POR FAVOR LLAMAR 1-800-SAMSUNG (726-7864) PARA ASISTENCIA TECNICA Este Manual de inicio rápido está diseñado especialmente para guiarlo a través de las características y las funciones básicas de su dispositivo. Lea con detenimiento el Manual de inicio rápido y el Manual del usuario para asegurarse de usar el producto de manera segura y correcta. Para obtener más información, Consulte el manual del usuario en su CD*.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1 metro de las personas o los animales. Precaución: situaciones que pueden dañar la Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca cámara u otros equipos.
mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante. • No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar lesiones o anular la garantía. Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación, para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta que toda la humedad se haya evaporado.
Indicaciones usadas en este manual Modo de disparo Auto inteligente Programa Prioridad de apertutra Prioridad de obturador Manual Nocturno Retrato Paisaje Escena Imagen mov Marca El diagrama siguiente refleja el selector de modo de disparo real en el cuerpo de la cámara. El modo de disparo deseado se puede seleccionar girando el selector de modo de disparo. El diagrama siguiente muestra que el estado ha ).
Pantalla de menú utilizada en este manual Iconos usados en este manual Pantalla de menú del modo de disparo de fotografías Símbolo 1 Disparo 1( 2 1) Disparo 2( 3 1 1 2 3 Disparo 3( 3) Configuración 1( 1) Configuración 3( Configuración de Configuración 2( 2) usuario ( 1) 3) 2) ( ) Pantalla de menú del modo de realización de películas 1 2 3 1 1 2 [ ] → 3 * Disparo 1( 1) Disparo 2( Disparo 3( Abreviaciones usadas en este manual 3) 2) P. ej.
Expresiones usadas en este manual Pulsar el obturador Exposición (brillo) • Pulse [Obturador] hasta la mitad: • Pulse [Obturador]: pulse el obturador hasta el final La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Contenido Desembalaje ........................................................ 10 Título y función de cada parte ..............................11 Selector de ajuste de dioptrías/tapa ocular/luz indicadora de estado ....................... 13 Título para cada parte de el objetivo ................ 14 Preparativos antes de tomar fotografías ............. 15 Cargar la batería............................................... 15 Instalación de la batería ...................................
Contenido Configuración de la función Temporizador ...... 48 Toma de una fotografía en un lugar oscuro ......... 49 Uso del botón de flash ..................................... 49 Configuración de la opción de flash ................ 49 Uso de la función Reducción de ojos rojos. .... 50 1ª Cortina, 2ª Cortina ....................................... 51 Ajuste de la sensibilidad ISO ........................... 51 Ajuste de la cantidad de luz de flash ............... 52 Métodos de enfoque ......................
Desembalaje Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara (tapa del cuerpo, tapa ocular, cubierta de la zapata incluidas) cable USB (AD39-00174A) Manual de inicio rápido (AD68-04530A) Cargador (AD4400157A)/cable de alimentación AC (AD81-00681A) Batería (AD43-00192A) Correa (AD63-04468A) CD de instalación del software (manual del usuario incluido) (AD4600298A) La imagen de los componentes o partes opciones puede diferir de la de los productos reales.
Título y función de cada parte Para obtener más información, Consulte el manual del usuario en su CD ( Selector de modos Botón de modo de fotografía Botón verde * Selector Botón Obturador Interruptor de encendido Luz AF auxiliar/luz del temporizador Tapa de la zapata Zapata Palanca de ajuste de dioptrías Flash incorporado Botón Flash Agarradera para correa de la cámara Índice de montaje de objetivo Botón Vista previa de la profundidad Montaje de objetivo Tapa del cuerpo ).
Título y función de cada parte Tapa ocular Visor Botón AEL Botón MENU Botón EV Sensor de ojos* Pantalla Luz indicadora de estado Botón DISP Botón de función (Fn) Clave de dirección Compartimento para tarjeta de memoria Botón Eliminar/ Asistente-fotos Montaje de trípode Botón de reproducción Tapa del compartimento de la batería * Uso del sensor de ojos Este producto convertirá automáticamente a EVF cuando los usuarios intenten utilizar el visor (EVF) activando el sensor de ojos en el modo Selección
Título y función de cada parte Selector de ajuste de dioptrías/tapa ocular/luz indicadora de estado Palanca de ajuste de vista Tapa ocular Uso de palanca de ajuste de dioptrías Se puede ajustar el visor adecuado para la vista del usuario. Si la imagen no aparece nítida a través del visor, mueva la palanca de ajuste de vista en el sentido izquierdo/derecho para tener una vista nítida. Retirada de la tapa ocular Cuando se adquiere la cámara, la tapa ocular está anexa al visor.
Título y función de cada parte Título para cada parte de el objetivo Para obtener más información, Consulte el manual del usuario en su CD ( ). Contacto de información sobre el objetivo Pieza de unión de montaje de el objetivo Anillo de zoom Pieza de unión del parasol del objetivo fotográfico Objetivo Interruptor AF/MF Interruptor OIS Anillo de enfoque Objetivo Pieza de unión de montaje de el objetivo Anillo de enfoque [SAMSUNG 30mm F2] [SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.
