Manual del usuario SPA Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted y a otras personas No desarme ni intente reparar su cámara. Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara. Evite dañar la vista del objetivo.
Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en ciertos lugares. Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a la cámara o a otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.
Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar la fuente de energía del cargador AC. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Icono Función Indicación Auto inteligente t Precauciones y advertencias de seguridad Programa P Prioridad de apertura A Prioridad de obturador S Manual M Personalizar 1 T Personalizar 2 U Prioridad de lente i Smart s Red inalámbrica B ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( ) Número de página de información relacionada.
Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 29 Desembalaje ............................................................................................................... 29 Diseño de la cámara ..........................................................................
Contenido Iconos de pantalla ....................................................................................... 45 En el modo Disparo .................................................................................................. 45 Capturar fotografías .................................................................................................... 45 Grabando vídeos..........................................................................................................
Contenido Área de AF..................................................................................................... 87 Selección AF ................................................................................................................ 87 Multi af .......................................................................................................................... 88 Detecc. rostro AF .......................................................................................................
Contenido Capítulo 3 Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos .............................................. 119 Ver fotografías ......................................................................................................... 119 Ver imágenes en miniatura................................................................................. 119 Ver archivos por categoría ..................................................................................
Contenido Guardado automático de archivos en un smartphone ..................... 141 Capítulo 5 Envío de fotografías o vídeos a un smartphone ................................. 143 Menú de ajustes de la cámara Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones ......................... 145 Ajustes de usuario..................................................................................... 163 Administrar modo personalizado ....................................................................
Contenido Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D ............................. 176 Visualizar archivos en un HDTV ......................................................................... 176 Ver archivos en un TV 3D ..................................................................................... 177 Transferir archivos al ordenador ............................................................
Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Conceptos de fotografía Fotografía en cuclillas Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida. Utilizar la pantalla Abra la pantalla 180° y gírela hacia arriba o hacia abajo para tomar fotografías o autorretratos de ángulo alto y bajo ( ). Puede girar la pantalla un máximo de 90° hacia abajo o 180° hacia arriba ( ). También puede girar la pantalla 180° hacia arriba y flexionarla ( ).
Conceptos de fotografía Toma de ángulo bajo Una toma de ángulo bajo es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por debajo de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo. Toma de ángulo alto Una toma de ángulo alto es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por encima de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo.
Conceptos de fotografía Apertura La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso de menos luz.
Conceptos de fotografía Valor de apertura y profundidad del campo Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o amplia. La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
Conceptos de fotografía Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se dejará entrar. Velocidad del obturador La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de la apertura antes de llegar al sensor de imagen. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente.
Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número.
Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz.
Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva Distancia focal larga La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo.
Conceptos de fotografía ¿Qué controla los efectos fuera de foco? Profundidad del campo Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que el fondo está fuera de foco y el objetivo se ve más prominente. En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’. La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del objetivo.
Conceptos de fotografía La Do depende de la distancia focal La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Para tomar una fotografía con una DOF baja, es preferible una lente telescópica con distancia focal más larga que una lente de ángulo amplio con distancia focal corta.
Conceptos de fotografía Vista previa de Do Puede usar [Previsualización de profundidad] para obtener una vista aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Configure la función del botón de vista previa en profundidad como Previsualización óptica. (pág. 168) Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara.
Conceptos de fotografía El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. Fotografías con dos objetivos Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante.
Conceptos de fotografía Fotografía con rebote de flash La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra. Los objetivos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera pareja.
Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las funciones básicas.
Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara incluyendo la cubierta para el cuerpo y la cubierta del montaje) Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Correa CD-ROM del software (incluye el Manual del usuario) Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Guía de referencia rápida • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Mi cámara Diseño de la cámara 3 4 1 Nº 2 Selector de comandos • En la pantalla de Menú: Permite 5 6 7 17 16 15 14 1 13 12 11 10 9 Nombre 8 Nº Nombre 4 Montaje 5 Flash incorporado (pág. 102) 6 Botón de salida del flash (pág. 102) 7 Micrófono 8 Botón de traba de la lente 9 Sensor de imágenes 10 Montaje de la lente 11 Botón de vista previa en profundidad (pág.
Mi cámara > Diseño de la cámara Nº 1 14 13 12 2 3 4 5 6 7 1 2 Nombre Selector de fotos • H: Individual (pág. 96) • J: Continuo (pág. 96) • K: Temporizador (pág. 97) • L: Horquillado (pág. 98) Botón de grabación de vídeo Nº Botón de navegación (selector inteligente) • En el modo Disparo - D: Permite cambiar la información de la pantalla. - I: Permite seleccionar el valor de ISO. - C: Permite seleccionar una opción de 8 Permite comenzar a grabar vídeo.
Mi cámara > Diseño de la cámara Nº Nombre 1 Dial de ajuste de dióptrica (pág. 33) 1 2 Orificio para la correa de la cámara 2 3 3 4 5 Puerto del micrófono externo Permite insertar un micrófono estéreo de 3,5 mm. 4 Altavoz 5 Etiqueta NFC 6 Puerto HDMI Puerto USB y de disparador 7 8 6 7 11 10 9 9 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un trípode para reducir el movimiento de la cámara.
Mi cámara > Diseño de la cámara Ajustar el ángulo del visor y el ajuste de dióptrica Permite ajustar el ángulo del visor para tomar fotos en forma conveniente. Retire el visor suavemente ( ) e inclínelo para ajustar el ángulo ( ). Podrá acceder al dial de ajuste de dióptrica al retirar el visor. Si la imagen no se ve clara a través del visor, gire el dial de ajuste de dióptrica para mejorar la imagen. No ajuste el ángulo del visor ni gire el dial de ajuste de dióptrica más allá de los límites permitidos.
