GS89F / GS89F-SP Φούρνος μικροκυμάτων Οδηγίες χρήσης και Οδηγός ψησίματος φανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung. Δηλώστε το προϊόν σας στη διαδικτυακή τοποθεσία www.samsung.com/register Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει κατασκευαστεί από 100 % ανακυκλωμένο χαρτί. GS89F-1S_ELE_DE68-03817W_EL.
GREEK ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ Οδηγός γρήγορης αναφοράς....................................................................................2 Φούρνος..................................................................................................................3 Πίνακας ελέγχου.......................................................................................................4 Εξαρτήματα.......................................................................................................
ΦΟΎΡΝΟΣ Εάν θέλετε να ψήσετε φαγητό στο γκριλ. 1. Πατήστε το κουμπί . 1 2 4 3 5 3. Πατήστε το κουμπί GREEK 2. Ρυθμίστε το χρόνο ψησίματος πατώντας τα κουμπιά ( ) και ( ). . 6 7 8 9 10 11 12 1. ΛΑΒΗ ΠΟΡΤΑΣ 7. ΠΟΡΤΑ 2. ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ 8. ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣ 3. ΓΚΡΙΛ 9. ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ 4. ΦΩΣ 10. ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΚΥΛΙΣΗΣ 5. ΟΘΟΝΗ 11. Ο ΠΕΣ ΜΑΝΔΑΛΩΣΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 6. ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΠΟΡΤΑΣ 12. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 3 GS89F-1S_ELE_DE68-03817W_EL.
ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: GS89F ΜΟΝΤΕΛΟ: GS89F-SP 1 GREEK 1 8 8 2 9 2 9 3 10 3 10 4 11 4 11 5 12 5 12 6 6 7 1. ΟΘΟΝΗ 2. ΚΟΥΜΠΙ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ) 3. ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΚΡΟΥΣΤΑΣ 4. ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΚΡΙΛ 5. ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΒΑΘΜΙΔΑΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ/ ΙΣΧΥΟΣ 6. ΚΟΥΜΠΙ ΕΠΑΝΩ ( )/ΚΑΤΩ ( ) (Χρόνος ψησίματος, βάρος και μέγεθος μερίδας) 7 13 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. ΟΘΟΝΗ 2. ΚΟΥΜΠΙ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ 3. ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΚΡΟΥΣΤΑΣ 4.
ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ 7. Ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε, έχετε στην κατοχή σας και ορισμένα εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με ποικίλους τρόπους. 1. Σκοπός: Σύνδεσμος, βρίσκεται ήδη τοποθετημένος επάνω στον άξονα του μοτέρ, στη βάση του φούρνου. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς το δακτύλιο κύλισης και τον περιστρεφόμενο δίσκο. Ο σύνδεσμος περιστρέφει τον περιστρεφόμενο δίσκο. 2. Δακτύλιος κύλισης, προορίζεται για τοποθέτηση στο κέντρο του φούρνου.
GREEK ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΊΟΥ ΟΔΗΓΙΏΝ Μόλις αγοράσατε έναν φούρνο μικροκυμάτων SAMSUNG. Οι οδηγίες χρήστη περιέχουν χρήσιμες πληροφορίες για το ψήσιμο με το φούρνο μικροκυμάτων σας: • Προφυλάξεις ασφαλείας • Κατάλληλα εξαρτήματα και μαγειρικά σκεύη • Χρήσιμες συμβουλές ψησίματος • Συμβουλές ψησίματος ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
(δ) Απαγορεύεται η προσαρμογή ή η επισκευή του φούρνου από τεχνικό προσωπικό που δεν είναι κατάλληλα ειδικευμένο στους φούρνους μικροκυμάτων και δεν έχει εκπαιδευτεί από τον κατασκευαστή. Αυτό το προϊόν αποτελεί εξοπλισμό ISM Ομάδας 2 Κατηγορίας B. Η ομάδα 2 περιλαμβάνει όλο τον εξοπλισμό ISM στον οποίο παράγεται ή/και χρησιμοποιείται σκόπιμα ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων με τη μορφή ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας για την επεξεργασία του υλικού και του εξοπλισμού EDM και συγκόλλησης τόξου.