Preparativos antes de tomar fotografías Cargar la batería Cargue la batería completamente antes de utilizar este producto. CHARGE INSERT Realice las conexiones tal como se indica en la siguiente figura. 1 Luz de carga 2 INSERT Cargador • Para retirar la batería del cargador, levántela ligeramente en el sentido de la flecha. • Utilice productos de cargador o batería designados para hacer un uso correcto.
Preparativos antes de tomar fotografías Instalación de la batería 1 3 Abra empujando en el sentido de la flecha 2 Cierre empujando hacia abajo en el sentido de la flecha. Al sacar la batería, baje ligeramente la palanca de bloqueo. A continuación, puede retirarse la batería.
Preparativos antes de tomar fotografías Instalación de la tarjeta de memoria 1 2 3 Una vez comprobado el sentido del terminal metálico, puede insertar la tarjeta de memoria. • Al retirar la tarjeta de memoria, puede quitarla pulsando ligeramente en la dirección de inserción. • No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadea la luz indicadora de estado de la cámara. O puede producir pérdidas de datos o daños al producto.
Preparativos antes de tomar fotografías Montaje/desmontaje de el objetivo Retire la cubierta de montaje del objetivo y la tapa del cuerpo antes de la instalación del objetivo. Una vez que coincida el índice de montaje del objetivo (rojo) del cuerpo de la cámara con el punto (rojo) del montaje del objetivo, monte el objetivo girándolo a la derecha hasta que suene un clic.
Preparativos antes de tomar fotografías Enganche de la correa de la cámara Al enganchar la correa de la cámara con el cuerpo, el usuario puede llevar la cámara cómodamente.
Encendido e inicialización Al encender o apagar, ajuste el interruptor de encendido en ON/OFF. Al encender por primera vez, se le puede solicitar que ajuste el idioma y la fecha. Date & Time 2 2010 1 1 Date Time Zone 1 Pulse [T] para seleccionar un Language y, a continuación, pulse [ ]. 2 Pulse [S/T/W/X] para establecer la opción de idioma deseada y, a continuación, pulse [ ]. • Aparece la pantalla en el idioma seleccionado.
Encendido e inicialización 5 6 Pulse [T] para seleccionar Zona horaria y, a continuación, pulse [ ]. Ajuste una zona horaria mundial deseada pulsando [W/X]. 11 Pulse [MENU] para finalizar la configuración. Zona horaria 2 Londres [GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM MENU Atrás DST 7 Para establecer el horario de verano, pulse [S]. Pulse [S] de nuevo para deshabilitarlo. 8 Pulse [ ] para guardar. 9 Pulse [T] para seleccionar Hora y, a continuación, pulse [ ].
Encendido e inicialización Todos los detalles que aparecen en el visor aparecerán de manera idéntica en la pantalla. Utilizando la función de visualización en directo, el usuario puede tomar una fotografía cómodamente sin tener que mirar por el visor. Los iconos mostrados en la pantalla se describen para el caso que ha determinado para utilizar los interruptores OIS y AF/MF del objetivo que se está utilizando. Iconos 12:00AM AM 2010.01.01 14M B Pantalla de información A SF C ISO RGB OIS 15 F3.
Encendido e inicialización B Pantalla de opción de disparo(izquierda) 14M SF RGB OIS Tamaño Tamaño de la película Calidad de imagen Calidad de la película Área de enfoque Flash Ajuste de luz de flash Espacio de color Rango inteligente OIS Grabación de voz Regulador Silenciador de viento C ISO Pantalla de opción de disparo(derecha) Modo de fotografía Temporizador Modo de AF Balance blancos Ajuste de Balance blancos ISO Opción de medición Asistente-fotos 23
Método de selección de menú/opción Al presionar [MENU], puede seleccionar una opción o menú deseado pulsando [S/T] o [ ]. 1 Pulse [MENU] en el modo de disparo. 2 Puede seleccionar una opción o menú deseado pulsando [S/T/W/X] o [ ].
Método de selección de menú/opción Usar [Fn] Con la función [Fn] del cuerpo de la cámara, el usuario puede introducirse en las principales funciones como Calidad, Tamaño, Área de AF, Flash, Espacio de color, Rango inteligente y OIS. 6 Paina [S]. 7 Ajuste la cantidad de luz de flash utilizando [W/X] o el selector. De esta manera podrá ajustar la cantidad de luz de flash hasta ± 2 niveles. • Ejemplo. Ajuste del flash en el modo P Relleno 1 Establezca el selector de modos en P.
Cambiar el tipo de pantalla Descubra cómo cambiar las opciones de visualización de su cámara. Cambiar el tipo de pantalla Configuración de la pantalla de usuario Puede seleccionar el método de pantalla de iconos y elementos de opción que se mostrará cuando se esté en modo de reproducción y disparo. Pulse [DISP] repetidamente. Puede ajustar o quitar el método de pantalla de información sobre el disparo. Botón DISP 09:45 14M 1 Pulse [MENU] en el modo de disparo.