Mi cámara Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Retirar la batería y la tarjeta de memoria Seguro de la batería Deslice la traba hacia abajo para retirar la batería. Batería recargable Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia abajo. Empuje la tarjeta suavemente hasta que se desacople de la cámara y, luego, retírela de la ranura.
Mi cámara Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Ajuste el interruptor de encendido/apagado en ON. • Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido/apagado en OFF.
Mi cámara Realización de la configuración inicial Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo. 1 Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse [o]. 2 Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y, luego, pulse [o].
Mi cámara > 9 Realización de la configuración inicial Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse [o]. 10 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse [o]. Atrás Language English Zona horaria Tipo de fecha Configuración de fechas AAAA/MM/DD Londres Configuración de horas MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA Tipo de fecha 11 Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [o]. 12 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse [o].
Mi cámara Selección de funciones (opciones) Seleccionar con botones Desplace el selector de comandos o gire el botón de navegación, o pulse [D/I/C/F] para moverse, y después pulse [o] para seleccionar una opción. Seleccionar mediante tacto No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla. Puede dañar la pantalla. Arrastrar: Mantenga pulsada un área en la pantalla y, luego, arrastre el dedo. Tocar: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) • Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de las pantallas táctiles. Toque o arrastre la pantalla ligeramente para minimizar las decoloraciones. • Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si usa la cámara en ambientes extremamente húmedos.
Mi cámara > 5 Selección de funciones (opciones) Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para moverse hasta una opción, y después pulse [o]. Uso del panel inteligente • También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una Pulse [f] o toque en la pantalla para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y Balance de blancos. opción. • Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior.
Mi cámara > 3 Selección de funciones (opciones) Gire el botón de navegación o pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse [o]. • Puede seleccionar una opción directamente desplazando el selector de comandos sin tener que pulsar [o]. Uso de iFn Pulse [i-Function] en una lente i-Function para seleccionar y ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Uso de la función iFn estándar Cuando usa [i-Function] en una lente i-Function, puede seleccionar y ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente. También podrá usar la función Z. 1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M. 2 Pulse [m] ĺ d ĺ Ajustes de iFn ĺ Modo ĺ iFn estándar. 3 Pulse [m] para volver al modo de disparo.
Mi cámara > 5 Selección de funciones (opciones) Permite ajustar el anillo de enfoque para seleccionar una opción. • También puede desplazar el selector de comandos, girar el botón de navegación o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Uso de la función iFn plus En una lente i-Function, pulse [i-Function], y después pulse [N], [W], o [a] en la cámara. Podrá iniciar las funciones asignadas o abrir el menú de ajustes con i-Function. 5 Pulse [m] para volver al modo de disparo. 6 Pulse [i-Function] en una lente i-Function, y después pulse [N] en la cámara. 7 Seleccione una opción de calidad de las fotos.
Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Icono Descripción Icono • • Capturar fotografías 1 2 Descripción : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • (Rojo): Vacío (recargue la batería) • : Cargando Detección de rostro Movimiento de la cámara Z encendido Escala de enfoque manual Z Rango de Balance de blancos (pág. 81) Micro ajuste de balance de blancos Estabilización de imagen (OIS) (pág. 94) Archivo RAW Medidor de nivel (pág. 46) Rango dinámico (pág. 109) Histograma (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla Grabando vídeos Icono Descripción 1 Nivel de sonido del vídeo 2 2. Opciones de disparo Icono Acerca del medidor de nivel El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara con las líneas horizontales y verticales de la pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado, calíbrelo utilizando la función Calibración horizontal. (pág. 171) Vertical Descripción Tamaño del vídeo Modo de AF (pág. 84) 1. Información de disparo Icono Descripción 100% Medición (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías 1 Reproducir vídeos Parar Modo F No Obturador ISO Medición Flash Focal Length Balance de blancos EV Tamaño foto No. de carpeta - No. de archivo Fecha y hora Icono 2 Información Descripción Permite ver imágenes en miniatura. (Tocar) Archivo actual/Cantidad total de archivos 3 Nº 1 2 Barra del panel de notificaciones Permite compartir un archivo.
Mi cámara > Iconos de pantalla Cambiar la información de la pantalla Ver el panel de notificaciones Toque en la parte superior de la pantalla para abrir el panel de notificaciones. Podrá ajustar el brillo de la pantalla o ver la batería restante e información sobre almacenamiento de datos. Si ha cambiado los ajustes predeterminados de la cámara para el tamaño y la calidad de las fotos, el valor de exposición y la sensibilidad ISO, podrá ver los ajustes modificados.
Mi cámara Lentes Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. Diseño de la lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III (ejemplo) 8 1 2 Nº Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Anillo de enfoque (pág. 92) 4 Índice de montaje de la tapa de la lente 5 Lente 6 Botón i-Function (pág. 64) 7 Interruptor AF/MF (pág.
Mi cámara > Lentes SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II (ejemplo) Bloquear o desbloquear la lente 7 1 Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como se muestra en la ilustración. 2 6 3 5 4 Nº Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Lente 4 Anillo de enfoque (pág. 92) 5 Botón i-Function (pág.
Mi cámara > Lentes Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la ilustración hasta que escuche el clic. SAMSUNG 16 mm F2.4 (ejemplo) 5 1 2 3 4 No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada. Nº Descripción 1 2 3 Botón i-Function (pág. 64) 4 Lente 5 Contactos de la lente Índice de montaje de la lente Anillo de enfoque (pág.
