Manual del usuario SPA Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • SD™, SDHC™, y SDXC™ son marcas comerciales registradas de SD Association.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted y a otras personas No desarme ni intente reparar su cámara. Puede dañar la cámara y exponerse al riesgo de una descarga eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara. Esto podría provocar un incendio o una explosión.
Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en ciertos lugares. Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a la cámara o a otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.
Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Al usar el cargador de CA, apague la cámara antes de desconectar la fuente de energía del cargador de CA. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Información sobre salud y seguridad Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. No exponga la lente a la luz directa del sol. Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento incorrecto. Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se enfríe.
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Icono Indicaciones de modo Función Modo Indicación Información adicional Automático t Precauciones y advertencias de seguridad Programa P [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador.
Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 29 Desembalaje ............................................................................................................... 29 Diseño de la cámara ..........................................................................
Contenido Iconos de pantalla ....................................................................................... 46 En el modo Disparo .................................................................................................. 46 Capturar fotografías .................................................................................................... 46 Grabando vídeos..........................................................................................................
Contenido Área de AF..................................................................................................... 90 Selección AF ................................................................................................................ 90 Guardar la Posición de Selección AF..................................................................... 90 Zona AF ......................................................................................................................... 91 Multi af ......
Contenido Voz ............................................................................................................................... Reducción de ruidos ............................................................................................. Nivel de micrófono ................................................................................................ Rango inteligente+................................................................................................
Contenido Enviar fotos por correo electrónico ....................................................... 153 Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 153 Configurar opciones de red ................................................................................... 154 Configurar la dirección IP manualmente .......................................................... 154 Sugerencias para conexión a la red .......................................
Contenido Capítulo 6 Apéndice Mensajes de error...................................................................................... 186 Mantenimiento de la cámara.................................................................. 187 Limpiar la cámara ................................................................................................... 187 Lente y pantalla de la cámara................................................................................ 187 Sensor de imágenes ....................
Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Conceptos de fotografía Fotografía en cuclillas Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida. Utilizar la pantalla Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia abajo. 1 Deslice la pantalla hacia abajo con cuidado. 2 Incline la pantalla de 180° hacia arriba a 45° hacia abajo.
Conceptos de fotografía • Para capturar un autorretrato, configure Autorretrato como Encendido, gire la pantalla 180° hacia arriba y toque el objetivo en la pantalla. (pág. 33) Toma de ángulo bajo Una toma de ángulo bajo es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por debajo de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo. Toma de ángulo alto • • • • • Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara. Incline la pantalla solo dentro del ángulo permitido.
Conceptos de fotografía Apertura La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una mayor apertura permite el ingreso de más luz y una menor apertura, menos luz. El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce como “número F”.
Conceptos de fotografía Valor de apertura y profundidad del campo Al cambiar el tamaño de la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. Una apertura amplia le da una menor profundidad de campo (DOF) a las fotografías. Los objetos que se encuentran inmediatamente delante o detrás de su sujeto se verán borrosos, mientras que el sujeto estará en foco. Una apertura pequeña le da una mayor profundidad del campo a las fotografías.
Conceptos de fotografía Velocidad del obturador La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva que el obturador se abra y se cierre. Controla la cantidad de luz que pasa a través de la apertura antes de que alcance el sensor de imagen. Las velocidades del obturador se miden en segundos y fracciones de segundo. En muchas cámaras, las velocidades del obturador se reducen a la mitad con cada ajuste sucesivo: - 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, etc.
Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas conocidos como estándares ISO. En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes.
Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz.
Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva Distancia focal larga La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo.
Conceptos de fotografía ¿Qué controla los efectos fuera de foco? Profundidad del campo La profundidad del campo (DOF) es el área enfocada alrededor del sujeto. En general, la profundidad del campo puede ser superficial o profunda. En fotografías con una DOF superficial, el sujeto está enfocado nítidamente, el fondo se encuentra borroso y el sujeto se destaca. En contraste, las fotografías con una DOF profunda tienen todos los elementos de una fotografía enfocados nítidamente.
Conceptos de fotografía La DOF depende de la distancia focal La DOF depende de la distancia entre el sujeto y la cámara Cuanto más larga es la distancia focal, más superficial es la DOF. Una lente telescópica con una distancia focal más larga realizará una fotografía con una DOF superficial mejor que una lente con una distancia focal más corta. Cuanto menor es la distancia entre el sujeto y la cámara, más superficial es la DOF.
Conceptos de fotografía Vista previa de DOF Puede pulsar el botón de personalización para obtener una vista aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Configure la función del botón de personalización como Previsualización óptica. (pág. 174) Composición La manera en que los objetos están dispuestos en una fotografía se denomina su composición.
Conceptos de fotografía El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. Fotografías con dos sujetos Si el sujeto está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo sujeto en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no siempre contará con la luz suficiente en todas las situaciones. El uso del flash le permite compensar la falta de luz y crear varios efectos. El flash, también conocido como luz estroboscópica, crea una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante.
Conceptos de fotografía Fotografía con rebote de flash La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera pareja.
Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las funciones básicas.
Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara (incluyendo la cubierta del cuerpo) Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Correa Flash externo Guía de inicio rápido • • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung.
Mi cámara Diseño de la cámara 1 2 3 Nº 4 5 4 Selector de comandos 1 6 17 16 15 14 Nombre • En la pantalla de Menú: Permite pasar a un elemento del menú que desee. • En el panel Smart: Ajuste una opción 7 seleccionada. • En el modo Disparo: Configure la 8 9 13 12 Nº 11 10 Nombre Selector de modos 1 2 • • • • • • • t: Modo Auto (pág. 60) P: Modo Programa (pág. 62) A: Modo Prioridad de apertura (pág. 64) S: Modo prioridad de obturador (pág. 65) M: Modo Manual (pág.
Mi cámara > Diseño de la cámara Nº 2 1 2 3 • Mantenga pulsado el botón, y luego gire 3 10 9 8 Nº 5 deseada. 9 las opciones seleccionadas. • En el modo Disparo: Permite seleccionar un área de enfoque manualmente en algunos modos de disparo. • En el modo Disparo - D: Permite cambiar la información de la pantalla. 6 Permite ingresar en el modo Reproducción para ver imágenes o vídeos.
Mi cámara > Diseño de la cámara Nº Nombre 1 Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria 2 Orificio para el montaje del trípode 3 Etiqueta NFC Puerto USB y de disparador 4 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un trípode para reducir el movimiento de la cámara. 5 Puerto HDMI 1 6 5 4 Pantalla táctil 2 3 6 • Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia abajo. (pág.
Mi cámara > Diseño de la cámara Utilizar la pantalla 3 Toque Podrá capturar un autorretrato mirándose en la pantalla al girar la pantalla hacia arriba. 4 Arrastre el deslizador o pulse los iconos +/- para ajustar el Retoque rostro. 5 Pulse [o] o toque Configurar. 6 Toque el área del marco en la pantalla, o pulse el [Obturador]. Utilizar el modo Autorretrato Al activar la opción de Autorretrato Automático (pág. 178), gire la pantalla hacia arriba para activar el modo de Autorretrato Automático.
Mi cámara Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Retirar la batería y la tarjeta de memoria Seguro de la batería Deslice la traba hacia arriba para retirar la batería. Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Batería recargable Empuje la tarjeta suavemente hasta que se desacople de la cámara y, luego, retírela de la ranura.
Mi cámara > Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Usar el adaptador de la tarjeta de memoria Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador. No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz indicadora de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los datos almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara.
Mi cámara Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Ajuste el interruptor de encendido/apagado en ON.
Mi cámara Realización de la configuración inicial Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo. 4 Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día). 5 Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse [o].
