Wireless charger EP-PN920 User Manual 1 /2016. Rev.2. www.samsung.
Table of Contents English (UK) Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Čeština Italiano Türkçe Español العربية Magyar فارسی Polski Русский Română Українська Български Қазақ тілі Hrvatski English (USA) Srpski Español (Castellano) Português 简体中文 Latviešu 繁體中文(台灣) Lietuvių kalba Français (Canada) Eesti Português (Brasil) Nederlands 한국어 Svenska Norsk Suomi Dansk
Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.
Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Wireless charger • Quick start guide • Wireless charging covers and chargers are sold separately. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. • The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
Using the wireless charger Charging your mobile device Wireless charging 1 Connect a charger to the wireless charger. When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes blue, green, and cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved chargers (5 V/2 A, 5.3 V/2 A, and 9 V/1.67 A). Unauthorised chargers may cause damage or the wireless charger may malfunction.
Using the wireless charger 2 Place a supported mobile device in the centre of the charging surface. Check the charging icon displayed on the mobile device’s screen for the charging status. To charge a mobile device that does not have a built-in wireless charging coil, attach a wireless charging cover to the mobile device. Then, place the mobile device on the wireless charger. • Do not place the wireless charging cover solely on the wireless charger.
Using the wireless charger 3 When the mobile device is fully charged, remove it from the wireless charger. Do not place foreign materials, such as metal objects, magnets, and magnetic stripe cards, between the mobile device and the wireless charger. The mobile device may not charge properly or may be damaged due to overheating. • You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought.
Using the wireless charger Activating or deactivating the fast wireless charging feature The fast wireless charging option will be added in your mobile device’s settings menu when you place it on the wireless charger for the first time. Place the mobile device on the wireless charger. On the Home screen of the mobile device, tap Apps → Settings → Accessories, and then tap the Fast wireless charging switch to activate or deactivate it.
Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. Icônes Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui. Attention : situations susceptibles d’endommager votre appareil ou d’autres équipements.
Démarrage Contenu du coffret Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : • Station de chargement sans fil • Guide de prise en main rapide • Les coques de chargement et les chargeurs sont vendus séparément. • Les éléments fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre zone géographique ou de votre opérateur.
Utiliser la station de chargement Charger votre appareil mobile Mise en charge sans fil 1 Connectez un chargeur à la station de chargement sans fil. Dès que le chargeur est correctement connecté à la station de chargement sans fil, le témoin lumineux clignote du bleu au orange en passant par le vert, puis s’éteint. Utilisez exclusivement des chargeurs homologués par Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A et 9 V/1,67 A).
Utiliser la station de chargement 2 Placez un appareil mobile compatible au centre de la surface de chargement. Vérifiez l’icône de chargement affichée sur l’écran de l’appareil mobile pour connaître l’état de la batterie. Pour recharger un appareil mobile qui ne dispose pas d’une zone de chargement sans fil intégrée, fixez une coque de chargement sans fil à l’appareil mobile. Placez ensuite l’appareil mobile sur la station de chargement sans fil.
Utiliser la station de chargement 3 Une fois l’appareil mobile entièrement chargé, ôtez-le de la station de chargement. Ne placez jamais de corps étranger tels que des objets métalliques, des aimants et des cartes à bande magnétique entre l’appareil mobile et la station de chargement sans fil. Il est possible que l’appareil ne se recharge pas correctement ou soit endommagé en raison d’une surchauffe. • Selon le chargeur sans fil que vous avez acheté, vous devrez sans doute vous procurer un autre chargeur.
Utiliser la station de chargement Activer ou désactiver la fonction de chargement rapide sans fil La fonction de chargement rapide sans fil est ajoutée au menu des paramètres de votre appareil mobile la première fois que vous le placez sur la station de chargement sans fil. Placez l’appareil mobile sur la station de chargement sans fil.
Droits d’auteur Copyright © 2015 Samsung Electronics Ce mode d’emploi est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur. Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce document, sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics.
Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Erste Schritte Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält: • Induktives Ladegerät • Kurzanleitung • Induktive Ladecover und Ladegeräte sind separat erhältlich. • Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können je nach Region oder Dienstanbieter variieren. • Die mitgelieferten Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen und sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
Induktive Ladestation verwenden Mobilgerät laden Induktives Laden 1 Schließen Sie ein Ladegerät an das induktive Ladegerät an. Wenn das Ladegerät ordnungsgemäß mit dem induktiven Ladegerät verbunden wird, leuchten die Status-LEDs erst blau, dann grün, dann türkis und dann nicht mehr. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte (5 V/2 A, 5,3 V/2 A und 9 V/1,67 A). Nicht zugelassene Ladegeräte können Schäden verursachen oder zu einer Fehlfunktion des induktiven Ladegeräts führen.
Induktive Ladestation verwenden 2 Legen Sie dann ein unterstütztes Mobilgerät auf die Mitte der Oberfläche des Ladegeräts. Den Ladestatus erkennen Sie am Ladesymbol auf dem Bildschirm des Mobilgeräts. Um ein Mobilgerät ohne eingebaute Spule für das induktive Laden zu laden, bringen Sie ein induktives Ladecover am Mobilgerät an. Platzieren Sie dann das Mobilgerät auf dem induktiven Ladegerät. • Legen Sie das induktive Ladecover nicht allein auf die induktive Ladestation.
Induktive Ladestation verwenden 3 Wenn das Mobilgerät vollständig geladen ist, trennen Sie es vom induktiven Ladegerät. Platzieren Sie keine Fremdkörper wie metallische Gegenstände, Magneten oder Karten mit Magnetstreifen zwischen dem Mobilgerät und dem induktiven Ladegerät. Andernfalls wird das Mobilgerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß geladen oder es entstehen Schäden aufgrund von Überhitzen.
Induktive Ladestation verwenden Induktive Schnellladefunktion aktivieren oder deaktivieren Die induktive Schnellladeoption erscheint im Einstellungsmenü Ihres Mobilgeräts, wenn Sie es erstmals auf das induktive Ladegerät legen. Platzieren Sie das Mobilgerät auf dem induktiven Ladegerät. Tippen Sie auf dem Startbildschirm des Mobilgeräts Menü → Einstellungen → Zubehör und anschließend den Schalter Schnelles induktives Laden an, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso.
Operazioni preliminari Contenuto della confezione Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi: • Caricabatteria wireless • Guida di riferimento rapido • Le cover di ricarica wireless e i caricabatteria sono venduti separatamente. • Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base al Paese o al gestore telefonico.
Utilizzo del caricabatteria wireless Ricarica del dispositivo mobile Ricarica wireless 1 Collegate un caricabatteria al caricabatteria wireless. Quando il caricabatteria è collegato correttamente al caricabatteria wireless, la spia luminosa lampeggia in blu, verde e ciano, quindi si spegne. Utilizzate solo caricabatteria approvati da Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A e 9 V/1,67 A). Caricabatteria non approvati potrebbero causare danni o il malfunzionamento del caricabatteria wireless.
Utilizzo del caricabatteria wireless 2 Posizionate un dispositivo mobile supportato al centro della superficie di ricarica. Controllate l'icona di ricarica visualizzata sullo schermo del dispositivo mobile per conoscere lo stato della ricarica. Per ricaricare un dispositivo mobile non dotato di bobina per ricarica wireless integrata, applicate al dispositivo mobile una cover per ricarica wireless. Successivamente, posizionate il dispositivo mobile sul caricabatteria wireless.
Utilizzo del caricabatteria wireless 3 Quando il dispositivo mobile è completamente carico, rimuovetelo dal caricabatteria wireless. Non collocate materiali estranei, come oggetti metallici, magneti e schede con banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il caricabatteria wireless. Il dispositivo mobile potrebbe non ricaricarsi correttamente oppure potrebbe subire danni da surriscaldamento.
Utilizzo del caricabatteria wireless Attivazione o disattivazione della ricarica veloce wireless L'opzione di ricarica veloce wireless sarà aggiunta al menu impostazioni del dispositivo mobile quando lo posizionate per la prima volta sul caricabatteria wireless. Posizionate il dispositivo mobile sul caricabatteria wireless. Nella schermata Home del dispositivo mobile, toccate Appl. → Impostaz. → Accessori, quindi toccate il cursore Ricarica wireless rapida per attivarla o disattivarla.
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti. Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Questo manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. Iconos instructivos Advertencia: situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas. Precaución: situaciones que podrían causar daños a su dispositivo o a otros equipos. Aviso: notas, consejos de uso o información adicional.
Primeros pasos Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos: • Cargador inalámbrico • Guía de inicio rápido • Las fundas del cargador inalámbrico y los cargadores se venden por separado. • Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles podrían variar según su región o su proveedor de servicios. • Los elementos suministrados están diseñados solo para este dispositivo y pueden no ser compatibles con otros dispositivos.
Uso del cargador inalámbrico Cargar el dispositivo móvil Carga inalámbrica 1 Conecte un cargador al cargador inalámbrico. Cuando el cargador está correctamente conectado al cargador inalámbrico, la luz indicadora parpadea en azul, verde y cian y, a continuación, se apaga. Utilice únicamente cargadores aprobados por Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A y 9 V/1,67 A). Los cargadores no autorizados pueden provocar daños o el cargador inalámbrico puede funcionar incorrectamente.
Uso del cargador inalámbrico 2 Coloque un dispositivo móvil compatible en el centro de la superficie de carga. Compruebe el icono de carga mostrado en la pantalla del dispositivo móvil para conocer el estado de carga. Para cargar un dispositivo móvil que no cuenta con bobina de carga inalámbrica integrada, acople al dispositivo móvil una funda de carga inalámbrica. A continuación, coloque el dispositivo móvil en el cargador inalámbrico.
Uso del cargador inalámbrico 3 Cuando el dispositivo móvil esté totalmente cargado, desconéctelo del cargador inalámbrico. No coloque materiales extraños, como objetos metálicos, imanes y tarjetas con banda magnética, entre el dispositivo móvil y el cargador inalámbrico. Puede que el dispositivo móvil no se cargue correctamente o puede que sufra daños como consecuencia del sobrecalentamiento. • En función del cargador inalámbrico que haya adquirido, puede que tenga que comprar un cargador independiente.
Uso del cargador inalámbrico Activar o desactivar la función de carga rápida inalámbrica La opción de carga rápida inalámbrica aparecerá en el menú de ajustes del dispositivo móvil cuando lo coloque por primera vez en el cargador inalámbrico. Coloque el dispositivo móvil en el cargador inalámbrico. En la pantalla Inicio del dispositivo móvil, toque Apps → Ajustes → Accesorios y, a continuación, toque el interruptor Carga inalámbrica rápida para activar o desactivar la función.
Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, trasladada a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat.
Kezdeti lépések Az értékesítési doboz tartalma Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket: • Vezeték nélküli töltő • Rövid kezelési útmutató • A vezeték nélküli töltőfedelek és a töltők külön vásárolhatók meg. • A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek. • A mellékelt tartozékok kifejezetten a készülékhez lettek tervezve, és más készülékekkel nem kompatibilisek.
A vezeték nélküli töltő használata A mobilkészülék töltése Vezeték nélküli töltés 1 Csatlakoztasson töltőt a vezeték nélküli töltőhöz. Amikor a töltő megfelelően csatlakozik a vezeték nélküli töltőhöz, a jelzőfény kéken, zölden, majd zöldeskéken villog, ezután pedig kialszik. Csak a Samsung által jóváhagyott töltőket használjon (5 V/2 A, 5,3 V/2 A és 9 V/1,67 A). Jóvá nem hagyott töltők kárt okozhatnak, illetve a vezeték nélküli töltő meghibásodhat.
A vezeték nélküli töltő használata 2 Helyezzen egy támogatott mobilkészüléket a töltőfelület közepére. A töltés állapotának megállapításához ellenőrizze a mobilkészülék képernyőjén látható töltési ikont. Olyan mobilkészülék töltéséhez, amely nem rendelkezik beépített vezeték nélküli töltőtekerccsel, csatlakoztasson vezeték nélküli töltőfedelet a mobilkészülékhez. Ezután helyezze a mobilkészüléket a vezeték nélküli töltőre. • Ne helyezze a vezeték nélküli töltőfedelet önmagában a vezeték nélküli töltőre.