Mi cámara > Lentes Marcas de la lente Nº Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. Descripción Valor de apertura 1 SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS (ejemplo) El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3. Distancia focal 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
Mi cámara Accesorios Puede utilizar accesorios, tales como el flash externo, que pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y más convenientes. Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. Diseño del flash externo SEF220A (ejemplo) (opcional) 7 • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung.
Mi cámara > Accesorios Colocar un flash externo 1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. 3 Pulse el botón de encendido y apagado del flash. • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa. • Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Mi cámara Modos de disparo Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Icono t En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de exposición.
Mi cámara > Modos de disparo 1 Gire el selector de modos hasta t. 2 Alinee el objetivo en el cuadro. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Icono Descripción Paisajes con luz de fondo Retratos con luz de fondo Retratos Fotos en primer plano de objetos • La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena Fotos en primer plano de texto apropiado en la pantalla.
Mi cámara > Modos de disparo • Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos • • • • objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia del objetivo. Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes predeterminados para el Modo Auto inteligente. Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación.
Mi cámara > Modos de disparo Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición. Cuando se desplaza el selector de comandos hacia la izquierda o se gira el botón de navegación hacia la izquierda, disminuye la velocidad del obturador y aumenta el valor de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo A Modo Prioridad apertura 1 Gire el selector de modos hasta A. En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. 2 Desplace el selector de comandos o gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura. • También puede ajustar el valor de apertura si pulsa [f], va al valor Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo S Modo Prioridad de obturador 1 Gire el selector de modos hasta S. En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. 2 Desplace el selector de comandos o gire el botón de navegación para ajustar la velocidad del obturador.
Mi cámara > Modos de disparo M Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. 1 Gire el selector de modos hasta M.
Mi cámara > Modos de disparo Usar la función Bulb Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para fotografiar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento. Para usar una lámpara, Desplace completamente el selector de comandos hacia la izquierda hasta Bulb ĺ Mantenga pulsado el [Obturador] durante el tiempo deseado.
Mi cámara > Modos de disparo T U Modo Personalizar El modo Personalizar permite crear sus propios modos de disparo personalizando las opciones y guardándolas. Guarde los ajustes de las opciones que usa con frecuencia, y ábralos como su modo de disparo personalizado para el entorno de disparo. Use el modo Personalizar para capturar fotos en varios entornos, en sus ambientes de captura preferidos o al usar opciones predefinidas en ciertas condiciones.
Mi cámara > Modos de disparo Eliminar modos personalizados i Modo Prioridad de lente 1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, M, T, o U. 2 Pulse [m], y después seleccione d ĺ Administrar modo personalizado ĺ Eliminar. 1 Gire el selector de modos hasta i. 3 Seleccione un modo que desee eliminar, y después pulse [n]. 2 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar un ajuste. El modo Prioridad de lente permite ajustar la profundidad de campo o el contraste de la foto, o usar la función Z.
Mi cámara > Modos de disparo Opción E Permite ajustar la profundidad del campo para que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. G Permite ajustar el contraste para aumentar o disminuir las diferencias de sombreado de la foto. Z 3 Descripción Permite hacer zoom sobre un objetivo con una menor degradación de la calidad de la fotografía que con el zoom digital. Sin embargo, la resolución de la foto podría cambiar con respecto a cuando realiza un acercamiento con el anillo de zoom.
Mi cámara > Modos de disparo s Modo Smart Opción En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones predeterminadas para una escena específica. 1 Gire el selector de modos hasta s. 2 Seleccione una escena. Rostro bonito Permite capturar un retrato con opciones para ocultar las imperfecciones faciales. Mejor rostro Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta.
Mi cámara > Modos de disparo Opción Descripción Puesta del sol Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Nocturno Permite capturar varias fotografías en condiciones de poca luz sin necesidad de flash. La cámara las combina para crear una imagen individual que es más brillante y menos borrosa. Fuegos Artificiales Permite capturar escenas con fuegos artificiales. Trazo de luz Permite capturar escenas con una cola de luz en condiciones de poca luz.
Mi cámara > Modos de disparo 5 Usar el modo Mejor rostro • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma fotografías grupales. 1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Mejor rostro.
Mi cámara > Modos de disparo Capturar fotografías panorámicas 5 Permite capturar una fotografía panorámica en 2D o 3D. Las fotografías panorámicas 3D capturadas pueden verse sólo en un TV 3D o monitor 3D. Mientras pulsa el [Obturador], mueva lentamente la cámara en la dirección seleccionada. • En el modo Panorama 3D, puede capturar una escena sólo en direcciones horizontales. 1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Panorama.
Mi cámara > Modos de disparo • La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado. • En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles. • La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el movimiento del objetivo. • En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por • • • • completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen.
Mi cámara > Modos de disparo Uso del modo Auto Toma de salto inteligente 4 Pulse el [Obturador] o [o] para capturar la fotografía. • La luz de AF auxiliar y luz de temporizador parpadeará durante En el modo Auto Toma de salto inteligente podrá configurar un área para capturar a un objetivo que salte. La cámara capturará una foto automáticamente al detectar el movimiento. 5 segundos. Le comunica al objetivo que se prepare para saltar mientras la luz parpadea.