Cambiar el tipo de pantalla Ajuste de la visualización en pantalla La visualización en pantalla se puede ajustar para comodidad del usuario. 1 En el modo de disparo o Playback, pulse [MENU]. 2 Seleccione Configuración 3( 3) → Pantalla Selección. 3 Seleccione una opción deseada. 1 2 3 1 1 Pantalla Selección Auto Selección auto Salida vídeo PantallaNTSC ppal. Anynet+ (HDMI-CEC) EVF Tamaño HDMI 2 3 On Automática Actualiz.
Método de toma de fotografías sencillo El usuario puede hacer una fotografía de manera práctica minimizando la necesidad de configuración de usuario. 1 Gire el selector de modos hasta . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 14M SMART RGB 2 Alinee el sujeto en el marco. OIS SMART Todos los detalles que aparecen en el visor aparecerán de manera idéntica en la pantalla. WHITE 0001 ● Verde: se ajusta el enfoque. ● Rojo: no se ajusta el enfoque.
Su gerencias para obtener fotografías más nítidas Sostenga la cámara de manera correcta Pulse el botón del obturador hasta la mitad Asegúrese de que su mano, cabello y la correa de la cámara no interfieren con el objetivo o el flash. Estabilización de imagen • Para evitar el efecto borroso del movimiento de la cámara, ajuste la función de estabilización de imagen óptica (OIS). (pág.
Evite que el objeto quede fuera de foco En las siguientes circunstancias, la fotografía puede aparecer borrosa porque es posible que resulte difícil enfocar el sujeto cuando.
Evite que el objeto quede fuera de foco Uso del enfoque manual Cuando la función de enfoque manual no funciona con normalidad debido a los factores ambientales, el enfoque se puede ajustar manualmente estableciendo el método de enfoque en Enfoque manual. Cuando el método de enfoque del objetivo se ajusta en enfoque manual (MF), esta función ayuda a enfocar al sujeto expandiendo la pantalla automáticamente.
Configuración de la función de enfoque automático/manual El enfoque se puede ajustar automática o manualmente utilizando el interruptor AF/MF en el lateral del objetivo. 1 Uso del enfoque automático Ajuste el interruptor AF/MF del objetivo en AF. El enfoque se ajusta automáticamente si pulsa el botón del obturador hasta la mitad. 2 Uso del enfoque manual Ajuste el selector AF/MF del objetivo en MF. El enfoque se puede ajustar manualmente girando el anillo del enfoque.
Estabilización de imagen óptica (OIS) Cuando se utiliza la función de estabilización de imagen óptica (OIS) al hacer fotografías, el usuario puede enfocar con precisión las fotografías ya que esta función minimiza el movimiento de la cámara. Uso del botón OIS del objetivo La función OIS se puede utilizar sólo en el caso de que el objetivo que se esté utilizando tenga la función OIS. Para usar esta función, ajuste [OIS] en ON.
Vista previa de la profundidad Cuando no esté utilizando la función de vista previa de la profundidad, sólo podrá ver el sujeto mediante la cámara en el estado de apertura máxima (mínimo número f) en el modo de disparo. Si utiliza la profundidad de la función de comprobación de campo antes de hacer una fotografía, puede comprobar cómodamente la profundidad del campo con antelación. 1 Pulse el botón [Vista previa de la profundidad] en el modo de disparo.
Uso del modo Auto inteligente El modo Auto inteligente permite hacer fotografías con el estado optimizado en las condiciones en que se toman fotografías sin una manipulación diferente, ya que la cámara reconoce varias condiciones fotográficas automáticamente. Por tanto, una persona sin experiencia puede utilizar la cámara fácilmente. . Toma de puesta de sol 1 Gire el selector de modos hasta Toma de cielo azul 2 Alinee el sujeto en el marco.
Usar el modo Programa En el modo de programa, la velocidad del obturador y el valor de apertura se ajustan automáticamente manteniendo el brillo adecuado. 1 Gire el selector de modos hasta P. 2 Configure las opciones. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Funciones de disparo ampliadas”. (Manual del usuario en CD-ROM, página 50) 14M SF ISO RGB OIS 15 F3.5 3 2 1 0 1 2 + 3 0001 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Uso de los modos Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador o Manual Con el valor de apertura de ajuste de intensidad de luz y velocidad del obturador, puede hacer fotografías de exposición deseada. En cuanto a los modos de toma de fotografías que permiten ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador, está el modo de prioridad de apertutra, el modo de prioridad de velocidad del obturador y el modo manual.
Uso de los modos Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador o Manual Uso del modo Prioridad de obturador Velocidad del obturador El modo Prioridad de obturador permite configurar manualmente la velocidad del obturador a la vez que la cámara selecciona automáticamente un valor de apertura adecuado. La velocidad del obturador es el tiempo durante el que el obturador permanece abierto. Puede disfrutar de muchos efectos interesantes ajustando la velocidad del obturador.
