczas pozbywania się zużytych baterii i urządzeń należy przestrzegać wszystkich przepisów lokalnego prawa. • Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać.
Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka. Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co grozi wybuchem lub pożarem. Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia. • Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch albo pożar. • Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami.
Przestroga Nieprzestrzeganie przestróg i zasad bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mienia Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych. • Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości radiowej. Posiadane urządzenie może zakłócać pracę innych urządzeń. • Urządzenia z głośnikami są szczególnie podatne na zakłócenia. Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego pracę mogą zakłócać fale radiowe.
W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie niektórych aparatów słuchowych. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem, aby określić, czy na działanie aparatu słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie.
Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu. Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu. Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i następującymi wskazówkami: • Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu.
Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Można je przechowywać w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C do 50°C. Używanie urządzenia lub jego przechowywanie w temperaturze wykraczającej poza te zakresy może spowodować uszkodzenie urządzenia lub skrócenie okresu eksploatacji baterii. • Nie należy trzymać urządzenia w miejscach bardzo rozgrzanych, jak samochód w porze letniej. Może to spowodować wadliwe działanie ekranu, uszkodzenie urządzenia lub wybuch baterii.
Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy. • Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie trzymaj ekranu zbyt blisko oczu. • Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania w gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania urządzenia.
• Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem. Może to rozpraszać i przyczynić się do spowodowania wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione. Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się należy zachować uwagę. • Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie. • Należy uważać, aby kabel słuchawek nie uległ zaplątaniu w ramionach lub w pobliskich przedmiotach.
Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki. • Jeśli bateria nie będzie używana przez długi czas, może to doprowadzić do jej wadliwego działania. • Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem będzie musiało być ponownie naładowane. • Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania. • Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.
Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących wskazówek: • Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką. • Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika. • Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może to spowodować odbarwienie lub zniszczenie zewnętrznej powłoki urządzenia, a także skutkować porażeniem prądem lub pożarem. Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem. Urządzenie może działać wadliwie.
Prawidłowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) Oznaczenie na baterii, instrukcji lub opakowaniu informuje, że bateria w tym produkcie nie powinna być usuwana z odpadami domowymi. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
„ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA DO GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
UWAGA! • Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. • Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania urządzenia. • Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.
Informação de Segurança Por favor leia esta informação de segurança importante antes de utilizar o dispositivo. Contém informação geral de segurança para dispositivos e pode incluir conteúdo que não se aplique ao seu dispositivo. Siga a informação de aviso e de cuidado para evitar ferimentos em si ou noutras pessoas e para evitar danificar o seu dispositivo.
Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o dispositivo está a carregar Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico. Não faça a ligação directa dos pólos positivo e negativo do carregador Ao fazê-lo poderá incendiar ou causar ferimentos graves. Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo.
Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente • Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O dispositivo pode explodir quando sobreaquecido. Siga todos os regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo usado. • Nunca esmague ou perfure o dispositivo.
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca • Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão ou incêndio. • As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas. • Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que as mesmas utilizam o dispositivo correctamente. Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.
Cuidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos • A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências. O dispositivo poderá interferir com outros dispositivos electrónicos. • Dispositivos com altifalantes tendem a ser mais susceptíveis a interferência.
Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofrequências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com alguns aparelhos de audição.
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículo A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela lei.
Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe como estiver). Em seguida, deve secar o dispositivo com uma toalha e levá-lo a um centro de assistência.
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposição a campos magnéticos. • Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados pelos campos magnéticos.
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave, prima as teclas levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o dispositivo e consultar um médico.
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo • A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo. • Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço na pele. Caso isto aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico. Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto.
• Siga todas as instruções deste manual para aumentar a vida util do seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados pelo desrespeito dos avisos e instruções seguintes, podem cessar a garantia do fabricante. • O seu dispositivo pode gastar-se com o tempo. Algumas partes e reparações são cobertas pela garantia dentro do período de validade, mas danos ou deterioração causados pelo uso de acessórios não aprovados, não serão.
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina O dispositivo poderá não funcionar correctamente. Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por técnicos qualificados Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada.
Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para se efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra.
Declaração de exclusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços.
Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung.
Informação de segurança Por favor leia essa informação de segurança antes de usar o dispositivo. Ela contém informação geral de segurança para dispositivos e pode incluir conteúdo que não se aplica ao seu dispositivo. Siga a informação de aviso e de segurança para evitar ferimentos em si ou em outras pessoas e evitar danos em seu dispositivo.
Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o dispositivo estiver carregando Ao fazê-lo pode causar choque elétrico. Não faça ligação direta entre os terminais negativo e positivo do carregador Ao fazê-lo poderá causar incêndio ou ferir-se gravemente. Não use o seu dispositivo ao ar livre durante uma tempestade elétrica Ao fazê-lo poderá resultar em choque elétrico ou mau funcionamento do dispositivo.
Manuseie e descarte o dispositivo e carregador com cuidado • Nunca jogue a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo em ou sobre dispositivos de aquecimento, tais como fornos micro-ondas, fornos ou radiadores. O dispositivo poderá explodir quando superaquecido. Siga toda as regulamentações locais quando descartar baterias usadas ou o dispositivo. • Nunca esmague nem perfure o dispositivo.
Não morda nem sugue o aparelho ou a bateria • Ao fazê-lo poderá danificar o dispositivo ou resultar em explosão ou incêndio. • Crianças ou animais podem se engasgar com as peças pequenas. • Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que elas estão usando o dispositivo corretamente. Não insira o dispositivo ou os acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca Ao fazê-lo poderá causar sufocamento ou ferimentos graves.
Cuidado Não cumprir os cuidados de segurança e as regulamentações podem causar ferimentos ou danos Não use o seu dispositivo junto de outros dispositivos eletrônicos • A maioria dos dispositivos eletrônicos usam sinais de radiofrequência. O seu dispositivo pode interferir com outros dispositivos eletrônicos. • Dispositivos com alto-falantes são especialmente suscetíveis a interferências.
Se você utiliza aparelhos auditivos, contate o fabricante para informações sobre interferência de rádio A frequência de rádio emitida pelo seu dispositivo pode interferir com alguns aparelhos de audição. Antes de usar o seu dispositivo, contate o fabricante para determinar se o seu aparelho de audição será afetado ou não pelas frequências de rádio emitidas pelo dispositivo.
Tenha cuidado e use seu dispositivo corretamente Mantenha o dispositivo seco • A umidade e os líquidos podem danificar as peças ou circuitos eletrônicos do dispositivo. • Não ligue o seu dispositivo se este estiver molhado. Se o dispositivo já estiver ligado, desligue-o e retire a bateria de imediato (se o dispositivo não desligar ou você não conseguir retirar a bateria, deixe-o como está). Depois, seque o dispositivo com uma toalha e leve para uma autorizada Samsung.
Não guarde o dispositivo próximo a campos magnéticos • Se houver exposição a campos magnéticos, o dispositivo pode apresentar mau funcionamento ou a bateria pode descarregar. • Cartões magnéticos, incluindo cartões de crédito, cartões telefônicos, cadernetas e cartões de embarque podem ser danificados por campos magnéticos.
Reduza o risco de lesões devido a movimentos repetitivos Quando você realiza a mesma ação repetidamente, tal como pressionar teclas ou jogar, você pode sentir ocasionalmente algum desconforto em suas mãos, pescoço, ombros ou outras partes do corpo. Quando usar o seu dispositivo por longos períodos, segure o dispositivo pegando mais relaxadamente, pressione as teclas suavemente e faça pausas frequentes.
Não pinte ou cole adesivos no seu dispositivo • Tinta e adesivos podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correto do dispositivo. • Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir algum comichão, eczema, ou inchaço na pele. Se isso acontecer, pare de usar o dispositivo e consulte o seu médico. Não use o dispositivo se estiver rachado ou quebrado Vidro ou acrílico partido podem causar ferimentos em suas mãos ou rosto.
• Siga as instruções nesse manual para garantir uma vida útil maior do seu dispositivo e da bateria. Danos ou mau desempenho causados pelo não cumprimento das instruções e avisos podem anular a garantia do fabricante. • O seu dispositivo podese desgastar com o tempo. Algumas peças e reparações são asseguradas pela garantia dentro do período de validade, mas danos ou deterioração causada pelo uso de acessórios não aprovados não.
Permita apenas que pessoal qualificado faça reparos no dispositivo Caso contrário, isso pode resultar em danos ao dispositivo e anular a garantia do fabricante. Não distribua material protegido por direitos autorais Não distribua material protegido por direitos autorais sem a permissão dos proprietários do conteúdo. Ao fazê-lo poderá violar as leis de direitos autorais. O fabricante não é responsável por problemas legais resultantes do uso ilegal de material com direitos autorais pelo usuário.
Eliminação correta das baterias existentes nesse produto (Aplicável em países com sistemas de coleta seletiva de resíduos) Esse símbolo, apresentado na bateria, manual ou embalagem, indica que a bateria existente nesse produto não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Diretiva CE 2006/66.