A vezeték nélküli töltő használata 3 Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött, vegye le a vezeték nélküli töltőről. Ne helyezzen idegen tárgyakat, például fémtárgyakat, mágneseket és mágnescsíkos kártyákat a készülék és a vezeték nélküli töltő közé. Elképzelhető, hogy a mobilkészülék nem tölt rendesen, illetve túlmelegedés miatt megsérülhet. • A vásárolt vezeték nélküli töltőtől függően elképzelhető, hogy külön töltőt kell vásárolnia.
A vezeték nélküli töltő használata A gyors vezeték nélküli töltés funkció be- és kikapcsolása Amikor először helyezi rá a készüléket a vezeték nélküli töltőre, a gyors vezeték nélküli töltési opció megjelenik a készülék beállítások menüjében. Helyezze a mobilkészüléket a vezeték nélküli töltőre. A mobilkészülék Kezdőképernyőjén érintse meg az Alkalmazások → Beállítások → Tartozékok lehetőséget, majd a be- vagy kikapcsoláshoz érintse meg a Vez. nélküli gyorstöltés kapcsolót.
Szerzői jog Copyright © 2015 Samsung Electronics Ezt az útmutatót nemzetközi szerzői jogi törvények védik. A Samsung Electronics előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató egyetlen része sem reprodukálható, terjeszthető, fordítható le vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel, beleértve a fénymásolást, a hangfelvételt, a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést.
Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. Ikony pomocnicze Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób. Przestroga: sytuacje, które mogą doprowadzić do uszkodzeń urządzenia lub innego sprzętu. Uwaga: uwagi, wskazówki użycia lub dodatkowe informacje.
Wprowadzenie Zawartość opakowania Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy: • Ładowarka bezprzewodowa • Instrukcja obsługi • Pokrywy ładowania bezprzewodowego i ładowarki są sprzedawane oddzielnie. • Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju lub operatora sieci. • Dostarczane elementy są przeznaczone do użytku wyłącznie z tym urządzeniem i nie są zgodne z innymi urządzeniami.
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Ładowanie urządzenia przenośnego Ładowanie bezprzewodowe 1 Podłącz ładowarkę do ładowarki bezprzewodowej. Po prawidłowym połączeniu ładowarki z ładowarką bezprzewodową lampka wskaźnika będzie migać, zmieniając kolor z niebieskiego na zielony, a następnie na cyjan, po czym zgaśnie. Korzystaj tylko z ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A oraz 9 V/1,67 A).
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 2 Umieść zgodne urządzenie przenośne na środku powierzchni ładowania. Sprawdź stan ładowania, który określa ikona ładowania wyświetlana na ekranie urządzenia przenośnego. Aby naładować urządzenie przenośne, które nie ma wbudowanej cewki ładowania bezprzewodowego, podłącz pokrywę ładowania bezprzewodowego do urządzenia przenośnego. Następnie umieść urządzenie przenośne na ładowarce bezprzewodowej.
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej 3 Gdy urządzenie przenośne jest w pełni naładowane, odłącz je od ładowarki bezprzewodowej. Nie należy umieszczać ciał obcych, takich jak przedmioty metalowe, magnesy i karty z paskiem magnetycznym pomiędzy urządzeniem bezprzewodowym a ładowarką bezprzewodową. Urządzenie przenośne może nie ładować się prawidłowo lub może zostać uszkodzone w wyniku przegrzania. • W zależności od kupionej ładowarki bezprzewodowej konieczne może być kupienie oddzielnej ładowarki.
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Włączanie lub wyłączanie funkcji szybkiego ładowania bezprzewodowego Opcja szybkiego ładowania bezprzewodowego zostanie dodana do menu ustawień urządzenia przenośnego po pierwszym położeniu go na ładowarce bezprzewodowej. Umieść urządzenie przenośne na ładowarce bezprzewodowej. Na ekranie głównym urządzenia przenośnego dotknij Aplik. → Ustawienia → Akcesoria, a następnie dotknij przełącznika Szybkie ładow. bezprzew., aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
W zależności od kraju i operatora, karty SIM, urządzenie i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. Prawa autorskie Copyright © 2015 Samsung Electronics Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy międzynarodowych praw autorskich.
Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. Pictograme pentru instrucţiuni Avertisment: Situaţii care pot cauza vătămări dvs.
Noțiuni de bază Conţinut pachet Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole: • Încărcător wireless • Ghid de pornire rapidă • Capacele de încărcare wireless şi încărcătoarele se achiziţionează separat. • Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. • Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv şi pot să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
Utilizarea încărcătorului wireless Încărcarea dispozitivului mobil Încărcarea wireless 1 Conectaţi un încărcător la încărcătorul wireless. Atunci când încărcătorul este conectat corect la încărcătorul wireless, indicatorul luminos clipeşte în albastru, verde și turcoaz după care se stinge. Folosiţi doar încărcătoare aprobate de Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, şi 9 V/1,67 A). Încărcătoarele neautorizate pot deteriora sau pot duce la funcţionarea defectuoasă a încărcătorului wireless.
Utilizarea încărcătorului wireless 2 Aşezaţi un dispozitiv mobil suportat pe centrul suprafeţei de încărcare. Pentru a vedea starea de încărcare, verificaţi pictograma de încărcare afişată pe ecranul dispozitivului mobil. Pentru a încărca un dispozitiv mobil care nu are încorporată o bobină de încărcare wireless, ataşaţi dispozitivului mobil un capac cu încărcare wireless. Apoi, așezați dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless. • Nu aşezaţi doar capacul de încărcare wireless pe încărcătorul wireless.
Utilizarea încărcătorului wireless 3 Când dispozitivul mobil s-a încărcat complet, deconectați-l de la încărcătorul wireless. Nu puneți materiale străine, cum ar fi obiecte metalice, magneți sau cartele cu bandă magnetică între dispozitivul mobil și încărcătorul wireless. Este posibil ca dispozitivul mobil să nu se încarce corespunzător sau să fie deteriorat din cauza supraîncălzirii. • Puteți achiziționa separat un încărcător, în funcție de încărcătorul wireless pe care l-ați cumpărat.
Utilizarea încărcătorului wireless Activarea sau dezactivarea caracteristicii de încărcare rapidă wireless Atunci când aşezaţi pentru prima dată dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless, se va adăuga opţiunea de încărcare rapidă wireless în meniul de setări al dispozitivului mobil. Așezați dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless. Pe ecranul Acasă al dispozitivului mobil, atingeţi Aplic. → Setări → Accesorii, apoi glisați comutatorul Încărcare wireless rapidă pentru a-l activa sau dezactiva.
Drepturi de autor Drepturi de autor © 2015 Samsung Electronics Acest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие.
Начално запознаване Съдържание на опаковката Проверете кутията на продукта за следните елементи: • Безжично зарядно устройство • Кратко ръководство • Капаците за безжично зареждане и зарядните устройства се продават отделно. • Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се различават в зависимост от региона или доставчика на услуги. • Доставените елементи са предназначени само за това устройство и може да не са съвместими с други устройства.
Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на вашето мобилно устройство Безжично зареждане 1 Свържете зарядно устройство към безжичното зарядно устройство. Когато зарядното устройство е правилно свързано с електрическия контакт, индикаторната лампичка премигва в синьо, зелено и синьо-зелено, след което се изключва. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства (5 V/2 A, 5,3 V/2 A и 9 V/1,67 A).
Използване на безжичното зарядно устройство 2 Поставете съвместимо мобилно устройство в центъра на повърхността за зареждане. Проверете иконата за зареждане, показана на екрана на мобилното устройство, за състоянието на зареждане. За да заредите мобилно устройство, което няма вградена спирала за безжично зареждане, прикрепете капак за безжично зареждане към мобилното устройство. След това поставете мобилното устройство върху безжичното зарядно устройство.
Използване на безжичното зарядно устройство 3 Когато мобилното устройство се зареди напълно, го отстранете от безжичното зарядно устройство. Не поставяйте чужди материали като метални предмети, магнити и карти с магнитна лента, между мобилното устройство и безжичното зарядно устройство. Мобилното устройство може да не може да се зарежда правилно или да се повреди поради прегряване.
Използване на безжичното зарядно устройство Активиране или деактивиране на функцията за бързо безжично зареждане Функцията за бързо безжично зареждане ще бъде добавена към менюто с настройки на вашето мобилно устройство, когато за пръв път го поставите върху безжичното зарядно устройство. Поставете мобилното устройство върху безжичното зарядно устройство. На началния екран на мобилното устройство чукнете Прилож.
Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Това ръководство е защитено от международни закони за авторски права. Никоя част от ръководството не може да бъде възпроизвеждана, разпространявана, превеждана или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронен или механичен, в това число фотокопиране, запис или съхранение в каквато и да е система за информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics.
Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti.
Kako započeti Sadržaj pakiranja Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke: • Bežični punjač • Kratke upute • Poklopci za bežično punjenje i punjači prodaju se zasebno. • Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji i pružatelju usluga. • Isporučene stavke namijenjene su isključivo ovom uređaju i ne moraju nužno biti kompatibilne s drugim uređajima. • Izgled i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
Upotreba bežičnog punjača Punjenje mobilnog uređaja Bežično punjenje 1 Spojite punjač na punjač za bežično punjenje. Kada je punjač za bežično punjenje pravilno spojen s bežičnim punjačem, svjetlosni indikator svijetli plavo, zeleno i u boji cijana, a zatim se isključuje. Upotrebljavajte samo punjače koje je odobrila tvrtka Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, i 9 V/1,67 A). Neodobreni punjači mogu prouzročiti štetu ili dovesti do greške u radu bežičnog punjača.
Upotreba bežičnog punjača 2 Postavite podržani mobilni uređaj u središte površine za punjenje. Za status punjenja provjerite ikonu punjenja koja se prikazuje na zaslonu mobilnog uređaja. Za punjenje mobilnog uređaja koji nema ugrađenu zavojnicu za bežično punjenje pričvrstite poklopac za bežično punjenje na mobilni uređaj. Zatim postavite mobilni uređaj na bežični punjač. • Ne postavljajte sam poklopac za bežično punjenje na bežični punjač.
Upotreba bežičnog punjača 3 Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, skinite ga s bežičnog punjača. Nemojte stavljati strane materijale, kao što su metalni predmeti, magneti i kartice s magnetskom trakom između mobilnog uređaja i punjača za bežično punjenje. Uređaj se možda neće ispravno puniti ili se možete oštetiti zbog pregrijavanja. • Ovisno o punjaču za bežično punjenje, možda ćete odvojeno trebati kupiti punjač.
Upotreba bežičnog punjača Omogućivanje ili onemogućivanje funkcije brzog bežičnog punjenja Opcija brzog bežičnog punjenja bit će dodana u izbornik postavki vašeg mobilnog uređaja kada ga prvi put postavite na bežični punjač. Postavite mobilni uređaj na punjač za bežično punjenje. Na početnom zaslonu mobilnog uređaja dodirnite Aplikacije → Postavke → Dodaci, a zatim dodirnite prekidač Brzo bežično punjenje za aktivaciju ili deaktivaciju.
Autorsko pravo Copyright © 2015 Samsung Electronics Ovaj je priručnik zaštićen međunarodnim zakonima o zaštiti autorskih prava. Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo kojem obliku, ni na koji način, elektronički ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje ili pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez prethodnog pisanog dopuštenja Samsung Electronicsa.
Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja.
Prvi koraci Sadržaj pakovanja Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke: • Bežični punjač • Kratko uputstvo za upotrebu • Poklopci za bežično punjenje i punjači se kupuju posebno. • Stavke koje se isporučuju sa uređajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge. • Priložene stavke su dizajnirane isključivo za ovaj uređaj i možda neće biti kompatibilne sa drugim uređajima.
Korišćenje bežičnog punjača Punjenje vašeg mobilnog uređaja Bežično punjenje 1 Povežite punjač sa bežičnim punjačem. Kada je punjač pravilno povezan na bežični punjač, indikatorska lampica treperi od plave do zelene i do cijan boje, a zatim se isključi. Koristite samo punjače koje je odobrila kompanija Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A i 9 V/1,67 A). Neodobreni punjači mogu da izazovu oštećenje što može dalje da dovede do kvara na bežičnom punjaču.