Mi cámara > 8 Realización de la configuración inicial Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse [o]. Atrás Configurar Ajustes de hora Hora Mínimo 11 Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [o]. 12 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse [o]. DST Atrás Zona horaria Ajustes de fecha 9 Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse [o]. 10 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse [o].
Mi cámara Selección de funciones (opciones) Uso de los botones y selectores personalizados Uso de los botones y selectores Use uno de los siguientes métodos para seleccionar una opción: • Desplace el selector de comandos 1 y luego pulse [o]. • Desplace el selector de comandos 2 y luego pulse [o]. • Pulse [D/I/C/F], y a continuación pulse [o]. Asigne varios botones y selectores para que inicien sus funciones favoritas.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Seleccionar mediante tacto • No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla. Puede dañar la pantalla. • • • Arrastrar: Mantenga pulsada un área en la pantalla y, luego, arrastre el dedo. Tocar: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de las pantallas táctiles.
Mi cámara > 3 Selección de funciones (opciones) Desplace el selector de comandos 1 o pulse [D/I] para ir hasta b, y luego pulse [o]. 5 • También puede tocar b en la pantalla. 4 Desplace el selector de comandos 2 o pulse [D/I] para seleccionar una opción y, luego, pulse [o]. • También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una opción. • Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) • También puede tocar una opción para seleccionarla. Uso del panel smart Atrás Pulse [f] o toque en la pantalla para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y Balance de blancos. Mapeo de Teclas Ajuste EV : 0.0 Para ajustar algunas opciones, puede arrastrarlas. P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P 1 Gire el selector de modos hasta P. 2 Pulse [f] o toque .
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Uso de la función iFn estándar Uso de iFn Pulse [i-Function] en una lente i-Function para seleccionar y ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente. Seleccione una opción. 0.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) • También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [D/I] o arrastrar la pantalla para seleccionar un ajuste. 5 Permite ajustar el anillo de enfoque para seleccionar una opción. • También puede desplazar el selector de comandos 2 o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción. Opción Descripción Apertura Ajuste el valor de apertura. Velocidad del obturador Ajuste la velocidad del obturador. EV Ajuste el valor de exposición.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Uso de la función iFn plus Opciones disponibles En una lente i-Function, pulse [i-Function], y después seleccione [a] o [B] en la cámara. Podrá iniciar las funciones asignadas o abrir el menú de ajustes con i-Function. Modo de disparo P A S M 3D Apertura - O - O - Velocidad del obturador - - O O - EV O O O - O ISO O O O O - 1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M.
Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Capturar fotografías 1. Información de disparo Icono Descripción Icono Descripción Modo de disparo Movimiento de la cámara Fecha actual Escala de enfoque manual Hora actual Medidor de nivel (pág. 49) Bluetooth activado Histograma (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla 2. Opciones de disparo Icono Descripción 3. Opciones de disparo (táctil) Detecc rostro Balance de blancos (pág. 83) Micro ajuste de balance de blancos Estabilización de imagen (OIS) (pág. 99) intelli-zoom activado Rango de intelli-zoom Rango dinámico (pág. 114) Icono Descripción Icono Descripción Tamaño foto Cambiar modo Smart* Archivo RAW Guardar un modo personalizado Modo de accionamiento Quick Transfer (pág. 149) Flash (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla Grabando vídeos Icono Descripción Modo de disparo 1. Información de disparo Alterne entre AF y MF. (táctil) Alterne entre AF Individual y AF Continuo. (táctil) Opción de AF táctil (táctil) Icono Descripción • • : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • (Rojo): Vacío (recargue la batería) • : Cargando Tiempo de grabación actual/ tiempo de grabación disponible Indicador de zoom* Película rápida/lenta (pág. 122) Sensibilidad ISO (pág.
Mi cámara > Iconos de pantalla 2. Opciones de disparo Icono Descripción Atenuador (pág. 123) Película rápida/lenta (pág. 122) Apagado de grabación de voz (pág. 124) Botón de zoom* Acerca del medidor de nivel El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara con las líneas horizontales y verticales de la pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado, calíbrelo utilizando la función Calibración horizontal. (pág. 180) * Este icono aparece al colocar la lente de Zoom de alta potencia.
Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías 1 Reproducir vídeos Deten Modo F No Obturador ISO Medición Flash Distancia focal Balance de blancos EV Tamaño foto Carpeta - Nº archivo Fecha y hora Espacio de color Información Icono Descripción Permite ver imágenes en miniatura. (táctil) 2 3 Nº 1 2 Archivo actual/Cantidad total de archivos Barra del panel de notificaciones (táctil) Enviar fotografías por correo electrónico.
Mi cámara > Iconos de pantalla Cambiar la información de la pantalla Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Tipo de pantalla • Información básica de disparo + Botones de opciones de disparo + Información de opciones de disparo actuales • Información básica de disparo (Modo de disparo, Velocidad Disparo Reproducción del obturador, Valor de apertura, Valor de exposición, Sensibilidad ISO, etc.
Mi cámara > Iconos de pantalla Ver el panel de notificaciones Toque en la parte superior de la pantalla para abrir el panel de notificaciones. Podrá ajustar el brillo de la pantalla o ver la fecha y la hora actuales, la batería restante e información sobre almacenamiento de datos. Puede también ver el estado de una conexión Bluetooth o Wi-Fi y activarla o bien desactivarla.
Mi cámara Lentes Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. Diseño de la lente Lente SAMSUNG 16-50mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS (ejemplo) 1 6 2 3 Nº 1 2 Descripción Botón i-Function (pág. 43) Índice de montaje de la lente 3 Anillo de enfoque (pág.
Mi cámara > Lentes Lente SAMSUNG 20-50mm F3.5-5.6 ED II (ejemplo) Bloquear o desbloquear la lente 7 1 Para bloquear la lente, deslice y mantenga pulsado el interuptor de bloqueo de zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y luego gire el anillo de zoom como se muestra en la ilustración. 2 6 3 5 4 Nº Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Lente 4 Anillo de enfoque (pág. 96) 5 Botón i-Function (pág.
Mi cámara > Lentes Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la ilustración hasta que escuche el clic. Lente NX 50-150mm F2.8 S ED OIS (ejemplo) 1 2 8 9 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada. Nº Descripción 1 2 3 Anillo de enfoque (pág. 96) 4 Interruptor AF/MF 5 Interruptor del limitador de distancia focal personalizada 6 Interruptor OIS Índice de montaje de la tapa de la lente Botón i-Function (pág.
Mi cámara > Nº Lentes Descripción 7 Anillo de zoom 8 Anillo del trípode 9 Índice de montaje de la lente 10 Contactos de la lente* 11 Selector de bloqueo del anillo del trípode 12 Conexión del cuello del trípode 13 Conexión del trípode 14 Selector de bloqueo del cuello del orificio para el montaje del trípode 2 Distancia actual de enfoque Distancia mínima de enfoque Desplace el selector de comandos 2 para cambiar el tamaño del rango de enfoque.
Mi cámara > Lentes Marcas de la lente Nº Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. Descripción Valor de apertura 1 Lente SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS (ejemplo) El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3 quiere decir que el rango de apertura es de 3,5 a 6,3. Distancia focal 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
Mi cámara Accesorios Puede utilizar un flash externo que pueda ayudarle a capturar mejores fotografías. Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. Diseño del flash externo SEF8A (ejemplo) 1 • • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung.
Mi cámara > Accesorios Colocar un flash externo 1 Coloque el flash deslizándolo en el montaje. 2 Para bloquear el flash en su lugar, gire el selector de ajuste de montaje hacia la derecha. 3 Levante el flash para utilizarlo. • • • • • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa. Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. Hay un intervalo entre los dos disparos del flash.