Uso de los modos Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador o Manual Uso del modo Manual En el modo Manual, puede tomar fotografías ajustando varias opciones de toma directamente incluyendo el valor de apertura y la velocidad del obturador. 4 Configure la opción de toma de fotografías deseada. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Funciones de disparo ampliadas”. (Manual del usuario en CD-ROM, página 50) 1 Gire el selector de modos hasta M.
Uso del modo Nocturno/Retrato/Paisaje Uso del modo Nocturno Uso del modo Retrato Al utilizar el modo Nocturno, puede utilizar el valor de exposición óptimo para un ambiente oscuro. En el modo Retrato, el efecto óptimo se puede obtener al tomar una fotografía de un retrato. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 3 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Uso del modo Escena Como la escena configura una opción adecuada con antelación, se puede realizar la toma de la fotografía cómodamente seleccionando una escena apropiada para la situación. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione una escena. . x Pulse [MENU] para seleccionar una escena. Puede seleccionar la escena que desee. x Para el modo Disparo bello, consulte “Usar el modo Disparo bello”.
Uso del modo Escena Uso del modo Disparo bello En el modo Disparo bello, puede hacer fotografías retocando la piel dándole un aspecto suave y sin manchas. . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Pulse [MENU]. 3 Seleccione Disparo 1 ( 1) → ESCENA → Disparo bello. 4 Seleccione Disparo 3 ( 3) → Tono rostro. 5 Configure las opciones. x Seleccione un ajuste más alto para que el tono de piel tenga una apariencia más clara.
Grabación de una película En el modo de rodaje de película, se pueden guardar grabaciones en calidad de alta definición (1280x720). Puede continuar grabando películas hasta 25 minutos. El vídeo se guardará como un archivo H.264 (MPEG-4.AVC). 1 2 3 4 5 6 7 Gire el selector de modos hasta . Pulse [MENU]. Seleccione Disparo 1 ( 1) → Calidad. 3) → Voz. Configure las opciones. Seleccione Disparo 3 ( Seleccione si desea grabar la voz. Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
Grabación de una película • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo establecido en 2003 en colaboración con ISO-IEC y ITU-T. Como este formato utiliza una velocidad de compresión alta, se puede guardar más cantidad de datos en el mismo dispositivo de almacenamiento. • Cuando se utilice una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se interrumpa la grabación de la película ya que no puede procesarse a la velocidad a la que se está guardando el vídeo.
Cómo obtener más información sobre la función toma de fotografías básica Para obtener más información, Consulte el manual del usuario en su CD ( ).
Configuración de la resolución y la calidad Se puede ajustar la función directamente pulsando [Fn] en el modo de disparo. Configuración de una resolución Para capturar el alto nivel de detalle y la excelente calidad de imagen en una fotografía o vídeo, resulta buena idea configurar la resolución en el ajuste más alto. El principal inconveniente es que el tamaño de archivo aumentará relativamente. Configuración de la resolución de la fotografía 1 En el modo de disparo, pulse [MENU].
Configuración de la resolución y la calidad Se puede ajustar la función directamente pulsando [Fn] en el modo de disparo. Configuración de la calidad de imagen de la fotografía La fotografía tomada se guarda en formato JPEG o RAW. La relación de compresión se reduce a medida que mejora la calidad de la imagen. Es necesario incrementar el tamaño del archivo para obtener una fotografía de mejor calidad. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 1 ( 1) → Calidad → una opción.
Uso de la función Temporizador Se puede ajustar la función directamente pulsando [ ] en el modo de disparo. Configuración de la función Temporizador 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2) → Fotografía. 3 Pulse [Fn] después de seleccionar Temporizador. 4 Seleccione el tiempo de funcionamiento utilizando el selector o [W / X]. • Puede seleccionar el ajuste del temporizador en el rango de 2 ~ 30 segundos.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro Se puede ajustar la función directamente pulsando [Fn] en el modo de disparo. Uso del botón de flash Configuración de la opción de flash El flash se pone en funcionamiento cuando se abre el flash incorporado utilizando el botón de flash. Cuando se cierra el flash, no se disparará la luz y los modos , , y admiten la luz del flash y disparo automático.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro • La fotografía se puede tomar mejor si el sujeto se coloca dentro del rango aplicable del flash. (consulte el nº de guía en “Especificación”.) • Puede configurar la opción de flash automático sólo con el flash externo para uso exclusivo de NX. • Las opciones de flash disponibles son distintas dependiendo de los modos de disparo. 50 Uso de la función Reducción de ojos rojos.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro 1ª Cortina, 2ª Cortina Ajuste de la sensibilidad ISO Las siguientes imágenes se obtuvieron al tomar las fotografías del sujeto en movimiento recto junto con las opciones correspondientes de 1ª Cortina y 2ª Cortina. En caso de utilizar la función de flash 1ª Cortina, la parte frontal de la acción permanece nítida porque el flash activará la luz inmediatamente al abrirse el obturador.
Toma de una fotografía en un lugar oscuro Ajuste de la cantidad de luz de flash Al configurar la opción de flash, puede ajustar la cantidad de luz de flash deseada. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2) → Flash. 3 Pulse [Fn] después de seleccionar el elemento deseado. 4 Ajuste la cantidad de luz de flash utilizando el selector o [W / X]. • De esta manera podrá ajustar la cantidad de luz de flash hasta ± 2 niveles.