Korišćenje bežičnog punjača 2 Stavite podržani mobilni uređaj u centar površine za punjenje. Pogledajte ikonu punjenja prikazanu na ekranu mobilnog uređaja za status punjenja. Da biste punili mobilni uređaj koji nema ugrađen kalem za bežično punjenje, priključite poklopac za bežično punjenje na mobilni uređaj. Zatim stavite mobilni uređaj na bežični punjač. • Ne stavljajte poklopac bežičnog punjenja samo na bežični punjač. To može da dovede do pregrevanja bežičnog punjača i izazove požar.
Korišćenje bežičnog punjača 3 Kada se mobilni uređaj napuni do kraja, uklonite ga sa bežičnog punjača. Ne stavljajte strana tela, kao što su metalni predmeti, magneti i magnetne kartice, između mobilnog uređaja i bežičnog punjača. Mobilni uređaj se možda neće puniti pravilno ili može da se ošteti usled pregrevanja. • Možda ćete morati da kupite punjač zasebno, u zavisnosti od bežičnog punjača koji ste kupili.
Korišćenje bežičnog punjača Aktiviranje ili deaktiviranje funkcije brzog bežičnog punjenja Opcija brzog bežičnog punjenja biće dodata u meni podešavanja vašeg mobilnog uređaja kada ga stavite prvi put na bežični punjač. Stavite mobilni uređaj na bežični punjač. Na početnom ekranu mobilnog uređaja, kucnite na Aplikac. → Podešav. → Pribor, a zatim kucnite na prekidač Brzo bežično punjenje da biste ga aktivirali ili deaktivirali.
Autorska prava Copyright © 2015 Samsung Electronics Ovaj priručnik je zaštićen međunarodnim zakonima o autorskim pravima. Nijedan deo ovog priručnika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehaničkim, što podrazumeva fotokopiranje, snimanje i skladištenje u okviru bilo kog skladišta informacija i sistema za preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.
Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • As imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio.
Começar Conteúdo da embalagem Verifique se na embalagem estão todos estes itens: • Carregamento sem fios • Manual de consulta rápida • Capas e carregadores de carregamento sem fios vendidos em separado. • Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar dependendo da sua região ou operadora. • Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que poderão ser incompatíveis com outros dispositivos.
Utilizar o carregador sem fios Carregar o seu dispositivo móvel Carregamento sem fios 1 Ligue um carregador ao carregador sem fios. Quando o carregador estiver correctamente ligado no carregador sem fios, a luz indicadora pisca de azul para verde e para ciano e depois desliga-se. Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A e 9 V/1,67 A). Carregadores não autorizados podem causar danos ou o carregador sem fios poderá funcionar mal.
Utilizar o carregador sem fios 2 Coloque um dispositivo móvel compatível no centro da superfície de carregamento. Verifique o ícone de carregamento exibido no ecrã do dispositivo móvel para saber o estado do carregamento. Para carregar um dispositivo móvel que não possua uma bobina de carregamento sem fios embutida, coloque uma capa de carregamento sem fios no dispositivo móvel. Depois, coloque o dispositivo móvel no carregador sem fios.
Utilizar o carregador sem fios 3 Quando o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador sem fios. Não coloque materiais estranhos, como objetos metálicos, ímanes e cartões com banda magnética, entre o dispositivo móvel e o carregador sem fios. O dispositivo móvel pode não carregar adequadamente ou pode ficar danificado devido a sobreaquecimento. • Poderá ter de adquirir um carregador à parte, dependendo do carregador sem fios que comprou.
Utilizar o carregador sem fios Activar ou desactivar a funcionalidade de carregamento rápido sem fios A opção de carregamento rápido sem fios será adicionada ao menu de definições do dispositivo móvel quando o coloca num carregador sem fios pela primeira vez. Coloque o dispositivo móvel no carregador sem fios. No ecrã Principal do dispositivo móvel, toque em Aplic. → Definições → Acessórios e depois toque no interruptor Carregador s/ fios rápido para o activar ou desactivar.
Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Este manual está protegido pelas leis internacionais de copyright. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira alguma, nem por nenhum meio, electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção, sem obter primeiro o consentimento escrito da Samsung Electronics.
Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
Darba sākšana Pakas saturs Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti: • Bezvadu lādētājs • Īsā lietošanas pamācība • Bezvadu uzlādes pārsegi un lādētāji tiek pārdoti atsevišķi. • Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona vai pakalpojumu sniedzēja. • Piegādātie piederumi ir paredzēti tikai šai ierīcei un var nebūt saderīgi ar citām ierīcēm. • Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Bezvadu lādētāja lietošana Mobilās ierīces uzlāde Bezvadu uzlāde 1 Pievienojiet lādētāju pie bezvadu lādētāja. Kad lādētājs ir pareizi pievienots bezvadu lādētājam, indikatora gaisma iemirgojas zilā, zaļā un zilganzaļā krāsā un pēc tam nodziest. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus (5 V/2 A, 5,3 V/2 A un 9 V/1,67 A). Neapstiprinātu lādētāju lietošana var izraisīt bojājumus vai bezvadu lādētāja darbības traucējumus.
Bezvadu lādētāja lietošana 2 Novietojiet atbalstītu mobilo ierīci uzlādes virsmas centrā. Lai uzzinātu uzlādes statusu, apskatiet mobilās ierīces ekrānā redzamo uzlādes ikonu. Lai uzlādētu mobilo ierīci, kam nav iebūvētas bezvadu uzlādes spoles, pievienojiet mobilajai ierīcei bezvadu uzlādes vāciņu. Pēc tam novietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja. • Nenovietojiet bezvadu uzlādes pārsegu tikai uz bezvadu lādētāja. Tādā gadījumā bezvadu lādētājs var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
Bezvadu lādētāja lietošana 3 Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, noņemiet to no bezvadu lādētāja. Nenovietojiet citus materiālus, piemēram, metāla priekšmetus, magnētus un magnētisko joslu kartes, starp mobilo ierīci un bezvadu lādētāju. Mobilā ierīce var pilnībā neuzlādēties, vai tajā var rasties bojājumi pārkaršanas dēļ. • Iespējams jums lādētājs būs jāiegādājas atsevišķi, atkarībā no iegādātā bezvadu lādētāja.
Bezvadu lādētāja lietošana Ātrās bezvadu uzlādes funkcijas aktivizēšana un deaktivizēšana Ātrās bezvadu uzlādes iespēja tiks pievienota mobilās ierīces iestatījumu izvēlnei, to pirmoreiz novietojot uz bezvadu lādētāja. Novietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja. Mobilās ierīces sākuma ekrānā pieskarieties Progr. → Iestatījumi → Piederumi un pēc tam pieskarieties slēdzim Ātra bezvadu uzlāde, lai to aktivizētu vai deaktivizētu.
Autortiesības Autortiesības © 2015 Samsung Electronics Šī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem. Nevienu no šīs rokasgrāmatas daļām nedrīkst pavairot, izplatīt, tulkot vai nodot tālāk jebkādā formā vai veidā, elektroniskā vai mehāniskā, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā, ja iepriekš nav saņemta rakstiska atļauja no Samsung Electronics.
Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo.
Pradžia Pakuotės turinys Patikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai: • Belaidis įkroviklis • Trumpasis darbo pradžios vadovas • Belaidžio įkrovimo dangteliai ir įkrovikliai parduodami atskirai. • Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono ar paslaugų tiekėjo. • Kartu teikiami elementai skirti tik šiam prietaisui ir gali būti nesuderinami su kitais prietaisais. • Išvaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.
Belaidžio įkroviklio naudojimas Mobiliojo prietaiso įkrovimas Belaidis įkrovimas 1 Prijunkite įkroviklį prie belaidžio įkroviklio. Kai įkroviklis yra tinkamai prijungtas prie belaidžio įkroviklio, indikatoriaus lemputė sužybsi mėlynai, žaliai ir žalsvai mėlynai, tuomet išsijungia. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius (5 V/2 A, 5,3 V/2 A ir 9 V/1,67 A). Nepatvirtinti įkrovikliai gali sukelti žalos arba gali blogai veikti belaidis įkroviklis.
Belaidžio įkroviklio naudojimas 2 Padėkite palaikomą mobilųjį prietaisą įkraunamojo paviršiaus centre. Patikrinkite mobiliojo prietaiso ekrane rodomą įkrovimo piktogramą, kurioje matysite įkrovimo būseną. Norėdami įkrauti mobilųjį prietaisą, kuriame nėra įmontuotos belaidžio įkrovimo ritės, pritvirtinkite belaidžio įkrovimo dangtelį prie mobiliojo prietaiso. Tuomet padėkite mobilųjį prietaisą ant belaidžio įkroviklio. • Nedėkite bevielio įkroviklio dangtelio tik ant belaidžio įkroviklio.
Belaidžio įkroviklio naudojimas 3 Kai mobilusis prietaisas yra visiškai įkrautas, atjunkite jį nuo belaidžio įkroviklio. Tarp mobiliojo prietaiso ir belaidžio įkroviklio nedėkite kitų daiktų, tokių kaip metaliniai objektai, magnetai ir kortelės su magnetinėmis juostelėmis. Mobilusis prietaisas gali tinkamai nesikrauti arba gali sugesti dėl perkaitimo. • Priklausomai nuo belaidžio įkroviklio, kurį nusipirkote, gali reikėti atskirai įsigyti įkroviklį.
Belaidžio įkroviklio naudojimas Greitojo belaidžio įkrovimo funkcijos įjungimas arba išjungimas Greitojo belaidžio įkrovimo funkcija bus pridėta mobiliojo prietaiso nustatymų meniu, kai pirmą kartą jį padėsite ant belaidžio įkroviklio. Padėkite mobilųjį prietaisą ant belaidžio įkroviklio. Mobiliojo prietaiso pradžios ekrane palieskite Program. → Nustatymai → Priedai, tuomet palieskite Spart. belaidis įkrovimas jungiklį, kad jį įjungtumėte arba išjungtumėte.
Autoriaus teisės © Autoriaus teisės „Samsung Electronics“, 2015 Šis vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisių įstatymus. Jokios šio vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persiųsti bet kokia forma ir bet kokiu būdu: elektroniniu ar mechaniniu, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą arba saugojimą bet kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be išankstinio „Samsung Electronics“ leidimo.
Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. • Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta.
Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • Juhtmevaba laadur • Kiirjuhend • Juhtmevaba laadimispinna kaaned ja laadurid on müügil eraldi. • Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. • Tootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda. • Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta.
Juhtmevaba laadija kasutamine Oma mobiilseadme laadimine Juhtmevaba laadimine 1 Ühendage laadur juhtmevaba laaduriga. Kui laadur on juhtmevaba laaduriga õigesti ühendatud, vilgub indikaatori tuli siniselt, roheliselt ja tsüaansiniselt ning kustub seejärel. Kasutage ainult laadureid, mille Samsung on heaks kiitnud (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, ja 9 V/ 1,67 A). Heaks kiitmata laadurid võivad põhjustada kahjustusi ning juhtmevaba laaduri töös võib esineda häireid.
Juhtmevaba laadija kasutamine 2 Asetage vastava toega mobiilseade laadimispinna keskele. Laadimisoleku nägemiseks vaadake mobiilseadme ekraanil kuvatavat laadimisikooni. Selleks, et laadida mobiilseadet, millele ei ole sisse ehitatud juhtmevaba laadimist võimaldavat mähist, kinnitage mobiilseadme külge juhtmevaba laadimist võimaldav kaas. Seejärel asetage mobiilseade juhtmevaba laaduri peale. • Ärge pange juhtmevaba laaduri kaant ainult juhtmevaba laaduri peale.
Juhtmevaba laadija kasutamine 3 Kui mobiilseade on täielikult laetud, eemaldage reisiadapter juhtmevaba laaduri küljest. Ärge asetage mobiiliseadme ja juhtmevaba laadija vahele võõrkehasid, näiteks metallist esemeid, magneteid või magnetribaga kaarte. Mobiiliseade ei pruugi korrektselt laadida ja võib ülekuumenemise tagajärjel kahjustatud saada. • Sõltuvalt sellest, millise juhtmevaba laadija te ostsite, võib olla vajalik osta laadur eraldi.