"CONTEÚDOS DE EMPRESAS TERCEIRAS E SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO." A SAMSUNG NÃO GARANTE CONTEÚDO OU SERVIÇOS FORNECIDOS, SEJA EXPRESSAMENTE SEJA IMPLICITAMENTE, PARA NENHUMA FINALIDADE. A SAMSUNG RENUNCIA EXPRESSAMENTE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS DE MERCANTABILIDADE OU BEM ESTAR PARA UM DETERMINADO FIM.
Informaţii despre siguranţă Vă rugăm să citiţi aceste informaţii importante despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul. Acestea conţin aspecte generale despre siguranţă şi pot include conţinut care nu se aplică dispozitivului dvs. Urmaţi informaţiile privind avertismentele şi precauţiile pentru a preveni rănirea dvs. sau a altor persoane şi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului.
Nu folosiţi dispozitivul cu mâinile umede în timp ce acesta se încarcă Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric. Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a încărcătorului Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza incendiu sau rănirea gravă. Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului.
Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare • Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute. • Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a acestuia şi a bateriei. • Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a bateriei şi evitaţi ca acestea să intre în contact cu obiecte metalice. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la funcţionarea anormală a bateriei.
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gură Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă. Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat. Dispozitivul conţine magneţi.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio • Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera cu stimulatorul. • Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive • Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria. • Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele instalate în medii potenţial explozive. • Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinării), în apropierea combustibililor sau a substanţelor chimice, sau în zone cu pericol de explozie.
Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivul Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv. • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozitivul este deja pornit, opriţi-l şi scoateţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu se opreşte sau dacă nu puteţi scoate bateria, lăsaţi-l aşa cum este). Apoi, uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade îndelungate de timp, țineți-l în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze dese. În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să utilizaţi dispozitivul şi consultaţi un medic.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile • Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele relaţionate, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. • Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona de deschidere a unui airbag.
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau incendii. • Opriţi dispozitivul înainte de scoaterea bateriei. Dacă scoateţi bateria cu dispozitivul pornit, există posibilitatea ca acesta să nu mai funcționeze corespunzător.
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere.
Declinarea responsabilităţii Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control.
Информация о безопасности Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. В ней представлены инструкции по безопасной работе с различными устройствами, а также информация, которая может быть неприменима к данному устройству. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах предосторожности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства.
Не тяните кабель питания с чрезмерным усилием при его отключении Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Во время зарядки аккумулятора не берите устройство влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током. Не соединяйте вместе положительные и отрицательные контакты зарядного устройства Это может привести к пожару или серьезным травмам.
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств. • Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током.
Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения (Великобритания) предупреждают, что использование магнитов может влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых помп и других электронных медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»), если они используются в пределах 15 см друг от друга.
• Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство во время взлета и посадки. • Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи в работе электронного оборудования автомобиля.
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр Samsung В противном случае может произойти взрыв или возгорание. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при управлении автомобилем.
Используйте устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в сервисный центр.
Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора.
• Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего устройства. • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения координации, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. • Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время использования устройства.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении • Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. • Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или предметах одежды. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства.
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства • Аккумулятор может выйти из строя, если не используется на протяжении длительного времени. • Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем разряжается. • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания. • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
При чистке устройства помните о следующем • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Используйте устройство только по прямому назначению Иначе могут возникнуть сбои в его работе.
Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование) (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении срока службы изделия и его электронных аксессуаров (например, зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Отказ от ответственности Некоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентами, товарными знаками и/или другими законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и службы предоставляются исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или служб способом, отличным от указанного владельцем содержимого или поставщиком служб.
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми компания Samsung не имеет.
Bezbednosne informacije Pročitajte važne bezbednosne informacije pre korišćenja ovog uređaja. One sadrže opšte bezbednosne informacije za uređaje i mogu da uključuju sadržaj koji se ne primenjuje na vaš uređaj. Sledite informacije o upozorenjima i oprezu kako bi sprečili lične i telesne povrede drugih lica i oštećenja na svom uređaju.
Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača Ako to činite može doći do požara ili ozbiljnih povreda. Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine To može dovesti do električnog udara ili neispravnosti uređaja. Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvođač • Korišćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To, takođe, može uzrokovati požar ili eksploziju baterije.
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • Izbegavajte da uređaj i bateriju izlažete veoma niskim ili veoma visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu da oštete uređaj i smanje kapacitet punjenja i vek trajanja uređaja i baterije. • Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača i sprečite da dođu u kontakt sa metalnim stvarima. To može uzrokovati kvar baterije. • Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju.
Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije Za bezbedno odlaganje vaše litijum-jonske baterije, obratite se najbližem ovlašćenom servisnom centru. Uređaj sadrži magnete.
• Korišćenje elektronskih uređaja u avionu može ometati elektronske navigacione instrumente aviona. Obavezno isključite uređaj tokom poletanja i sletanja. • Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog radiofrekventnih smetnji iz vašeg uređaja. Obratite se proizvođaču za više informacija. Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima To može oštetiti spoljašnjost uređaja ili uzrokovati njegov kvar.
Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije, prestanite da koristite uređaj i odmah ga odnesite u servisni centar kompanije Samsung Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije. Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnje Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom.
• Ovaj uređaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrašnjosti telefona. U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača. Uređaj skladištite samo na ravnim površinama Ako vaš uređaj padne može biti oštećen. Uređaj može da se koristi na mestima sa temperaturom okoline od 0 °C do 35 °C. Možete da čuvate uređaj na temperaturi okoline od -20 °C do 50 °C.
Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinut Baterija može ispasti uz uređaja, što može dovesti do oštećenja ili neispravnosti. Ako vaš uređaj ima blic ili svetlo kamere, ne koristite blic blizu očiju ljudi ili kućnih ljubimaca Upotreba blica suviše blizu očiju može prouzrokovati privremeni gubitak vida ili oštećenje očiju. Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima • Dok koristite uređaj, ostavite svetlo u sobi i ne držite ekran suviše blizu očiju.
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • P rekomerna izloženost jakim zvucima može da prouzrokuje oštećenje sluha. • Izloženost jakim zvucima prilikom hodanja može da vam odvrati pažnju i dovede do nesreće. • Uvek smanjite jačinu zvuka pre nego što priključite slušalice u audio izvor i podesite minimalnu jačinu zvuka koja je potrebna da biste čuli razgovor ili muziku. • U suvim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u slušalicama.
Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke i lice. Odnesite uređaj u Samsungov servisni centar na popravku. Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme • Proverite da li su mobilni uređaji i odgovarajuća oprema koji su instalirani u vašem vozilu bezbedno montirani. • Izbegavajte postavljanje uređaja i dodatne opreme pored vazdušnog jastuka ili u zoni aktivacije jastuka.
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj • U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača. Ako je vašem uređaju potrebno servisiranje, odnesite ga u Samsungov servisni centar. • Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar. • Isključite uređaj pre uklanjanja baterije. Ako bateriju uklonite kada je uređaj uključen, to može dovesti do neispravnosti uređaja.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje) (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućnim otpadom.
Odricanje odgovornosti Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pravima, patentom, žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav sadržaj i usluge su obezbeđeni isključivo za vašu ličnu nekomercijalnu upotrebu. Sadržaj ili usluge ne smete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili provajder usluge nisu odobrili.
Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući opštost ovog odricanja odgovornosti, Samsung izričito odriče bilo kakvu odgovornost za bilo kakav prekid ili prekid bilo kog sadržaja ili usluge dostupnih putem ovog uređaja.
Bezpečnostné informácie Skôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si tieto dôležité bezpečnostné informácie. Predstavujú všeobecné bezpečnostné informácie týkajúce sa zariadení a ich súčasťou môže byť tiež obsah, ktorý sa netýka vášho zariadenia. Dodržiavajte výstrahy a upozornenia, aby ste sa nezranili vy alebo ostatní a aby nedošlo k poškodeniu zariadenia.
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho mokrými rukami Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nespájajte spolu kladné a záporné svorky nabíjačky Mohlo by dôjsť k požiaru alebo vážnemu zraneniu. Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
• Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte. • Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu. Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením • Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým teplotám. • Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť zariadenia alebo batérie. • Nespájajte spolu kladný a záporný koniec batérie a zabráňte, aby neprišli do kontaktu z kovovými predmetmi.
Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion) batériou Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku. Zariadenie obsahuje magnety.
• Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými zariadením. • Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že zariadenie je vypnuté. • Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového rušenia spôsobeného zariadením prestať fungovať.
Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
• Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte uterákom a odneste ho do servisného strediska. • Toto zariadenie disponuje integrovanými indikátormi vlhkosti. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže sa zrušiť platnosť záruky od výrobcu. Uchovávajte zariadenie len na bezpečných miestach V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body a pigmentácia. Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie alebo poruchu.
Pri používaní náhlavnej súpravy si chráňte svoj sluch a uši • D lhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť sluch. • V ystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu. • Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu. • V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave vytvoriť statická elektrina.