Mi cámara Modos de disparo Dos modos de disparo simples Automático y Smart lo ayudarán a capturar fotos con varios ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Icono Descripción t Modo Auto (pág. 60) P Modo Programa (pág. 62) A Modo Prioridad de apertura (pág. 64) S Modo prioridad de obturador (pág. 65) M Modo Manual (pág. 66) T Modo Personalizar (pág.
Mi cámara > 3 Modos de disparo Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Icono • La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena Descripción Ocasos apropiado en la pantalla.
Mi cámara > Modos de disparo P Modo Programa 1 Gire el selector de modos hasta P. La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura a fin de obtener el valor de exposición óptimo. 2 Ajuste las opciones según lo desee. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante mientras modifica otros ajustes.
Mi cámara > Modos de disparo Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición. Cuando se desplaza el selector de comandos 1 o el selector de comandos 2 hacia la izquierda, disminuye la velocidad del obturador y aumenta el valor de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo A Modo Prioridad de apertura 1 Gire el selector de modos hasta A. En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. 2 Desplace el selector de comandos 1 o el selector de comandos 2 para ajustar el valor de apertura. • También puede definir otras funciones con los selectores de comandos Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo S Modo Prioridad de obturador 1 Gire el selector de modos hasta S. En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. 2 Desplace el selector de comandos 1 o el selector de comandos 2 para ajustar la velocidad del obturador.
Mi cámara > Modos de disparo M Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. 1 Gire el selector de modos hasta M.
Mi cámara > Modos de disparo T Modo Personalizar El modo Personalizar permite crear sus propios modos de disparo personalizando las opciones y guardándolas. Guarde los ajustes de las opciones que usa con frecuencia como un Modo Personalizar con nombre, y utilícelo como su modo de disparo personalizado para el entorno de disparo. Use el modo Personalizar para capturar fotos en varios entornos, en sus ambientes de captura preferidos o al usar opciones predefinidas en ciertas condiciones.
Mi cámara > Modos de disparo Descargar modos personalizados Puede descargar varios ajustes de disparo (película) en un smartphone y compartirlos con la cámara. (pág. 151) 1 Conectar la cámara y un smartphone a través de Bluetooth. 2 En el smartphone, encienda Samsung Camera Manager. 3 Seleccione Pro Suggest Market. 4 Descargue la película deseada. • Las películas descargadas se guardarán en la cámara como modos Personalizado.
Mi cámara > Modos de disparo i Captura automática de Samsung Cuando se selecciona Toma de Salto En el modo de Captura Automática de Samsung, puede capturar fotografías en acción, como alguien que está bateando una pelota de béisbol, un salto, o cuando el sujeto pasa por un punto predefinido. Enfoque al sujeto y comience a realizar tomas. La cámara realizará automáticamente la fotografía cuando detecte al sujeto que salta en su punto más alto. Seleccione o enfoque un área que haya tocado en la pantalla.
Mi cámara > Modos de disparo Cuando se selecciona Béisbol Cuando se selecciona Captura de detección La cámara realiza la fotografía automáticamente cuando detecta una pelota en el punto de objetivo estimado que usted configure. La cámara toma fotografías continuamente cuando detecta el sujeto moviéndose en la dirección de la flecha a la línea que usted determine. Para posicionar la línea vertical en el punto deseado, arrastre la línea vertical sobre la pantalla, deslice el selector de comandos 1 o 2.
Mi cámara > Modos de disparo s Modo Smart Opción Descripción En el modo Smart, puede capturar fotografías con parámetros predeterminados al fotografiar escenas específicas, condiciones o efectos. Belleza facial Permite capturar un retrato con opciones para ocultar las imperfecciones faciales. Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Congelar acción Permite capturar objetivos que se mueven a gran velocidad. Tono vivo Permite capturar fotografías con colores vibrantes.
Mi cámara > Modos de disparo Capturar fotografías panorámicas En el modo Panorama, podrá capturar una escena panorámica amplia en una única foto. El modo Panorama captura y combina una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Panorama. 2 Mantenga pulsado el [Obturador] para iniciar el disparo. 3 Mientras pulsa el [Obturador], mueva lentamente la cámara en la dirección seleccionada.
Mi cámara > Modos de disparo Grabar un vídeo 1 • Si [U] está definida en el modo Película STBY, pulse [U] En el modo Disparo, puede grabar vídeos de 4K (4096X2160) pulsando (Grabación de vídeo). (pág. 192) La cámara guarda el vídeo en formato HEVC. Cuando grabe un vídeo en 640X480 (MJPEG), este se guardará en formato AVI. Para visualizar archivos HEVC, debe disponer de un dispositivo o programa con códecs HEVC instalados. El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara.
Mi cámara > • • • • • • • • • • • • Modos de disparo Puede establecer la sensibilidad ISO hasta ISO 6400 cuando grabe un vídeo. Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara.
Mi cámara > Modos de disparo Modo 3D Puede capturar fotografías o vídeos 3D con una lente 3D opcional. • • • • • • • Lente SAMSUNG 45mm F1.8 [T6] 2D/3D (ejemplo) • • Configure el interruptor 2D/3D de la lente en 3D, y después capture una foto o un vídeo a 5 a 16,25 pies (1,5-5 m) de distancia del objetivo. • • El modo 3D siempre está encendido, sin importar el selector de modos de la cámara.
Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2. Puede pulsar los botones de atajo para acceder a las funciones seleccionadas como se indica. Función Disponible en Atajo Modo enmarcar (pág. 115) P/A/S/M - Tamaño foto (pág. 78) P/A/S/M/s*/t*/3D* - Calidad (pág. 79) P/A/S/M/s* - ISO (pág. 80) P/A/S/M f/I Color OLED (pág. 82) P/A/S/M/s/t/3D - Balance de blancos (pág.
Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo Tamaño y resolución Tamaño foto * Predeterminado Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles, lo cual permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web.
Funciones de disparo > Tamaño y resolución Calidad * Predeterminado Icono Formato Descripción JPEG • Comprimida para obtener una calidad mejor. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. Fino: A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía.
Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa.
Funciones de disparo > Sensibilidad ISO Personalizar los ajustes ISO Ajuste para configurar Paso ISO, Rango ISO auto, o Ampliación ISO. Para personalizar los ajustes ISO, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Personalización ISO ĺ una opción. Opción Descripción Paso ISO Puede definir el tamaño de los ajustes de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3. Rango ISO auto Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV cuando configura ISO en Automático.
Funciones de disparo Color OLED Configure la cámara para optimizar colores para playback en pantallas OLED. Las pantallas OLED poseen un mayor rango de reproducción del color que las pantallas de cristal líquido, producen colores más brillantes y naturales. Para configurar un color OLED, Ejemplos En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Color OLED ĺ una opción.
Funciones de disparo Balance de blancos La función de Balance de blancos configura el color en las fotografías para darles una apariencia más natural. Puede utilizar esta función si el color está afectado por el tipo y calidad de la fuente de luz. Por ejemplo, las lámparas fluorescentes pueden darle a los colores en una fotografía un tono azulado. Para compensar este efecto, seleccione una opción de Balance de blancos que configure los ajustes de la cámara para la fuente de luz.
Funciones de disparo > Balance de blancos Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ejemplos También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos. En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Balance de blancos ĺ una opción ĺ [D] ĺ desplace los selectores de comandos 1 o 2 y pulse [D/I/C/F].
Funciones de disparo Asistente de imágenes (estilos de fotografías) El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez, el contraste y el tono de cada estilo para crear y guardar sus propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee.
