Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos. Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional.
• No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.
• Con el tiempo, las baterías que no se utilicen se descargarán y deberán cargarse de nuevo antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para el fin indicado. Organización del manual del usuario Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Indicaciones usadas en este manual Modo de disparo Marca Auto inteligente El diagrama siguiente refleja el selector de modo de disparo real en el cuerpo de la cámara. El modo de disparo deseado se puede seleccionar girando el selector de modo de disparo. El diagrama siguiente muestra que el estado ha cambiado a( ).
Pantalla de menú utilizada en este manual Iconos usados en este manual Símbolo Pantalla de menú del modo de disparo de fotografías 1 Disparo 1( 2 1) Disparo 2( 6 3 1 1 Precauciones y advertencias de seguridad 2 3 Disparo 3( 3) Configuración 1( 1) Configuración 3( Configuración de Configuración 2( 2) 2) usuario ( 1) Pantalla de menú del modo de realización de películas 1 Disparo 1( 2 1) Disparo 2( 3 Disparo 3( 1 1 Explicación Información adicional sobre la función 2 [ ] Botones de
Expresiones usadas en este manual 7 Pulsar el obturador Exposición (brillo) • Pulse [Obturador] hasta la mitad: • Pulse [Obturador]: pulse el obturador hasta el final La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Referencia rápida Tomar fotografías de personas • modo → Disparo bello f47 • Reducción de ojos rojos f56 • Detecc.
Contenido Funciones básicas ............................................. 12 9 Desembalaje ............................................................ 13 Título y función de cada parte ................................. 14 Selector de ajuste de dioptrías/tapa ocular/ luz indicadora de estado ......................................... 16 Título para cada parte del objetivo.......................... 17 Preparativos antes de tomar fotografías ................. 18 Cargar la batería ............................
Contenido Funciones de disparo ampliadas ..................... 50 10 Configuración de la resolución y la calidad ............. 51 Configuración de una resolución ............................ 51 Configuración de la calidad de imagen de la fotografía ................................................................. 52 Ajuste de la calidad de la película ........................... 52 Reducción de ruido ................................................. 53 Uso de la función Temporizador .....................
Contenido Reproducción y edición .................................... 78 11 Reproducción (fotografía/película)........................... 79 Ver películas en el modo de reproducción.............. 79 Ver archivos en el álbum inteligente por categoría.................................................................. 81 Conversión a la vista dividida.................................. 81 Protección de archivos ............................................ 82 Eliminación de un archivo .........................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Desembalaje ......................................................................13 Título y función de cada parte ........................................14 Preparativos antes de tomar fotografías ......................18 Encendido e inicialización ..............................................23 Método de selección de menú/opción ..........................
Desembalaje Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos. 13 Cámara (tapa del cuerpo, tapa ocular, cubierta de la zapata incluidas) cable USB Manual de inicio rápido Cargador/cable de alimentación AC Batería Correa CD de instalación del software (manual del usuario incluido) La imagen de los componentes o partes opciones puede diferir de la de los productos reales. Para obtener más información sobre los elementos opcionales, consulte "Accesorios (elementos opcionales)".
Título y función de cada parte Selector de modos (pág. 5) Botón de modo de fotografía(pág. 73) Botón verde * Tapa de la zapata (pág. 58) Selector (pág. 26) Zapata (pág. 58) Botón Obturador (pág. 7) 14 Palanca de ajuste de dioptrías (pág. 16) Flash incorporado (pág. 55) Interruptor de encendido (pág. 23) Luz AF auxiliar/luz del temporizador (pág. 61) Botón Flash (pág. 55) Índice de montaje de objetivo (pág. 21) Agarradera para correa de la cámara (pág.
Título y función de cada parte Tapa ocular (pág. 16) Visor Botón AEL (pág. 77) Botón MENU (pág. 26) Botón EV (pág. 43) Sensor de ojos* 15 Pantalla Botón DISP (pág. 28) Botón de función (Fn) (pág. 27) Luz indicadora de estado (pág. 16) Clave de dirección (pág. 5) Compartimento para tarjeta de memoria Botón Eliminar/ Asistente-fotos (pág. 82) Montaje de trípode Botón de Tapa del compartimento reproducción de la batería (pág. 18) (pág.
Título y función de cada parte Selector de ajuste de dioptrías/tapa ocular/luz indicadora de estado 16 Palanca de ajuste de vista Tapa ocular Uso de palanca de ajuste de dioptrías Se puede ajustar el visor adecuado para la vista del usuario. Si la imagen no aparece nítida a través del visor, mueva la palanca de ajuste de vista en el sentido izquierdo/derecho para tener una vista nítida. Retirada de la tapa ocular Cuando se adquiere la cámara, la tapa ocular está anexa al visor.
Título y función de cada parte Título para cada parte de el objetivo Contacto de información sobre el objetivo 17 Pieza de unión de montaje de el objetivo Anillo de zoom Pieza de unión del parasol del objetivo fotográfico Objetivo Interruptor AF/MF (pág. 34) Interruptor OIS (pág. 35) Anillo de enfoque (pág. 33) [SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.
Preparativos antes de tomar fotografías Cargar la batería Cargue la batería completamente antes de utilizar este producto. CHARGE Realice las conexiones tal como se indica en la siguiente figura. Código de fuente AC INSERT Luz de carga 18 1 INSERT 2 INSERT Cargador • Para retirar la batería del cargador, levántela ligeramente en el sentido de la flecha. • Utilice productos de cargador o batería designados para hacer un uso correcto.
Preparativos antes de tomar fotografías Instalación de la batería 1 19 3 Abra empujando en el sentido de la flecha 2 Cierre empujando hacia abajo en el sentido de la flecha. Al sacar la batería, baje ligeramente la palanca de bloqueo. A continuación, puede retirarse la batería.