GREEK ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν το φούρνο χωρίς επίβλεψη μόνον όταν τους έχουν δοθεί επαρκείς οδηγίες, ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν το φούρνο με ασφαλή τρόπο και να κατανοούν τους κινδύνους της ακατάλληλης χρήσης.
Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών μπορεί να είναι υψηλή όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Η πόρτα ή η εξωτερική επιφάνεια ενδέχεται να αναπτύξουν υψηλές θερμοκρασίες όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε μεταλλικά, σερβίτσια με χρυσή ή ασημένια διακόσμηση, σουβλιά, πιρούνια κ.λπ. Να αφαιρείτε τα σύρματα σύσφιξης από χάρτινες και πλαστικές σακούλες.
GREEK ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΟΎΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΏΡΑΣ Τοποθετήστε το φούρνο σε επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια, σε ύψος 85 cm από το δάπεδο. Η επιφάνεια θα πρέπει να αντέχει με ασφάλεια το βάρος του φούρνου. Ο φούρνος μικροκυμάτων διαθέτει ενσωματωμένο ρολόι. Όταν συνδεθεί στην τροφοδοσία ρεύματος οι ενδείξεις «:0», «88:88» ή «12:00» θα εμφανιστούν αυτόματα στην οθόνη. Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα. Η ώρα μπορεί να προβληθεί είτε με ένδειξη 24 ωρών είτε με ένδειξη 12 ωρών.
ΛΎΣΕΙΣ ΣΕ ΠΙΘΑΝΈΣ ΑΠΟΡΊΕΣ Ή ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΨΉΣΙΜΟ/ΖΈΣΤΑΜΑ Εάν αντιμετωπίζετε κάποιο από τα ακόλουθα προβλήματα, δοκιμάστε τις λύσεις που αναφέρονται παρακάτω. Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον τρόπο ψησίματος ή ζεστάματος φαγητού. Ελέγχετε πάντα τις ρυθμίσεις ψησίματος πριν την απομάκρυνσή σας από το φούρνο. Αρχικά, τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου. Στη συνέχεια, κλείστε την πόρτα Ο φούρνος δεν τίθεται σε λειτουργία με το πάτημα του κουμπιού • Είναι η πόρτα τελείως κλειστή; 1.
ΒΑΘΜΊΔΕΣ ΙΣΧΎΟΣ ΔΙΑΚΟΠΉ ΨΗΣΊΜΑΤΟΣ Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις παρακάτω βαθμίδες ισχύος. Μπορείτε να διακόψετε το ψήσιμο οποιαδήποτε στιγμή για να ελέγξετε το φαγητό. GREEK Βαθμίδα ισχύος Έξοδος ΙΣΧΥΣ ΓΚΡΙΛ ΥΨΗΛΗ 800 W - ΜΕΤΡΙΑ ΥΨΗΛΗ 600 W - ΜΕΤΡΙΑ 450 W - ΜΕΤΡΙΑ ΧΑΜΗΛΗ 300 W - ΑΠΟΨΥΞΗ ( 180 W - 100 W - ) ΧΑΜΗΛΗ/ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΓΚΡΙΛ - 1100 W COMBI I ( ) 600 W 1100 W COMBI II ( ) 450 W 1100 W COMBI III ( ) 300 W 1100 W 1.
ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΑΥΤΌΜΑΤΟΥ ΖΕΣΤΆΜΑΤΟΣ Ο ατμός που παρέχεται από το σύστημα καθαρισμού με ατμό θα νοτίσει την επιφάνεια της κοιλότητας του φούρνου. Αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία καθαρισμού με ατμό, μπορείτε εύκολα να καθαρίσετε την κοιλότητα του φούρνου. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνον αφού ο φούρνος κρυώσει εντελώς. (Θερμοκρασία δωματίου) Χρησιμοποιείτε μόνο νερό βρύσης και όχι αποσταγμένο.
