Uporabniški priročnik
www.sar-tick.com
Izdelekustrezaveljavnimdržavnim
omejitvamSAR,kiznašajo2,0W/kg.
DoločenemaksimalnevrednostiSAR
lahkonajdetevtočkiInformacijeo
certifikatuSAR(SpecificAbsorption
Rate)vtehnavodilih.
Čeizdeleknositealiuporabljate,
medtemkoganosite,gadržite
narazdalji1,5cmodtelesa,da
zagotovite skladnost s predpisi o
izpostavljenostiradiofrekvenčni
energiji.
Blagovne znamke
SAMSUNGinlogotipSAMSUNGstaregistriraniblagovniznamki•
podjetjaSamsungElectronics.
Bluetooth•
®
jeregistriranablagovnaznamkadruţbeBluetooth
SIG,Inc.povsodposvetu.
Vseostaleblagovneznamkeinavtorskozaščiteniizdelkisolast•
njihovih lastnikov.
Te varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne
naprave. Vsa vsebina morda ni namenjena za vašo napravo. Če
želite preprečiti možnost telesnih poškodb in okvar naprave,
pred uporabo naprave preberite vse varnostne informacije.
Opozorilo
Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov
lahko privede do poškodb ali smrti
Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih
kablov oziroma vtičev
Nezavarovanepovezavelahkopovzročijoelektričnišokalizanetijoogenj.
Napajalnega kabla ne prijemajte z mokrimi rokami, polnilnika pa
ne poskušajte izklopiti tako, da ga vlečete za kabel
Tolahkopovzročismrtzaradielektričnegaudara.
Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne
poškodujete
Takšnoravnanjelahkoprivededoelektričnegaudaraalizanetiogenj.
Naprave med polnjenjem ne uporabljajte in je ne prijemajte z
mokrimi rokami
Takšnoravnanjelahkoprivededoelektričnegaudara.
Naprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku
Takšnoravnanjelahkoprivededoelektričnegaudara,zanetiogenj,privede
do nepravilnega delovanja baterije ali eksplozije.
Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte
Takšnoravnanjelahkoprivededoelektričnegaudaraalinepravilnega
delovanja naprave.
Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in
pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
Uporabasplošnihbaterijalipolnilnikovlahkoskrajšaživljenjskodobo•
vašenapravealipovzročinepravilnodelovanje.Takšnoravnanjelahko
zanetiogenjalipovzročieksplozijobaterije.
Uporabljajtesamododatnobaterijoinpolnilnik,kijujeodobrilopodjetje•
Samsung in ki sta bila izdelani posebej za vašo napravo. Uporaba
nezdružljivebaterijeinpolnilnikalahkopovzročihudetelesnepoškodbe
ali okvaro naprave.
Samsungneprevzemaodgovornostizavarnostuporabnika,četa•
uporabljadodatnoopremoalipripomočke,kijihSamsungniodobril.
Pazite, da vam polnilnik ali naprava ne pade na tla in da ga ne
oz. jo ne izpostavljate udarcem
Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno
Baterijealinapravenemečitevogenj.Baterijealinapravenikoli•
nepostavljajtevalinagrelnenaprave,kotsomikrovalovnepečice,
štedilnikialiradiatorji.Napravalahkoeksplodira,česeprevečsegreje.
Izrabljenobaterijoalinapravoodvrzitevskladuzvašimilokalnimi
predpisi.
Naprave nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati.•
Napraveneizpostavljajtevisokemuzunanjempritisku,sajlahkoto•
povzročikratekstikinpregretje.
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi
poškodbami
Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim •
temperaturam.
Izrednetemperaturelahkopoškodujejonapravoterzmanjšajo•
zmogljivostpolnjenjainživljenjskodobonapraveinbaterije.
Pazite,dabaterijanepridevstikskovinskimipredmeti,sajtolahko•
povzročipovezavomedpozitivniminnegativnimpolombaterijein
posledičnozačasnoalitrajnookvarobaterije.
Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.•
Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic,
vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod
Baterijalahkozačnespuščati.•
Napravaselahkopregrejeinpovzročipožar.•
Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko
koncentracijo prahu ali prašnih delcev
Prahalitujkilahkopovzročijookvaronapraveoz.požaralielektričniudar.
Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti
Takšnoravnanjelahkopoškodujenapravooz.povzročieksplozijoali•
zaneti ogenj.
Manjšideliobzaužitju,lahkopovzročijodušenježivalialiotrok.•
Čenapravouporabljajootroci,seprepričajte,dajouporabljajopravilno.•
Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z
uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila
Medvožnjonajbovarnoupravljanjevozilavašaprednostnanaloga.