Mobilné zariadenia a príslušenstvo inštalujte opatrne • Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace príslušenstvo vo vozidle pevne uchytené. • Neumiestňujte zariadenie ani príslušenstvo do priestoru, do ktorého môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu. Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred nárazmi • Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche.
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny • Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou utierkou. • Kontakty batérie čistite čistiacim vatovým tampónom alebo handričkou. • Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo úraz elektrickým prúdom či požiar. Zariadenie používajte iba na stanovený účel Môže dôjsť k poruche zariadenia.
Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom. Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Označenie na batérii, príručke alebo balení znamená, že tento výrobok by ste nemali likvidovať spolu s domácim odpadom.
„OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ „TAK AKO SÚ“. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL.
Varnostne informacije Pred uporabo naprave se seznanite s temi pomembnimi varnostnimi informacijami. Vsebujejo splošne varnostne informacije za naprave in lahko hkrati vključujejo vsebino, ki ni namenjena za vašo napravo. Upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe, da ne poškodujete sebe ali drugih in da preprečite poškodbo naprave.
Pozitivnega in negativnega priključka napajalnika ne povežite neposredno med seboj To lahko povzroči požar ali resne poškodbe. Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega delovanja naprave. Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec • Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo vaše naprave ali povzroči nepravilno delovanje.
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami • Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam. • Izredne temperature lahko poškodujejo napravo ter zmanjšajo zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave in baterije. • Pozitivnega in negativnega priključka baterije ne povežite neposredno med seboj poleg tega pa preprečite njun stik s kovinskimi predmeti. Pri tem lahko pride do okvare baterije.
Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center. Naprava vsebuje magnete.
• Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na delovanje pripomočka. • Na letalu lahko uporaba elektronske naprave privede do nepravilnega delovanja navigacijskih instrumentov. Poskrbite, da je naprava med vzletom in pristankom izklopljena. • Radio frekvenčni motnje naprave povzročijo nepravilno delovanje elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij, se obrnite na proizvajalca.
Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj, zvoki, dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo nemudoma odnesite na Samsungov storitveni center Neupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije. Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana.
Napravo vedno odložite na ravno površino Če naprava pade, se lahko poškoduje. Napravo lahko uporabljate na mestih, kjer je temperatura okolice od 0 °C do 35 °C. Napravo lahko shranjujete pri temperaturi okolice od -20 °C do 50 °C. Uporaba ali shranjevanje naprave izven priporočenih temperaturnih razponov lahko povzroči poškodbe naprave ali zmanjša življenjsko dobo baterij • Naprave ne shranjujte na vročem območju, na primer v avtu sredi poletja.
Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam • Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v sobi in ne držite zaslona preblizu vašim očem. • Če ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih podpira Flash, dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do zastoja ali izgube zavesti. Če se počutite slabo, takoj prenehajte uporabljati napravo.
• V suhih prostorih se lahko v slušalkah poveča statična elektrika. Ne uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega predmeta za odvajanje statične elektrike, preden priklopite slušalke na napravo. • Med vožnjo ali jahanjem ne uporabljajte slušalk. Takšno početje zmoti vašo pozornost in lahko povzroči nesrečo oz je v nekaterih območjih nezakonito.
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem • Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno. • Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, prav tako pa se lahko poškodujejo njeni deli. Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika • Če baterij ne uporabljate daljše obdobje, se lahko okvarijo. • Nerabljena naprava se čez nekaj čas izprazni, tako da jo je treba pred uporabo znova napolniti.
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno. Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s tem poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca. Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv Avtorsko zaščitenih gradiv ne razširjajte brez dovoljenja lastnikov vsebin. V nasprotnem primeru lahko kršite zakone o avtorskih pravicah.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Če je na bateriji, priročniku ali embalaži navedena oznaka, to pomeni, da baterije v tem izdelku ne smete odložiti skupaj z ostalimi odpadki v gospodinjstvu. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Kot uporabnik ne smete zamenjati baterije, vključene v tem izdelku.
»VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«. SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO NE JAMČI ZA TAKO PONUJENE VSEBINE ALI STORITVE. SAMSUNG ZAVRAČA VSA IMPLICITNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z (VENDAR NE OMEJENO NA) JAMSTVOM ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN.
Información de seguridad Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información general de seguridad sobre los dispositivos, y podría incluir contenidos que no afecten a este dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para evitar hacerse daño a usted mismo y a otras personas e impedir que el dispositivo sufra daños.
No doble ni dañe el cable de alimentación. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice el dispositivo con las manos mojadas mientras se esté cargando. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica. No conecte directamente entre sí los terminales positivos y negativos del cargador. Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir lesiones graves. No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos.