Juhtmevaba laadija kasutamine Juhtmevaba kiirlaadimise funktsiooni aktiveerimine ja deaktiveerimine Juhtmevaba kiirlaadimise valik lisatakse teie mobiilseadme seadete menüüsse, kui asetate mobiili esimest korda juhtmevabale laadurile. Asetage mobiilseade juhtmevaba laaduri peale. Toksake mobiilseadme avalehel Raken. → Seaded → Lisatarvikud ning seejärel toksake selle aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks lülitit Kiire juhtmevaba laad.
Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega. Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata reprodutseerida, levitada, tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Aan de slag Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: • Draadloze oplader • Snelstartgids • Covers voor draadloos opladen en een opladers zijn los verkrijgbaar. • De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. • De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten.
De draadloze oplader gebruiken Uw mobiele apparaat opladen Draadloos opladen 1 Sluit een oplader aan op de draadloze oplader. Wanneer de oplader correct is aangesloten op de draadloze oplader, knippert het indicatorlampje blauw, groen en turquoise, en gaat daarna uit. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers (5 V/2 A, 5,3 V/2 A en 9 V/1,67 A). Niet-goedgekeurde opladers kunnen schade veroorzaken of de draadloze oplader kan onjuist functioneren.
De draadloze oplader gebruiken 2 Plaats een ondersteund mobiel apparaat in het midden van het oppervlak voor opladen. U kunt de oplaadstatus controleren aan de hand van het oplaadpictogram dat wordt weergegeven op het scherm van het mobiele apparaat. Als u een mobiel apparaat wilt opladen dat niet is voorzien van een ingebouwde spoel voor draadloos opladen, bevestigt u een cover voor draadloos opladen op het mobiele apparaat. Plaats vervolgens het mobiele apparaat op de draadloze oplader.
De draadloze oplader gebruiken 3 Wanneer het mobiele apparaat volledig is opgeladen, verwijdert u het van de draadloze oplader. Plaats geen vreemde voorwerpen, zoals metalen objecten, magneten en kaarten met een magnetische strip, tussen het mobiele apparaat en de draadloze oplader. Het mobiele apparaat wordt dan mogelijk niet goed opgeladen of kan worden beschadigd als gevolg van oververhitting.
De draadloze oplader gebruiken De functie voor snel draadloos opladen in- of uitschakelen De optie voor snel draadloos opladen wordt toegevoegd aan het instellingenmenu van uw mobiele apparaat wanneer u dit voor het eerst op de draadloze oplader plaatst. Plaats het mobiele apparaat op de draadloze oplader. Tik op het startscherm van het mobiele apparaat op Apps → Instellingen → Accessoires en tik op de schakelaar Snel draadloos opladen om deze in of uit te schakelen.
Drukfouten voorbehouden. Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.
Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Komma igång Förpackningens innehåll Kontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål: • Trådlös laddare. • Snabbstartsguide. • Fodral för trådlös laddning och laddare säljs separat. • Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende på region eller tjänsteleverantör. • De medföljande produkterna är endast utformade för den här enheten och är kanske inte kompatibla med andra enheter.
Använda den trådlösa laddaren Ladda din mobila enhet Trådlös laddning 1 Anslut en laddare till den trådlösa laddaren. När laddaren har anslutits korrekt till den trådlösa laddaren blinkar indikatorlampan blått, grönt, cyan och stängs sedan av. Använd endast laddare som är godkända av Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A och 9 V/1,67 A). Icke-godkända laddare kan leda till skada eller till att den trådlösa laddaren inte fungerar som den ska.
Använda den trådlösa laddaren 2 Placera en mobil enhet som stöds i mitten av laddningsytan. Titta på laddningsikonen som visas på den mobila enhetens skärm för att se laddningsstatusen. Om du vill ladda en mobil enhet som inte har en inbyggd spole för trådlös laddning ska du sätta fast ett fodral för trådlös laddning på den mobila enheten. Placera sedan den mobila enheten på den trådlösa laddaren. • Placera inte enbart fodralet för trådlös laddning på den trådlösa laddaren.
Använda den trådlösa laddaren 3 När den mobila enheten är helt laddad tar du bort den från den trådlösa laddaren. Placera inga främmande föremål, t.ex. metallföremål, magneter eller kort med magnetremsor, mellan den mobila enheten och den trådlösa laddaren. Den mobila enheten laddas eventuellt inte som den ska eller kan skadas på grund av överhettning. • Du måste eventuellt köpa en laddare separat beroende på den trådlösa laddare du har köpt.
Använda den trådlösa laddaren Aktivera och inaktivera funktionen för snabb trådlös laddning Alternativet snabb trådlös laddning läggs till i den mobila enhetens inställningsmeny när du placerar enheten på den trådlösa laddaren för första gången. Placera den mobila enheten på den trådlösa laddaren. På den mobila enhetens hemskärm trycker du lätt på Program → Inställningar → Tillbehör och sedan trycker du lätt på reglaget för Snabb trådlös laddning för att aktivera eller inaktivera funktionen.
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till www.samsung.se. Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning” och välj sedan produktgrupp och produkttyp Alternativt ring vår kundsupport tfn: 0771-SAMSUNG (7267864) Upphovsrätt Copyright © 2015 Samsung Electronics Den här handboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning.
Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel.
Komme i gang Pakkeinnhold Kontroller at produktesken inneholder følgende: • Trådløs lader • Hurtigstartveiledning • Deksler for trådløs lading og ladere selges separat. • Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere, avhengig av område og tjenesteleverandør. • Det medfølgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter. • Utseende og spesifikasjoner kan være gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel.
Bruke den trådløse laderen Lade den mobile enheten Trådløs lading 1 Koble en lader til den trådløse laderen. Når laderen er riktig koblet til den trådløse laderen, blinker indikatorlyset fra blått til grønt til himmelblått før det slår seg av. Bruk bare Samsung-godkjente ladere (5 V/2 A, 5,3 V/2 A og 9 V/1,67 A). Bruk av ladere som ikke er godkjente, kan føre til skader eller funksjonsfeil på den trådløse laderen.
Bruke den trådløse laderen 2 Plasser en støttet mobil enhet midt på ladeflaten. Se ladeikonet på skjermen på den mobile enheten for å se ladestatus. Hvis du skal lade en mobil enhet som ikke har en innebygd spole for trådløs lading, kobler du et deksel for trådløs lading til den mobile enheten. Deretter plasserer du den mobile enheten på den trådløse laderen. • Ikke plasser kun dekselet for trådløs lading på den trådløse laderen. Dette kan føre til overoppheting av den trådløse laderen og føre til brann.
Bruke den trådløse laderen 3 Koble den mobile enheten fra den trådløse laderen når den er fulladet. Ikke plasser fremmedlegemer som for eksempel metallgjenstander, magneter eller kort med magnetstriper mellom mobilenheten og den trådløse laderen. Dette kan føre til at mobilenheten ikke lades skikkelig, eller at den blir skadet på grunn av overoppheting. • Avhengig av den trådløse laderen du kjøpte, kan det hende at du må kjøpe en lader separat.
Bruke den trådløse laderen Aktivere eller deaktivere funksjonen for trådløs hurtiglading Alternativet for trådløs hurtiglading vil bli lagt til på innstillingsmenyen på den mobile enheten når du plasserer den på den trådløse laderen for første gang. Plasser den mobile enheten på den trådløse laderen. Gå til startskjermbildet på den mobile enheten, trykk på Apper → Innstillinger → Tilbehør, og trykk deretter på Trådløs hurtigladingbryteren for å aktivere eller deaktivere denne funksjonen.
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til www.samsung.no. Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller søk ved hjelp av modellnummer. Alternativt kan du ringe vår kundesupport på telefon 815 56 480. Opphavsrett Copyright © 2015 Samsung Electronics Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.
Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Aloittaminen Pakkauksen sisältö Tarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat: • Langaton laturi • Pikaopas • Langattomat latauskannet ja laturit myydään erikseen. • Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan. • Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain tähän laitteeseen, eivätkä ne välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.
Langattoman laturin käyttäminen Mobiililaitteen lataaminen Langaton lataaminen 1 Liitä laturi langattomaan laturiin. Kun laturi on liitetty kunnolla langattomaan laturiin, merkkivalo vilkkuu sinisenä, vihreänä ja syaanina ja sammuu sitten. Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita (5 V/2 A, 5,3 V/2 A ja 9 V/1,67 A). Hyväksymättömät laturit voivat aiheuttaa vahinkoja tai langattoman laturin vioittumisen.
Langattoman laturin käyttäminen 2 Aseta tuettu mobiililaite latauspinnan keskelle. Tarkista latauksen tila mobiililaitteen näytössä olevasta latauskuvakkeesta. Jos haluat ladata mobiililaitteen, jossa ei ole sisäänrakennettua langatonta latauskäämiä, kiinnitä langaton latauskansi mobiililaitteeseen. Sijoita sitten mobiililaite langattoman laturin päälle. • Älä sijoita langatonta latauskantta yksinään langattoman laturin päälle. Muutoin langaton laturi voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon.
Langattoman laturin käyttäminen 3 Kun mobiililaite on latautunut täyteen, poista se langattomasta laturista. Älä aseta mobiililaitteen ja langattoman laturin väliin mitään ylimääräistä materiaalia, kuten metalliesineitä, magneetteja tai magneettisia kortteja. Mobiililaite ei ehkä lataudu oikein tai se voi vahingoittua ylikuumenemisen takia. • Ostamasi langattoman laturin mukaan voi olla, että sinun on ostettava laturi erikseen.
Langattoman laturin käyttäminen Langattoman pikalataustoiminnon ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä Langaton pikalataustoiminto lisätään mobiililaitteen asetusvalikkoon, kun sijoitat mobiililaitteen langattoman laturin päälle ensimmäisen kerran. Sijoita mobiililaite langattoman laturin päälle. Napauta mobiililaitteen aloitusnäytössä Sovell. → Asetukset → Tarvikkeet ja napauta sitten Nopea langaton lataus -kytkintä ottaaksesi toiminnon käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä.
Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy sivullamme www.samsung.fi. Klikkaa ”TUKI”=>”Ongelmanratkaisu” ja valitse tuoteryhmä ja tuote. Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme puhelinnumeroon: 030-6227 515 Tekijänoikeus Copyright © 2015 Samsung Electronics Tämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien suojaama.
Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve en sikker og korrekt brug. • Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel.
Kom godt i gang Pakkens indhold Kontroller, at følgende dele er i æsken: • Trådløs oplader • Hurtigstart • Dæksler til trådløs opladning og opladere sælges separat. • De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør, kan variere alt afhængigt af dit geografiske område eller din tjenesteudbyder. • De medfølgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er muligvis ikke kompatible med andre enheder. • Udseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Bruge den trådløse oplader Oplade din mobilenhed Trådløs opladning 1 Slut en oplader til den trådløse oplader. Når opladeren er sluttet korrekt til den trådløse oplader, blinker indikatorlyset blåt, grønt og cyan, og slukker derefter. Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A og 9 V/1,67 A). Ikkegodkendte opladere kan muligvis medføre skade, eller få den trådløse oplader til at fungere forkert.
Bruge den trådløse oplader 2 Placer en understøttet mobilenhed på midten af opladerens overside. Tjek opladeikonet, der vises på mobilenhedens skærm, for opladestatussen. Vil du oplade en mobilenhed, der ikke har en indbygget spole til trådløs opladning, skal du montere et dæksel til trådløs opladning på mobilenheden. Placer derefter mobilenheden på den trådløse oplader. • Anbring ikke dækslet til trådløs opladning alene på den trådløse oplader.
Bruge den trådløse oplader 3 Når mobilenheden er helt opladet, så kobl den fra den trådløse oplader. Undlad at placere fremmedlegemer, som f.eks. metalgenstande, magneter og kort med magnetstriber, mellem mobilenheden og den trådløse oplader. Mobilenheden oplades muligvis ikke korrekt, eller kan beskadiges som følge af overophedning. • Du skal muligvis købe en oplader separat afhængigt af hvilken trådløs oplader, du har købt.