GREEK ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΑΥΤΌΜΑΤΟΥ ΖΕΣΤΆΜΑΤΟΣ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΑΥΤΌΜΑΤΗΣ ΑΠΌΨΥΞΗΣ Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα αυτόματου ζεστάματος, οι ποσότητες, οι χρόνοι παραμονής και οι απαραίτητες συστάσεις. Με τη λειτουργία αυτόματης απόψυξης, μπορείτε να αποψύξετε κρέας, πουλερικά, ψάρι και ψωμί/κέικ. Ο χρόνος απόψυξης και η βαθμίδα ισχύος ορίζονται αυτόματα. Εσείς απλώς επιλέγετε το πρόγραμμα και το βάρος. Κωδικός/ Φαγητό Μερίδα 1.
ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΨΗΣΊΜΑΤΟΣ ΜΕ ΑΙΣΘΗΤΉΡΑ Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα αυτόματης απόψυξης, οι ποσότητες, οι χρόνοι παραμονής και οι απαραίτητες συστάσεις. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την απόψυξη. Τοποθετήστε το κρέας, το πουλερικό, το ψάρι ή το Ψωμί/Κέικ σε κεραμικό πιάτο. Οι πέντε λειτουργίες ψησίματος με αισθητήρα περιλαμβάνουν/παρέχουν προκαθορισμένους χρόνους ψησίματος. Δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος.
GREEK ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΨΗΣΊΜΑΤΟΣ ΜΕ ΑΙΣΘΗΤΉΡΑ Οδηγίες για αυτόματο ψήσιμο με αισθητήρα Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται 5 Προγράμματα ψησίματος με αισθητήρα. Περιλαμβάνονται το προτεινόμενο εύρος βάρους ανά τεμάχιο, οι χρόνοι παραμονής μετά το ψήσιμο και οι απαραίτητες συστάσεις. Αφότου ξεκινήσετε το πρόγραμμα, οι χρόνοι ψησίματος και οι βαθμίδες ισχύος υπολογίζονται αυτόματα. Η διαδικασία ψησίματος ελέγχεται από το σύστημα αισθητήρα για δική σας διευκόλυνση.
ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΑΥΤΌΜΑΤΟΥ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ ΣΤΟΝ ΑΤΜΌ (ΜΌΝΟ ΣΤΟ ΜΟΝΤΈΛΟ GS89F-SP) Σκεύη και καπάκι για ψήσιμο με αισθητήρα • • • • Με τη λειτουργία ατμού, ο χρόνος μαγειρέματος ορίζεται αυτόματα. Μπορείτε να προσαρμόσετε τον αριθμό των μερίδων πατώντας τα κουμπιά ( ) και ( ). Για τη λειτουργία μαγειρέματος μόνο στον ατμό, χρησιμοποιείτε το πλαστικό σκεύος ατμού. Πρώτα, τοποθετήστε το πλαστικό σκεύος ατμού στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου και κλείστε την πόρτα. 1.
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΑΥΤΌΜΑΤΟΥ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ ΣΤΟΝ ΑΤΜΌ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΜΗ ΑΥΤΌΜΑΤΟΥ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ ΣΤΟΝ ΑΤΜΌ GREEK Στον ακόλουθο πίνακα παρουσιάζονται τα 5 Αυτόματα προγράμματα της λειτουργίας Ατμού, οι ποσότητες, οι χρόνοι παραμονής και οι απαραίτητες συστάσεις. Για τη λειτουργία μαγειρέματος μόνο στον ατμό, χρησιμοποιείτε πάντα το σκεύος ατμού και προσθέτετε νερό σύμφωνα με τις οδηγίες του πίνακα. Το φαγητό θα μαγειρευτεί στα μικροκύματα με τη βοήθεια του ατμού.
Φαγητό Ρύζι Μερίδα 250 g Ισχύς 800 W Χρόνος (λεπτά) 15-18 500 g 800 W 7-8 Ραγού (παγωμένο) 400 g 600 W 5-6 Κατεψυγμένα πιτάκια με γέμιση μαρμελάδας 150 g Κομπόστα φρούτων 250 g 600 W 800 W 1-2 3-4 Με τη λειτουργία αυτόματου ψησίματος με δημιουργία κρούστας, ο χρόνος ψησίματος ορίζεται αυτόματα. Μπορείτε να προσαρμόσετε τον αριθμό των μερίδων πατώντας τα κουμπιά ( ) και ( ). Πρώτα, τοποθετήστε το δίσκο κρούστας στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου και κλείστε την πόρτα. 1.
ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΜΗ ΑΥΤΌΜΑΤΟΥ ΨΗΣΊΜΑΤΟΣ ΜΕ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΚΡΟΎΣΤΑΣ Καθαρισμός του δίσκου κρούστας: Καθαρίστε το δίσκο κρούστας με ζεστό νερό και απορρυπαντικό και ξεπλύνετε με καθαρό νερό. Μην χρησιμοποιείτε βούρτσα τριψίματος ή σκληρό σφουγγάρι, διαφορετικά θα φθαρεί η στρώση στο επάνω μέρος.
Σημείωση Ο δίσκος κρούστας δεν πλένεται σε πλυντήριο πιάτων. Φαγητό ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΜΗ ΑΥΤΌΜΑΤΟΥ ΨΗΣΊΜΑΤΟΣ ΜΕ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΚΡΟΎΣΤΑΣ Φαγητό Μέγεθος μερίδας Μπέικον 4 φέτες (80 g) Ντομάτες ψητές Πατάτες ψητές Κατεψυγμένο μπιφτέκι 200 g (2 τμχ) 250 g 500 g 2 τεμάχια (125 g) Χρόνος Ισχύς προθέρμανσης 3 λεπτά 3 λεπτά 3 λεπτά 3 λεπτά 600 W + Γκριλ 450 W + Γκριλ 600 W + Γκριλ 600 W + Γκριλ Χρόνος ψησίματος (λεπτά) 3½-4 4-5 5-6 8-9 7-7½ Συστάσεις Προθερμάνετε το δίσκο κρούστας.
ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟΎ ΣΤΟΙΧΕΊΟΥ ΨΉΣΙΜΟ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ Το θερμαντικό στοιχείο χρησιμοποιείται κατά το ψήσιμο στο γκριλ. Υπάρχει μόνον μία θέση. Ο καταναλωτής πρέπει να γνωρίζει πότε θα πρέπει να το τοποθετήσει στην κατακόρυφη θέση. Με το γκριλ μπορείτε να ζεστάνετε και να ροδοψήσετε το φαγητό γρήγορα, χωρίς τη χρήση μικροκυμάτων. Για το λόγο αυτόν, ο φούρνος μικροκυμάτων συνοδεύεται και από μία σχάρα γκριλ.
ΣΥΝΔΥΑΣΜΌΣ ΨΗΣΊΜΑΤΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΓΚΡΙΛ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΒΟΜΒΗΤΉ Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε ψήσιμο μικροκυμάτων και γκριλ, για γρήγορο ψήσιμο και ροδοψήσιμο ταυτόχρονα. ΠΑΝΤΟΤΕ να χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη που είναι κατάλληλα για χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων και συμβατικούς φούρνους. Τα γυάλινα και τα κεραμικά πιάτα είναι ιδανικά, καθώς επιτρέπουν στα μικροκύματα να διεισδύουν ομοιόμορφα στο φαγητό.
GREEK ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΏΝ ΣΚΕΥΏΝ Μαγειρικά σκεύη Προκειμένου να ψηθεί το φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων, τα μικροκύματα θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εισχωρήσουν στο φαγητό χωρίς να υπάρξουν αντανακλάσεις ή να απορροφηθούν από το πιάτο που χρησιμοποιείται. Πρέπει να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή κατά την επιλογή των μαγειρικών σκευών. Εάν στο σκεύος αναγράφεται ότι είναι ασφαλές για χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων (microwave-safe), δεν χρειάζεται να ανησυχείτε.