Preparativos antes de tomar fotografías Instalación de la tarjeta de memoria 1 3 20 2 Una vez comprobado el sentido del terminal metálico, puede insertar la tarjeta de memoria. • Al retirar la tarjeta de memoria, puede quitarla pulsando ligeramente en la dirección de inserción. • No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadea la luz indicadora de estado de la cámara. O puede producir pérdidas de datos o daños al producto.
Preparativos antes de tomar fotografías Montaje/desmontaje de el objetivo Desmontaje del objetivo Retire la cubierta de montaje del objetivo y la tapa del cuerpo antes de la instalación del objetivo. 21 Una vez que coincida el índice de montaje del objetivo (rojo) del cuerpo de la cámara con el punto (rojo) del montaje del objetivo, monte el objetivo girándolo a la derecha hasta que suene un clic.
Preparativos antes de tomar fotografías Enganche de la correa de la cámara Al enganchar la correa de la cámara con el cuerpo, el usuario puede llevar la cámara cómodamente.
Encendido e inicialización Al encender o apagar, ajuste el interruptor de encendido en ON/OFF. Al encender por primera vez, se le puede solicitar que ajuste el idioma y la fecha. 2010 1 1 Date Time Zone 23 • Aparece la pantalla en el idioma seleccionado. Fecha y hora 2 Time 00 : 00 Language English Exit continuación, pulse [ ].
Encendido e inicialización 5 Pulse [T] para seleccionar Zona horaria y, a continuación, pulse [ ]. 6 Ajuste una zona horaria mundial deseada pulsando [W/X]. Zona horaria 2 24 Londres [GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM MENU Atrás 7 8 9 10 DST Para establecer el horario de verano, pulse [S]. Pulse [S] de nuevo para deshabilitarlo. Pulse [ ] para guardar. Pulse [T] para seleccionar Hora y, a continuación, pulse [ ].
Encendido e inicialización Todos los detalles que aparecen en el visor aparecerán de manera idéntica en la pantalla. Utilizando la función de visualización en directo, el usuario puede tomar una fotografía cómodamente sin tener que mirar por el visor. Los iconos mostrados en la pantalla se describen para el caso que ha determinado para utilizar los interruptores OIS y AF/MF del objetivo que se está utilizando. Iconos A B Pantalla de información 12:00AM AM 2010.01.
Método de selección de menú/opción Al presionar [MENU], puede seleccionar una opción o menú deseado pulsando [S/T] o [ 1 Pulse [MENU] en el modo de disparo. 2 Puede seleccionar una opción o menú deseado pulsando [S/T/W/X] o [ ]. Botón OK, Configuración de Selección AF 26 Configuración AF/MF, movimiento del menú (S) Uso del selector El usuario puede cambiar el valor de configuración del menú utilizando el selector o moviendo la pantalla de menú en el sentido deseado.
Método de selección de menú/opción Usar [Fn] Con la función [Fn] del cuerpo de la cámara, el usuario puede introducirse en las principales funciones como Calidad, Tamaño, Área de AF, Flash, Espacio de color, Rango inteligente y OIS. Ejemplo. 27 6 Paina [S]. 7 Ajuste la cantidad de luz de flash utilizando [W/X] o el selector. • De esta manera podrá ajustar la cantidad de luz de flash hasta ± 2 niveles. Ajuste del flash en el modo P 1 Establezca el selector de modos en P.
Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias. Cambiar el tipo de pantalla Puede seleccionar el método de pantalla de iconos y elementos de opción que se mostrará cuando se esté en modo de reproducción y disparo. Visualización de las descripciones de función de menú 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione la opción de menú deseada • Pulse [DISP] repetidamente. Mantenga pulsado [DISP].
Configuración de pantalla y sonido Configuración de la pantalla de usuario Configuración del sonido Puede ajustar o quitar el método de pantalla de información sobre el disparo. El usuario puede configurar el sonido que sonará al manipular la cámara. 1 2 29 Pulse [MENU] en el modo de disparo. Seleccione Configuración de usuario ( → Pantalla de usuario → una opción. 09:45 14M 1 En el modo de disparo o Playback, pulse 1) 2010.01.01 Cuadrícula SFF S Icono [MENU].
Configuración de pantalla y sonido Ajuste de la visualización en pantalla La visualización en pantalla se puede ajustar para comodidad del usuario. 1 En el modo de disparo o Playback, pulse [MENU]. 2 Seleccione Configuración 3 ( 30 3) → Pantalla Selección. 3 Seleccione una opción deseada. 1 2 3 1 1 Pantalla Selección Auto Selección auto Salida vídeo PantallaNTSC ppal. Anynet+ (HDMI-CEC) EVF Tamaño HDMI 2 3 On Auto Actualiz.
Método de toma de fotografías sencillo El usuario puede hacer una fotografía de manera práctica minimizando la necesidad de configuración de usuario. 1 Gire el selector de modos hasta . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 14M SMART RGB OIS 31 2 Alinee el sujeto en el marco. SMART WHITE Todos los detalles que aparecen en el visor aparecerán de manera idéntica en la pantalla. ● ● 0001 Verde: se ajusta el enfoque. Rojo: no se ajusta el enfoque.
Su gerencias para obtener fotografías más nítidas Sostenga la cámara de manera correcta 32 Pulse el botón del obturador hasta la mitad Asegúrese de que su mano, cabello y la correa de la cámara no interfieren con el objetivo o el flash. Para comprobar de antemano si el enfoque de la composición está ajustado correctamente, utilice la función de medio obturador. Si presiona el obturador hasta la mitad, el enfoque y la exposición se ajustarán automáticamente.
Evite que el objeto quede fuera de foco En las siguientes circunstancias, la fotografía puede aparecer borrosa porque es posible que resulte difícil enfocar el sujeto cuando.
Configuración de la función de enfoque automático/manual El enfoque se puede ajustar automática o manualmente utilizando el interruptor AF/MF en el lateral del objetivo. 1 2 34 Uso del enfoque automático Ajuste el interruptor AF/MF del objetivo en AF. El enfoque se ajusta automáticamente si pulsa el botón del obturador hasta la mitad. Uso del enfoque manual Ajuste el selector AF/MF del objetivo en MF. El enfoque se puede ajustar manualmente girando el anillo del enfoque.