Bruge den trådløse oplader Aktivere eller deaktivere funktionen til hurtig trådløs opladning Muligheden for hurtig trådløs opladning føjes til din mobilenheds indstillingsmenu, når du første gang placerer den på den trådløse oplader. Placer mobilenheden på den trådløse oplader. Tryk på Apps → Indstil. → Tilbehør på startskærmen på mobilenheden, og tryk derefter på kontakten Hurtig trådløs opladning for at aktivere eller deaktivere det.
Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk. Klik på ”SUPPORT” => ”Hjælp & fejlfinding”, og vælg derefter produktgruppe og type. Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70. Ophavsret Ophavsret © 2015 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.
Διαβάστε με πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Πρώτα βήματα Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη: • Ασύρματος φορτιστής • Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Τα καλύμματα ασύρματης φόρτισης και οι φορτιστές πωλούνται ξεχωριστά. • Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. • Τα συνοδευτικά είδη έχουν σχεδιαστεί μόνο για τη συσκευή αυτή και ενδέχεται να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Φόρτιση της κινητής συσκευής σας Ασύρματη φόρτιση 1 Συνδέστε ένα φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή. Όταν ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος σωστά με τον ασύρματο φορτιστή, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε, μετά πράσινο και μετά γαλάζιο χρώμα, και κατόπιν απενεργοποιείται. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, και 9 V/1,67 A).
Χρήση του ασύρματου φορτιστή 2 Τοποθετήστε μια υποστηριζόμενη κινητή συσκευή στο κέντρο της επιφάνειας φόρτισης. Ελέγξτε το εικονίδιο φόρτισης που εμφανίζεται στην οθόνη της κινητής συσκευής για την κατάσταση φόρτισης. Για να φορτίσετε μια κινητή συσκευή που δεν διαθέτει ενσωματωμένο πηνίο ασύρματης φόρτισης, προσαρτήστε ένα κάλυμμα ασύρματης φόρτισης στην κινητή συσκευή. Κατόπιν, τοποθετήστε την κινητή συσκευή στον ασύρματο φορτιστή.
Χρήση του ασύρματου φορτιστή 3 Όταν η κινητή συσκευή έχει φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε την από τον ασύρματο φορτιστή. Μην τοποθετείτε ξένα υλικά, όπως μεταλλικά αντικείμενα, μαγνήτες και μαγνητικές κάρτες, μεταξύ της κινητής συσκευής και του ασύρματου φορτιστή. Υπάρχει το ενδεχόμενο η κινητή συσκευή να μην φορτιστεί σωστά ή να πάθει βλάβη λόγω υπερθέρμανσης. • Ίσως χρειαστεί να αγοράσετε έναν φορτιστή ξεχωριστά, ανάλογα με τον ασύρματο φορτιστή που έχετε προμηθευτεί.
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας ταχείας ασύρματης φόρτισης Η επιλογή της ταχείας ασύρματης φόρτισης θα προστεθεί στο μενού ρυθμίσεων της κινητής συσκευής σας όταν την τοποθετήσετε στον ασύρματο φορτιστή για πρώτη φορά. Τοποθετήστε την κινητή συσκευή στον ασύρματο φορτιστή. Στην αρχική οθόνη της κινητής συσκευής, πατήστε Εφαρμογ. → Ρυθμίσεις → Αξεσουάρ και κατόπιν πατήστε το διακόπτη Γρήγορη ασύρματη φόρτιση για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ ΑΘΗΝΑ: Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, Ελλάδα Web address: www.samsung.gr ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG: 801-11-SAMSUNG (72 67 864) Πνευματικά δικαιώματα Πνευματικά δικαιώματα © 2015 Samsung Electronics Το παρόν εγχειρίδιο προστατεύεται σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
Uvod Vsebina embalaže Preverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje: • Brezžični napajalnik • Navodila • Pokrovčki za brezžično polnjenje in napajalniki so na voljo posebej. • Predmeti priloženi napravi in katera koli razpoložljiva dodatna oprema je lahko odvisna od regije in ponudnika storitve. • Priloženi predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso združljivi z drugimi napravami. • Videz in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Uporaba brezžičnega polnilnika Polnjenje vaše mobilne naprave Brezžično polnjenje 1 Priklopite napajalnik na brezžični napajalnik. Ko je napajalnik pravilno priključen v brezžični napajalnik, lučka indikatorja zasveti z modro, zeleno in nato s cijan ter se nato izklopi. Uporabite samo napajalnike, ki so odobreni s strani podjetja Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A in 9 V/1,67 A). Nepooblaščeni napajalniki lahko povzročijo škodo ali okvaro brezžičnega polnilnika.
Uporaba brezžičnega polnilnika 2 Postavite podprto mobilno napravo na sredino površine za polnjenje. Stanje polnjenja preverite z ikono polnjenja, ki je prikazana na zaslonu mobilne naprave. Za polnjenje mobilne naprave, ki nima vdelane tuljave za brezžično polnjenje, priključite pokrov za brezžično polnjenje na napravo. Nato postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik. • Ne odlagajte pokrova brezžičnega napajalnika na brezžični napajalnik.
Uporaba brezžičnega polnilnika 3 Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena, jo odstranite z brezžičnega napajalnika. Ne postavljajte tujkov, kot so kovinski predmeti, magneti in kartice z magnetnim trakom, med mobilno napravo in brezžičnim napajalnikom. Zaradi pregrevanja se mobilna naprava morda ne bo pravilno polnila ali pa se lahko poškoduje. • Odvisno od kupljenega brezžičnega napajalnika, boste morda morali kupiti napajalnik ločeno.
Uporaba brezžičnega polnilnika Vključitev ali izključitev funkcije za hitro brezžično polnjenje Ko prvič postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik, se v meniju nastavitev vaše mobilne naprave doda možnost za hitro brezžično polnjenje. Postavite mobilno napravo na brezžični napajalnik. Na domačem zaslonu mobilne naprave pritisnite Aplik. → Nastavitve → Pripomočki in nato pritisnite stikalo Hitro brezžično polnjenje, da ga vključite ali izključite.
Avtorske pravice Avtorske pravice © 2015 Samsung Electronics Ta priročnik je zaščiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah. Noben del tega priročnika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenašati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način, v elektronski ali mehanski obliki, vključno s fotokopiranjem, snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov, brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics.
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit.
Začínáme Obsah balení Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky: • Bezdrátová nabíječka • Průvodce rychlým spuštěním • Kryty pro bezdrátové nabíjení a nabíječky se prodávají samostatně. • Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb. • Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být kompatibilní. • Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Používání bezdrátové nabíječky Nabíjení mobilního zařízení Bezdrátové nabíjení 1 Připojte k bezdrátové nabíječce nabíječku. Když nabíječku připojíte k bezdrátové nabíječce správně, kontrolka zabliká modře, zeleně a azurově a pak zhasne. Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A a 9 V/1,67 A). Neověřené nabíječky mohou způsobit poškození a bezdrátová nabíječka může fungovat nesprávně.
Používání bezdrátové nabíječky 2 Umístěte podporované mobilní zařízení na prostředek nabíjecího povrchu. Zkontrolujte stav nabíjení, který udává ikona nabíjení na displeji mobilního zařízení. Chcete-li nabíjet mobilní zařízení bez zabudované cívky bezdrátového nabíjení, nasaďte na ně kryt pro bezdrátové nabíjení. Pak mobilní zařízení položte na bezdrátovou nabíječku. • Na bezdrátovou nabíječku nepokládejte kryt pro bezdrátové nabíjení.
Používání bezdrátové nabíječky 3 Když je mobilní zařízení plně nabito, sejměte je z bezdrátové nabíječky. Neumisťujte cizí předměty, například kovové předměty, magnety a karty s magnetickým pruhem, mezi mobilní zařízení a bezdrátovou nabíječku. Mobilní zařízení by se nemuselo správně nabít nebo by mohlo dojít k jeho poškození způsobenému přehřátím. • V závislosti na bezdrátové nabíječce, kterou jste si zakoupili, je možné, že si budete muset zakoupit nabíječku samostatně.
Používání bezdrátové nabíječky Zapnutí a vypnutí funkce rychlého bezdrátového nabíjení Možnost rychlého bezdrátového nabíjení se objeví v nabídce nastavení vašeho mobilního zařízení, když je poprvé položíte na bezdrátovou nabíječku. Položte mobilní zařízení na bezdrátovou nabíječku. Na úvodní obrazovce mobilního zařízení klepněte na položku Aplikace → Nastavení → Příslušenství a pak funkci aktivujte nebo deaktivujte klepnutím na přepínač Rychlé bezdrátové nabíjení.
Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Tato příručka je chráněna mezinárodními zákony o autorských právech. Jakoukoliv část této příručky je zakázáno reprodukovat, šířit, překládat nebo předávat jakoukoliv formou nebo způsobem, elektronicky či mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani pomocí jiných systémů pro ukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics. Ochranné známky • SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
Başlarken Paket içindekiler Ürün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin: • Kablosuz şarj cihazı • Hızlı başlangıç kılavuzu • Kablosuz şarj kapakları ve şarj cihazları ayrıca satılır. • Cihaz ile birlikte tedarik edilen öğeler ve herhangi bir mevcut aksesuar bölgeye veya servis sağlayıcısına bağlı olarak farklılık gösterebilir. • Sunulan öğeler sadece bu cihaz için tasarlanmıştır ve diğer cihazlarla uyumlu olmayabilir.
Kablosuz şarj cihazının kullanımı Mobil cihazınızı şarj etme Kablosuz şarj 1 Bir şarj cihazını kablosuz şarj cihazına bağlayın. Şarj cihazı kablosuz şarj cihazına doğru bir şekilde takıldığında, gösterge ışığı mavi yeşil ve açık mavi yanıp söner ve ardından kapanır. Yalnızca Samsung tarafından onaylanmış şarj cihazlarını kullanın (5 V/2 A, 5,3 V/2 A ve 9 V/1,67 A). Onaysız şarj cihazları hasara ve kablosuz şarj cihazında arızaya yol açabilir.
Kablosuz şarj cihazının kullanımı 2 Desteklenen bir mobil cihazı şarj yüzeyinin ortasına yerleştirin. Şarj durumu için mobil cihazın ekranında görüntülenen şarj simgesini kontrol edin. Yerleşik bir bobine sahip olmayan bir mobil cihazı şarj etmek için, mobil cihaza bir kablosuz şarj cihazı kapağı takın. Ardından, mobil cihazı kablosuz şarj cihazına yerleştirin. • Kablosuz şarj kapağını kablosuz şarj cihazının üzerine tek başına yerleştirmeyin.
Kablosuz şarj cihazının kullanımı 3 Mobil cihaz tam olarak şarj olduğunda, kablosuz şarj cihazından çıkartın. Mobil cihaz ile kablosuz şarj cihazının arasına metal obje, mıknatıs veya manyetik şeritli kart gibi yabancı maddeler koymayın. Mobil cihaz düzgün şarj olmayabilir veya aşırı ısınma nedeniyle zarar görebilir. • Satın aldığınız kablosuz şarj cihazına bağlı olarak ayrı bir şarj cihazı almanız gerekebilir.
Kablosuz şarj cihazının kullanımı Kablosuz şarj özelliğini etkinleştirme veya devre dışı bırakma Mobil cihazınızı, kablosuz şarj cihazına ilk kez yerleştirdiğinizde mobil cihazınızın ayarlar menüsüne hızlı kablosuz şarj cihazı seçeneği eklenecektir. Mobil cihazı kablosuz şarj cihazına yerleştirin. Etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için, mobil cihazın ana ekranında, Uygulmlr → Ayarlar → Aksesuarlar üzerine dokunun ve ardından Hızlı kablosuz şarj düğmesinin üzerine dokunun.
* Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır. * Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11 Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114 İthalatçı Firma: Samsung Electronics İstanbul Paz. ve Tic. Ltd. Şti Adres: Flatofis İstanbul İş Merkezi Otakçılar Cad. No:78 Kat:3 No:B3 Eyüp 34050 İSTANBUL TÜRKİYE Tel:+90 212 467 0600 Telif hakkı Telif hakkı © 2015 Samsung Electronics Bu kılavuz uluslararası telif hakkı kanunları ile korunmaktadır.
قراءة الدليل أوالً يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز لضمان االستخدام اآلمن والسليم. •قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي .يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق.