ΟΔΗΓΌΣ ΨΗΣΊΜΑΤΟΣ Οδηγός ψησίματος για κατεψυγμένα λαχανικά Τα μικροκύματα διεισδύουν στο φαγητό, έλκονται και απορροφώνται από τα υγρά, το λίπος και τη ζάχαρη που περιέχει. Τα μικροκύματα αυξάνουν σε μεγάλο βαθμό την κινητικότητα των μορίων της τροφής. Η κινητικότητα των μορίων αυτών δημιουργεί τριβή και η θερμότητα που εκλύεται ψήνει το φαγητό. ΨΗΣΙΜΟ Μαγειρικά σκεύη για ψήσιμο με μικροκύματα: Τα μαγειρικά σκεύη πρέπει να επιτρέπουν τη διείσδυση μικροκυμάτων, για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Οδηγός ψησίματος για φρέσκα λαχανικά GREEK Οδηγός ψησίματος για ρύζι και ζυμαρικά Ρύζι: Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι - το ρύζι διπλασιάζεται σε όγκο κατά το μαγείρεμά του. Μαγειρέψτε με το μπολ σκεπασμένο. Αφού ολοκληρωθεί ο χρόνος ψησίματος, ανακινήστε πριν από το χρόνο παραμονής και προσθέστε αλάτι ή μυρωδικά και βούτυρο. Παρατήρηση: Το ρύζι ενδέχεται να έχει απορροφήσει όλο το νερό μετά από την ολοκλήρωση του χρόνου ψησίματος.
ΖΕΣΤΑΜΑ Τοποθέτηση και σκέπασμα Αποφύγετε το ζέσταμα μεγάλων ποσοτήτων, όπως μεγάλα τεμάχια κρέατος – έχουν την τάση να ψήνονται υπερβολικά και να χάνουν τα υγρά τους προτού ζεσταθούν επαρκώς στο κέντρο τους. Το ζέσταμα μικρών τεμαχίων είναι πιο επιτυχημένο. GREEK Χρόνοι ζεστάματος και παραμονής Όταν ζεσταίνετε φαγητό για πρώτη φορά, καλό θα ήταν να σημειώσετε το χρόνο που χρειάζεται, για μελλοντική αναφορά. Πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι το ζεσταμένο φαγητό έχει ζεσταθεί εσωτερικά.
Ζέσταμα βρεφικών τροφών και γάλακτος Ζέσταμα υγρών και τροφών Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα. Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα. GREEK Φαγητό Βρεφική τροφή (λαχανικά + κρέας) Μερίδα Ισχύς 190 g Βρεφικός χυλός (δημητριακά + γάλα + φρούτο) 190 g Βρεφικό γάλα 100 ml 200 ml 600 W 600 W Ώρα 30 δευτ. 20 δευτ. 300 W 30-40 δευτ. 50 δευτ.
ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ Όλα τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να αποψύχονται σε ισχύ απόψυξης (180 W). Φαγητό Κρέας Κιμάς μοσχαρίσιος Χοιρινές μπριζόλες Πουλερικά Κομμάτια κοτόπουλου Ολόκληρο κοτόπουλο Ψάρι Φιλέτα ψαριού Φρούτα Μούρα Ψωμί Φραντζολάκια (καθένα περίπου 50 g) Τοστ/Σάντουιτς Γερμανικό ψωμί (αλεύρι από σιτάρι + σίκαλη) Μερίδα Χρόνος (λεπτά) Χρόνος Οδηγίες παραμονής (λεπτά) 250 g 500 g 250 g 6½-7½ 10-12 7½-8½ 5-25 Τοποθετήστε το κρέας σε ένα ρηχό κεραμικό πιάτο.
GREEK ΓΚΡΙΛ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ + ΓΚΡΙΛ Το θερμαντικό στοιχείο του γκριλ βρίσκεται κάτω από την οροφή του φούρνου. Λειτουργεί όταν η πόρτα είναι κλειστή και ο περιστρεφόμενος δίσκος περιστρέφεται. Η περιστροφή του δίσκου βοηθά το φαγητό να ροδίζει πιο ομοιόμορφα. Η προθέρμανση του γκριλ για 3-4 λεπτά θα κάνει το φαγητό να ροδίσει ταχύτερα. Αυτή η λειτουργία ψησίματος συνδυάζει την ακτινοβολούμενη θερμότητα από το γκριλ με την ταχύτητα του ψησίματος με τα μικροκύματα.
Οδηγός χρήσης γκριλ για κατεψυγμένα τρόφιμα Οδηγός χρήσης γκριλ για νωπά τρόφιμα Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ψήσιμο στο γκριλ. Προθερμάνετε το γκριλ στη λειτουργία γκριλ για 3-4 λεπτά. Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ψήσιμο στο γκριλ.