Métodos de enfoque Cambio de los métodos de enfoque Se puede configurar varios métodos de enfoque según el sujeto que se vaya a fotografiar. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2/ 2) → Modo de AF → una opción. Si el enfoque se ajusta pulsando AF hasta la mitad del [obturador], fije individual el enfoque en esa posición. Mientras se mantiene pulsado AF el [obturador] hasta la mitad, el continuo enfoque se fija continuamente conforme al sujeto.
Métodos de enfoque Cambio del área de enfoque Se puede tomar una fotografía nítida e intensa si el área de enfoque se cambia a la posición relativa al sujeto. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2) → Área de AF → una opción. El enfoque se ajusta Selección adecuadamente para el AF área seleccionada. Muestra todos los lugares en los que el enfoque se Multi af ajusta correctamente en toda la pantalla. Muestra las áreas en las Detecc.
Métodos de enfoque Ajuste de un enfoque en el área seleccionada En la composición de disparo, se puede realizar un disparo ajustando el enfoque al área deseada por el usuario. 4 En el modo de disparo, pulse [ ]. 5 Pulse [S/T/W/X] para desplazar el área de enfoque. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2) → Área de AF → Selección AF.
Métodos de enfoque Ajuste del Asistente MF Cuando el método de enfoque del objetivo se ajusta en enfoque manual (MF), esta función ayuda a enfocar al sujeto expandiendo la pantalla automáticamente. 1 Ajuste el método de enfoque en enfoque manual. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2 ) → Asistente MF 3 Seleccione una opción deseada.
Detección de rostro Cuando se utiliza la función de Detecc. rostro AF, el enfoque se puede ajustar alrededor del rostro humano cuando se realice un retrato. Además, esta función puede resultar muy útil en caso de realizar autorretratos. Detección de rostro normal Cuando se utiliza la opción de Detecc. rostro AF, se puede ajustar el enfoque automático basándose en el rostro. Cuando se ajusta la composición de disparo, la cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros y ajusta el enfoque y la exposición.
Detección de rostro Detección de rostro para autorretrato Al realizar un autorretrato, la distancia focal se fija en un estado posible para realizar una toma en primer plano. Si la cara se detecta en el centro, se produce un sonido al realizar un disparo. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 2 ( 2) → Área de AF → Autorretrato AF. 3 Pulse [Obturador] si hay un sonido de información de disparo. El rostro se coloca en el centro con el sonido de información (sonido rápido).
Ajuste de brillo y color de la imagen Ajustar la exposición (brillo) Las imágenes se pueden realizar con brillo u oscuras según la cantidad de luz. En este caso, se puede realizar el ajuste adecuado controlando la cantidad de luz que entre en el objetivo. S Aplicar - S 0 S Aplicar + 1 Compruebe el enfoque adecuado del sujeto en el modo de disparo. 2 Ajuste en un valor de exposición deseado girando el selector mientras mantiene pulsado el botón [ ].
Ajuste de brillo y color de la imagen Configuración del balance de blancos Las diferentes fuentes de luz afectarán al color resultante de la fotografía. Para realizar una fotografía con colores similares a los que vemos con nuestros propios ojos, seleccione el balance de blancos adecuado para la fuente de luz o ajuste manualmente la temperatura de color deseada.
Cambio del modo de disparo No es un trabajo fácil realizar fotografías de objetos en rápido movimiento a una distancia deseada o expresar la expresión facial y el movimiento humano. En este caso, seleccione la opción de disparo sucesivo adecuada para la situación. Configuración de temporizador y método de disparo sucesivo Individual Continuo Ruptura Puede seleccionar la opción de disparo sucesivo adecuada para la situación. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU].
Cambio del modo de disparo • Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado. • Horquillado de WB y Horquillado de AI es la función que corrige la imagen tras realizar un disparo. • Si la calidad de la foto se establece en formato RAW, no se podrán utilizar las opciones de ajuste de horquillado (Horquillado de WB, Horquillado de AI ). • En el caso de la opción de disparo Ruptura, no se puede seleccionar el tamaño de imagen y la calidad de la misma está fijada en 1472x976.
Retoque de fotografías/efectos especiales Asistente-fotos Al seleccionar el asistente-fotos, puede indicar varios modos emocionales en sus fotografías. 1 En el modo de disparo, pulse [MENU]. 2 Seleccione Disparo 1 ( 1) → Asistentefotos → una opción. Intensa Color ■ Saturación 0 Nitidez 0 Contraste 0 V MENU Salir P L F R Cool CA Mover 3 Ajuste los elementos detallados del asistente de imágenes que se seleccionaron utilizando [S/T/W/X].
Cómo obtener más información sobre la función de disparo ampliada Para obtener más información, Consulte el manual del usuario en su CD ( ). * Valor por defecto Capítulo Funciones Configuración de Reducción la resolución y la de ruido calidad de imagen Toma de una fotografía en un lugar oscuro Cambio de enfoque 64 Descripción Se puede configurar para reducir el ruido en las fotografías.