Estabilización de imagen óptica (OIS) Cuando se utiliza la función de estabilización de imagen óptica (OIS) al hacer fotografías, el usuario puede enfocar con precisión las fotografías ya que esta función minimiza el movimiento de la cámara. Uso del botón OIS del objetivo La función OIS se puede utilizar sólo en el caso de que el objetivo que se esté utilizando tenga la función OIS. Para usar esta función, ajuste [OIS] en ON.
Uso del botón OIS en la opción de menú Una vez ajustado el botón OIS, seleccione la función OIS en la opción de menú 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 3( 3/ 3) → OIS → una opción. La función OIS se aplica sólo cuando OIS 36 OIS Modo 1 se pulsa el obturador por completo o hasta la mitad. Modo 2 La función OIS siempre se aplica. • Es posible que la función OIS no se aplique bien en los siguientes casos.
Vista previa de la profundidad Cuando no esté utilizando la función de vista previa de la profundidad, sólo podrá ver el sujeto mediante la cámara en el estado de apertura máxima (mínimo número f) en el modo de disparo. Si utiliza la profundidad de la función de comprobación de campo antes de hacer una fotografía, puede comprobar cómodamente la profundidad del campo con antelación. 1 Pulse el botón [Vista previa de la profundidad] en el modo de disparo.
Toma de fotografías básica Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo.
Uso del modo Auto inteligente El modo Auto inteligente permite hacer fotografías con el estado optimizado en las condiciones en que se toman fotografías sin una manipulación diferente, ya que la cámara reconoce varias condiciones fotográficas automáticamente. Por tanto, una persona sin experiencia puede utilizar la cámara fácilmente. 1 2 39 Gire el selector de modos hasta . Toma de personaje en primer plano Alinee el sujeto en el marco.
Uso del modo Programa En el modo de programa, la velocidad del obturador y el valor de apertura se ajustan automáticamente manteniendo el brillo adecuado. 1 Gire el selector de modos hasta P. 2 Configure las opciones. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Funciones de disparo ampliadas”. (pág. 50) SF ISO RGB OIS 15 F3.5 3 2 1 0 1 2 + 3 0001 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Uso de los modos Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador o Manual Con el valor de apertura de ajuste de intensidad de luz y velocidad del obturador, puede hacer fotografías de exposición deseada. En cuanto a los modos de toma de fotografías que permiten ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador, está el modo de Prioridad de apertutra, el modo de prioridad de velocidad del obturador y el modo manual.
Uso de los modos Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador o Manual Uso del modo Prioridad de obturador Velocidad del obturador El modo Prioridad de obturador permite configurar manualmente la velocidad del obturador a la vez que la cámara selecciona automáticamente un valor de apertura adecuado. La velocidad del obturador es el tiempo durante el que el obturador permanece abierto. Puede disfrutar de muchos efectos interesantes ajustando la velocidad del obturador.
Uso de los modos Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador o Manual Uso del modo Manual En el modo Manual, puede tomar fotografías ajustando varias opciones de toma directamente incluyendo el valor de apertura y la velocidad del obturador. 1 Gire el selector de modos hasta M. 2 Gire el selector para ajustar la velocidad del obturador. 43 3 Gire el selector para ajustar el valor de apertura mientras mantiene pulsado el [EV]. 4 Configure la opción de toma de fotografías deseada.
Uso de los modos Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador o Manual Uso de la exposición de bombilla Con la exposición de bombilla, puede configurar la velocidad del obturador siempre que lo desee. 1 2 Gire el selector de modos hasta M. Gire el selector y ajuste la velocidad del obturador hasta Bombilla. • 44 La indicación de exposición de bombilla aparece junto a la velocidad de obturador de 30" (segundos). 14M SF ISO RGB OIS Bombilla F3.
Uso del modo Nocturno/Retrato/Paisaje Uso del modo Nocturno Uso del modo Retrato Al utilizar el modo Nocturno, puede utilizar el valor de exposición óptimo para un ambiente oscuro. En el modo Retrato, el efecto óptimo se puede obtener al tomar una fotografía de un retrato. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Uso del modo Escena Como la escena configura una opción adecuada con antelación, se puede realizar la toma de la fotografía cómodamente seleccionando una escena apropiada para la situación. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione una escena. 46 x Pulse [MENU] para seleccionar una escena. Puede seleccionar la escena que desee. x Para el modo Disparo bello, consulte “Usar el modo Disparo bello”. 1 .
Uso del modo Escena Uso del modo Disparo bello En el modo Disparo bello, puede hacer fotografías retocando la piel dándole un aspecto suave y sin manchas. 47 1 Gire el selector de modos hasta 2 Pulse [MENU]. 3 Seleccione Disparo 1 ( 1) → 7 Configure las opciones. . ESCENA → Disparo bello. 4 Seleccione Disparo 3 ( 3) x Seleccione un ajuste más alto para que el tono de piel tenga una apariencia más clara. 1 2 → Tono rostro.
Grabación de una película En el modo de rodaje de película, se pueden guardar grabaciones en calidad de alta definición (1280x720). Puede continuar grabando películas hasta 25 minutos. El vídeo se guardará como un archivo H.264 (MPEG-4.AVC). 48 1 2 3 4 5 6 7 Gire el selector de modos hasta . Configuración del valor de apertura Puede configurar el valor de apertura al rodar una película. Pulse [MENU]. Seleccione Disparo 1 ( 1) → Calidad. 3) → Voz. Configure las opciones.
Grabación de una película • Mientras se utilice la función Regulador, es posible que se ralentice el guardado de las imágenes. Uso del silenciador de viento Al utilizar la función de eliminación de ruido del viento, también puede eliminar ruido del entorno. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 49 3) → Silenciador de viento → una opción.