Funciones de disparo Filtro inteligente El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Para configurar las opciones de Filtro inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Filtro inteligente ĺ una opción. * Predeterminado Opción Descripción Rojo Permite reducir la saturación de todos los colores menos el rojo.
Funciones de disparo Modo de AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos. Puede seleccionar el modo de enfoque apropiado para el sujeto: Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo, Enfoque automático activo o Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa el [Obturador] hasta la mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente.
Funciones de disparo > Modo de AF AF individual AF continuo AF individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área se pone verde cuando se alcanza el foco. Mantenga pulsado [Obturador] hasta la mitad, de modo que la cámara continúe enfocando automáticamente. Se recomienda este modo para capturar acciones.
Funciones de disparo > Modo de AF AF activo Enfoque manual Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara detectará automáticamente los movimientos del sujeto y pasará del AF individual al AF continuo y viceversa. Fija el enfoque en el objetivo mientras este se aleja de la cámara (AF individual). Sigue enfocando automáticamente cuando el objetivo se acerca a la cámara (AF continuo). Este modo se recomienda para fotografiar objetivos que se mueven de manera impredecible.
Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Funciones de disparo > Área de AF Zona AF Multi af La cámara enfoca únicamente el área que usted ha establecido. El área de enfoque permanece bloqueada en el área establecida incluso cuando el sujeto abandona el área de enfoque. Este modo está recomendado para aquellas situaciones en las que quiere fijar el enfoque en un área concreta. La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente.
Funciones de disparo Detección de rostros Use las opciones de Detección de rostro para capturar un autorretrato o un rostro sonriente. Para usar la función de Detección de rostro, • • • • • • En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Detección de rostro ĺ alguna opción. Cuando la cámara detecte un rostro, rastreará el rostro detectado automáticamente. Según las opciones del Asistente de imágenes, es posible que la Detección de rostro pueda no ser efectiva.
Funciones de disparo > Detección de rostros Detección de sonrisa Captura de guiño La cámara dispara el obturador automáticamente al detectar un rostro sonriente. La cámara dispara el obturador automáticamente 2 segundos después de detectar un guiño. Si la persona sonríe con una sonrisa amplia, la cámara la detectará más fácilmente. • • Parpadee durante más de 1 segundo para obtener una mejor detección.
Funciones de disparo AF táctil Seleccione o enfoque un área que haya tocado en la pantalla. También enfoque el objetivo y capture una foto tocando la pantalla. Para configurar AF táctil, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ AF táctil ĺ alguna opción. Estabilización AF La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo, incluso si está en movimiento o si cambia la composición del disparo. Cuadro blanco: La cámara está estabilizando el objetivo.
Funciones de disparo > • • • • • • AF táctil Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no funcionará. Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando: - El objetivo es demasiado pequeño. - El objetivo se mueve en forma irregular. - El objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar oscuro. - El objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo. - El objetivo incluye diseños horizontales, como persianas.
Funciones de disparo Asistencia de enfoque Utilice las diversas funciones de asistencia de enfoque mientras enfoca la cámara de manera automática o manual. Las funciones de asistencia de enfoque manual están disponibles únicamente con lentes que admiten el enfoque manual. Asistente MF * Predeterminado Opción Descripción Apagado No permite utilizar la función Asistente MF. Permite ampliar el área de enfoque 5 veces cuando gira el anillo de enfoque.
Funciones de disparo > Asistencia de enfoque DMF (Enfoque manual directo) Prioridad de disparador AF Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego de alcanzar el enfoque pulsando [Obturador] hasta la mitad. Configure para capturar una foto cuando se alcance el enfoque, o para seleccionar la prioridad de precisión o la prioridad de velocidad de disparo. Para definir la función DMF, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ DMF ĺ una opción.
Funciones de disparo > Asistencia de enfoque Focus Peaking En el modo de enfoque manual, el color que seleccione aparecerá sobre el objetivo enfocado a fin de ayudarlo a enfocar al girar el anillo de enfoque. Para configurar las opciones de Focus Peaking, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Focus Peaking ĺ una opción. * Predeterminado Opción Descripción Nivel Permite configurar una sensibilidad para detectar el objetivo enfocado.
Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores.
Funciones de disparo Modo (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ruptura, Temporizador u Horquillado. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo normal, Continuo Rápido, o Ruptura para capturar objetivos en movimeinto rápido. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de Bb, Horquillado de asist.
Funciones de disparo > Modo (método de disparo) Continuo Ruptura Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado el [Obturador]. Puede capturar hasta 4 fotografías (Continuo normal) u 9 fotografías (Continuo Rápido) por segundo. Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), 15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo (1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez.
Funciones de disparo > Modo (método de disparo) Temporizador Capture una foto después de un tiempo específico. También podrá configurar el intervalo de disparo, la cantidad de disparos y el tiempo de disparo. Horquillado de exposición automático (Horquillado de AE) Al pulsar [Obturador], la cámara tomará 3 fotografías consecutivas: La original y dos más con diferentes ajustes de balance de exposición.
Funciones de disparo > Modo (método de disparo) Horquillado de balance de blancos (Horquillado de Bb) Horquillado de asistente de imágenes (Horquillado de asist. de imágenes) Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos. La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que configuró.
Funciones de disparo > Modo (método de disparo) Horquillado de profundidad Al pulsar el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas, cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor de apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la configuración en el menú Ajustes de horquillado. * Predeterminado Opción Descripción Horquillado de AE Configure el intervalo de exposición.
Funciones de disparo Captura de intervalo Configure el intervalo de disparo, la cantidad de fotos y el tiempo de inicio de disparo. Use esta función para capturar fotos con intervalos regulares durante un evento como un eclipse lunar o la salida del sol.
Funciones de disparo Flash Para sacar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al objetivo. Para configurar las opciones de flash, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Flash ĺ una opción. Descripción Apagado: El flash está desactivado.
Funciones de disparo > Flash Reducir el efecto de ojos rojos Ajustar la intensidad del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Cuando le flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en +/-2 niveles.
Funciones de disparo > • • • • • • Flash También puede arrastrar el deslizador o tocar / para ajustar la intensidad. Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si: - El objetivo está muy cerca de la cámara. - Definió una sensibilidad ISO alta. - El valor de exposición es muy alto o muy bajo. - La iluminación es demasiado clara u oscura. En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función.
Funciones de disparo > Opción Flash Descripción • A-TTL: En el modo A-TTL (Avanzado a través de la lente), Modo de flash la cámara mide la luz que refleja el objetivo a través de la lente. Después, calcula la exposición óptima sobre la base del valor de exposición y la velocidad del obturador. • Flash manual: El flash emite la cantidad de luz total, o es posible ajustar la intensidad del flash manualmente.
Funciones de disparo > Flash * Predeterminado Opción Descripción Usar flash inalámbrico Permite utilizar la sincronización inalámbrica. (Apagado*, Encendido) Canal Seleccione canales para la sincronización inalámbrica. Hay cuatro canales remotos disponibles que permiten que varios sistemas remotos funcionen al mismo tiempo. Los flashes maestro y esclavos del mismo sistema remoto deben estar configurados en el mismo canal. (Can. 1, Can. 2, Can. 3, Can.
Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Funciones de disparo > Medición Al centro Puntual El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, o bien cuando el área cerca del objetivo sea grande en comparación con la composición general de la fotografía. El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro.
Funciones de disparo > Medición Medición del valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Unir AE a punto de AF ĺ una opción.
Funciones de disparo Rango dinámico Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. * Predeterminado Icono Descripción Apagado*: Rango dinámico está apagado. Para configurar las opciones de Rango dinámico, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Rango dinámico ĺ una opción. Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante.
Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±5. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±5.