Kadarvozite,napraveneuporabljajte,sajjeuporabamobilnenaprave
medvožnjozakonskoprepovedana.Zazagotavljanjelastnevarnostiin
varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upoštevajte te nasvete:
Dobrospoznajtenapravoinvsenjenefunkcije,kotjenaprimer•
hitroizbiranjeinvnovičnavzpostavitevklica.Stemifunkcijamilahko
prihranitečas,potrebenzavzpostavljanjealiprejemanjeklicevz
mobilno napravo.
Napravanajbovvašemdosegu.Priuporabibrezžičnenapravene•
odmaknitepogledasceste.Čedohodniklicprejmeteobneugodnem
času,pustite,dasekliczabeleživtelefonskipredal.
Vgostemprometualineugodnihvremenskihrazmerahzačasno•
zadržiteklice.Dež,sodra,sneg,poledicaingostprometsolahkozelo
nevarni.
Medvožnjosinezapisujteinneiščitetelefonskihštevilk.Zaradi•
zapisovanjaopravilalibrskanjapotelefonskemimenikuneposvečate
pozornostivašiprednostninalogi–varnivožnji.
Kličitelevprimernihtrenutkihinopazujtepromet.Kličitetakrat,koje•
voziloustavljenoalipredensevključitevpromet.Načrtujteklicetakrat,
ko je vozilo na mestu.
Neopravljajtenapornihaličustvenihpogovorov,kiodvračajopozornost•
odvožnje.Osebamnadrugistranilinijepovejte,datrenutnovozite,
inzačasnozadržiteklic,čemenite,dalahkopogovorodvrnevašo
pozornostodvožnje.
Z vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in
ustrezno
Naprava naj ne pride v stik s tekočinami
Vlagaintekočinelahkopoškodujejodelenapravealielektričnavezja•
naprave.
Čejevašanapravavlažna,jenevklapljajte.Čejevašanapravaže•
vklopljena,joizklopiteintakojodstranitebaterijo(česenapravanebo
izklopilaaličenemoreteodstranitibaterijo,pustitenapravotakšno,kot
je).Natoobrišitenapravoskrpoinjoodnesitenaservisnicenter.
Tekočinepovzročijospremembobarvenalepke,kioznačujenevarnost•
okvarzaradivodevnotranjostinaprave.Čenastopiokvaranaprave
zaradistikazvodo,lahkotorazveljavigarancijoproizvajalca.
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim
namenom
Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno.
Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje
Čenapravopopravljaoseba,kizatoniusposobljena,galahkostem
poškodujeinrazveljavigarancijoproizvajalca.
S SIM karticami, spominskimi karticami in kabli ravnajte
previdno
Medvstavljanjemkarticealikablavvašonapravoposkrbite,daje•
karticaalikabelvstavljennapravistrani.
Medprenosomalidostopomdopodatkovneodstranjujtekarticeiz•
naprave,sajlahkotakoizgubitepodatkein/alipoškodujetekarticoali
napravo.
Karticezaščititepredmočnimiudarci,statičnoelektrikoinelektričnim•
šumom drugih naprav.
Pozlačenihpriključkovinpolovkarticesenedotikajtesprstiali•
kovinskimipredmeti.Čejekarticaumazana,joočistitezmehkokrpo.
Nepravilno vstavljanje ali vstavljanje na silo lahko poškoduje •
večnamenskevtičnicealidrugedelenanapravi.
Omogočite dostop do storitev v sili
Vnekaterihobmočjihalirazmerahklicivsilivnapravimordanebodona
voljo.Predpotovanjemvodročnaalinerazvitaobmočja,nareditepomožni
načrtzastikzosebjemzanujnopomoč.
Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali
izrabo občutljivih informacij
Kadaruporabljatevašonapravo,varnostnokopirajtepomembne•
podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov.
Predenzavržetevašonapravo,varnostnokopirajtevsepodatkeinjo•
ponastavite,čeželitepreprečitizlorabovašihosebnihpodatkov.
Priprenašanjuaplikacijpazljivopreberiteodobritvenizaslon.Posebej•
boditepozornipriaplikacijah,kiimajodostopdomnogofunkcijalido
večjegaštevilavašihosebnihpodatkov.
Napravo vedno odložite na ravno površino
Čenapravapade,selahkopoškoduje.
Naprave ne hranite na vročem ali hladnem mestu. Priporočljivo
je, da napravo uporabljate pri temperaturi od 5 °C do 35 °C
Napraveneshranjujtenavročemobmočju,naprimervavtusredi•
poletja.Takšnoravnanjelahkoprivededonedelovanjazaslona,
poškodbenaprave,alieksplozijebaterije.