Funciones de disparo ampliadas Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo. Utilizando las opciones de disparo, puede disfrutar de más películas e imágenes personalizadas. Configuración de la resolución y la calidad ............. 51 Uso de la función Temporizador ................................. 54 Toma de una fotografía en un lugar oscuro ............. 55 Métodos de enfoque .....................................................60 Detección rostro .......................................
Configuración de la resolución y la calidad Se puede ajustar la función directamente pulsando [Fn] en el modo de disparo. Configuración de una resolución Cuando se muestra en HDTV o 4592 x 2584 se desarrolla en el tamaño A1 (16:9) (16:9) Para capturar el alto nivel de detalle y la excelente calidad de imagen en una fotografía o vídeo, resulta buena idea configurar la resolución en el ajuste más alto. El principal inconveniente es que el tamaño de archivo aumentará relativamente.
Configuración de la resolución y la calidad Se puede ajustar la función directamente pulsando [Fn] en el modo de disparo. Configuración de la calidad de imagen de la fotografía Ajuste de la calidad de la película La fotografía tomada se guarda en formato JPEG o RAW. 1 En el modo Disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 1( 1) → Calidad La relación de compresión se reduce a medida que mejora la calidad de la imagen.
Configuración de la resolución y la calidad Reducción de ruido Se puede configurar esta función para reducir el ruido en las fotografías. 1 2 53 En el modo de disparo, pulse [MENU]. Seleccione Configuración de usuario( → Reducción de ruido → una opción. ISO NR alto NR a largo plazo 1) Esta función reduce el ruido que puede producirse cuando se configura una ISO de alta velocidad (3200). Esta función reduce el ruido cuando se configura una exposición larga (más de 1 segundos).
Uso de la función Temporizador Se puede ajustar la función directamente pulsando [ Configuración de la función Temporizador 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2) → Fotografía. 54 3 Pulse [Fn] después de seleccionar Temporizador. 4 Seleccione el tiempo de funcionamiento utilizando el selector o [W / X]. • Puede seleccionar el ajuste del temporizador en el rango de 2 ~ 30 segundos.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro Se puede ajustar la función directamente pulsando [Fn] en el modo de disparo. Uso del botón de flash Configuración de la opción de flash El flash se pone en funcionamiento cuando se abre el flash incorporado utilizando el botón de flash. Cuando se cierra el , , flash, no se disparará la luz y los modos y admiten la luz del flash y disparo automático.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro Uso de la función Reducción de ojos rojos Al realizar una fotografía tipo retrato en un lugar oscuro, puede producirse el efecto de ojos rojos con la ráfaga de la luz del flash. En este caso, ajuste la opción de flash en Auto + Rojos o Rojo relleno. 56 • • Utilizando la función de corrección de ojos rojos, se puede quitar el efecto de ojos rojos con la función de flash preliminar antes de la ruptura del flash.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro Ajuste de la cantidad de luz de flash • Cuando el sujeto se encuentre demasiado cerca, la sensibilidad ISO sea alta, o el valor de exposición sea demasiado grande o pequeño, el efecto de ajuste se reducirá incluso controlando la cantidad de luz del flash. • El ajuste de la cantidad de luz del flash no está disponible para algunos modos de disparo.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro Uso de una unidad de flash externa (se adquiere por separado) El modo de flash automático A-TTL se puede utilizar con una unidad de flash externa (SEF20A o SEF42A). Este manual de usuario se preparó basándose en el modo de flash, "SEF20A". Para obtener más detalles acerca del flash externo, consulte el manual de usuario del flash.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro Ajuste de la sensibilidad ISO 59 La sensibilidad ISO, como sensibilidad de una película establecida por la Organización Internacional de estándares (ISO), representa el grado de reacción cuando la cámara recibe luz. Como reacciona con más sensibilidad con un valor ISO mayor, se puede obtener un disparo natural en un lugar oscuro incrementando el valor ISO. Esto reduce el grado de movimiento de la cámara con una velocidad del obturador más rápida.
Métodos de enfoque Cambio de los métodos de enfoque Prioridad AF Se puede configurar varios métodos de enfoque según el sujeto que se vaya a fotografiar. Al usar la función de enfoque AF, la función Prioridad AF no permite que el obturador se active si el enfoque no está correctamente ajustado. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2/ Modo de AF → una opción.
Métodos de enfoque Uso de la lámpara auxiliar AF Cambio del área de enfoque El enfoque automático funciona con más precisión en lugares oscuros cuando se utiliza la lámpara auxiliar AF. Se puede tomar una fotografía nítida e intensa si el área de enfoque se cambia a la posición relativa al sujeto. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Configuración de usuario 2 Seleccione Disparo 2 ( ( 61 1) → Lámpara af.
Métodos de enfoque Ajuste de un enfoque en el área seleccionada En la composición de disparo, se puede realizar un disparo ajustando el enfoque al área deseada por el usuario. 4 En el modo de disparo, pulse [ ]. 5 Pulse [S/T/W/X] para desplazar el área de enfoque.. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 62 2) → Área de AF → Selección AF.
Métodos de enfoque Ajuste del Asistente MF Cuando el método de enfoque del objetivo se ajusta en enfoque manual (MF), esta función ayuda a enfocar al sujeto expandiendo la pantalla automáticamente. 1 Ajuste el método de enfoque en enfoque manual. 63 2 Seleccione Disparo 2 ( 2) → Asistente MF 3 Seleccione una opción deseada.
Detección de rostro Cuando se utiliza la función de Detecc. rostro AF, el enfoque se puede ajustar alrededor del rostro humano cuando se realice un retrato. Además, esta función puede resultar muy útil en caso de realizar autorretratos. Detección de rostro normal 64 • Es posible que la detección de rostros falle cuando. Cuando se utiliza la opción de Detecc. rostro AF, se puede ajustar el enfoque automático basándose en el rostro.