Funciones de disparo > Compensación de exposición Utilice la guía de ajuste del brillo Ajuste el brillo usando el área seleccionada como referencia. El brillo del área seleccionada se muestra como un valor para ayudarle a ajustar el brillo según su conveniencia.
Funciones de disparo Bloqueo de exposición/enfoque Si no se puede lograr una exposición correcta debido a un fuerte contraste luz/oscuridad entre el sujeto y el fondo, o cuando desee capturar una fotografía en la cual el sujeto se encuentre fuera del área de enfoque, bloquee el enfoque o la exposición y luego capture una fotografía. 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para conseguir el enfoque y luego pulse [Obturador] para sacar una fotografía.
Funciones de disparo Separación de exposición/enfoque Separe el área de exposición y el área de enfoque o únalas nuevamente. Esta opción solo está disponible cuando el AF táctil está configurado en AF táctil. 1 2 hacia el área de exposición. • El área de enfoque y el área de exposición se separarán. • Pulse y mantenga pulsada cada área para bloquear la configuración En la pantalla, toque un área para enfocarla. • El icono de separación de la exposición Arrastre del enfoque o de la exposición.
Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Si Salida de vídeo está configurado en NTSC * Predeterminado Icono Tamaño de película Configure el tamaño de la película. Para configurar las opciones de Tamaño película, * En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Tamaño de película ĺ una opción. Tamaño Recomendado para 4096X2160 (24p) Visualizar en un 4K UHDTV. 3840X2160 (30p) Visualizar en un 4K UHDTV.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Si la salida de vídeo está configurada en PAL Calidad de película * Predeterminado Icono * Tamaño Recomendado para 4096X2160 (24p) Visualizar en un 4K UHDTV. 3840X2160 (25p) Visualizar en un 4K UHDTV. 1920X1080 (50p) Permite visualizar en un Full HDTV. (Los vídeos grabados con esta opción pueden no reproducirse en algunos HDTV o teléfonos inteligentes que no admitan 50p). Permite configurar la Calidad de película.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Velocidad de bits por tamaño de película Formatos de archivos Tamaño de película 4K 4096X2160 UHD 3840X2160 FHD 1920X1080 MP4 HD VGA AVI VGA 1280X720 640X480 640X480 Velocidad de bits (Profesional) Mbit/s Velocidad de bits (HQ) Mbit/s Velocidad de bits (Normal) Mbit/s Velocidad de fotogramas Salida del sensor 70 40 32 24p 24p 70 40 32 30p 29.97p 70 40 32 25p 25.00p 70 37 19 60p 59.94p 70 37 19 50p 50.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Película rápida/lenta Respuesta AF Permite configurar la velocidad de reproducción de un vídeo. Establezca el tiempo de retraso para que el foco cambie automáticamente durante la grabación de vídeo. Cuando un nuevo sujeto ingresa en el marco, la cámara cambia el foco lentamente si la respuesta está configurada en baja. Si la respuesta está configurada en alta, la cámara cambia el enfoque rápidamente.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Velocidad de cambio AF Atenuador Vea lo rápido que opera la función de auto foco durante la grabación de vídeo. Una velocidad de cambio rápida es útil para capturar las tomas de acción, como los eventos deportivos. Una velocidad de cambio lenta permite pequeños cambios de foco, dependiendo del sujeto. Utilice esta función correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
Funciones de disparo > Funciones de vídeo Voz Nivel de micrófono A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz. Permite configurar el nivel del micrófono para las condiciones de disparo. Para configurar las opciones de voz, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Voz ĺ una opción.
Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a proteger o eliminar archivos. Si no realiza operaciones por algún tiempo, los iconos y la información de la pantalla desaparecerán. Cuando pulse un botón o toque la pantalla, volverán a aparecer. Ver imágenes en miniatura Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría 1 En la vista de miniaturas, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺ una categoría. • También puede tocar el nombre de la categoría actual para abrir la lista de opciones. * Predeterminado Opción Descripción Todo* Permite ver los archivos normalmente. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. 2 Seleccione una lista para abrirla.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver capturas continuas y de ruptura Ver capturas continuas y de ruptura desde un bundle (grupo) de fotos. Seleccione un bundle de fotos para reproducir todas las fotos del bundle automáticamente. Si elimina un bundle de fotos, todas las fotos del bundle serán eliminadas. Las fotos de un bundle de fotos se guardan como un archivo de foto individual en la tarjeta de memoria y no se creará una carpeta aparte.
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Bloquear/desbloquear todos los archivos Proteger archivos Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental. Permite bloquear o desbloquear todos los archivos. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Proteger varios. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Proteger todo. 2 Desplace el selector de comandos 2 o pulse [C/F] para pasar a un archivo y luego seleccione el archivo presionando [o].
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar archivos Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos se pueden eliminar una vez que se haya quitado la protección. Eliminar un solo archivo 2 Desplace el selector de comandos 2 o pulse [C/F] para pasar a un archivo y luego seleccione el archivo presionando [o]. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. 3 Pulse [n].
Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Imagen completa Recortar Amplificación (la amplificación máxima puede variar según la resolución.) Área amplificada Desplace el selector de comandos 1 hacia la derecha para ampliar una fotografía.
Reproducción y edición > Ver fotografías Ver una presentación de diapositivas 4 Pulse [m]. Puede visualizar las fotografías en una presentación de diapositivas y aplicarle varios efectos. 5 Seleccione Iniciar presentación de diapositivas. 6 Visualice una presentación de diapositivas. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione z ĺ Opciones de presentación con diapositivas. 3 • Pulse [o] para pausar. • Pulse [o] nuevamente para reanudar.
Reproducción y edición > Ver fotografías Ver la guía de sobreexposición Rotación automática Configure las áreas sobreexpuestas de una foto para que parpadeen. Con Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla de manera horizontal. Para ver la guía de sobreexposición, En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Guía de sobreexposición ĺ una opción.
Reproducción y edición Reproducir vídeos En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo nuevo. Deten Captura Escaneo hacia atrás o hacia adelante Para escanear hacia atrás o hacia adelante en un archivo de vídeo mientras se esté reproduciendo, utilice uno de los siguientes métodos. • Toque . Cada vez que toca el icono, cambia la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X. • Pulse [C/F].
Reproducción y edición > Reproducir vídeos Ajustar el brillo de un vídeo Ajustar el volumen de un vídeo Ajuste el brillo de un vídeo mientras lo reproduce. Ajuste el volumen de un vídeo mientras lo reproduce. Para ajustar el brillo de un vídeo, Toque la mitad izquierda de la pantalla ĺ y arrastre hacia arriba o hacia abajo. Deten Para ajustar el volumen de un vídeo, Captura Toque la mitad derecha de la pantalla ĺ arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Reproducción y edición > Reproducir vídeos Recortar un vídeo durante la reproducción 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, pulse [m]. 2 Seleccione Recortar película. 3 Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo. 4 Pulse [o] o toque el recorte. en el punto en el que desea que comience 5 Pulse [f] o toque Punto de inicio. 6 Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo. 7 Pulse [o] o toque recorte.
Reproducción y edición Editar fotografías Realice tareas de edición de fotografías, como cambiar el tamaño o girar. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar con la función Editar imagen. Para editar imágenes, • • • • En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y, luego, pulse [m] ĺ z ĺ Editar imagen ĺ una opción. Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen.
Reproducción y edición > Editar fotografías Rotar una fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías 1 Toque Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 2 Toque una opción. ĺ . Cancelar Hecho 1 Toque 2 Toque una opción. ĺ . Cancelar Hecho Rotar : Dcha 90º Cambiar tamaño : 13.9M (3:2) 3 Pulse [o] o toque Hecho. 4 Toque • • para guardar. También puede girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m], y luego seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción deseada.