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución. • Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados. • Nunca aplaste ni perfore el dispositivo.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio. • Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca. Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
Apague el dispositivo en entornos donde puedan producirse explosiones. • En estos entornos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo Mantenga el dispositivo seco. • La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos. • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y tarjetas de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Al realizar acciones repetitivas como pulsar teclas o jugar puede llegar a sentir ocasionalmente molestias en las manos, el cuello, los hombros u otras partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante mucho tiempo, sujételo suavemente, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
No utilice el dispositivo si está resquebrajado o roto. El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con cudiado. • Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo. • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. • Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, auriculares, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Cláusula de exención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las que Samsung no tiene control.
Información sobre seguridad Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información general de seguridad sobre los dispositivos, y podría incluir contenidos que no rijan sobre este dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para evitar hacerse daño a usted mismo y a otras personas e impedir que el dispositivo sufra daños.
No doble ni dañe el cable de alimentación Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No use el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica. No conecte directamente las terminales positivo y negativo del cargador Si lo hace podría provocar un incendio o sufrir lesiones serias.
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución • Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, hornos de microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados. • Nunca aplaste ni perfore el dispositivo.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio. • Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiera sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al Centro de Servicios. • El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares • El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta. • Si las terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas o jugar juegos, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un Centro de Servicios de Samsung para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté colocado de manera segura. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un Centro de Servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. • Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras el dispositivo está encendido, podría provocar fallas en el funcionamiento.
Eliminación correcta de este producto (Residuos eléctricos y electrónicos) (Aplicable a países con sistemas de recolección por separado) Este símbolo en el producto, los accesorios o la bibliografía indica que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deberían desecharse junto con los residuos comunes de la vivienda.
Cláusula de exención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales Samsung no tiene control.
Säkerhetsinformation Läs denna viktiga säkerhetsinformation innan du använder enheten. Den innehåller allmän säkerhetsinformation för olika enheter och kan ha innehåll som inte gäller för din enhet. Följ informationen om varningar och om att vara försiktig för att förhindra skador på dig själv eller andra och för att förhindra att du skadar din enhet.
Använd inte enheten med våta händer medan den laddas Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning. Direktanslut inte laddarens positiva och negativa poler till varandra Det kan leda till brand eller allvarlig skada. Använd inte enheten utomhus under åskväder Om du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt.
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada • Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga temperaturer. • Extrema temperaturer kan skada enheten och minska laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet. • Direktanslut inte batteriets positiva och negativa poler till varandra och se till att de inte kommer i kontakt med metallföremål. Det kan leda till att batteriet inte fungerar korrekt. • Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen, öronen eller munnen Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador. Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Enheten innehåller magneter.
Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor • Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från en pacemaker om det är möjligt, då den kan störa pacemakern. • För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska du endast använda enheten på den motsatta sidan av kroppen i förhållande till pacemakern.
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva • Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta bort batteriet. • Följ alla regler, anvisningar och skyltar i miljöer som kan vara explosiva. • Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära bränslen eller kemikalier, eller på sprängningsområden. • Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess delar och tillbehör.
Ta hand om och använd enheten korrekt Håll enheten torr • Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten. • Slå inte på enheten om den är våt. Om enheten redan är påslagen ska du omedelbart slå av den och ta ur batteriet (om enheten inte stängs av eller om du inte kan ta ur batteriet ska du lämna den som den är). Torka sedan av enheten med en handduk och ta med den till ett servicecenter. • Den här enheten är utrustad med indikatorer för invändiga vätskor.
Förvara inte enheten nära magnetiska fält • Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts för magnetiska fält. • Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och boardingcard kan skadas av magnetiska fält.
Minska risken för förslitningsskador När du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar eller spela spel, kan du ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla enheten i ett avslappnat grepp, trycka lätt på knapparna och ta pauser ofta. Om du fortfaranden har besvär under eller efter sådan användning ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.
Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. Montera enhet och utrustning omsorgsfullt • Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats i din bil har monterats på ett säkert sätt. • Placera inte enheten och tillbehören i närheten av eller i ett område där krockkuddar kan aktiveras.
Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten • Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter. • Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller börja brinna. • Stäng av enheten innan du tar ur batteriet. Om du tar ur batteriet då enheten är påslagen kan det leda till att enheten inte fungerar som den ska.
Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna märkning på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall. För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Ansvarsfriskrivning En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/ eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du får inte använda innehåll eller tjänster på ett sätt som inte godkänts av innehållsägaren eller tjänsteleverantören.
Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över.