GREEK Νωπά τρόφιμα Μερίδα Ισχύς Χρόνος 1ης πλευράς (λεπτά) Χρόνος 2ης πλευράς (λεπτά) Κομμάτια κοτόπουλου 450-500 g (2 τμχ) 300 W + Γκριλ 10-12 12-13 Αρνίσια παϊδάκια/ Μοσχαρίσιες μπριζόλες (μεσαίο μέγεθος) 400 g (4 τμχ) Μόνο γκριλ 12-15 Χοιρινές μπριζόλες 250 g (2 τμχ) ΜΚ + Γκριλ 300 W + Γκριλ 7-8 Ψητά μήλα 1 μήλο (περίπου 200 g) 2 μήλα (περίπου 400 g) 300 W + Γκριλ 4-4½ 6-7 9-12 ΕΙΔΙΚΈΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ Οδηγίες ΛΙΩΣΙΜΟ ΒΟΥΤΥΡΟΥ Τοποθετήστε 50 g βούτυρο σε ένα μικρό βαθύ γυάλινο πιάτο.
ΦΎΛΑΞΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΦΟΎΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ Τα παρακάτω εξαρτήματα του φούρνου μικροκυμάτων θα πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, προκειμένου να αποφευχθεί η συσσώρευση λίπους και υπολειμμάτων τροφών: • Εσωτερικές και εξωτερικές επιφάνειες • Πόρτα και τσιμούχες πόρτας • Περιστρεφόμενος δίσκος και δακτύλιος κύλισης Πρέπει να παίρνετε μερικές απλές προφυλάξεις όταν αποθηκεύετε ή στέλνετε για σέρβις το φούρνο μικροκυμάτων.
ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ GREEK Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της. Επομένως, οι προδιαγραφές σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ GREEK 35 GS89F-1S_ELE_DE68-03817W_EL.
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030 - 6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY ITALIA GREECE LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY PORTUGAL SPAIN www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. € 0,42/Min) 800-SAMSUNG (726-7864) 80111-SAMSUNG (80111 726-7864) only from land line, (+30) 210 6897691 from mobile and land line 261 03 710 www.samsung.
GS89F / GS89F-SP Microwave Oven imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide This manual is made with 100 % recycled paper. GS89F-1S_ELE_DE68-03817W_EN.
ENGLISH CONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDE Quick look-up guide........................................................................................ 2 Oven............................................................................................................... 3 Control panel................................................................................................... 4 Accessories.....................................................................................................
OVEN If you want to grill some food. 1. Press the button. 1 2 4 3 5 3. Press the ENGLISH 2. Set the cooking time by pressing the ( ) and ( ) buttons. button. 6 7 8 9 10 11 12 1. DOOR HANDLE 7. DOOR 2. VENTILATION HOLES 8. TURNTABLE 3. GRILL 9. COUPLER 4. LIGHT 10. ROLLER RING 5. DISPLAY 11. SAFETY INTERLOCK HOLES 6. DOOR LATCHES 12. CONTROL PANEL 3 GS89F-1S_ELE_DE68-03817W_EN.
CONTROL PANEL MODEL : GS89F-SP ENGLISH MODEL : GS89F 1 1 8 8 2 9 2 9 3 10 3 10 4 11 4 11 5 12 5 12 6 6 7 1. DISPLAY 2. AUTO POWER DEFROST BUTTON 3. CRUSTY COOK FEATURE BUTTON 4. GRILL MODE SELECTION 5. MICROWAVE/POWER LEVEL MODE SELECTION 6. UP ( ) / DOWN ( ) BUTTON (Cook time, Weight and serving size) 7 13 13 STOP/ENERGY SAVE BUTTON 1. DISPLAY 7. STOP/ENERGY SAVE BUTTON 8. CLOCK SETTING 8. CLOCK SETTING BUTTON 9. AUTO REHEAT SELECTION 2.
ACCESSORIES 7. Steam cooker, see page 17. (only GS89F-SP) Purpose : Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. The coupler rotates the turntable. DO NOT operate the Grill ( ) and Combi ( cooker. 2. Roller ring, to be placed in the centre of the oven.