بدء التشغيل محتويات العبوة تحقق من وجود األشياء التالية داخل علبة المنتج: •الشاحن الالسلكي •دليل التشغيل السريع •أغطية الشحن الالسلكية وشواحن السفر تباع بشكل منفصل. •قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك. •يتم تصميم العناصر المرفقة خصيصًا لهذا الجهاز ،وقد ال تكون متوافقة مع أجهزة أخرى. •المظاهر والمواصفات تخضع للتغير بدون إشعار مسبق. •يمكنك شراء ملحقات إضافية من موزع سامسونج المحلي .تأكد أنها متوافقة مع الجهاز قبل الشراء.
استخدام الشاحن الالسلكي شحن الجهاز المحمول الشحن الالسلكي 11 قم بتوصيل الشاحن بالشاحن الالسلكي. عند توصيل الشاحن بالشاحن الالسلكي بطريقة صحيحة ،فإن ضوء المؤشر يومض باللون األزرق ،واألخضر، واألرجواني ،ثم ينطفئ. استخدم الشواحن المعتمدة من سامسونج فقط ( 5فولت 2/أمبير 5,3 ،فولت 2/أمبير ،و 9فولت 1,67/أمبير) .أجهزة الشحن غير المصرح باستخدامها قد تتسبب في حدوث أضرار ،أو قد يحدث عُطل في الشاحن الالسلكي.
كلساللا نحاشلا مادختسا 22 ضع جهاز محمول مدعوم في منتصف سطح الشحن. تحقق من رمز الشحن المعروض على شاشة الجهاز المحمول لحالة الشحن. لشحن جهاز محمول ال يتضمن ملف للشحن الالسلكي المدمج ،قم بتوصيل غطاء الشحن الالسلكي بالجهاز المحمول .ثم ،ضع الجهاز المحمول على الشاحن الالسلكي. •ال تضع غطاء الشحن الالسلكي بمفرده على الشاحن الالسلكي .قد يؤدي القيام بذلك إلى ارتفاع درجة الحرارة الشاحن الالسلكي بشكل زائد عن الحد وتؤدي إلى حدوث حريق .
كلساللا نحاشلا مادختسا 33 عندما يكون الجهاز المحمول مشحون بالكامل ،افصله من الشاحن الالسلكي. ال تدخل مواد غريبة ،مثل األجسام المعدنية ووحدات المغناطيس والبطاقات ذات الشرائح المغناطيسية بين الجهاز المحمول والشاحن الالسلكي .قد ال يشحن الجهاز المحمول بشكل سليم ،أو ربما يتعرض للتلف بسبب الحرارة الزائدة. •قد يلزم شراء شاحن بشكل منفصل ،وذلك وف ًقا للشاحن الالسلكي الذي اشتريته.
كلساللا نحاشلا مادختسا تنشيط أو إلغاء تنشيط ميزة الشحن الالسلكي السريع يتم إضافة خيار الشحن الالسلكي في قائمة إعدادات الجهاز المحمول عندما تضعه على الشاحن الالسلكي ألول مرة. ضع الجهاز المحمول على الشاحن الالسلكي .على الشاشة الرئيسية للجهام المحمول ،اضغط على التطبيقات ← الضبط ← ملحقات ،ثم اضغط على المفتاح الشحن الالسلكي السريع لتنشيطه ،أو إللغاء تنشيطه .إلغاء تنشيط هذه الميزة يقوم بتحويل وضع الشحن إلى الشحن الالسلكي العادي ويؤدي إلى بطء أوقات الشحن.
حقوق الطبع والنشر حقوق الطبع والنشر © 2015سامسونج لإللكترونيات هذا الدليل محمي بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر الدولية. ال يجوز نسخ أي جزء من هذا الدليل هذا أو توزيعه أو ترجمته أو نقله بأي شكل أو بأي وسيلة ،إلكترونية أو ميكانيكية، بما في ذلك التصوير والتسجيل ،أو تخزين أي من معلومات بأي نظام تخزين أو استرجاع ،دون الحصول على إذن خطي مسبق من سامسونج لإللكترونيات. العالمات التجارية •سامسونج وشعار شركة سامسونج عبارة عن عالمات تجارية مسجلة لشركة سامسونج لإللكترونيات.
اول این قسمت را بخوانید لطفا قبل از استفاده از دستگاه خود برای اطمینان از استفاده ایمن و درست ،این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید. •تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند .محتوا ممکن است بدون اطالع تغییر کند.
شروع استفاده محتویات بسته این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد: •شارژر بدون سیم •راهنمای شروع سريع •روکش و شارژر بدون سیم جداگانه فروخته می شوند. •اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات متفاوت باشند. •موارد ارائه شده فقط برای این دستگاه طراحی شده اند و ممکن است با دستگاه های دیگر سازگار نباشند. •ظاهر و مشخصات می توانند بدون اطالع قبلی تغییر کنند.
استفاده از شارژر بی سیم شارژ کردن دستگاه تلفن همراه شارژ بدون سیم 11 شارژری را به شارژر بدون سیم وصل کنید. وقتی شارژر به درستی به شارژر بدون سیم وصل شود ،چراغ نشانگر به رنگ آبی ،سبز و فیروزه ای چشمک می زند و سپس خاموش می شود. تنها از شارژرهای تأیید شده سامسونگ ( 5ولت 2/آمپر 5.3 ،ولت 2/آمپر و 9ولت 1.67/آمپر) استفاده کنید .شارژرهای غیرمجاز ممکن است باعث خرابی و نقص عملکرد شارژر بدون سیم شوند.
میس یب رژراش زا هدافتسا 22 دستگاه تلفن همراه که از آن پشتیبانی می شود را در مرکز سطح شارژ قرار دهید. برای اطالع از وضعیت شارژ ،نماد شارژ که روی صفحه دستگاه تلفن همراه نمایش داده می شود را بررسی کنید. برای شارژ کردن دستگاه تلفن همراهی که سیم پیچ شارژر بدون سیم داخلی ندارد ،یک روکش شارژ بدون سیم به دستگاه تلفن همراه وصل کنید .سپس ،دستگاه تلفن همراه را روی شارژر بدون سیم قرار دهید. •درپوش شارژ بی سیم را مستقیما ً روی شارژر بی سیم قرار ندهید .
میس یب رژراش زا هدافتسا 33 زمانی که دستگاه تلفن همراه بطور کامل شارژ شد ،آن را از شارژر بی سیم جدا کنید. از قرار دادن مواد خارجی مانند اشیای فلزی ،آهن ربا و کارت های دارای نوار مغناطیسی بین دستگاه تلفن همراه و شارژر بدون سیم خودداری کنید .ممکن است دستگاه تلفن همراه به درستی شارژ نشود یا به دلیل گرم شدن بیش از حد آسیب ببیند. •بسته به شارژر بی سیمی که خریداری کردید ممکن است نیاز باشد ٰ شارژر جداگانه ای را خریداری کنید.
میس یب رژراش زا هدافتسا فعال یا غیرفعال کردن ویژگی شارژ بدون سیم سریع وقتی دستگاه تلفن همراه خود را برای اولین بار روی شارژ بدونسیم قرار می دهید ،گزینه شارژ بدونسیم سریع به منوی تنظیمات دستگاه تلفن همراه شما اضافه خواهد شد. دستگاه تلفن همراه را روی شارژر بدون سیم قرار دهید .در صفحه اصلی دستگاه تلفن همراه خود ،روی برنامه ← تنظيمات ← لوازم جانبی ضربه بزنید و سپس روی کلید شارژ بیسیم سریع ضربه بزنید تا فعال یا غیرفعال شود .
حق نسخه برداری Copyright © 2015 Samsung Electronics این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است. Sبه هر شکل و از هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از amsung Electronics طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی ،ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و سیستم های بازیابی اطالعات ،تکثیر ،توزیع ،ترجمه یا منتقل شود. عالمت های تجاری •سامسونگ و لوگوی سامسونگ عالمت های تجاری ثبت شده Samsung Electronicsهستند.
Прочтите перед использованием Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство. • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления.
Начало работы Комплект поставки В комплект поставки входят следующие компоненты: • Беспроводное зарядное устройство • Краткое руководство • Крышки для беспроводной зарядки и зарядное устройство не поставляются в комплекте. • Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг. • Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка мобильного устройства Беспроводная зарядка 1 Подключите зарядное устройство к беспроводному зарядному устройству. После правильного подключения зарядного устройства к беспроводному зарядному устройству световой индикатор замигает синим, зеленым и голубым, а затем выключится. Используйте только зарядные устройства, одобренные компанией Samsung (5 В/2 А, 5,3 В/2 А и 9 В/1,67 А).
Использование беспроводного зарядного устройства 2 Положите мобильное устройство, поддерживающее функцию беспроводной зарядки в центре поверхности для зарядки. Проверьте, отображается ли на экране мобильного устройства значок зарядки, который сообщает о состоянии зарядки. Чтобы зарядить мобильное устройство, не оснащенное встроенной спиралью для беспроводной зарядки, подключите крышку для беспроводной зарядки к мобильному устройству.
Использование беспроводного зарядного устройства 3 После полной зарядки мобильного устройства отключите его от беспроводного зарядного устройства. Не помещайте какие-либо посторонние предметы, такие как металлические объекты, магниты и карты с магнитной полосой между мобильным устройством и беспроводным зарядным устройством. Мобильное устройство может не заряжаться должным образом или может повредиться вследствие перегрева.
Использование беспроводного зарядного устройства Включение или выключение функции быстрой беспроводной зарядки Параметр быстрой беспроводной зарядки будет добавлен в меню настроек мобильного устройства при его первом размещении на беспроводном зарядном устройстве. Разместите мобильное устройство на беспроводном зарядном устройстве. На главном экране мобильного устройства выберите пункт Меню → Настройки → Аксессуары, а затем выберите переключатель Быстр. беспровод.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводное зарядное устройство EP-PN920 используется для беспроводной зарядки аккумулятора мобильного устройства по стандарту Qi Данный продукт соответствует требованиям технических регламентов Таможенного союза. Импортер: Изготовитель: Адрес изготовителя: Адреса заводов: Страна и дата производства указана на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 6 месяцев с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
Авторские права © Samsung Electronics, 2015. Данное руководство защищено международными законами об авторских правах. Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Ознайомтеся перед початком використання Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження.
Початок роботи Комплектація Перевірте наявність у комплекті таких компонентів: • Бездротовий зарядний пристрій • Короткий посібник користувача • Кришки для бездротового зарядження та зарядні пристрої не входять у комплект постачання. • Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитися залежно від країни або оператора зв’язку. • Компоненти, що постачаються в комплекті, розроблені спеціально для цього пристрою та можуть бути несумісними з іншими пристроями.
Використання бездротового зарядного пристрою Зарядження мобільного пристрою Бездротове зарядження 1 Підключіть зарядний пристрій до бездротового зарядного пристрою. Після правильного підключення зарядного пристрою до бездротового зарядного пристрою світловий індикатор почне блимати синім, зеленим і блакитним, а потім вимкнеться. Використовуйте лише зарядні пристрої, схвалені компанією Samsung (5 В/2 А, 5,3 В/2 А і 9 В/1,67 А).
Використання бездротового зарядного пристрою 2 Покладіть мобільний пристрій, який підтримує функцію бездротового заряджання у центр бездротової зарядної поверхні. Перевірте, чи відображається на екрані мобільного пристрою значок зарядження, який повідомляє про стан зарядження. Щоб зарядити мобільний пристрій, який не оснащено вбудованою бездротовою спіраллю для зарядження, підключіть кришку для бездротового зарядження до мобільного пристрою.
Використання бездротового зарядного пристрою 3 Після повного зарядження мобільного пристрою відключіть його від бездротової зарядного пристрою. Не кладіть сторонні предмети, такі як металеві об’єкти, магніти і карти з магнітною смугою між мобільним пристроєм і бездротовим зарядним пристроєм. Мобільний пристрій може не заряджатися належним чином або може пошкодитися внаслідок перегріву. • Залежно від придбаного бездротового зарядного пристрою, можливо, потребується додатково придбати зарядний пристрій.