Güvenlik bilgisi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Bu bilgiler cihazlara yönelik genel güvenlik bilgileri içerir ve sizin cihazınız için geçerli olmayan içerik de bulunabilir. Kendiniz ve etrafınızdakilerin mal ve can güvenliği için uyarı ve dikkat bilgilerini takip edin. “Cihaz” terimi ürünün kendisi; pil, kulaklık, hoparlör, şarj cihazı ve ürünle birlikte tedarik edilen öğeler ile üründe kullanılan Samsung onaylı aksesuarlar için kullanılmaktadır.
Cihaz şarj olurken, ıslak ellerinizle cihazı kullanmayın Aksi halde elektrik çarpmasına sebep olabilir. Şarj cihazının pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayın Bunu yapmanız yangına veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir. Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir.
Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin • Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın. • Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir, cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir. • Pilin pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayın ve bunların metal eşyalarla temas etmesini önleyin. Bunu yapmanız pilin arızalanmasına sebep olabilir. • Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın.
Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler • Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda çalıştırılması gerekmektedir. • İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz.
İkaz Güvenlik ikazlarına ve düzenlemelere uymamanız yaralanmaya veya maddi hasara sebep olabilir Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın • Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer elektronik cihazları etkileyebilir. • Hoparlöre sahip cihazlar özellikle parazitlere karşı hassastır.
Cihazınızı, ses sistemleri ya da radyo kuleleri gibi radyo frekansı yayan cihazların ya da aletlerin yakınında kullanmayın Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir. Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın • Patlama olasılığı olan ortamlarda pili çıkarmak yerine cihazınızı kapatın. • Patlama olasılığı olan ortamlarda düzenlemelere, talimatlara ve işaretlere her zaman uyun.
Cihazın bakımı ve dikkatli kullanımı Cihazınızı kuru tutun • Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir. • Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın ve pilini derhal çıkarın (eğer cihazınız kapanmazsa veya pili çıkaramazsanız, olduğu gibi bırakın). Ardından cihazı bir havlu ile kurulayın ve bir servis merkezine götürün. • Bu cihazda dahili sıvı göstergesi bulunmaktadır.
Cildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir Cihazınızı arka kapağı yerinde değilken kullanmayın Pil cihazdan düşerek hasara veya arızalanmaya sebep olabilir. Eğer cihazınızda bir kamera flaşı veya ışığı varsa, insanların ya da evcil hayvanların gözlerine yakın yerlerde kullanmayın Flaşın gözlere yaklaştırılarak kullanılması, geçici görme kaybına veya gözlerin zarar görmesine neden olabilir.
Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun • Y üksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar görebilir. • Y ürürken yüksek sese aşırı maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir. • Kulaklıkları ses kaynağına takmadan önce sesi her zaman kısın ve yalnızca konuşmanızı veya müziği duymanıza yetecek minimum ses ayarını kullanın. • Kuru ortamlarda, kulaklıkta statik elektrik birikebilir.
Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden olmayın • Cihazınız hasar görebilir veya arızalanabilir. • Eğilirse veya deforme olursa, cihazınız zarar görebilir ya da parçaları bozulabilir. Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın • Piller uzun süre kullanılmazlarsa arızalanabilir. • Zamanla, kullanılmayan cihaz boşalır ve kullanılmadan önce yeniden şarj edilmeleri gerekir. • Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynaklarından çıkarın.
Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten kaçının Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın Yetkili olmayan kişilerin cihazınıza bakım yapmaya çalışması sonucunda cihazınız zarar görebilir ve üretici garantisi geçersiz olur. Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin İçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi dağıtmayın. Göndermeniz halinde telif hakkı yasalarını çiğnemiş olabilirsiniz.
Pilin doğru şekilde atılması (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir) Pil, kılavuz veya ambalajı üzerindeki işaret bu üründeki pilin diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini göstermektedir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66'da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Bu ürün ile birlikte gelen pil kullanıcı tarafından değiştirilemez.
“ÜÇÜNCÜ ŞAHSA AİT İÇERİK VE HİZMETLER “OLDUĞU GİBİ” SUNULUR. SAMSUNG BU ŞEKİLDE SUNULAN İÇERİK VEYA HİZMETİ, HİÇBİR AMAÇLA, AÇIK VEYA KAPALI BİR İFADE İLE GARANTİ ETMEMEKTEDİR. SAMSUNG AÇIKÇA, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA SATILMA GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA, ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ REDDEDER.
Заходи безпеки Ознайомтесь з інформацією щодо заходів безпеки перед використанням пристрою. У ній містяться вказівки для безпечної роботи з різними пристроями, а також інформація, яка може бути незастосовна до цього пристрою. Дотримуйтесь попереджень про небезпеку та виконуйте запобіжні заходи, щоб уникнути травм і пошкодження пристрою.