Reproducción y edición > Editar fotografías Ajustar las fotografías 3 Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías capturadas. • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la opción. 1 Toque 2 Toque una opción de ajuste. . • Si seleccionó Icono Desplace el selector de comandos 1 o 2 o pulse [C/F] para ajustar la opción. (Ajuste automático), continúe con el paso 4. 4 Pulse [o] o toque Hecho. 5 Toque para guardar.
Reproducción y edición > Editar fotografías Aplicar efectos de Filtro inteligente Aplique efectos especiales a sus fotografías. 1 Toque Opción Descripción Acuarela Permite aplicar un efecto de pintura de acuarela. Rojo Permite reducir la saturación de todos los colores menos el rojo. Verde Permite reducir la saturación de todos los colores menos el verde. Azul Permite reducir la saturación de todos los colores menos el azul.
Capítulo 4 Conexión y transferencia Aprenda cómo compartir fotos o vídeos y utilizar diversas funciones.
Conexión y transferencia Conexión a un smartphone Uso de la función NFC Coloque una antena NFC de un smartphone cerca de la etiqueta NFC de la cámara para conectar la cámara al smartphone. También puede transferir archivos a un dispositivo compatible con NFC en el modo de Reproducción. • • • • • Utilización de las funciones NFC en el modo de Disparo En el modo de disparo, conecte una cámara y un smartphone colocando la antena NFC de un dispositivo cerca de la etiqueta NFC del otro.
Conexión y transferencia > Conexión a un smartphone Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) En el modo Reproducción, la cámara transfiere los archivos actuales al smartphone colocando los dos dispositivos uno al lado del otro mientras están conectados mediante Bluetooth. Usar la función GPS Geo Tagging Para guardar información del GPS cuando tome una fotografía con la cámara, conecte la cámara y el smartphone por Bluetooth. Después, active la función del GPS en el smartphone.
Conexión y transferencia > Conexión a un smartphone Enviar archivos a un smartphone 1 • También puede mantener pulsado [R] para iniciar directamente la Puede utilizar la función MobileLink para enviar fotografías fácilmente a su smartphone. • • • • • • • • • • • • La función MobileLink es admitida por smartphones o tabletas que operan con el sistema operativo Android o iOS. (Ciertos modelos podrían no admitir algunas funciones.
Conexión y transferencia > 4 Conexión a un smartphone Seleccione la cámara de la lista en el smartphone. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el bloqueo de privacidad de Wi-Fi está activado y Wi-Fi está conectado, introduzca el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara o confirme la solicitud de registro. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática.
Conexión y transferencia > Conexión a un smartphone Control de la cámara de manera remota con un smartphone 1 En el modo Disparo, pulse [R]. 2 Toque Utilice la función de Remote Viewfinder en su smartphone para controlar la cámara y capturar de manera remota una fotografía o grabar un vídeo. • • • . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente.
Conexión y transferencia > 5 Conexión a un smartphone En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara o confirme la solicitud de registro. 8 Toque • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se 9 En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y, luego, deje de pulsarlo para tomar la fotografía. conecta de manera automática.
Conexión y transferencia > Conexión a un smartphone Utilizar un smartphone como un disparador remoto Use la función del Obturador Bluetooth en el Samsung Camera Manager del smartphone para usar el smartphone como un obturador remoto para la cámara. • • Esta función es compatible con teléfonos inteligentes que operen con el sistema operativo Android. Le recomendamos usar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
Conexión y transferencia > Conexión a un smartphone Guardado automático de archivos en un smartphone 1 • • • • • • La función Quick Transfer es compatible con smartphones o tabletas que operan con el sistema operativo Android. (Ciertos modelos podrían no admitir algunas funciones.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
Conexión y transferencia > 4 Conexión a un smartphone En la cámara, confirme la solicitud de registro del smartphone. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • El icono Quick Transfer en la pantalla de la cámara se cambiará a un icono que muestre el estado de la conexión ( ).
Conexión y transferencia > Conexión a un smartphone Descarga de modos personalizados a través de un smartphone 1 Pulse [R] en el modo Disparo. 2 Toque Puede descargar varios ajustes de disparo (película) en un smartphone y compartirlos con la cámara con la función Pro Suggest Market. • • • • • • . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente.
Conexión y transferencia > 4 Conexión a un smartphone Seleccione la cámara de la lista en el smartphone. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado y Wi-Fi está conectado, introduzca el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara o confirme la solicitud de registro. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática.
Conexión y transferencia Enviar fotos por correo electrónico Conéctese a una red y envíe por correo electrónico fotografías almacenadas en la cámara. • Seleccione Actualizar para actualizar la lista de puntos de acceso disponibles. • Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de acceso manualmente. Cuando agregue un punto de acceso manualmente, el nombre del punto de acceso debe estar en inglés.
Conexión y transferencia > Enviar fotos por correo electrónico Configurar opciones de red Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. 2 Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual.
Conexión y transferencia > Enviar fotos por correo electrónico Sugerencias para conexión a la red • No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. • Deberá insertar una tarjeta de memoria para usar las funciones Wi-Fi. • Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían según las condiciones de su contrato. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso.
Conexión y transferencia > Enviar fotos por correo electrónico Introducir texto Icono Descripción Cambie el cuadro. Aprenda a introducir texto. Los iconos en la tabla le permiten mover el cursor, cambiar el cuadro, etc. Toque una tecla para ingresarlo. Cambie entre el modo Símbolo/Número y el modo normal. • Toque para introducir un espacio. • Cambie el idioma de entrada arrastrándolo a la izquierda o la derecha. Permite guardar el texto de la pantalla. Permite eliminar la última letra.
Conexión y transferencia > Enviar fotos por correo electrónico Enviar fotos por correo electrónico 4 Puede enviar fotografías almacenadas en la cámara por correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 156) 1 En el modo Reproducción, pulse • En la vista en miniatura, seleccione Seleccione la casilla Receptor ingrese una dirección de correo electrónico, y luego toque .
Conexión y transferencia > • • • • • Enviar fotos por correo electrónico Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario. Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
Conexión y transferencia > 5 6 Enviar fotos por correo electrónico Seleccione la casilla de Correo electrónico, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego toque . 3 Seleccione Guardar para guardar los cambios. 4 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. 5 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 6 Introduzca la contraseña nuevamente. 7 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. • Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
Conexión y transferencia > Enviar fotos por correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar la contraseña de correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 156) 1 En el modo Reproducción, pulse . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Conexión y transferencia Ver fotografías o vídeos en un TV Use la función Wi-Fi o el cable USB para reproducir archivos de la cámara en un televisor que sea compatible con funciones de redes domésticas. 4 Permite conectar la cámara a un TV. • Si selecciona , seleccione a partir de la lista de la cámara una TV a la que conectarse. • Si selecciona , habilite el TV y, a continuación, seleccione su cámara a partir de la lista del TV para conectarse a ella.
Conexión y transferencia > • • • • • • • • • • • • Ver fotografías o vídeos en un TV Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. En el televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un TV puede variar según las especificaciones del punto de acceso. Si la cámara está conectada a dos televisores, es posible que la reproducción sea lenta. Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original.
Conexión y transferencia > Ver fotografías o vídeos en un TV Conexión a través de un cable Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI utilizando el cable HDMI opcional. 6 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la cámara. • • Visualización de archivos en el TV 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 182) 2 Apague la cámara y el televisor.