ENGLISH USING THIS INSTRUCTION BOOKLET LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Before using the oven, confirm that the following instructions are followed.
(c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified microwave service technician trained by the manufacturer. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the: (1) door (bent) (2) door hinges (broken or loose) (3) door seals and sealing surfaces (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufacturer.
ENGLISH WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling,therefore care must be taken when handling the container; To prevent this situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions: • Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns. Do not touch heating elements or interior oven walls until the oven has cooled down.
ENGLISH INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN SETTING THE TIME Place the oven on a flat level surface 85cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24- hour or 12-hour notation.
WHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEM COOKING/REHEATING The following procedure explains how to cook or reheat food. Always check your cooking settings before leaving the oven unattended. First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door If you have any of the problems listed below try the solutions given. The oven does not start when you press the • Is the door completely closed? 1. Press the Result : button. button.
POWER LEVELS STOPPING THE COOKING You can choose among the power levels below. You can stop cooking at any time to check the food. ENGLISH 1. To stop temporarily; Open the door. Output Power level MWO GRILL HIGH 800 W - MEDIUM HIGH 600 W - MEDIUM 450 W - MEDIUM LOW 300 W - DEFROST ( 180 W - 100 W - - 1100 W ) LOW/KEEP WARM GRILL COMBI I ( ) 600 W 1100 W COMBI II ( ) 450 W 1100 W COMBI III ( ) 300 W 1100 W Result : Cooking stops.
USING THE AUTO REHEAT FEATURE The steam provided by steam clean system will soak the cavity surface. After using steam clean function, you can easily clean the cavity of oven. Use this function only after the oven has completely cooled. (Room temperature) Use normal water only,and no distilled water. 1. Open the Door. The Auto Reheat feature has four pre-programmed cooking time. You do not need to set either the cooking times or the power level.
AUTO REHEAT SETTINGS USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURE The following table presents the various Auto Reheat Programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. The Auto Power Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish and Bread/Cake. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the programme and the weight. ENGLISH Code/Food 1. Ready meal (chilled) Portion Standing time 300-350 g 3 min. 400-450 g 2.
USING THE SENSOR COOK FEATURE The following table presents the various Auto Power Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Remove all kinds of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish and Bread/Cake on a ceramic plate. The Five Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the Sensor Cook category by pressing the ( ) and ( ) buttons.
ENGLISH SENSOR COOK SETTINGS Auto Sensor Cooking Instructions The following table presents 5 Sensor Cook Programmes. It contains its recommended weight range per item, standing times after cooking and appropriate recommendations. After you start the programme cooking times and power levels are calculated automatically. The cooking process is controlled by the sensor system for your convenience.
Utensils & Cover For Sensor Cooking USING THE AUTO STEAM COOK FUNCTION (ONLY GS89F-SP) • With the steam feature, the cooking time is set automatically. You can adjust the number of servings by pressing the ( ) and ( ) buttons. Use the plastic steam cooker when using pure steam function. First, place the plastic steam cooker in the centre of the turntable and close the door. • • • • • • • • • Select the type of food that you are cooking by pressing the Steam ( ) buttton once or more times. 2.
ENGLISH AUTO STEAM COOK SETTINGS MANUAL STEAM COOK SETTINGS The following table presents the 5 Auto Programs of the Steam function, quantities, standing times and appropriate recommendations. Always use the steamer and add water according to the instruction in the table, when using Pure Steam function. The food will be cooked by microwaves and the help of steam. Code/Food Serving size 1. Fresh vegetables 100-150 g 200-250 g 300-350 g 400-450 g 500-550 g 2.
Food Portion Rice 250 g Power 800 W 500 g 800 W Stew (chilled) 400 g 600 W Frozen yeast dumpling with jam filling 150 g 600 W Fruit compote 250 g 800 W With the Auto Crusty Cook feature, the cooking time is set automatically. You can adjust the number of servings by pressing the ( ) and ( ) buttons. First, place the crusty plate in the centre of the turntable and close the door. 1. Place the crusty plate directly on the turntable and preheat it with highest Microwave-GrillCombination.