Не згинайте та не пошкоджуйте дріт живлення Це може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом. Під час зарядження акумулятора не тримайте пристрій вологими руками Це може призвести до ураження електричним струмом. Не підключайте один до одного позитивні та негативні полюси зарядного пристрою Це може призвести до пожежі або серйозних травм. Не використовуйте пристрій надворі під час грози Це може призвести до ураження електричним струмом або несправності пристрою.
Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями • Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи не кладіть акумулятор або пристрій всередину або на прилади, які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити або радіатори. У разі перегрівання пристрій може вибухнути. Дотримуйтесь усіх місцевих правил щодо утилізації використаного акумулятора або пристрою. • Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отвори.
Уникайте контакту багатофункціонального гнізда та малого роз'єму зарядного пристрою з провідниковими матеріалами, наприклад рідинами, пилом, металевим порошком або грифелем олівця Це може призвести до короткого замикання або корозії контактів, що, в свою чергу, може призвести до вибуху або виникнення пожежі. Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх • Це може призвести до пошкодження пристрою, вибуху або пожежі. • Діти або тварини можуть задихнутися, проковтнувши дрібні деталі.
Увага! Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майна Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв • Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали. Пристрій може створювати перешкоди для інших електронних пристроїв. • Пристрої з динаміками особливо піддаються впливу радіоперешкод.
Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами Це може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або його несправності. У разі використання слухового апарата зверніться до його виробника для отримання відомостей про радіоперешкоди Радіочастотне випромінювання пристрою може перешкоджати роботі деяких слухових апаратів. Перед використанням пристрою зверніться до виробника слухового апарата, щоб переконатися, чи не впливає на його роботу радіочастотне випромінювання пристрою.
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобом Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте мобільний пристрій, перебуваючи за кермом, якщо це заборонено законом. З міркувань власної безпеки та безпеки інших осіб керуйтеся здоровим глуздом і дотримуйтеся таких рекомендацій: • Розміщуйте пристрій у межах легкої досяжності.
Зберігайте пристрій лише на рівній поверхні Падіння може призвести до пошкодження пристрою. Пристрій можна використовувати за температури навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. При цьому можна зберігати пристрій за температури навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C. Зберігання пристрою за більш низьких чи високих температур може пошкодити його або знизити термін роботи акумулятора • Не зберігайте пристрій у дуже спекотних місцях, наприклад всередині автомобіля влітку.
Якщо ваш пристрій оснащено спалахом або іншим джерелом світла, не тримайте його надто близько до очей людей або тварин Використання спалаху заблизько до очей може призвести до тимчасової втрати зору або ушкодження очей. Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування • Під час використання пристрою залишайте світло увімкненим і не тримайте екран занадто близько перед очима.
Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури • Гучні звуки можуть призвести до погіршення слуху. • Гучні звуки можуть відволікти вас під час руху, і призвести до аварії. • З авжди зменшуйте рівень гучності, перш ніж під’єднувати навушники до аудіовиходу, і використовуйте найнижчий рівень гучності, достатній для прослуховування розмов або музики. • У сухому середовищі може зрости рівень статичної електрики в гарнітурі.
Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання • Переконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними обладнання, установлене в автомобілі, надійно закріплені. • Не розташовуйте пристрій і аксесуари поблизу або в місці розкриття подушки безпеки. Неправильно встановлене безпроводове обладнання може призвести до серйозної травми під час швидкого розкриття подушки безпеки. Не кидайте та не вдаряйте пристрій • Це може призвести до пошкодження або несправності пристрою.
• Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки це може призвести до вибуху або пожежі. • Вимкніть пристрій перед вийманням акумулятора. Якщо пристрій ввімкнений під час виймання акумулятора, це може призвести до несправності пристрою. Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок • Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою тканиною. • Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона або рушника. • Не використовуйте хімічні речовини або мийні засоби.
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує, що виріб та електронні аксесуари до нього (наприклад зарядний пристрій, гарнітура, дріт USB) не можна викидати разом із побутовим сміттям.
Заява про неприйняття відповідальності Деякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню цього пристрою, належать третім сторонам і захищені законом про авторські права, патентами, товарними знаками та/або іншими законами про інтелектуальну власність. Такий вміст і послуги надаються лише для особистого некомерційного використання. Не дозволяється використання будь-якого вмісту або послуг у спосіб, заборонений власником вмісту або постачальником послуг.
Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою мереж і засобів передачі даних, які не контролюються компанією Samsung.