Conexión y transferencia > Ver fotografías o vídeos en un TV Ver archivos en un TV 3D 6 Puede ver fotografías o vídeos capturados en el modo 3D en un TV 3D. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 182) Muévase hasta un archivo 3D, y después pulse [I] para pasar al modo 3D. • Pulse [I] una vez más para pasar al modo 2D. 7 Active la función 3D de su TV. • Consulte el manual del usuario de su TV para más detalles. 2 3 Apague la cámara y el TV 3D.
Conexión y transferencia Conexión a un ordenador Uso de la copia de seguridad automática de fotografías o vídeos Uso de la función Copia de seguridad automática 1 Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, toque ĺ . • En la vista en miniatura, no puede utilizar la función de Copia de seguridad automática.
Conexión y transferencia > 3 Conexión a un ordenador Seleccione OK. • Para cancelar el envío, seleccione Cancelar. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. • El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del ordenador. • Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos.
Conexión y transferencia > Conexión a un ordenador Conectar la cámara como un disco extraíble Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco extraíble y transfiera archivos al ordenador. 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. • • 3 Encienda la cámara.
Conexión y transferencia > Conexión a un ordenador Desconectar la cámara (para Windows 7) Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Cuando la cámara esté conectada al ordenador como disco extraíble, siga las instrucciones que se indican a continuación para desconectar la cámara. Con Windows 8 y Windows 8.1, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador.
Conexión y transferencia > 3 Conexión a un ordenador Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 En su ordenador, abra el disco removible. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ una opción. Compresión de RAW Defina el tipo de compresión de los archivos RAW. * Predeterminado Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de disparo. Opción Descripción Compresión sin pérdida* Los archivos RAW se comprimen sin pérdida de datos.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Espacio de color La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios rangos de color, que se denominan “espacios de color”.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Corrección de distorsiones Cuadrícula Puede corregir la distorsión que pueden causar las lentes. Es posible que esta función no esté disponible con algunas lentes. Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. * Predeterminado Opción Descripción Apagado* Desactive las líneas de la cuadrícula. Pantalla de usuario 4X4 Configure una cuadrícula 4 X 4. Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Marcador central Mapeo de Teclas Configure para mostrar un marcador central en forma de cruz en el centro de la pantalla. El marcador central es un indicador para configurar los niveles verticales y horizontales. Puede configurar el tamaño del marcador central o aplicar efectos al mismo. Puede cambiar la función asignada al botón Personalizar, el botón AEL, el botón EV o los selectores de comandos 1 y 2.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario AEL * Predeterminado Opción Descripción Bloquear FEL Mantenga la función de bloqueo de intensidad del flash después del disparo. (La intensidad permanecerá bloqueado incluso después de capturar una fotografía.) (pág. 110) Modo de AF Seleccione un método de enfoque. Área de AF Seleccione un área de enfoque automático. Balance de blancos Configure la opción de balance de blancos (fuente de luz) que modifique el color de sus fotografías.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario * Predeterminado * Predeterminado Opción Descripción Opción Descripción Flash Configure las opciones de flash en función de las condiciones de disparo. Operación táctil Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo. Rango dinámico Seleccione una opción para corregir las diferencias de brillo ocasionadas por sombras en la fotografía.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Selector de Comandos Ajustes de iFn Asigna las funciones que se configuran cuando los selectores de comandos 1 o 2 están girados.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Ajustes de velocidad del botón de la lente Autorretrato Configure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de alta potencia en la velocidad rápida, media o baja. A una velocidad rápida, el ruido del zoom aumentará y podrá grabarse en los vídeos. Esta función solo está disponible al colocar la lente de Zoom de alta potencia. Permite ingresar en el modo Autorretrato automáticamente al girar la pantalla hacia arriba.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario E-Shutter Tamaño de Imagen NFC/MobileLink * Predeterminado Opción Descripción Apagado* Permite utilizar el obturador mecánico. Activado Permite utilizar la cortina del obturador electrónico en primer lugar y la cortina mecánica en segundo lugar. • • • • • Esta función está disponible solo cuando coloca una lente Samsung con un montaje Samsung NX.
Menú de ajustes de la cámara Ajustes Aprenda a configurar los ajustes de la cámara. Para configurar las opciones de Ajuste, * Predeterminado Elemento Descripción Vista rápida Permite configurar la duración de la Vista rápida: El tiempo que la cámara muestra una fotografía inmediatamente después de capturarla. Seleccione Zoom de Bloqueo+Enfoque para mostrar la imagen tras el disparo con el área de enfoque ampliada. (Apagado*, Zoom de Bloqueo+Enfoque, Bloquear, 1 seg., 3 seg., 5 seg.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Elemento Descripción Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (30 seg., 1 min.*, 3 min., 5 min., 10 min., 30 min.) Language Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla. Fecha y hora Configure fecha, hora, formato de fecha, y zona horaria.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Salida HDMI Cuando conecta la cámara a un TV que admite HDMI con un cable HDMI, puede cambiar la resolución de la imagen. • NTSC: Automático*, 1920 X 1080p, 1280 X 720p, 720 X 480p, 720 X 576p (se activa solamente cuando está seleccionado PAL) Permite establecer el método de creación de nombres de archivos. • Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/ _SAMXXXX.JPG (Adobe RGB) • Fecha: - Archivos sRGB - MMDDXXXX.JPG.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos. (No*, Sí) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar imágenes.
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento • Menú de la cámara*: Restablece el menú de inicio y las • • Restablecer • • opciones de disparo a los valores predeterminados de fábrica. Mapeo de Teclas: Restablece las funciones personalizadas del botón a los valores predeterminados de fábrica. Modo C: Restablece los ajustes T de modo a los valores predeterminados de fábrica.
Capítulo 6 Apéndice Infórmese acerca de los mensajes de error, mantenimiento de la cámara, usando programas en el ordenador, actualización del firmware, sugerencias para resolver problemas, especificaciones, y glosario de términos.
Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Soluciones sugeridas Lente bloqueada La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. (pág. 54) Mensajes de error Soluciones sugeridas ¡tarj bloqueada! Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC, o SDXC para evitar la eliminación de archivos. Desbloquee la tarjeta para disparar. (pág.
Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imágenes Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando mueva la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de las tarjetas de memoria Tarjetas de memoria compatibles Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o microSDXC. Terminal Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de memoria puede diferir según el tipo de escenas que quiera fotografiar y las condiciones de realización de las fotografías. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 4 GB. Calidad Superfina Fino Normal RAW (Compresión normal) RAW (Compresión sin pérdida) RAW (Compresión sin pérdida) + S.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Tamaño Vídeo Calidad Profesional HQ Normal 4096X2160 (24p/NTSC, PAL) Aprox. 7' 30" Aprox. 13' 6" Aprox. 16' 23" 3840X2160 (30p/NTSC, 25p/PAL) Aprox. 7' 30" Aprox. 13' 6" Aprox. 16' 23" 1920X1080 (60p/NTSC, 50p/PAL) Aprox. 7' 30" Aprox. 14' 9" Aprox. 27' 31" 1920X1080 (30p/NTSC, 25p/PAL) Aprox. 8' 45" Aprox. 20' 54" Aprox. 40' 4" 1920X1080 (24p/NTSC, PAL) Aprox. 8' 45" Aprox. 20' 54" Aprox. 40' 4" 1920X1080 (15p/NTSC, 12.5p/PAL)* Aprox.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería • Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • • Especificaciones de la batería • Elemento Descripción Modelo BP1130 Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 1.130 mAh Tensión 7,6 V • • • • • Tiempo de carga* (cuando la batería está completamente descargada.) Aprox. 200 min.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 185 min./Aprox. 370 fotos Vídeos Aprox. 100 min. (Grabar vídeos a 1920X1080 (60p)) Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Precauciones relativas a la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Apéndice > Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona. • Es posible que la batería no se cargue cuando: - Usa un hub USB. - Hay otros dispositivos USB conectados al ordenador. - Conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador. - El puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía estándar (5 V, 500 mA).