Detección de rostros Detección de rostro para autorretrato Al realizar un autorretrato, la distancia focal se fija en un estado posible para realizar una toma en primer plano. Si la cara se detecta en el centro, se produce un sonido al realizar un disparo. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 65 2 Seleccione Disparo 2 ( 2) → Área de AF → Autorretrato AF. 3 Pulse [Obturador] si hay un sonido de información de disparo. El rostro se coloca en el centro con el sonido de información (sonido rápido).
Ajuste de brillo y color de la imagen Ajustar la exposición (brillo) • Cuando fije y utilice el valor de exposición que se está ajustando, es posible que haya demasiado brillo u oscuridad según las condiciones en que se realice el disparo. Realice la fotografía ajustando el valor de exposición adecuado según las condiciones en que se realice el disparo.
Ajuste de brillo y color de la imagen Cambiar método de medición de brillo Si la composición de imagen está configurada, la cámara mide la cantidad de luz. En este momento, el brillo y el modo de la imagen pueden variar según qué parte de la medición se realice. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 67 2 Seleccione Disparo 3 ( 3/ 3) → Medición → una opción. • Calcula la cantidad de luz en el centro. • Es adecuado cuando se toma un retrato donde hay una luz de fondo fuerte.
Ajuste de brillo y color de la imagen Configuración del Balance blancos Las diferentes fuentes de luz afectarán al color resultante de la fotografía. Para realizar una fotografía con colores similares a los que vemos con nuestros propios ojos, seleccione el Balance blancos adecuado para la fuente de luz o ajuste manualmente la temperatura de color deseada.
Ajuste de brillo y color de la imagen Ajuste correcto de balance de blancos 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 1 ( 1/ 1) → Balance blancos. 3 Una vez seleccionada la opción deseada del Balance blancos, pulse [Fn]. 69 1 Método de configuración de usuario Si se toma el disparo una vez ajustada la composición del papel blanco, rellenado el cuadro completamente, se establecerá un valor de balance de blancos adecuado según la fuente de luz medida.
Ajuste de brillo y color de la imagen ¿Qué es la temperatura de color? Ajuste de la temperatura del color El usuario puede configurar el balance de blancos ajustando la temperatura del color. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 1 ( 1/ 1) → Balance blancos. 70 3 Tras seleccionar la opción Temp. color, pulse [Fn]. 4 Configure la temperatura del color utilizando el selector o [W/X].
Ajuste de brillo y color de la imagen Espacio de color ¿Qué es el espacio de color? Esto permite configurar el espacio de color que se utilizará. Los dispositivos de entrada/salida de imagen como cámaras digitales, monitores e impresoras contienen diferentes rangos de reproducción de cada color. 1 Pulse [MENU] en el modo de disparo. 2 Seleccione Disparo 1 ( 1) → Espacio de color → una opción. 71 RGB RGB Ajusta el espacio de color en sRGB. Ajusta el espacio de color en RGB de Adobe Adobe RGB.
Ajuste de brillo y color de la imagen Rango inteligente Esto automáticamente corrige la pérdida de brillo que puede producirse debido a las diferencias en el sombreado de la fotografía. 72 ▲ Cancelación del rango ▲ Uso del rango inteligente inteligente 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 3 ( 3) → Rango inteligente → una opción. • Cuando el rango inteligente está establecido, no se puede utilizar la opción ISO-100.
Cambio del modo de disparo No es un trabajo fácil realizar fotografías de objetos en rápido movimiento a una distancia deseada o expresar la expresión facial y el movimiento humano. En este caso, seleccione la opción de disparo sucesivo adecuada para la situación. Configuración de temporizador y método de disparo sucesivo Individual Continuo Ruptura Temporizador 73 Puede seleccionar la opción de disparo sucesivo adecuada para la situación. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU].
Cambio del modo de disparo Configuración de horquilla detallada Se pueden configurar los detalles de la exposición, el balance de blancos y el asistente-fotos del disparo de horquilla. Conf. horquillado AE Cuando se utilice la función Horquillado de exposición, se puede configurar la secuencia de disparo de imágenes e intervalo de exposición. Orden de horquillado: configura las órdenes de disparo Área de horquillado: configura los pasos de exposición Conf.
Retoque de fotografías/efectos especiales Asistente-fotos 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. Al seleccionar el asistente-fotos, puede indicar varios modos emocionales en sus fotografías. 2 Seleccione Disparo 1 ( 1) → Asistente-fotos → una opción. T Ejemplo Intensa Color ■ Saturación 0 75 0 Nitidez 0 Contraste V Estándar Intensa MENU Retrato Salir P L F R Cool CA Mover 3 Ajuste los elementos detallados del asistente-fotos que se seleccionaron utilizando [S/T/W/X].
Retoque de fotografías/efectos especiales Configuración de asistente-fotos personalizadas Puede elegir las opciones personalizadas y, a continuación, guardar las imágenes de 3 maneras diferentes 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 1) → Asistente-fotos → Personalizar→ una opción.
Mapeado de llaves Configuración del mapeado de llaves Se puede cambiar la función del botón de la cámara. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Configuración de usuario ( 1) → Mapeado de llaves → una opción. 77 AEL Previsualización • • • Configura la acción ejecutada cuando se selecciona la opción [AEL] . - Si se establece en AEL se ejecuta sólo la función de bloqueo de exposición automática. - Si se establece en AFL se ejecuta sólo la función de bloqueo de enfoque automático.
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV/HDTV. Reproducción (fotografía/película) ............................ 79 Edición de imágenes .................................................... 87 Visualización de archivos en TV o HDTV .................. 91 Transferir archivos al ordenador ................................ 93 Uso de Samsung RAW Converter ..............
Reproducción (fotografía/película) Ver películas en el modo de reproducción El usuario puede comprobar las fotografías y vídeos guardados. 1 Pulse [ • 79 Descripción sobre la reproducción de fotografías La información de pantalla aparece pulsando [DISP] en el modo de reproducción. ] Muestra los archivos guardados más recientemente. 2 Compruebe las fotografías Flash Distancia focal Balance blancos EVC Asistente-fotos Tamaño de fotografía Fecha secuencialmente utilizando [W/X].