Mi cámara > Modos de disparo Grabar un vídeo En el modo Disparo, puede grabar vídeos (1920X1080) si pulsa (Grabación de vídeo). La cámara permite grabar vídeos de hasta 29 minutos y 59 segundos, hasta que el tamaño de un archivo sea de 4 GB, en duraciones de 60, 30, 24, o 15 fps, y guardará los archivos en formato MP4 (H.264). (Para 1920X1080 (60 fps), podrá grabar hasta 21 minutos y 15 segundos.) 60 fps solo está disponible con 1920X1080 y 1280X720, y 24 fps solo está disponible con 1920X810.
Mi cámara > Modos de disparo • Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la • • • • • • • grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando un vídeo. No podrá utilizar otras funciones de ajuste del área de enfoque, como Detección de rostro AF.
Mi cámara > Modos de disparo • El modo 3D siempre está encendido, sin importar el selector de modos de la cámara, salvo B. • Para usar las opciones 3D automáticas que permiten que la cámara configure las opciones de disparo automáticamente según las condiciones de disparo en el modo 3D, pulse [m] ĺ b ĺ Modo 3D Auto ĺ Encendido. • Las opciones de disparo disponibles difieren de las de otros modos de disparo. • Podrá seleccionar 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080) para el tamaño de las fotos.
Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2. Pulse un atajo para cada función. Función Disponible en Atajo Área de AF (pág. 87) P/A/S/M/i*/s* f/F Modo de AF (pág. 84) P/A/S/M/i*/s*/3D* f Fotografía (Individual/ Continuo/Ruptura/ P/A/S/M/i*/s*/t*/3D* Temporizador/ Horquillado) (pág. 95) f Rango dinámico (pág. 109) P/A/S/M - Compensación de exposición (pág.
Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo Tamaño y resolución Tamaño foto * Predeterminado Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web.
Funciones de disparo > Tamaño y resolución Calidad * Predeterminado Icono Formato Descripción JPEG Normal: • Comprimida para obtener una calidad normal. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño pequeño o para cargarlas a la Web. RAW RAW: • Permite guardar una fotografía sin perder datos. • Recomendada para editar fotografías después de tomarlas. RAW+JPEG RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad S.fina) y formato RAW.
Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa.
Funciones de disparo Color OLED Configure la cámara para optimizar los colores para una pantalla OLED al capturar o reproducir fotos. Las pantallas OLED poseen un mayor rango de reproducción del color que las pantallas de cristal líquido, producen colores más brillantes y naturales. Para configurar el color OLED, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Color OLED ĺ una opción.
Funciones de disparo Balance de blancos El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de una fotografía. El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la temperatura del color manualmente.
Funciones de disparo > Balance de blancos Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ejemplos También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos. En el modo Disparo, pulse [C] ĺ una opción ĺ [D] ĺ desplace el selector de comandos, gire el botón de navegación o pulse [D/I/C/F].
Funciones de disparo Asistente de imágenes (estilos de fotografías) El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar sus propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee.
Funciones de disparo Modo AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos.. Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. Para ajustar el modo de enfoque automático, En el modo Disparo, pulse [F] ĺ una opción.
Funciones de disparo > Modo AF AF individual AF continuo Vista individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área se pone verde cuando se alcanza el foco. Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva.
Funciones de disparo > Modo AF Enfoque manual Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se amplía. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione aparecerá sobre el objetivo enfocado. Se recomienda utilizar este modo para fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos artificiales.
Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Funciones de disparo > Área de AF Multi af Detecc. rostro AF La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos. Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se recomienda para fotografiar un grupo de personas.
Funciones de disparo > Área de AF Autorretrato AF Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al realizar un autorretrato. Cuando esta función esté activada, el sonido de la cámara se acelerará cuando su rostro esté ubicado en el centro de la composición.
Funciones de disparo AF táctil Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla. También enfoque el objetivo y capture una foto tocando la pantalla. Para configurar AF táctil, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ AF táctil ĺ una opción. Estabilización AF La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo, incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto. Cuadro blanco: La cámara está estabilizando el objetivo.
Funciones de disparo > AF táctil • Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no • • • • funcionará.
Funciones de disparo Asistencia de enfoque En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar. Si tiene activada la función de asistencia de MF o Focus Peaking, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. También podrá usar la función de enfoque manual directo (DMF) para ajustar el enfoque manualmente.
Funciones de disparo > Asistencia de enfoque Focus Peaking DMF (Enfoque manual directo) En el modo de enfoque manual, el color que seleccione aparecerá sobre el objetivo enfocado a fin de ayudarlo a enfocar al girar el anillo de enfoque. Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego de alcanzar el enfoque pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes.
Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa.
Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ruptura, Temporizador u Horquillado. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven rápidamente.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Individual Continuo Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador]. Recomendado para condiciones generales. Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado el [Obturador]. Puede capturar hasta 4 fotografías (Continuo normal) u 9 fotografías (Continuo Rápido) por segundo. Para configurar el método de disparo, Gire el selector de fotografías hasta H.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Ruptura Temporizador Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), 15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo (1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento rápido, como autos de carrera. Capture una foto después de un tiempo específico.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Puede configurar los ajustes en el menú Configuración de horquillado.
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Valor de asistente de imágenes (Horquillado de asistente de imágenes) Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza tres tomas consecutivas, cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes. La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Configuración de horquillado.
Funciones de disparo Captura de intervalo Configure el intervalo de disparo y la cantidad de fotos que se tomarán automáticamente. Use esta función para capturar fotos con intervalos regulares durante un evento como un eclipse lunar o la salida del sol. Para capturar una foto con intervalo, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Captura de intervalo ĺ un intervalo de captura, y la cantidad de tomas ĺ pulse [o] u [Obturador] para guardar los ajustes ĺ pulse [Obturador] para capturar la foto.
Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al objetivo. Para configurar las opciones de flash, Icono Icono 2ª Cortina: El flash se dispara justo antes de que el obturador se cierre.
Funciones de disparo > Flash Reducir el efecto de ojos rojos Utilizar el flash incorporado Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Para abrir el flash incorporado, pulse el botón de salida del flash. El flash no se disparará si el flash incorporado está cerrado.
Funciones de disparo > Flash Ajustar la intensidad del flash Cuando le flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en +/-2 niveles. En el modo Disparo, seleccione [m] ĺ b ĺ Flash ĺ una opción ĺ [D] ĺ desplace el selector de comandos, gire el selector de navegación o pulse [C/F] para ajustar la intensidad del flash. Para configurar la intensidad del flash, Atrás Configurar Cancelar • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la intensidad.
Funciones de disparo > Flash Ajustes del flash Configure el modo de flash, el valor de exposición, el brillo del flash o el flash múltiple al colocar un flash externo en la cámara. También podrá configurar la sincronización inalámbrica para controlar el flash externo o interno. Los ajustes del flash son compatibles solo al colocar un flash externo opcional compatible (SEF-580A).
Funciones de disparo > Flash Configurar la sincronización inalámbrica para el flash externo o interno Configure la sincronización inalámbrica para controlar unidades de flash internas y externas en forma remota a través de señales inalámbricas. El sistema remoto consiste en un flash maestro que se coloca en la cámara y una o más unidades de flash esclavas. Se asigna un flash esclavo a uno de los tres grupos: A, B o C.
Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Funciones de disparo > Medición Al centro Puntual El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la composición general de la fotografía. El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro.
Funciones de disparo > Medición Medir el valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Unir AE a punto AF ĺ una opción.
Funciones de disparo Rango dinámico Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. * Predeterminado Icono Descripción Apagado*: Permite no usar el Rango dinámico. Para configurar las opciones de Rango dinámico, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Rango dinámico ĺ una opción. Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante. No es posible configurar ISO 100.
Funciones de disparo Filtro inteligente El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Para configurar las opciones de Filtro inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Filtro inteligente ĺ una opción.
Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Funciones de disparo Bloqueo de exposición/enfoque Cuando no pueda lograr una exposición correcta debido a un fuerte contraste del brillo, o cuando desee capturar una fotografía en la cual el objetivo se encuentre fuera del área de enfoque, bloquee el enfoque o la exposición y luego captura una fotografía. Luego de bloquear la exposición o el enfoque, enfoque la lente hacia donde desee y pulse [Obturador].
Funciones de disparo Separación de exposición/enfoque Separe el área de exposición y el área de enfoque, o combínelas nuevamente. Esta función solo está disponible si la opción Af táctil está configurada en AF táctil. 1 2 hacia el área de exposición. • El área de enfoque y el área de exposición se separarán. • Mantenga pulsada cada área para bloquear el ajuste de enfoque o exposición. En la pantalla, toque un área para enfocarla.
Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Calidad de película Permite configurar la Calidad de película. Tamaño de la película Para configurar las opciones de calidad de película, Configure el tamaño de la película. Para configurar las opciones de Tamaño película, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Tamaño película ĺ una opción.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Multi movimiento DIS (Antimovimiento) Permite configurar la velocidad de reproducción de un vídeo. Configure la función de estabilización de imagen digital. Para definir opciones de velocidad de reproducción, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Multi movimiento ĺ una opción. Para definir la función DIS, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ DIS (Antimovimiento) ĺ una opción. * Predeterminado * Predeterminado Icono Descripción x0.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Atenuador Voz Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Configure la opción de fundido de entrada para atenuar gradualmente el inicio de una escena. Configure la opción de fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Nivel del micrófono Permite configurar el nivel del micrófono para las condiciones de disparo. Para definir el nivel del micrófono, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Nivel del micrófono ĺ una opción. * Predeterminado Icono A M Descripción Automático*: Permite configurar el nivel del micrófono automáticamente. Manual: Permite configurar el nivel del micrófono en forma manual.
Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a proteger o eliminar archivos. Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán nuevamente. Ver imágenes en miniatura Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría 1 En la vista en miniatura, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺ una categoría. • También podrá tocar el nombre de la categoría actual para abrir la lista de opciones. * Predeterminado Opción Descripción Todo* Permite ver los archivos normalmente. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. 2 Seleccione una lista para abrirla.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos como una carpeta 3 Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente. Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga. 1 En el modo Reproducción, gire el botón de navegación o pulse [C/F] para moverse hasta la carpeta que desee.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Bloquear/desbloquear todos los archivos Proteger archivos Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental. Permite bloquear o desbloquear todos los archivos. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Proteger varios. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Proteger todo. 2 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para seleccionar un archivo, y luego pulse [o]. 2 Seleccione una opción.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar archivos 3 Pulse [n]. Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. 4 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. Eliminar todos los archivos Eliminar un solo archivo Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez. Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo.
Reproducción y edición > Ver fotografías 4 Pulse [m]. Ver fotos con intervalo 5 Seleccione Iniciar presentación. Vea las fotos capturadas con la función de captura de intervalo. 6 Visualice una presentación de diapositivas. Para ver fotos con intervalo, En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Reproducir tomas de intervalo. • Pulse [o] para pausar. • Pulse [o] nuevamente para reanudar. • Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de Rotación automática Reproducción.
Reproducción y edición Reproducir vídeos En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo nuevo. Parar Avanzar o retroceder Para retroceder o avanzar en un archivo de vídeo durante la reproducción, use uno de los siguientes métodos. Captura • Tocar / . Cada vez que toca el icono, cambia la velocidad de avance en este orden: 2X, 4X, 8X. • Pulsar [C/F].