Використання бездротового зарядного пристрою Увімкнення або вимкнення функції швидкого бездротового зарядження Опцію швидкого бездротового зарядження буде додано до меню налаштувань мобільного пристрою під час його першого розміщення на бездротовому зарядному пристрої. Покладіть мобільний пристрій на бездротовий зарядний пристрій. На головному екрані мобільного пристрою натисніть Програми → Налаштування → Аксесуари, а потім натисніть перемикач Швид. безпров.
Авторське право © Samsung Electronics, 2015 Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав. Заборонено відтворювати, розповсюджувати, перекладати або передавати в будь-якій формі або будь-якими засобами, електронними або механічними, включно із ксерокопіюванням, записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційнопошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics.
Алдымен мені оқы Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Жұмысты бастау Орама құрамы Өнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз: • Сымсыз зарядтағыш • Жылдам бастау нұсқаулығы • Сымсыз зарядтау қақпақтары және зарядтағыштар бөлек сатылады. • Құрылғымен бірге берілген элементтер және кез келген қол жетімді қосалқы құралдар аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты өзгеріп отыруы мүмкін. • Берілген элементтер тек осы құрылғыға арналған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін. • Сыртқы түрі және сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Ұялы құрылғыны зарядтау Сымсыз зарядтау 1 Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз. Зарядтағыш сымсыз зарядтау құрылғысына дұрыс қосылғанда индикатор шам көк, жасыл және көгілдір болып жыпылықтайды да, содан кейін өшеді. Samsung тарапынан бекітілген зарядтағыштарды ғана қолданыңыз (5 V/2 A, 5,3 V/2 A және 9 V/1,67 A). Рұқсат етілмеген зарядтағыштар зақым тигізуі мүмкін немесе сымсыз зарядтағыш дұрыс емес жұмыс істеуі мүмкін.
Сымсыз зарядтағышты пайдалану 2 Қолдау көрсетілетін мобильді құрылғыны зарядтау бетінің ортасына қойыңыз. Зарядтау күйін білу үшін мобильді құрылғының экранында көрсетілетін зарядтау белгішесін тексеріңіз. Сымсыз зарядтау үшін кіріктірілген орауышы жоқ мобильді құрылғыны зарядтау үшін, сымсыз зарядтағыштың қақпағын мобильді құрылғыға тіркеңіз. Содан кейін мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа салыңыз. • Сымсыз зарядтағыш қақпағын тек сымсыз зарядтағышқа қоймаңыз.
Сымсыз зарядтағышты пайдалану 3 Мобильді құрылғы толығымен зарядталған болса, сымсыз зарядтағыштан ажыратыңыз. Металл нысандар, магниттер және магнит жолағы бар карталар сияқты бөгде заттарды зарядталатын мобильді құрылғы мен сымсыз зарядтағыштың арасына салмаңыз. Мобильді құрылғы тиісті түрде зарядталмауы мүмкін немесе қызып кетуі салдарынан бұзылуы мүмкін. • Сатып алынған сымсыз зарядтағышқа байланысты тағы да бір зарядтағышты сатып алу қажет болуы мүмкін.
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Сымсыз жылдам зарядтау мүмкіндігін қосу және сөндіру. Сымсыз жылдам зарядтау опциясы, сіз оны сымсыз зарядтағышқа бірінші рет салған кезде, сымсыз құрылғының параметрлері мәзіріне қосылатын болады. Мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа салыңыз. Мобильді құрылғының Басты экранында Бағдарлр → Қондыр-р → Аксессуарлар тармағын түртіңіз, содан кейін Жылдам сымсыз зарядтау қосқышын қосу немесе сөндіру үшін, оны түртіңіз.
Авторлық құқық Copyright © 2015 Samsung Electronics Бұл нұсқаулық халықаралық авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған. Samsung Electronics компаниясының алдын ала жазбаша рұқсатынсыз, бұл нұсқаулықтың ешбір бөлігін кез келген түрде немесе кез келген әдіс, электрондық немесе механикалық, соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды.
Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.
Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Wireless charger • Quick start guide • Wireless charging covers and chargers are sold separately. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. • The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
Using the wireless charger Charging your mobile device Wireless charging 1 Connect a charger to the wireless charger. When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes blue, green, and cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved chargers (5 V/2 A, 5.3 V/2 A, and 9 V/1.67 A). Unauthorized chargers may cause damage or the wireless charger may malfunction.
Using the wireless charger 2 Place a supported mobile device in the center of the charging surface. Check the charging icon displayed on the mobile device’s screen for the charging status. To charge a mobile device that does not have a built-in wireless charging coil, attach a wireless charging cover to the mobile device. Then, place the mobile device on the wireless charger. • Do not place the wireless charging cover solely on the wireless charger.
Using the wireless charger 3 When the mobile device is fully charged, remove it from the wireless charger. Do not place foreign materials, such as metal objects, magnets, and magnetic stripe cards, between the mobile device and the wireless charger. The mobile device may not charge properly or may be damaged due to overheating. • You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought.
Using the wireless charger Activating or deactivating the fast wireless charging feature The fast wireless charging option will be added in your mobile device’s settings menu when you place it on the wireless charger for the first time. Place the mobile device on the wireless charger. On the Home screen of the mobile device, tap Apps → Settings → Accessories, and then tap the Fast wireless charging switch to activate or deactivate it.
Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
Lea la siguiente información antes de utilizar el producto Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro. • Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está sujeto a cambio sin previo aviso.
Para comenzar Contenidos de la caja Busque los siguientes elementos en la caja del producto: • Cargador inalámbrico • Guía de inicio rápido • Las cubiertas de carga inalámbrica y los cargadores se venden por separado. • Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicios. • Los elementos suministrados están diseñados exclusivamente para este dispositivo y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo móvil Carga inalámbrica 1 Conecte un cargador al cargador inalámbrico. Cuando el cargador esté conectado al cargador inalámbrico, la luz indicadora será intermitente y pasará de azul, a verde, a cian hasta apagarse. Utilice solo cargadores aprobados por Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A, y 9 V/1,67 A). Los cargadores no autorizados podrán provocar daños o el mal funcionamiento del cargador inalámbrico.
Uso del cargador inalámbrico 2 Coloque un dispositivo móvil compatible en el centro de la superficie de carga. Compruebe el icono de carga que aparece en la pantalla del dispositivo móvil para verificar el nivel de carga. Para cargar un dispositivo móvil que no cuente con una bobina de carga inalámbrica integrada, colóquele una cubierta de carga inalámbrica al dispositivo móvil. A continuación, coloque el dispositivo móvil sobre el cargador inalámbrico.
Uso del cargador inalámbrico 3 Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado, retírelo del cargador inalámbrico. No coloque materiales extraños, como objetos metálicos, imanes ni tarjetas con banda magnética, entre el dispositivo móvil y el cargador inalámbrico. Es posible que el dispositivo móvil no se cargue en forma apropiada o que se dañe a causa de sobrecalentamiento. • Quizás deba comprar un cargador separado según el cargador inalámbrico que haya comprado.
Uso del cargador inalámbrico Activar o desactivar la función de carga rápida inalámbrica La opción de carga rápida inalámbrica se añadirá al menú de configuración del dispositivo móvil cuando lo coloque sobre el cargador inalámbrico por primera vez. Coloque el dispositivo móvil sobre el cargador inalámbrico. En la pantalla de inicio del dispositivo móvil, pulse Apps → Ajustes. → Accesorios, y luego pulse el interruptor Carga inalámbrica rápida para activarlo o desactivarlo.
Derechos de autor Copyright © 2015 Samsung Electronics Este manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor. No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.
请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。 指示图标 警告:可能伤及自己或他人的情况 注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知:注释、使用提示或附加信息 简体中文 1 1
入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · ·无线充电器 · ·使用说明书 (快速入门指南) · ·无线充电后盖和充电器另售。 · ·设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · ·随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · ·可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · ·只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障,此情形不在保修范围内。 · ·是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 参阅三星网站。 设备部位图 无线充电表面 指示灯 充电器插口 风扇通风孔 简体中文 2 2
使用无线充电器 为移动设备充电 无线充电 1 将充电器连接至无线充电器。 充电器正确连接至无线充电器时,指示灯将依次闪烁蓝色、绿色和青色,然后 熄灭。 只可使用经过三星许可的充电器 (5 V/2 A、5.3 V/2 A 和 9 V/1.
使用无线充电器 2 将支持的移动设备放在充电表面的中央。 查看移动设备屏幕上显示的充电图标,以了解充电状态。 如欲为无内置无线充电线圈的移动设备充电,请将无线充电后盖安装到移动 设备上。然后,将移动设备放到无线充电器上。 · ·请勿将无线充电后盖单独放在无线充电器上。否则可能使无线充电器过 热并导致火灾。也可能导致严重的烧伤或设备故障。 · ·请勿盖住或遮挡无线充电器的风扇通风孔。 简体中文 4 4
使用无线充电器 3 移动设备充满电时,从无线充电器将其取下。 请勿在移动设备与无线充电器之间放置例如金属物、磁铁和磁条卡等异物。 移动设备可能无法正常充电,或因为过热而受到损坏。 · ·取决于购买的无线充电器,可能需要单独购买充电器。 · ·移动设备未正确放置在充电表面,或靠在移动设备无线充电线圈位置上 时,移动设备可能无法正常充电。 · ·取决于移动设备无线充电线圈的位置,移动设备可能无法正常充电。 · ·如果为移动设备安装了较厚的保护壳,无线充电可能无法正常工作。如 果保护壳较厚,请将其取下,然后再将移动设备放到无线充电器上。 · ·如果在网络信号较弱的区域使用无线充电器,可能无法接收网络。 · ·如果在无线充电期间将充电器连接至移动设备,无线充电功能将不可 用。 · ·无线充电器兼容于 WPC 认证设备。 · ·为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。USB 电源适配器不 带电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以 节约电量。充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于插拔。 快速无线充电 无线充电器支持快速无线充电。如欲开始快速无线充电,将支持快速无线充电的移 动设备
使用无线充电器 启动或停用快速无线充电功能 当您首次将移动设备放到无线充电器时,快速无线充电选项即会添加至移动设备的 设定功能表。 将移动设备放到无线充电器上。在移动设备的主屏幕上,点击设定 → 配件,然后 点击快速无线充电开关以启动或停用。停用此功能会将充电模式切换至正常无线充 电,并导致充电速度变慢。 此型号适用于支持无线快速充电功能的设备。 指示灯标识 指示灯会提示无线充电器的状态。 颜色 状态 蓝色 → 绿色 → 青色 连接至电源插座时 蓝色 充电时 绿色 完全充电时 青色 以较低的功率 (低于 5 V/2 A) 充电时 闪烁蓝色 由于一般错误无法正常充电时 关闭 移动设备已从无线充电器移除时,或无线充电器未连接至电 源插座时 · ·如果指示灯的工作方式与所述的方式不同,断开充电器与无线充电器的 连接并重新连接。 · ·指示灯可能因移动设备或无线充电后盖而异。 简体中文 6 6
通知 产品中有害物质的名称及其含量 有害物质 部件名称 印刷电路 板组件 塑料 金属 电池 附件 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O O O X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水 平下,所有有害物质的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用。 本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识如左图所示。电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本 说明书所述的正常情况下使用本产品时,“环保使用期限”才有效。 简体中文 7 7
■■ 生产厂商:越南三星电子有限公司· 生产厂地址:越南北宁省安风县安中 1 号安风工业区 (邮编 : 220000) ■■ 进口厂商:三星 (中国) 投资有限公司· 进口厂商地址:北京市朝阳区东三环中路 5 号财富金融中心 简体中文 8
版权 版权 © 2015 Samsung Electronics 本说明书受国际版权法保护。 未经 Samsung Electronics 事先书面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械) 复制、分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信 息存储器和检索系统中。 商标 · ·SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标。 · ·其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有。 简体中文 9
使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 • 影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 說明圖示 警告:可能造成使用者或他人傷害之情況 小心:可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意:註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣) 1 1
開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 無線充電器 • 快速入門指南 • 無線充電蓋與充電器為另行販售。 • 視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異。 • 所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置 相容。 • 請僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問及不在 保固範圍內之故障。 • 所有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊 息,請參考三星網站。 裝置部位圖 無線充電平台 指示燈 充電埠 風扇 繁體中文(台灣) 2 2
使用無線充電器 為您的行動裝置充電 無線充電 1 將充電器連接到無線充電器。 當充電器正確連接到無線充電器時,指示燈會閃爍藍色、綠色與青綠色,然後 關閉。 僅限使用三星核可的充電器 (5 V/2 A、5.3 V/2 A 與 9 V/1.