Reproducción (fotografía/película) Descripciones sobre reproducción de películas 1 1 R G 2 100-0001 2 3 B Tamaño de vídeo 1280 X 720 Fecha 2010.01.01 Y 80 RAW 0.0 4 4592 X 3056 1/40 F3.5 ISO 18mm 2010.01.01 3 8 100 00004/00009 WWaWW OK 7 5 WXaWW Reproducir Captura 6 1 Imagen de disparo 1 Pantalla de control de volumen 2 Histograma RGB 2 Archivo protegido 3 Modo de disparo, medición, flash, balance de blancos, asistente-fotos, distancia focal 3 N.
Reproducción (fotografía/película) Ver archivos en el álbum inteligente por categoría Conversión a la vista dividida Los archivos se pueden clasificar y mostrar por archivo, fecha (día), fecha (semana) y tipo. Como se pueden mostrar varios archivos en una pantalla, es posible buscar archivos de manera rápida. 1 En el modo de reproducción, pulse [ ]. 2 Pulse [MENU]. 3 Seleccione el modo de reproducción deseado.
Reproducción (fotografía/película) Protección de archivos Eliminación de un archivo Es posible evitar la eliminación de archivos. Los archivos se pueden seleccionar y eliminar en el 1 Pulse [AEL] en el modo de reproducción. modo de reproducción. 2 aparece en la pantalla. 3 Pulse [AEL] para cancelar. 82 Puede ajustar la función pulsando [MENU] en el modo de reproducción. Eliminación de una fotografía Puede eliminar sólo una fotografía seleccionando un archivo deseado.
Reproducción (fotografía/película) Eliminación de todos los archivos Esta opción indica la parte excesivamente brillante de la fotografía realizada. 1 En el modo de reproducción, pulse 1 En el modo de reproducción, pulse [MENU]. 2 Seleccione Reproducir [ Encendido. [MENU]. 2 Seleccione Reproducir [ ] → Eliminar → Todo. 83 Luz alta Todos los archivos guardados en la tarjeta de memoria se pueden eliminar de una sola vez. 3 En la ventana emergente, seleccione Sí.
Reproducción (fotografía/película) Ampliación/reducción Se puede ampliar una fotografía cuando se busca en modo de reproducción. Ampliación Pulse [ (Pulse [ ] para ampliar. ] para reducir) Ver la presentación de diapositivas Se pueden mostrar las fotografías en una presentación de diapositivas aplicando varios efectos y música. 1 En el modo de reproducción, pulse [MENU] → [ ]. 2 Seleccione una opción deseada. • 84 Para reproducir sin configurar una opción, ejecute el paso 4.
Reproducción (fotografía/película) 3 Ajuste en una opción deseada. 4 Seleccione Presentación → Reproducir. • Para reproducir las fotografías repetidamente, seleccione la opción Repet. reprod.. 5 Vea la presentación de diapositivas 85 • Para detener la reproducción de la presentación múltiple, pulse el botón [ ] y después el botón [W/X].
Reproducción (fotografía/película) Captura de una fotografía Puede capturar una parte deseada de una fotografía mientras reproduce una película. 1 Pulse [ ] en el modo de reproducción. 2 Pulse [ ] mientras reproduce una película. 3 Pulse [T] en el estado de pausa. 86 • La resolución de la imagen capturada es la misma que la de la película. • El archivo capturado se guarda con un nombre de archivo diferente. Parte cortada de una película 1 Pulse [ ] en el modo de reproducción.
Edición de imágenes Se pueden editar imágenes de varias formas utilizando el menú de edición. Puede pulsar [Fn] para ajustar las opciones de menú directamente. Cambio de la resolución 1 Una vez seleccionada una fotografía deseada en el modo de reproducción, pulse [MENU]. 2 Seleccione Editar imagen → Rotación 1 Una vez seleccionada una fotografía deseada en el modo de reproducción, pulse [MENU]. 2 Seleccione Editar imagen → Rotar. C. tamaño. 87 Rotar C.
Edición de imágenes Corrección de ojos rojos 1 Una vez seleccionada una fotografía deseada en el modo de reproducción, pulse [MENU]. 2 Seleccione Reproducir [ ] → Editar imagen → Corr. oj. roj.. 88 Ajuste de la luz de fondo 1 Una vez seleccionada una fotografía deseada en el modo de reproducción, pulse [MENU]. 2 Seleccione Reproducir [ ] → Editar imagen → Luz Fondo. Estilo de fotografía Si selecciona un estilo de fotografía puede expresar distintos modos de emoción en la fotografía.
Edición de imágenes 89 Configuración de la información de impresión (DPOF) 1 Pulse [MENU] → Reproducir [ El tamaño y el número de copias que se imprimirán se pueden designar para la fotografía. 2 Seleccione una opción deseada.
Edición de imágenes 4 Seleccione [MENU] → DPOF → TAMAÑO en el modo de reproducción. 5 Seleccione una opción deseada. 90 Seleccionar Selecciona el tamaño de impresión deseado según la fotografía. Todo Selecciona el tamaño de impresión de todas las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria.
Visualización de archivos en TV o HDTV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V suministrado. Visualización de archivos en un TV 1 Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 107) 2 Haga una conexión entre TV y la cámara utilizando el cable A/V. Video Audio 91 3 Asegúrese de que TV y la cámara están encendidos y seleccione el modo de salida de vídeo de la TV.
Visualización de archivos en TV o HDTV Ver archivos en HDTV 5 Vea los vídeos y fotografías utilizando 1 Seleccione una salida de señal de vídeo de los botones del cuerpo de la cámara. acuerdo con su país o región. (pág. 107) 2 En el modo de reproducción o disparo, seleccione [MENU] → Configuración 3 ( 3 ) → Tamaño HDMI → una opción. 92 3 Haga una conexión entre HDTV y la cámara utilizando el cable HDMI.
Transferir archivos al ordenador Para usuarios de Windows Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC.