Cómo obtener más información sobre la función de disparo ampliada * Valor por defecto Capítulo Funciones Ajuste de la exposición Ajuste del brillo y el color de la fotografía Cambio del método de medición de brillo Ajuste correcto de balance de blancos Configuración de usuario de balance de blancos Ajuste de la temperatura del color Espacio de color Rango inteligente Cambio del modo de disparo Configuración de horquilla detallada Aplicación de efectos/corrección de fotografías Configuración de mapeado
Reproducir (fotografía/película) Ver películas en el modo de reproducción El usuario puede comprobar las fotografías y vídeos guardados. 1 Pulse [ Descripción sobre la reproducción de fotografías La información de pantalla aparece pulsando [DISP] en el modo de reproducción. ]. • Muestra los archivos guardados más recientemente. Modo Medición Flash utilizando [W/X].
Reproducir (fotografía/película) Descripciones sobre reproducción de películas 1 1 R G 2 100-0001 2 3 B Tamaño de vídeo 1280 X 720 Fecha 2010.01.01 Y 18mm 2010.01.01 RAW 0.0 4 4592 X 3056 1/40 F3.
Reproducir (fotografía/película) Ver archivos en el álbum inteligente por categoría Al ejecutar el álbum inteligente o cambiar la categoría al ejecutarse, se puede retrasar el tiempo según el volumen de archivos guardados. Espere un momento hasta que aparezca el álbum inteligente. Los archivos se pueden clasificar y mostrar por archivo, fecha (día), fecha (semana) y tipo. 1 En el modo de reproducción, pulse [ ]. 2 Pulse [MENU]. 3 Seleccione el modo de reproducción deseado.
Reproducir (fotografía/película) Protección de archivos Es posible evitar la eliminación de archivos. 1 Pulse [AEL] en el modo de reproducción. aparece en la pantalla. 2 3 Pulse [AEL] para cancelar. Eliminación de un archivo Los archivos se pueden seleccionar y eliminar en el modo de reproducción. Puede ajustar la función pulsando [MENU] en el modo de reproducción. Eliminación de una fotografía Puede eliminar sólo una fotografía seleccionando un archivo deseado.
Reproducir (fotografía/película) Ampliación/reducción Se puede ampliar una fotografía cuando se busca en modo de reproducción. Ampliación Pulse [ ] para ampliar. (Pulse [ ] para reducir) Ver la presentación de diapositivas Se pueden mostrar las fotografías en una presentación de diapositivas aplicando varios efectos y música. 1 En el modo de reproducción, pulse [MENU] →[ ]. 2 Seleccione una opción deseada. • Para reproducir sin configurar una opción, ejecute el paso 4.
Reproducir (fotografía/película) 3 Ajuste en una opción deseada. Visualización de una película 4 Seleccione Presentación → Reproducir. Se puede reproducir una película en el modo de reproducción, y es posible guardar una parte deseada de la escena capturándola o cortándola durante la reproducción. • Para reproducir las fotografías repetidamente, seleccione la opción Repet. reprod.. 5 Vea la presentación de diapositivas.
Reproducir (fotografía/película) Captura de una fotografía Puede capturar una parte deseada de una fotografía mientras reproduce una película. 1 Pulse [ ] en el modo de reproducción. 2 Pulse [ ] mientras reproduce una película. 3 Pulse [T] en el estado de pausa. • La resolución de la imagen capturada es la misma que la de la película. • El archivo capturado se guarda con un nombre de archivo diferente. Parte cortada de una película 1 Pulse [ ] en el modo de reproducción.
Transferir archivos al ordenador Para usuarios de Windows Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC.
Transferir archivos al ordenador 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible. 2 Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación. Transferir archivos al ordenador Una vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se reconocerá como unidad extraíble. 1 Conecte la cámara a su PC con el cable USB. Debe conectar el extremo del cable con el puerto de conexión correcto a la cámara.
Transferir archivos al ordenador 2 Encienda la cámara. • En la ventana emergente, seleccione Ordenador. 3 En su PC, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → “XXXPHOTO,” o seleccione la carpeta “XXX_MMDD”. 4 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. • Si el tipo de carpeta está establecido en Fecha, el nombre de la carpeta aparecerá como “XXX_MMDD.” • Por ejemplo, si se realiza un disparo el 1 de enero, el nombre de la carpeta será “101_0101.
Transferir archivos al ordenador Usar Samsung Master Puede descargar archivos o editar fotografías o vídeos almacenados en su PC. Para obtener más detalles, consulte el menú Ayuda. Usar la interfaz Samsung Master ➊ ➋ ➌ ➎ ➏ ➍ Este programa no admite la edición de archivos de vídeo (H.264/MPEG-4. AVC) en la cámara. Descargar archivos con Samsung Master Cuando conecta la cámara al ordenador, aparece automáticamente una ventana para descargar archivos. 1 Seleccione los archivos que desea descargar.