Apéndice Uso de los programas en un PC Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica. 3 Encienda la cámara. 4 Instale i-Launcher en el PC. SO Cómo instalarlo Windows Cuando aparezca una ventana emergente para solicitarle que instale i-Launcher, seleccione Sí. • Si no aparece la ventana emergente, seleccione Mi PC ĺ i-Launcher ĺ iLinker.exe.
Apéndice > Uso de los programas en un PC Requisitos para el sistema operativo Windows Elemento Requisitos CPU Intel® 3a generación i5 3,4 GHz o superior (o procesador AMD equivalente) RAM 1 GB de RAM como mínimo SO Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 Capacidad del disco duro 400 MB (se recomienda 1 GB o superior) Otros Puerto USB 2.0 * Full HD es compatible solo en ediciones de 32-bits. .NET Framework 4.0 o superior es compatible con Windows 7.
Apéndice > Uso de los programas en un PC Uso de i-Launcher Programas disponibles i-Launcher le permite actualizar el firmware de la cámara o la lente, o descargar el manual del usuario. También le permite descargar e instalar Samsung Movie Converter, Samsung DNG Converter, PC Auto Backup, Samsung RAW Converter y Power Media Player. Elemento Descripción Software Update Descargue el firmware del cuerpo y la lente de la cámara.
Apéndice > Uso de los programas en un PC Requisitos Elemento PC Auto Backup Samsung Movie Converter Power Media Player Samsung DNG Converter Elemento Requisitos Windows Windows 7/8/8.1 Intel Pentium, ordenador compatible basado en procesador AMD Athlon (se recomienda Core 2 Quad o posterior) Se recomienda 1 GB o más XGA (1024X768), A todo color (24 bits o superior) Mac Apple® Mac® OS X v10.7/10.8/10.9/10.
Apéndice > Uso de los programas en un PC Instalación de Samsung RAW Converter Uso de Samsung RAW Converter Ejecute i-Launcher y siga las instrucciones de instalación en pantalla. A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios.
Apéndice Actualizar el firmware Utilice la conexión Wi-Fi o un cable USB para conectar la cámara al ordenador y actualizar el firmware de la cámara o la lente. • • • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una actualización del firmware. Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.
Apéndice > Actualizar el firmware Conexión a través de Wi-Fi 1 Pulse [m] ĺ q ĺ Información del dispositivo ĺ Actualización del software ĺ Descargar mediante Wi-Fi. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 153) 2 Seleccione Descargar en la ventana emergente.
Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Apague la cámara y, luego, enciéndala La tarjeta de memoria tiene un error nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág.
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas No aparece la pantalla de reproducción en el dispositivo externo conectado • Asegúrese de que el cable HDMI esté • El sujeto está fuera de foco. Cuando el sujeto se correctamente conectado al monitor externo. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté grabada correctamente.
Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Tipo BSI CMOS Tamaño del sensor 23,5 X 15,7 mm Píxeles reales Aprox. 28,2 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 30,7 megapíxeles Filtro color RGB primario Campo visual Aprox.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Modo de accionamiento Modo Disparo continuo Disparo según horquillado Temporizador propio Expansión del rango dinámico Individual, Continuo, Temporizador, Horquillado Apagado/Rango inteligente+/HDR 9 fps Efectos * La velocidad máxima de captura es de 9 fotogramas por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 40 capturas en formato JPEG o 5 capturas en formato RAW. (Los valores se basan en una tarjeta SD UHS-I.
Apéndice > Especificaciones de la cámara Vídeo Interfaz Formato MP4, AVI Vídeo de compresión HEVC, MJPEG (solamente VGA) Tamaño 4096X2160 (24 fps), 3840X2160 (30 fps), 1920X1080, 1280X720, 640X480 Conector de salida digital Sí (USB 2.0) Salida de vídeo HDMI (NTSC, PAL) Batería * Al grabar vídeos en 4K o UHD, el ángulo de visión se angosta.
Apéndice Glosario Modo anaglifo AEB (Horquillado de exposición automática) El modo anaglifo permite aplicar un efecto 3D a las imágenes cuando se visualizan a través de dispositivos ópticos como gafas especiales. La cámara captura dos imágenes separadas en rojo y cian (colores cromáticamente opuestos). Las imágenes se combinan y cuando se ven a través de gafas especiales, con filtros de color rojo y cian, se logra un efecto 3D.
Apéndice > Glosario Apertura Espacio de color La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. El rango de colores que la cámara puede identificar y reproducir en fotografías. Bluetooth Temperatura del color Esta función le permite intercambiar archivos con otros dispositivos. La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tono de un tipo de fuente de luz específico.
Apéndice > Glosario Profundidad del campo Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, la distancia focal y la distancia entre la cámara y el objetivo. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso.
Apéndice > Glosario Histograma Sensibilidad ISO Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película.
Apéndice > Glosario MJPEG (JPEG en movimiento) NTSC (Comité del sistema de televisión nacional) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comúnmente en Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán. MPO (Objeto de imágenes múltiples) Un formato de archivos de imagen que contiene múltiples imágenes en un mismo archivo.
Apéndice > Glosario RAW (Datos en bruto CCD) Viñeta Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación, la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar. Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen.
Apéndice Accesorios opcionales Puede adquirir los siguientes elementos opcionales: Lente, flash externo, disparador (tipo micro USB), batería recargable, cargador de la batería, bolso para la cámara, estuche para la cámara, tarjeta de memoria, filtro, cable USB, cable HDMI, correa para la cámara. • • • Para más información sobre los accesorios y su disponibilidad, visite el sitio web Samsung. Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la cámara.
Apéndice Índice A Archivos Eliminando 130 Extensión 120 Formato 79 Protección 129 Accesorios Conectar el flash 59 Diseño del flash 58 Conexión a un televisor C Cámara Desconexión (Windows) 168 Diseño 30 TV 163 TV 3D 164 TV Link 161 Accesorios opcionales 217 Asistencia de enfoque 96 Captura de intervalo 105 Copia de seguridad automática 165 AEL 117 Asistente de imágenes 85 Capturar con un toque 95 Correo electrónico 157 AF activo 89 Asistente MF 96 Centro de servicio 205 AF táctil 94 Atenu
Apéndice > Índice Flash E Fotografía con rebote de flash 27 Intensidad 107 Número guía 26 Opciones de flash 106 Efecto de ojos rojos 107 Enfoque automático 87 Espacio de color 172 Especificaciones de la cámara 208 Estabilización AF 94 Focus Peaking 98 Fotografías Ampliar 131 Edición 137 Opciones de disparo 78 Ver en la cámara 126 Estabilización de imagen óptica (OIS) 99 Modos de disparo L Lapso de tiempo 105 Lentes Bloqueo 54 Desbloqueo 55 Diseño 53 Marcas 57 M Mantenimiento 187 F Fecha y hora 181
Apéndice > Índice P R T V Panel de notificaciones 52 Rango inteligente+ 124 Tarjeta de memoria Valor de exposición (EV) 16, 115 Panel Smart 42 Red inalámbrica 153 Velocidad del obturador 18, 20 Pantalla táctil 40 Regla de los tercios 24 Insertar 34 PRECAUCIÓN 190 Postura 13 Remote Viewfinder 146 Presentación de diapositivas 132 Resolución Modo de disparo (fotografía) 78 Modo de disparo (película) 119 Modo Reproducción 138 Profundidad de campo (DOF) 17, 22 Rotar 138 Temporizador 102 Tip
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.