Transferir archivos al ordenador 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible. 2 Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación. Transferir archivos al ordenador Una vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se reconocerá como unidad extraíble. 1 Conecte la cámara a su PC con el cable USB. Debe conectar el extremo del cable con el puerto de conexión correcto a la cámara.
Transferir archivos al ordenador 2 Encienda la cámara. • En la ventana emergente, seleccione Ordenador. 95 3 En su PC, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → “XXXPHOTO,” o seleccione la carpeta “XXX_MMDD”. 4 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. Desconectar la cámara (para Windows XP) La forma de desconectar el cable USB en Windows 2000/Vista es similar.
Transferir archivos al ordenador Para usuarios de Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Requisitos para QuickTime Player 7.6 • Power Mac G5 de 1,8 GHz/Intel Core Duo de 1,83 GHz o superior • Mac OS X versión 10.4.
Transferir archivos al ordenador Usar Samsung Master Usar la interfaz Samsung Master Puede descargar archivos o editar fotografías o vídeos almacenados en su PC. Para obtener más detalles, consulte el menú Ayuda. Este programa no admite la edición de archivos de vídeo (H.264/MPEG-4. AVC) en la cámara. Descargar archivos con Samsung Master 97 Cuando conecta la cámara al ordenador, aparece automáticamente una ventana para descargar archivos. 1 2 Seleccione los archivos que desea descargar.
Uso de Samsung RAW Converter Si se utiliza Samsung RAW Converter, puede crear archivos RAW tras editarlos como usted quiera. También puede editar archivos JPEG o TIFF de la misma manera que edita archivos RAW. Este software sólo es compatible con Windows XP y Vista. Para iniciar el programa, haga clic en [Inicio → Todos los programas → Samsung RAW Converter → Samsung RAW Converter] 98 Creación de los archivos RAW Ì Í • Las funciones de edición de imágenes aparecen a continuación.
Uso de Samsung RAW Converter Corrección de la exposición La principal característica de Samsung RAW Converter es que puede mantener la mejor calidad de las imágenes cuando haga cambios en los archivos RAW mientras edite. 99 Una vez realizados los cambios en el brillo o contraste, puede obtener el mismo resultado sea cual sea el que cambie primero. Las siguientes imágenes muestran cómo puede cambiar la exposición a la imagen utilizando Samsung RAW Converter.
Uso de Samsung RAW Converter 100 Gestión de archivos JPEG/TIFF cuando edite archivos RAW Guardar archivos RAW en formato JPEG o TIFF Con Samsung RAW Converter, puede gestionar los archivos JPEG/TIFF mientras edita archivos RAW. Puede ajustar el balance de blancos, la nitidez; también está disponible la reducción de ruido. Las siguientes imágenes muestran cómo el contraste cambió en la imagen TIFF utilizando Samsung RAW Converter.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 Con la impresora encendida, conecte la cámara a la impresora con el cable USB. Configurar ajustes de impresión 1 101 2 Imágenes Una fotografía Tamaño Auto Diseño Auto Tipo Auto Calidad Auto Fecha Auto Imprimir 2 • Seleccione Impresora en la ventana emergente.
Menú de ajustes de la cámara El ambiente de uso de la cámara se puede utilizar en un estado deseado utilizando el menú de configuración.
Menú de ajustes de la cámara El ambiente de uso de la cámara se puede utilizar en un estado deseado utilizando el menú de configuración. 1 Pulse [MENU] en el modo de reproducción o disparo. 2 Seleccione un menú de configuración deseado 1 2 3 Vista rápida 1 2 1 3 1seg Ajustar pantalla 103 Ahorro de pantalla 3 min Ahorro de energía 1 min Opciones de menú de configuración Fecha y hora Sonido MENU Salir OK Cambiar 3 Seleccione un elemento deseado 2 Sonido Volumen del sistema Medio Son.
Menú de ajustes de la cámara Sonido Volumen del sistema * Valor por defecto El usuario puede configurar el sonido que se reproducirá al manipular la cámara. (Apagado, bajo, medio*, alto) Sonido AF Se puede configurar el sonido cuando se utilice en el modo AF. (Apagado, Encendido*) Sonido de los botones Se puede configurar el sonido de funcionamiento de la cámara. (Apagado, Encendido*) 104 Pantalla Idioma * Valor por defecto Selecciona el idioma que se mostrará en la pantalla.
Menú de ajustes de la cámara Configuración normal 1( 1 ) * Valor por defecto Esto formatea la tarjeta de memoria (eliminación de todos los archivos incluidos los archivos protegidos). (Sí, No*) Formato Pueden producirse errores si utiliza una tarjeta formateada con otra marca de cámara, lector de tarjeta de memoria u ordenador. Utilice la tarjeta tras formatearla desde la cámara. Esta restablece el menú de configuración y las opciones de disparo.
Menú de ajustes de la cámara Configuración normal 2( 2 ) * Valor por defecto Configura la fuente de alimentación en apagado automáticamente si no se utiliza durante un tiempo. (0,5 min, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min) Ahorro de energía 106 Fecha y hora • El tiempo de apagado de la alimentación configurado se mantiene incluso después de sustituir la batería.
Menú de ajustes de la cámara Configuración normal 3( 3 ) * Valor por defecto Pantalla Selección 107 Seleccion auto*: Convierte entre Pantalla principal y EVF mediante el sensor de ojos Pantalla ppal. : La pantalla aparecerá sólo mediante Pantalla principal EVF : La pantalla aparecerá sólo mediante EVF Limpieza del sensor: elimina el polvo del sensor cuando se ejecuta este menú Acción de arranque: si está configurado, se elimina el polvo del sensor siempre que se encienda la alimentación.
Menú de ajustes de la cámara Tamaño HDMI 108 La resolución de un HDTV se puede cambiar cuando se utiliza un cable HDMI. (En el caso del modo NTSC : Auto*, 1080i, 720p, 480p) (En el caso del modo PAL : Auto*, 1080i, 720p, 576p) Si el HDTV conectado no admite la resolución seleccionada, se configura a una resolución de nivel inferior. Muestra la información de versión del cuerpo principal y objetivo y actualiza el firmware. Firmware del cuerpo: actualiza el firmware del cuerpo de la cámara.