Reproducción y edición > Reproducir vídeos Ajustar el brillo de un vídeo Ajustar el volumen de un vídeo Ajuste el brillo de un vídeo durante la reproducción. Ajuste el volumen de un vídeo durante la reproducción. Para ajustar el brillo de un vídeo, Toque la mitad inferior de la pantalla ĺ y arrastre hacia arriba o hacia abajo. Parar Para ajustar el volumen de un vídeo, Toque la mitad derecha de la pantalla ĺ arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Reproducción y edición > Reproducir vídeos Recortar un vídeo durante la reproducción 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, toque [m]. 2 Seleccione Recortar película. 3 Pulse [o] o toque 4 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que comience el recorte. 5 Pulse [f] o toque Punto de inicio. 6 Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo. 7 Pulse [o] o toque el recorte. en el punto en el que desea que finalice 8 Pulse [f] o toque Punto de fin.
Reproducción y edición Editar fotografías Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar con la función Editar imagen. Para editar imágenes, En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y, luego, toque [f] ĺ una opción. • También puede editar imágenes en el modo Reproducción si selecciona una fotografía y, luego, pulsa [m] ĺ z ĺ Editar imagen.
Reproducción y edición > Editar fotografías Rotar una fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías 1 Toque Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 2 Toque una opción. ĺ . Cancelar Hecho 1 Toque 2 Toque una opción. ĺ . Cancelar Hecho Rotar : Dcha 90º Cambiar tamaño : 10.1M 3:2 3 Pulse [f] o toque Hecho. 4 Toque para guardar. • También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción que desee.
Reproducción y edición > Editar fotografías Ajustar las fotografías 3 Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías capturadas. 1 Toque . 2 Toque una opción de ajuste. • Si seleccionó Icono (Ajuste automático), continúe con el paso 4. Desplace el selector de comandos, gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la opción. • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la opción. 4 Pulse [f] o toque Hecho. 5 Toque para guardar.
Reproducción y edición > Editar fotografías Retocar rostros 1 Toque 2 Desplace el selector de comandos, gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la opción. ĺ . • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante y parejo. 3 Pulse [f] o toque Hecho. • Para cancelar la corrección, toque 4 Toque . para guardar.
Reproducción y edición > Editar fotografías Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Aplique efectos especiales a sus fotografías. 1 Toque y, luego, toque una opción. Cancelar Hecho Filtro inteligente : Viñeta Opción Descripción Original Sin efectos Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Miniatura Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura.
Capítulo 4 Red inalámbrica Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Icono Descripción Punto de acceso ad hoc Punto de acceso protegido Conectarse a una WLAN 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi. , , , ,o .
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configurar opciones de red Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. 2 Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Usar el navegador para inicio de sesión • Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, redes sociales o servidores de la nube. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego cual esté conectado.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red • Debe insertar una tarjeta de memoria para usar la función Wi-Fi. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducir texto Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el cursor, alternar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Toque una tecla para ingresarla. Icono Descripción Permite mover el cursor. Permite detener la introducción de texto y volver a la página anterior. Permite alternar entre mayúsculas y minúsculas. Permite cambiar entre el modo Símbolo/Número y el modo normal.
Red inalámbrica Uso de la función NFC (Tag & Go) Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción. • Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC • • • • que operen con el sistema Android.
Red inalámbrica Guardado automático de archivos en un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente. 1 En el modo Disparo, toque ĺ . • También puede pulsar [m] ĺ b ĺ AutoShare ĺ Activado. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente.
Red inalámbrica > 4 Guardado automático de archivos en un smartphone En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el estado de la conexión ( 5 ). Tome una fotografía. • La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se transfiere al smartphone.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos fácilmente a su smartphone. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B.
Red inalámbrica > 4 Envío de fotografías o vídeos a un smartphone En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. 7 En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara. 8 En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara, seleccione Enviar. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la función Group Share mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a varios smartphones. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B.
Red inalámbrica > 4 Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones Toque Conectar junto al smartphone que desee en la lista de la cámara. • Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • Podrá conectar hasta 4 smartphones. 5 Seleccione Siguiente. 6 En la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara. 7 En la cámara, seleccione Enviar. • La cámara enviará los archivos al smartphone.
Red inalámbrica Utilizar un smartphone como un disparador remoto La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un disparador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B. 2 En la cámara, seleccione • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente.
Red inalámbrica > 5 Utilizar un smartphone como un disparador remoto En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 6 En el smartphone, seleccione q para abrir el panel inteligente. 7 En el smartphone, configure las opciones de disparo. • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán disponibles.
Red inalámbrica Uso de la función Baby Monitor Use la función Baby Monitor para conectar la cámara a un smartphone que tenga Samsung Home Monitor instalado, y controlar un sitio. 3 • Coloque la cámara en un lugar seguro al cual no puedan llegar los • La función Baby Monitor es compatible con smartphones que admitan WVGA (800 X 480) o una resolución más alta y que funcionen con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.
Red inalámbrica > 6 Uso de la función Baby Monitor Inicie el control de vídeo en vivo o de sonido. • Mire vídeos en vivo de la cámara en el smartphone. Durante el en el smartphone para control de vídeo, toque el botón detener la transmisión de vídeo. Si la cámara detecta un sonido, una alarma le avisará en el smartphone. • Durante el control de vídeo en vivo a través del smartphone, el vídeo no se guardará en la cámara.
Red inalámbrica Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador 1 2 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Sí.