USING THE MANUAL CRUSTY COOK FUNCTION How to clean the Crusty Plate Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse off with clean water. This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of the food turns crispy and brown due to the high temperature of the crusty plate. Several items which you can prepare on the crusty plate can be found in the chart (see next page). The crusty plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc.
Food Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse off with clean water. Do not use a scrubbing brush or a hard sponge otherwise the top layer will be damaged. Frozen baguettes 200-250 g (2 pcs) 3 min. Frozen pizza 300-400 g 5 min. 450 W + Grill 9-11 Frozen mini-pizzasnack 9x30 g (270 g) 3 min. 300 W + Grill 9-10 300-350 g 5 min. 450 W + Grill 6½-7½ 150 g (5 pcs) 300 g (10 pcs) 4 min. 600 W + Grill 7-8 125 g 250 g 4 min.
CHOOSING THE HEATING ELEMENT POSITION GRILLING The heating element is used when grilling. There is only one position listed. We need to tell consumers when it should be placed in the vertlcal position. The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. ENGLISH • 1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill ( ) button and set the preheat time by pressing the ( ) and ( ) buttons.
COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL SWITCHING THE BEEPER OFF You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly. ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot. 1. Make sure that the heating element is in the horizontal position; refer to page 22 for further details.
ENGLISH COOKWARE GUIDE Cookware To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven.
COOKING GUIDE Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during standing time. MICROWAVES Food COOKING Cookware for microwave cooking: Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency.
Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended – see table. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes. Hint : Cut the fresh vegetables into even sized pieces.
REHEATING LIQUIDS Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7 °C. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out.
Reheating Baby Food and Milk Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. ENGLISH Food Baby food (vegetables + meat) Baby porridge (grain + milk + fruit) Baby milk Portion Power 190 g 600 W 190 g 100 ml 200 ml 600 W 300 W Time 30 sec. 20 sec. 30-40 sec. 50 sec. to 1 min. Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Standing Instructions time (min.) 2-3 Empty into ceramic deep plate. Cook covered.
MANUAL DEFROSTING All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). Food Meat Minced beef Pork steaks Poultry Chicken pieces Whole chicken Fish Fish fillets Fruits Berries Bread Bread rolls (each about 50 g) Toast/Sandwich German bread (wheat+rye flour) Portion Time (min.) Standing time (min.) Instructions 250 g 500 g 250 g 6½-7½ 10-12 7½-8½ 5-25 Place the meat on a flat ceramic plate. Shield thinner edges with aluminium foil.
ENGLISH GRILL MICROWAVE + GRILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 3-4 minutes will make the food brown more quickly. This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating.
Grill Guide for frozen food Grill Guide for fresh food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Fresh food Baguettes + topping (tomatoes, cheese, ham, mushrooms) Gratin (vegetables or potatoes) 2 pcs 4 pcs 250-300 g (2 pcs) 400 g Power MW+ Grill 450 W + Grill 1st side time (min.) 300 W + Grill 1-1½ 2-2½ 8-9 450 W + Grill 13-14 Mw + Grill 600 W + Grill 14-15 2nd side time (min.
Fresh food ENGLISH Pork steaks Baked apples Portion 250 g (2 pcs) 1 apple (ca.200 g) 2 apples (ca.400 g) Power MW +Grill 300 W + Grill 1st side time (min.) 300 W+ Grill 7-8 4-4½ 6-7 2nd side time (min.) Grill only 6-7 - SPECIAL HINTS Instructions MELTING BUTTER Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 800 W, until butter is melted. Brush the pork steaks with oil and spices. Lay them in a circle on the rack.
STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from building up: • Inside and outside surfaces • Door and door seals • Turntable and Roller rings A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.
TECHNICAL SPECIFICATIONS MEMO ENGLISH SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
MEMO MEMO ENGLISH 35 GS89F-1S_ELE_DE68-03817W_EN.
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030 - 6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY ITALIA GREECE LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY PORTUGAL SPAIN 800-SAMSUNG (726-7864) 80111-SAMSUNG (80111 726-7864) only from land line, (+30) 210 6897691 from mobile and land line 261 03 710 www.samsung.