Apéndices Consulte los ajustes, los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento. Mensajes de error ...................................................... 110 Mantenimiento de la cámara ..................................... 111 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ................................................................. 115 Especificaciones de la cámara ................................. 118 Especificaciones del objetivo ........................
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. tarjeta! • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 105) ¡tarj bloqueada! Desbloquee la tarjeta de memoria. DCF Full Error Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF.
Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Objetivo y pantalla de la cámara Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie el objetivo suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar objetivos en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.
Mantenimiento de la cámara Acerca de las tarjetas de memoria Tarjetas de memoria que puede usar Puede utilizar tarjetas de memoria SD (Secure Digital) y SDHC (Secure Digital High Capacity). Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo.
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Especificaciones de la batería 113 Modo BP1310 Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 1300 mAh Voltaje 7,4 V Tiempo de carga (con la cámara apagada) Aprox. 150 minutos Modo de disparo Cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 200 minutos/Aprox. 400 fotografías Vídeos Aprox.
Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga de la batería • Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la luz indicadora parpadea en color rojo o no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • Si carga la batería cuando ésta está caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Situación No puedo encender la cámara 115 Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la batería esté colocada.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios 116 Situación Soluciones sugeridas La fecha y la hora son incorrectas La pantalla o los botones no funcionan La tarjeta de memoria tiene un error Ajuste la fecha y la hora en el menú Configuración 2 ( 2 ). Retire la batería y vuelva a colocarla. No se restableció la tarjeta de memoria. Formatee la tarjeta. (pág. 105).
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios 117 Situación Soluciones sugeridas El TV no muestra las fotografías • Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada al monitor externo con el cable A/V y HDMI. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria incluya fotografías. El ordenador no reconoce la cámara • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible.
Especificaciones de la cámara Especificaciones Sensor de imagen Objetivo 118 Estabilización de imagen Reducción de polvo Pantalla Tipo Tamaño del sensor Píxel real Píxel total Filtro color Montaje Objetivo utilizable Tipo Tipo Tipo Tamaño Resolución Visualización en directo CMOS 23,4×15,6 mm Especificaciones Visor Aprox. 14,6 megapíxeles Aprox.
Especificaciones de la cámara Especificaciones Exposición Sistema de medición TTL 247 (19x13) segmento de bloqueo Medición : Multi, Puntual, Al centro Rango de medición : EV0 ~ 18 (ISO100•30 mm F2.
Especificaciones de la cámara Especificaciones Disparo 120 Auto inteligente, Programa, AE de prioridad de obturador, Modos AE de prioridad de apertutra, Manual, Nocturno, Retrato, Paisaje, Escena, Imagen mov Disparo bello, Niños, Primer Plano, Texto, Ocaso, Modo Escena Amanecer, Luz Fondo, Fuegos artificiales, Playa nieve JPEG (3:2): 14M (4592x3056), 10M (3872x2592), 6M (3008x2000), 2M (1920x1280), 1.
Especificaciones de la cámara Especificaciones Almacenamiento Multimedia Memoria externa (Opcional): Tarjeta SD (hasta 4 GB garantizado) Tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizado) RAW (SRW), JPEG (EXIF 2.21), DCF, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 121 Capacidad (1MB) 14M : RAW 35 14M : Superfina 142, Fina 278, Normal 408 10M : Superfina 197, Fina 382, Normal 724 6M : Superfina 322, Fina 615, Normal 1128 2M : Superfina 738, Fina 1334, Normal 2238 Ráfaga (1.
Especificaciones del objetivo 122 Nombre del objetivo SAMSUNG 30mm F2 SAMSUNG 18-55mm F3.55.6 OIS SAMSUNG 50-200mm F45.
Accesorios (elementos opcionales) Objetivo Los objetivos de 30mm, 18-55mm y 50-200 son exclusivamente para uso de la cámara Samsung NX. Tarjeta de memoria En esta cámara se pueden utilizar las tarjetas de memoria SD (Secure Digital) y SDHC (Secure Digital Hight Capacity). 123 Cable A/V La cámara se puede conectar a un dispositivo externo utilizando un cable A/V.
Accesorios (elementos opcionales) Correa Las correas se pueden adquirir por separado. Bolsa de la cámara La bolsa de la cámara se puede adquirir por separado. Filtro 124 Los filtros opcionales se pueden adquirir y conectar a los objetivos. Flash El flash opcional (SEF20A o SEF42A) se puede adquirir para distintas experiencias de disparo.
Índice A 125 Ajuste de la exposición 5 AF continuo 60 AF simple 61 Asistente-fotos 75 Álbum inteligente 81 Ajuste de la luz de fondo 88 Ahorro de energía 106 Anynet+ 107 Actualización de firmware 108 Apéndices 109 Accesorios (elementos opcionales) 123 B Botón EV 43 Botón de flash 55 Balance blancos 68 Batería 18, 113 C Composición 7 Correa 22 Calidad 51 Configuración de la opción de flash 55 Cambio del modo de disparo 73 Configuración de horquilla 74 Corrección de ojos rojos 88 Detección de rostro 64 Det
Índice 126 Modo Nocturno 45 Modo Paisaje 45 Modo Retrato 45 Modo Escena 46 Métodos de enfoque 60 Multi af 61 Medición Al centro 67 Medición Multi 67 Medición Puntual 67 Modo de disparo 73 Mapeado de llaves 77 Mensaje de error 110 Mantenimiento de la cámara 111 N Nombre de archivo 105 Número de archivo 105 O OIS 35 P Pantalla de usuario 29 Profundidad del campo 37 Primer plano 39 Prioridad AF 60 Protección de archivos 82 Presentación de diapositivas 84 PictBridge 101 Pantalla 104 R Resolución 51 Reducci
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsungimaging.com.