Red inalámbrica > 4 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Seleccione OK. • Para cancelar el envío, seleccione Cancelar. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. • El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del ordenador. • Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos.
Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. 5 Seleccione la casilla Nombre ingrese su nombre, y luego toque . Ajustes de remitente Nombre Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico.
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 6 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 1 Gire el selector de modos hasta B. 7 Introduzca la contraseña nuevamente. 2 Seleccione 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 135) 3 Pulse [f]. 4 Seleccione Cambiar contraseña.
Red inalámbrica > 5 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Seleccione la casilla Receptor ingrese una dirección de correo electrónico, y luego toque . • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta • Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione ĺ una dirección. • • Seleccione • para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 destinatarios. • Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
Red inalámbrica Utilizar servicios para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos en algunos servicios para compartir, deberá visitar el sitio Web y registrarse antes de conectar la cámara. 5 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág.
Red inalámbrica > Utilizar servicios para compartir fotos o vídeos Cargar fotografías o vídeos 1 Acceda al servicio para compartir con la cámara. 2 Seleccione los archivos para cargar. • Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [f] y, luego, • • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir, el tamaño total o el número de archivos puede variar.) 3 Seleccione Cargar. • La cámara cargará fotos o vídeos.
Red inalámbrica Uso de Samsung Link para enviar archivos Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de Samsung Link o en dispositivos registrados, o puede visualizar archivos en un dispositivo con Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 3 • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 139) • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione ĺ un ID. • Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente.
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten Samsung Link 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione ĺ Dispositivos cercanos. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág.
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos • Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o • • • • • • • • • • vídeos capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta.
Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ una opción. Rango ISO auto Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV cuando configura ISO en Automático. * Predeterminado Opción Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de disparo.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Configuración de horquillado DMF (Enfoque manual directo) Podrá configurar las opciones de cada horquillado. Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego de alcanzar el enfoque pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. * Predeterminado Opción Ajustes de horquillado AE Descripción Configure el intervalo de exposición.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Espacio de color La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de color”.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Corrección distorsión Ajustes de iFn Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una lente i-Function. Opción • iFn estándar: Permite ajustar la velocidad del Operación táctil Modo Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Pantalla de usuario Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 2 Nº 1 2 Descripción Iconos Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo. Fecha y hora Permite exhibir la fecha y la hora. Histograma Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. 3 3 Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Mapeado de llaves * Predeterminado Botón Puede cambiar la función asignada al botón Previsualización, el botón Personalizar, el botón AEL o el botón DIRECT LINK. AEL Permite configurar la función del botón AEL. Puede cambiar la función asignada al botón por la función de bloqueo de enfoque o exposición. Las funciones AEL y AFL guardan el valor de exposición o el área de enfoque respectivamente al capturar una fotografía.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario NFC en vivo Pantalla Selección En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewfinder. Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Lámpara af Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está encendida. Configuración de velocidad del botón de la lente Configure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de alta potencia en la velocidad rápida, media o baja.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste, En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ una opción. * Predeterminado Elemento Descripción • Volumen del sistema: Permite configurar el volumen de los sonidos o desactivar el sonido por completo.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (30 seg., 1 min.*, 3 min., 5 min., 10 min., 30 min.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Salida HDMI Descripción * Predeterminado Elemento Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, puede cambiar la resolución de la imagen. • NTSC: Automático*, 1080p, 720p, 480p, 576p (se activa solo al seleccionar PAL) Permite determinar el método para numerar los archivos y carpetas. • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos. (No*, Sí) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar imágenes.
Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador, un HDTV o un TV 3D.
Conexión a dispositivos externos Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un HDTV (TV 3D) con el cable HDMI opcional. Visualizar archivos en un HDTV 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 173) 5 Encienda la cámara. 6 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la cámara. • Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el método Anynet+(CEC).
Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Ver archivos en un TV 3D 7 Podrá ver fotos o vídeos capturados en el modo 3D o con la opción Panorama 3D en el modo Smart en un TV 3D. Muévase hasta un archivo 3D, y después pulse [I] para pasar al modo 3D. • Pulse [I] una vez más para pasar al modo 2D. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 173) 8 2 Seleccione Salida 3D HDMI ĺ una opción. (pág.
Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM ĺ 100PHOTO o 101_0101. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Se admite Mac OS 10.5 o posterior. Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la transferencia de datos.
Conexión a dispositivos externos > 3 Transferir archivos al ordenador Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 Abra el disco extraíble. 5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador con sistema operativo Mac.
Conexión a dispositivos externos Uso de los programas en un PC Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica. Programas disponibles al usar i-Launcher Elemento Firmware Upgrade Puede descargar el firmware de la cámara. PC Auto Backup i-Launcher proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup al conectar la cámara a un ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Usar i-Launcher • Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara o la lente, o proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo del estado del ordenador.
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Descargar el firmware Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware Upgrade. Para obtener información acerca de cómo actualizar el firmware, consulte la página 197. Descargar el programa PC Auto Backup Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en PC Auto Backup. Para obtener información acerca de la instalación del programa PC Auto Backup, consulte la página 151.
Capítulo 7 Apéndice Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara, sugerencias para la solución de problemas, especificaciones y accesorios opcionales.
Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Objetivo bloqueado ¡Error en la tarjeta! Soluciones sugeridas La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. (pág. 50) • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria.
Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imágenes Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o microSDXC. Terminal Tarjeta de memoria Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB. Tamaño Fotografía Calidad Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 20.0M (5472X3648) 150 180 224 57 41 43 45 10.1M (3888X2592) 271 325 405 - 52 53 55 5.9M (2976X1984) 411 492 613 - 58 60 61 2.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Calidad Tamaño HQ Normal Aprox. 10' 10" Aprox. 12' 43" Aprox. 17' 41" Aprox. 22' 09" Aprox. 23' 38" Aprox. 29' 24" Aprox. 21' 35" Aprox. 27' 02" Aprox. 16' 51" Aprox. 21' 06" Aprox. 29' 11" Aprox. 36' 35" Aprox. 120' 47" Aprox. 153' 30" Aprox. 218' 48" Aprox.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 180 min/Aprox. 360 fotos Vídeos Aprox. 145 min (Grabar vídeos con una resolución de 1920X1080 a 60 fps.) Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Precauciones acerca del uso de la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona.
Apéndice Actualizar el firmware Conecte la cámara al ordenador y actualice el firmware de la cámara o la lente. • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una actualización del firmware. • Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.) • No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización.
Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela La tarjeta de memoria tiene un error nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. Situación Los colores de la fotografía no coinciden con los reales Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas • Finalice i-Launcher y reinicie el programa. • Según las especificaciones y el entorno de i-Launcher no funciona correctamente su ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio ĺ Todos los programas ĺ Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung i-Launcher en su ordenador con Windows.
Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Pantalla Tipo CMOS Tamaño del sensor 23,5X15,7 mm Píxeles reales Aprox. 20,3 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 21,6 megapíxeles Filtro color Filtro de color primario RGB Montaje de la lente Tipo Montaje Samsung NX Lente disponible Lentes Samsung Estabilización de imagen Tipo Super AMOLED con panel táctil (Con control táctil de tipo C) Tamaño 3,0" (Aprox. 76,7 mm) Resolución FVGA (720X480) 1.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Enfoque Tipo Exposición • Punto AF total: 105 puntos (Detección de fase Punto de enfoque AF), 247 puntos (Contraste AF) • Selección: 1 punto (selección libre) • Multi: Normal 21 (3X7) puntos (Punto de cruce 1), Primer Plano 35 puntos • Detección de rostro: Máx.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Modo de accionamiento Modo Individual, Continuo, Ruptura (solo 5M), Temporizador, Horquillado (Exposición automática, Balance de blancos, Asistente de imágenes, Profundidad) 9 fps Disparo continuo Disparo según valores * La velocidad máxima de captura es de 9 fotogramas por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 27 capturas en formato JPEG o 11 capturas en formato RAW. (Puede variar en función de las especificaciones de la tarjeta de memoria.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Disparo RAW estándar SRW (ver.2.0.0) Espacio de color sRGB, Adobe RGB Modo Auto inteligente, Programa, Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, Manual, Personalizar 1, Personalizar 2, Prioridad de lente, Smart Tipo MP4 (H.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Reproducción Interfaz Tipo Imagen individual, Vistas en miniatura (15/24), Presentación, Imagen mov Edición Filtro inteligente, Cambiar tamaño, Rotar, Retoque rostro, Brillo de la pantalla, Contraste Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela, Aguada, Pintura al óleo, Pintura en tinta, Acrílico, Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo Almacenamiento Multimedia Memoria externa (opcional): Tarjeta SD (2 GB garantizado), tarjeta SDHC (hasta
Apéndice Glosario AP (Punto de acceso) Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de enfoque automático) Estas funciones ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el cual desea enfocar calcular el valor de exposición. Red ad-hoc Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
Apéndice > Glosario Movimiento de la cámara (Borroso) Composición Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara.
Apéndice > Glosario EV (Valor de exposición) Flash Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente en la cámara que resultan en la misma exposición. Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Distancia focal Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Apéndice > Glosario Sensor de imágenes Medición La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.
Apéndice > Glosario Ruido PAL (Línea de fase alterna) Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Apéndice > Glosario Velocidad del obturador Balance de blancos (Balance de color) La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes.
Apéndice Accesorios opcionales Puede adquirir los siguientes elementos opcionales: Lente, Flash externo, Disparador (tipo micro USB), Micrófono externo, Batería recargable, Cargador de la batería, Bolso para la cámara, Estuche para la cámara, Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB, Cable HDMI, Correa • Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el sitio Web de Samsung. • Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la cámara.
Apéndice Índice A B D Accesorios opcionales Baby Monitor 149 Desembalaje 29 Balance de blancos 81 DIRECT LINK 33 Batería Disparo un toque 91 Conectar el flash 54 Diseño del flash 53 Adobe Photoshop Lightroom 183 Cargando 35 Insertar 34 Precaución 193 AF táctil 90 Ajuste de imagen Ajustar fotografías 131 Retocar rostros 132 Ajustes 171 Brillo de la pantalla 171 Distancia focal 21 E Apertura 16, 20 Cámara Especificaciones de la cámara 201 Conexión al ordenador 178 Conexión como disco ext
Apéndice > Índice L N S V Lentes NFC (Partage par contact) 140 Salida vídeo 172 Valor de exposición (EV) 16, 111 Número F 16 Samsung Link 159 Velocidad del obturador 18, 20 Sensibilidad ISO 79 Vídeos Bloqueo 50 Desbloqueo 51 Diseño 49 Marcas 52 P Panel Smart 40 T M Pantalla táctil 38 Tarjeta de memoria Mantenimiento 186 Postura 13 Medición 106 Presentación de diapositivas 124 MobileLink 143 Profundidad de campo (DOF) 17, 22 Modo 3D 73 Modo Salva pantallas 172 Modos de disparo Aut
Apéndice Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán elimina
PRECAUCIÓN SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO, PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.