Uso de Samsung RAW Converter Si se utiliza Samsung RAW Converter, puede crear archivos RAW tras editarlos como usted quiera. También puede editar archivos JPEG o TIFF de la misma manera que edita archivos RAW. Este software sólo es compatible con Windows XP y Vista. Para iniciar el programa, haga clic en [Inicio → Todos los programas → Samsung RAW Converter → Samsung RAW Converter] Creación de los archivos RAW Ì Í • Las funciones de edición de imágenes aparecen a continuación.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 Con la impresora encendida, conecte la cámara a la impresora con el cable USB. Configurar ajustes de impresión 1 2 Imágenes Una fotografía Tamaño Auto Diseño Auto Tipo Auto Calidad Auto Fecha Auto Imprimir 2 Encienda la cámara. • Seleccione Impresora en la ventana emergente.
Cómo obtener más información sobre la función de edición/reproducción Para obtener más información, Consulte el manual del usuario en su CD ( ). * Valor por defecto Chapter Funciones Reproducción Rotación automática (fotografía/ película) Resaltar Cambio de la resolución Rotar Corr. oj. roj.
Menú de ajustes de la cámara El ambiente de uso de la cámara se puede utilizar en un estado deseado utilizando el menú de configuración. 1 Pulse [MENU] en el modo de reproducción o disparo. 2 Seleccione un menú de configuración deseado. 1 2 3 Vista rápida 1 2 1 1seg Ajustar pantalla Ahorro de pantalla 3 min Ahorro de energía 1 min 3 Opciones de menú de configuración Fecha y hora Sonido MENU Salir OK Cambiar 3 Seleccione un elemento deseado. 2 Sonido Volumen del sistema Medio Son.
Menú de ajustes de la cámara Sonido Volumen del sistema Sonido AF Sonido de los botones Pantalla Idioma Ajustar pantalla Ahorro de pantalla Vista rápida * Valor por defecto El usuario puede configurar el sonido que se reproducirá al manipular la cámara. (Apagado, bajo, medio*, alto) Se puede configurar el sonido cuando se utilice en el modo AF. (Apagado, Encendido*) Se puede configurar el sonido de funcionamiento de la cámara.
Menú de ajustes de la cámara Configuración normal 1( Formato 1 ) * Valor por defecto Esto formatea la tarjeta de memoria (eliminación de todos los archivos incluidos los archivos protegidos). (Sí, No*) Pueden producirse errores si utiliza una tarjeta formateada con otra marca de cámara, lector de tarjeta de memoria u ordenador. Utilice la tarjeta tras formatearla desde la cámara. Esta restablece el menú de configuración y las opciones de disparo.
Menú de ajustes de la cámara Configuración normal 2( Ahorro de energía 2 ) * Valor por defecto Configura la fuente de alimentación en apagado automáticamente si no se utiliza durante un tiempo. (0,5 min, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min) • El tiempo de apagado de la alimentación configurado se mantiene incluso después de sustituir la batería. • Es posible que no funcione si está conectado a un ordenador, TV o impresora, reproduciendo una presentación de diapositivas o una película.
Menú de ajustes de la cámara Configuración normal 3( 3 ) * Valor por defecto Selección auto*:Convierte entre Pantalla principal y EVF mediante el sensor de ojos Pantalla Pantalla ppal. : La pantalla aparecerá sólo mediante Pantalla principal Selección EVF: La pantalla aparecerá sólo mediante EVF Limpieza del sensor: elimina el polvo del sensor cuando se ejecuta este menú Acción de arranque: si está configurado, se elimina el polvo del sensor siempre que se encienda la alimentación.
Menú de ajustes de la cámara * Valor por defecto Tamaño HDMI Actualiz. firmware La resolución de un HDTV se puede cambiar cuando se utiliza un cable HDMI. (En el caso del modo NTSC : Auto*, 1080i, 720p, 480p) (En el caso del modo PAL : Auto*, 1080i, 720p, 576p) Si el HDTV conectado no admite la resolución seleccionada, se configura a una resolución de nivel inferior. Muestra la información de versión del cuerpo principal y objetivo y actualiza el firmware.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error ¡err. tarjeta! ¡tarj bloqueada! DCF Full Error Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 82). Desbloquee la tarjeta de memoria. Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Situación Soluciones sugeridas Asegúrese de que la batería esté colocada. Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación La cámara se inmoviliza El flash no funciona Soluciones sugeridas Retire la batería y vuelva a colocarla. • Es posible que la opción del flash esté establecida en Apagado. (pág. 49) • No puedo utilizar el flash en los modos o modos . Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. No se debe al mal funcionamiento de la cámara. El flash se dispara inesperadamente.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas La fotografía está sobreexpuesta. • Realice los ajustes necesarios del valor de exposición. (pág. 59) La fotografía está muy • Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador. (la pág. 37) brillante • Apague el flash. (pág. 49) • Ajuste la velocidad de ISO. (pág. 51) La fotografía está subexpuesta. • Realice los ajustes necesarios del valor de exposición. (pág.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Es posible que el códec instalado en el ordenador no sea compatible con los archivos de vídeo que desea reproducir. Use QuickTime® Player o instale Codec Pack Full. • Con QuickTime® Player 7.6 1. Instale QuickTime® Player 7.6 compatible con MP4 (H.264 (MPEG-4.AVC)). 2. Reproduzca vídeos con QuickTime® Player. El ordenador no puede reproducir los vídeos 90 • Con Codec Pack Full 1.