使用無線充電器 2 將支援的行動裝置放在充電平台中央。 請檢查裝置螢幕上顯示的圖示,以確認充電狀態。 若要為沒有內建無線充電線圈的行動裝置充電,請將無線充電蓋裝到行動裝 置。接著,將行動裝置放在無線充電器上。 • 請勿將無線充電蓋單獨置於無線充電器上。這樣做會使無線充電器過熱, 進而造成火災。也可能會導致嚴重灼傷或使裝置故障。 • 請勿遮住或擋住無線充電器的風扇。 繁體中文(台灣) 4 4
使用無線充電器 3 當行動裝置電力完全充滿時,請自無線充電器移除。 請勿將雜物如金屬物質、磁鐵與磁條卡放置於行動裝置與無線充電器之間。 行動裝置可能無法正確充電或可能因過熱而受損。 • 視您購入的無線充電器而定,可能會需要另行購買充電器。 • 如行動裝置未正確放在充電表面上,或依行動裝置無線充電線圈的位置而 定,行動裝置可能無法正確充電。 • 視行動裝置無線充電線圈的位置而定,行動裝置可能無法正確充電。 • 若您的行動裝置保護套較厚,無線充電可能無法正確運作。若您的保護套 較厚,將行動裝置放到無線充電器上之前,請取下保護套。 • 若您在網路訊號微弱的區域使用無線充電器,可能會失去網路收訊。 • 若您在無線充電期間將充電器連接到行動裝置,無線充電功能將無法使 用。 • 本無線充電器與 WPC 認證裝置相容。 • 為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開 關,所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時 應保持充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。 快速無線充電 無線充電器支援快速無線充電。若要開始快速充電,請將支援快速無線充電的行動 裝置放在無線充電器上。 僅限使用三星
使用無線充電器 啟用或停用快速無線充電功能 當您首次將行動裝置放在無線充電器上時,將會新增快速無線充電選項到行動裝置 的設定功能表。 請將行動裝置放在無線充電器上。在行動裝置的主螢幕上,輕觸Apps → 設定 → 配件,然後輕觸無線閃充開關來啟用或停用此功能。停用此功能會使充電模式切換 為一般無線充電且導致充電時間變慢。 指示燈辨識 指示燈會提醒您無線充電器的狀態。 顏色 狀態 藍色 → 綠色 → 青色 已連接至電源插座時 藍色 充電時 綠色 電力完全充滿時 青色 以低功耗充電時 (小於 5 V/2 A) 閃爍藍光 發生一般錯誤而無法正確充電時 關閉 自無線充電器移除行動裝置或當無線充電器未連接至電源插 座時 • 若指示燈未依以上所述方式運作,請中斷無線充電器與充電器之連接, 再重新接上。 • 指示燈的顏色視行動裝置或無線充電蓋而定,可能會有所差異。 繁體中文(台灣) 6 6
版權 Copyright © 2015 Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護。 未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中。 商標 • SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。 • 其他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有。 繁體中文(台灣) 7
À lire en premier Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. • Il pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavis. Liste des icônes Avertissement : situations où il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres. Attention : situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre équipement.
Pour commencer Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que la boîte contient les éléments suivants : • Chargeur sans fil • Guide de démarrage rapide • Coques de chargement sans fil et chargeurs vendus séparément. • Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires offerts pourraient varier selon votre région ou votre fournisseur de services. • Les articles fournis sont conçus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas être compatibles avec d’autres appareils.
Utilisation du chargeur sans fil Recharge de votre appareil mobile Recharge sans fil 1 Connectez un chargeur au chargeur sans fil. Lorsque le chargeur est connecté correctement au chargeur sans fil, le témoin lumineux clignote en bleu, vert et cyan, puis s’éteint. Utilisez seulement des chargeurs approuvés par Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A et 9 V/1,67 A). L’utilisation d’un chargeur non approuvé peut causer des dommages ou entraîner le mauvais fonctionnement du chargeur sans fil.
Utilisation du chargeur sans fil 2 Placez un appareil mobile pris en charge au centre de la surface de recharge. Consultez l’icône de charge à l’écran de l’appareil mobile pour connaître l’état de la charge. Pour charger un appareil mobile qui n’est pas doté d’une bobine de recharge sans fil, installez une coque de chargement sans fil sur l’appareil mobile. Placez ensuite l’appareil mobile sur le chargeur sans fil. • Ne pas mettre uniquement la coque de chargement sans fil sur le chargeur sans fil.
Utilisation du chargeur sans fil 3 Une fois l’appareil mobile complètement chargé, retirez-le du chargeur sans fil. Ne placez pas de matière étrangère, telle qu’un objet en métal, un aimant ou une carte à bande magnétique, entre l’appareil mobile et le chargeur sans fil. L’appareil pourrait ne pas se charger correctement ou être endommagé par surchauffe. • Selon le chargeur sans fil que vous avez acheté, vous devrez peut-être acheter un chargeur séparément.
Utilisation du chargeur sans fil Activation ou désactivation de la recharge sans fil rapide L’option de recharge sans fil rapide s’ajoute au menu des paramètres de votre appareil mobile quand vous le placez sur le chargeur sans fil pour la première fois. Placez l’appareil mobile sur le chargeur sans fil. À l’écran d’accueil de l’appareil mobile, appuyez sur Applications → Paramètres → Accessoires, puis appuyez sur le commutateur Chargement sans fil rapide pour l’activer ou la désactiver.
Droits d’auteur © Samsung Electronics, 2015. Le présent guide est protégé par les lois internationales sur le droit d’auteur. Aucune partie du présent guide ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous toute forme ou de quelque façon que ce soit, par voie électronique ou mécanique, incluant la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans tout système d’archivage et d’extraction, sans l’autorisation écrite de Samsung Electronics.
Leia-me primeiro Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro. • As imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Ícones de instrução Atenção: situações que podem causar ferimentos em você ou em outras pessoas. Cuidado: situações que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento. Informação: notas, conselhos de uso ou informação adicional.
Começar Conteúdo da embalagem Verifique se na caixa do produto se encontram os itens a seguir: • Carregador sem fio • Guia rápido • Capas de carregamento sem fio e carregadores vendidos separadamente. • Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessórios disponíveis podem variar dependendo da região ou operadora. • Os itens fornecidos são concebidos apenas para este dispositivo e podem não ser compatíveis com outros dispositivos.
Usando o carregador sem fio Carregando com o dispositivo móvel Carregamento sem fio 1 Conecte um carregador no carregador sem fio. Quando o carregador estiver conectado corretamente no carregador sem fio, a luz indicadora pisca de azul para verde e para azul claro e depois desliga. Use apenas carregadores aprovados pela Samsung (5 V/2 A, 5,3 V/2 A e 9 V/1,67 A). Carregadores não autorizados podem causar danos ou o carregador sem fio pode funcionar incorretamente.
Usando o carregador sem fio 2 Coloque um dispositivo móvel suportado no centro da base de carregamento. Verifique o ícone de carregamento exibido na tela do dispositivo móvel para o status de carregamento. Para carregar um dispositivo móvel que não possua uma bobina de carregamento sem fio embutida, coloque um capa carregadora sem fio no dispositivo móvel. Depois, coloque o dispositivo móvel no carregador sem fio. • Não coloque o capa carregadora sem fio sozinho sobre o carregador sem fio.
Usando o carregador sem fio 3 Quando o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador sem fio. Não utilize materiais estranhos como objetos de metal, imãs e cartões com tira magnética entre o dispositivo móvel e o carregador sem fio. O dispositivo móvel poderá não carregar corretamente ou poderá ser danificado devido a superaquecimento. • Poderá ser necessário comprar um carregador separadamente, dependendo do carregador sem fio que comprou.
Usando o carregador sem fio Ativando ou desativando a funcionalidade de carregamento rápido sem fio A opção de carregamento rápido sem fio será adicionada ao menu de configurações do seu dispositivo móvel quando colocá-lo no carregador sem fio pela primeira vez. Coloque o dispositivo móvel no carregador sem fio. Na tela inicial do dispositivo móvel, toque em Aplic. → Config. → Acessórios e toque no seletor de Carreg. rápido sem fio para o ativar ou desativar.
Direitos autorais Direitos autorais © 2015 Samsung Electronics Esse manual está protegido por leis internacionais de direitos autorais. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuída, traduzida ou transmitida por qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou impresso, incluindo fotocópia, gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperação, sem a permissão prévia por escrito da Samsung Electronics.
사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 표기된 기호 설명 경고: 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다. 주의: 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다. 알림: 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 참고 사항이나 추가적인 정보를 제공할 때 사용합니다.
시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제품 • 간단 사용 설명서 • 무선 충전 커버 및 충전기는 별매품입니다. • 제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. • 구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다. • 제품의 외관, 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다. • 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다. 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요. • 별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요. 정품이 아닌 별매품을 사용하면 제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다. • 삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다. 사용 가능한 별매품에 대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요.
제품 사용하기 제품 사용 방법 무선 충전하기 1 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 파란색 → 녹색 → 하늘색으로 깜박인 후 꺼집니다. 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기(5 V/2 A 또는 5.3 V/2 A, 9 V/1.67 A)만 사용하세요. 그렇지 않은 경우 올바르게 충전되지 않거나, 고장 또는 파손의 원인이 됩니다. 2 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기의 뒷면이 제품의 중앙에 맞닿게 올려 놓으세요. 충전 상태는 모바일 기기 화면에 표시되는 충전 아이콘을 통해 확인하세요.
제품 사용하기 무선 충전 코일이 내장되어 있지 않은 모바일 기기를 충전하려면, 모바일 기기에 충전 커버를 끼운 상태에서 제품에 올려 놓으세요. • 제품 위에 무선 충전 커버를 단독으로 올려 놓지 마세요. 충전 커버만 단독으로 올려 놓을 경우 제품에 과도한 열이 발생하여 화상 및 고장, 화재의 원인이 될 수 있으니 주의하세요. • 제품의 통풍구를 가리거나 막지 마세요. 3 충전이 완료되면 제품에서 모바일 기기를 분리하세요. 제품과 모바일 기기 사이에 이물질(금속류, 자석, 카드 등)이 들어가지 않도록 주의하세요. 충전이 되지 않거나 열에 의한 손상이 발생할 수 있습니다. • 구입 제품에 따라 충전기가 별매품인 경우가 있습니다. • 모바일 기기가 제품 위에 올바르게 놓여 있지 않거나, 모바일 기기의 충전부 위치에 따라 충전이 되지 않을 수 있습니다. • 모바일 기기의 충전부 위치에 따라 충전이 되지 않을 수 있습니다.
제품 사용하기 고속 무선 충전하기 이 제품은 고속 무선 충전 기능을 지원합니다. 제품에 고속 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 올려 놓으면 더 빠르게 충전할 수 있습니다. 고속 무선 충전을 하려면 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기(EP-TA20 시리즈 9 V/1.67 A) 만 사용하세요. 고속 무선 충전 중에는 팬 회전 소리가 발생합니다. 기능을 해제할 경우 팬은 회전하지 않습니다. 고속 무선 충전 기능 켜고 끄기 고속 무선 충전 항목은 모바일 기기를 최초로 제품에 올려 놓았을 때 생성되며, 이후에는 설정 메뉴에 계속 나타납니다. 모바일 기기를 제품에 올려 놓은 후 홈 화면에서 앱스 → 설정 → 액세서리를 선택한 후 고속 무선 충전의 스위치를 눌러 기능을 켜거나 끄세요. 기능을 끄면 일반 무선 충전 상태로 전환되고, 충전 시간이 길어집니다. 상태 표시등 확인 방법 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다.
제품 A/S 관련 문의 A/S 문의 시에는 제품 모델명, 고장 상태, 연락처를 알려 주세요. • 삼성전자 서비스 센터: 1588-3366 • 고객 불편 상담: 02-541-3000 / 080-022-3000 저작권 Copyright ⓒ 2015 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다. 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.