Especificaciones de la cámara Especificaciones CMOS Tamaño del 23,4×15,6 mm sensor Píxel real Aprox. 14,6 megapíxeles Píxel total Aprox. 15,1 megapíxeles Filtro color Filtro de colores primarios de RGB Montaje Samsung NX Mount Objetivo Objetivo Objetivos Samsung utilizable Cambio de objetivo (depende Estabilización Tipo de imagen del objetivo) Unidad supersónica Reducción Tipo de polvo Tipo AMOLED Pantalla Tamaño 3.
Especificaciones de la cámara Especificaciones bturador plano focal de ejecución vertical controlado electrónicamente Velocidad Auto:1/4000 seg. ~ 30 seg. Manual:1/4000 seg. ~ 30 seg. (paso 1/3EV o 1/2EV) Bombilla (tiempo límite : 8 min.) Exposición Sistema de TTL 247 (19x13) segmento de medición bloqueo Medición : Multi, Puntual, Al centro Rango de medición : EV0 ~ 18 (ISO100•30 mm F2.
Especificaciones de la cámara Flash Especificaciones Flash emergente automático TTL Modos Flash inteligente, Auto, Reducción de ojos rojos y auto, Relleno, Reducción de ojos rojos y relleno, 1ª Cortina, 2ª Cortina, Apagado Número de 11 (a ISO 100) guía Cubierta de ángulo ancho de 28 mm ángulo de (equivalente a 35mm) visión Velocidad de Menos de 1/180 seg.
Especificaciones de la cámara Especificaciones Auto inteligente, Programa, AE de prioridad de obturador, Modos AE de prioridad de apertutra, Manual, Nocturno, Retrato, Paisaje, Escena, Imagen mov Disparo bello, Niños, Primer Plano, Texto, Ocaso, Modo Escena Amanecer, Luz Fondo, Fuegos artificiales, Playa nieve JPEG (3:2): 14M (4592x3056), 10M (3872x2592), 6M (3008x2000), 2M (1920x1280), 1.
Especificaciones de la cámara Almacenamiento Especificaciones Memoria externa (Opcional): Tarjeta SD (hasta 4 GB garantizado) Tarjeta SDHC (hasta 8 GB Multimedia garantizado) RAW (SRW), JPEG (EXIF 2.21), DCF, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 14M : RAW 35 14M : Superfina 142, Fina 278, Normal 408 10M : Superfina 197, Fina Capacidad 382, Normal 724 (1G) 6M : Superfina 322, Fina 615, Normal 1128 2M : Superfina 738, Fina 1334, Normal 2238 Almacenamiento Especificaciones Ruptura (1.
Especificaciones de la cámara Especificaciones Impresión directa Interfaz PictBridge Conector de USB 2.0 (alta velocidad) salida digital Salida de vídeo NTSC, PAL (a elección del usuario) HDMI 1,3: (1080i, 720P, 576P / 480P) Mecanismo externo Sí Conector de entrada de CC DC 9,0V, 1.
Especificaciones del objetivo Nombre del objetivo Distancia focal Elementos en grupos Ángulo de visión Apertura Tipo de montaje Estabilizador de imagen óptica Distancia focal mínima Ampliación máxima Parasol del objetivo Tamaño de filtro Diámetro máx. x distancia Peso Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento SAMSUNG 30mm F2 SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS 18 - 55 mm (equivalente a 27,7 - 84,7 mm en formato de 35 mm) SAMSUNG 50-200mm F4-5.
Índice A D H Ajuste de la exposición 5 Ajuste de la visualización en pantalla 27 configuración de la opción de flash 49 AF continuo 53 AF simple 53 Asistente MF 56 Asistente-fotos 63 Álbum inteligente 68 Ajuste de la luz de fondo 80 Ahorro de energía 81 Actualización de firmware 86 Anynet+ 85 Desembalaje 10 Detección de rostro 57 Detección de rostro para autorretrato 58 Disparo sucesivo 61 Horquillado de WB 62 Horquillado del AI 62 Horquillado de AE 65 HDTV 80 B Batería 17 Botón EV 39 Botón de flash 4
Índice Modo Prioridad de apertura 37 Modo Prioridad de obturador 38 Modo Manual please 39 Modo Nocturno 40 Modo Escena 41 Modo Paisaje 43 Modo Retrato 48 Métodos de enfoque 54 Multi af 54 Modo de disparo 62 Mapeado de llaves 65 Medición Al centro 65 Medición Multi 65 Medición Puntual 65 Mensaje de error 87 N Nombre de archivo 83 Número de archivo 83 O Objetivo 14 OIS 32 P Pantalla de usuario 26 Profundidad del campo 34 Primer plano 35 Prioridad AF 64 Protección de archivos 69 Presentación de diapositivas 7
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/. AD68-04530A (1.