Napraveneizpostavljajteneposrednisončnisvetlobidaljčasa(npr.na•
armaturniploščiavtomobila).
Baterijohranitenatemperaturiod0°Cdo45°C.•
Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so
kovanci, ključi ali ogrlice
Naprava se lahko opraska ali okvari.•
Čepolibaterijepridejovstikskovinskimipredmeti,lahkopridedo•
požara.
Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj
Čenapravoizpostavitemagnetnimpoljem,njenodelovanjemordanebo•
pravilno,baterijapaselahkoizprazni.
Magnetnapoljalahkopoškodujejomagnetnekartice,kotsokreditne,•
telefonskeindrugekartice,terletalskekarte.
Ne uporabljajte naprave ali aplikacij nekaj časa, če je naprava
pregreta
Daljšaizpostavljenostvašekožepregretinapravi,lahkopovzročienake
simptomekotsolažjeopekline,rdečepikeinpigmentacija.
Če je zadnji pokrov na napravi odstranjen, le te ne uporabljajte
Baterijalahkopadeiznaprave,karlahkoprivededopoškodbeali
nepravilnega delovanja.
Če ima vaša naprava bliskavico ali lučko, je ne uporabljajte
blizu oči ljudi ali živali
Uporababliskavicelahkopovzročizačasnoizgubovidaalipoškodbeoči.
Rednopreverjajtesvojeračune,dapreprečitenedovoljenoalisumljivo•
uporabo.Čeugotovite,dajeprišlodomorebitnenepooblaščene
uporabevašihosebnihpodatkov,seobrnitenavašegaponudnika
storitevintakolahkoizbrišetealispremenitevašepodatkeoračunu.
Vprimeru,daizgubitenapravoalivamjeodtujena,spremenitegeslana•
vašihračunih,čeželitezaščititivašeosebnepodatke.
Izogibajteseuporabiaplikacijizneznanihvirovinzaklenitevašo•
napravozvzorcem,geslomalikodoPIN.
Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv
Avtorskozaščitenihgradivnerazširjajtebrezdovoljenjalastnikovvsebin.V
nasprotnemprimerulahkokršitezakoneoavtorskihpravicah.Proizvajalec
niodgovorenzamorebitnepravneprobleme,kibinastalizaradi
uporabnikovenezakoniteuporabeavtorskozaščitenihgradiv.
Zlonamerni programi in virusi
Da zaščitite vašo napravo pred zlonamernimi programi in virusi,
upoštevajte sledeče namige. Neupoštevanje lahko privede do
škode ali izgube podatkov, ki jo garancija ne pokriva
Neprenašajteneznanihaplikacij.•
Ne obiskujte nezanesljivih spletnih strani.•
Sumljivasporočilaalie-poštnasporočilaneznanihpošiljateljevizbrišite.•
Nastavite geslo in ga redno menjajte.•
Izklopitebrezžičnefunkcije,kotsoBluetooth,kadarjihneuporabljate.•
Česenapravavedeneobičajno,zaženiteprotivirusniprogramin•
preveritealijeokužena.
Predzagonomnanovoprenesenihaplikacijindatotekzaženite•
protivirusni program.
Navašračunalniknamestiteprotivirusniprograminrednopregledujte•
morebitneokužbe.
Neurejajtenastavitevregistracijealioperacijskegasistemanaprave.•
Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam
Kadaruporabljatevašonapravo,pustitevklopljenenekaterelučivsobi•
innedržitezaslonapreblizuvašimočem.
Čestemedgledanjemvideoposnetkovaliigranjuiger,kijihpodpira•
Flash,daljčasaizpostavljenisvetlikajočimlučkam,lahkopridedo
zastojaaliizgubezavesti.Česepočutiteslabo,takojprenehajte
uporabljati napravo.
Čejeosebavsoroduzvamiobuporabipodobnenapravedoživela•
kakršenkolinapad,sepreduporabotenaprave,posvetujtez
zdravnikom.
Čeobuporabinapravečutiteneudobje,mišičnekrče,izguboorientacije,•
nemudoma prenehajte z uporabo in se posvetujte z zdravnikom.
Dapreprečitenaprezanjeočisimeduporabonapravevečkratvzemite•
odmor.
Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj
Kadarponavljateistadejanja,kotjepritiskanjetipk,tipkanjeznakovna
zaslonunadotikaliigranjeiger,lahkopridedoobčasneneprijetnostiv
vašihdlaneh,vratu,ramenalidrugihdelihtelesa.Kadaruporabljatevašo
napravodaljčasa,držitenapravossproščenimoprijemom,pritiskajtetipke
nalaheknačininvečkratprenehajteuporabljatinapravo.Čepotakšni
izpostavitvidlječasačutitebolečino,prenehajteuporabljatinapravoin
obiščitezdravnika.
Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa
Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko •
povzročiokvaresluha.
Izpostavljenostmočnimzvokomlahkozmotivašo•
pozornostinprivededonesreče.
Predpriključevanjemušesnihslušalkvzvočnivir•
znižajteglasnost,zapogovoraliposlušanjeglasbepa
uporabljajte najmanjšo potrebno glasnost.
Vsuhihprostorihselahkovslušalkahpovečastatična•
elektrika. Ne uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se
dotaknitekovinskegapredmetazaodvajanjestatične
elektrike,predenpriklopiteslušalkenanapravo.
Medvožnjoalijahanjemneuporabljajteslušalk.Takšno•
početjezmotivašopozornostinlahkopovzročinesrečo
ozjevnekaterihobmočjihnezakonito.
Informacije o certifikatu SAR (Specific
Absorption Rate)
TA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM SMERNICAM ZA
IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM FREKVENCAM
Vaša mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Vaša naprava je
zasnovanatako,danepresegaomejitevizpostavljenostiradijskimvalovom
(radijskofrekvenčnaelektromagnetnapolja),kijihpriporočajomednarodne
smernice.Smernicejerazvilaneodvisnaznanstvenaorganizacija(ICNIRP)
inzagotavljajoprecejšenvarnostnifaktor,kijenamenjenzagotavljanju
varnosti vseh oseb ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Prismernicahzaizpostavljenostradijskimvalovomjevuporabimerska
enota,znanakotSAR(SpecificAbsorptionRate).OmejitevSARza
mobilnenapraveznaša2,0W/kg.
PreizkusizaSARseizvajajopostandardiziranihmetodah,takodanaprava
oddajaprinajvišjipotrjeniravnimočivvsehpreizkušenihfrekvenčnih
pasovih.NajvišjevrednostiSARnapodlagismernicMednarodnekomisije
zavarstvopredneonizirnimisevanji(ICNIRP)zatamodelnaprave
znašajo:
Najvišja vrednost SAR za ta model in okoliščine, v katerih je bil
zabeležen
SAR za glavo 0,331W/kg
SAR za telo 0,332W/kg
MeduporabosodejanskevrednostiSARzatonapravoponavadinižje
odzgorajnavedenihvrednosti.Tojeposledicaučinkovitostisistema
inzmanjšanjamotenjnaomrežju,sajsemočdelovanjavašemobilne
napravesamodejnozmanjša,kozaklicnipotrebnapolnamoč.Manjša
izhodnamočnapravepomeninižjovrednostSAR.
NapravajeprestalatestSARmednošenjemnatelesu,insicerna
razdalji1,5cm.Zazagotovitevskladnostissmernicamioizpostavljenosti
radiofrekvenčnienergiji,moratenapravonositinajmanj1,5cmodtelesa.
Organizacije,kotstanaprimerSvetovnazdravstvenaorganizacija
inAmeriškiuradzaživilainzdravila,svetujejoljudem,kijihskrbi
izpostavljenostsevanjuingaželijozmanjšati,dauporabljajododatno
opremozaprostoročnotelefoniranje,kiposkrbi,dabrezžičnanapravamed
uporabonivbližiniglaveintelesa,alidaskrajšajočasuporabenaprave.
Baterije,kijihdlječasaneuporabljate,lahkodelujejoslabšealiimajo•
krajšoživljenjskodobo.Tolahkopovzroči,dabaterijenedelujejo
pravilno,eksplodirajoalisevžgejo.
Sleditevsemnavodilomvtempriročniku,danapraviinbateriji•
zagotovitenajdaljšoživljenjskodobo.Poškodbealinedelovanje,zaradi
neupoštevanjanavodil,lahkorazveljavivašogarancijo.
Skozičassenapravalahkoobrabi.Nekateredeleinpopravilakrije•
veljavnagarancija,poškodbeinposlabšanodelovanje,kigapovzroči
uporabaneodobrenedodatneopreme,pane.
Med uporabo naprave upoštevajte sledeče
Napravodržitepokončno,kotbiuporabljaliobičajnotelefonsko•
slušalko.
Govorite v mikrofon.•
Vgrajena antena
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
Morebitnespremembealiprilagoditvenapravelahkorazveljavijo•
garancijoproizvajalca.Čenapravapotrebujepopravilo,joodnesitev
Samsungovservisnicenter.
Nerazstavljajtebaterijeinjeneposkušajtepreluknjati,kerlahkotako•
povzročiteeksplozijoalipožar.
Predodstranitvijobaterijeizklopitenapravo.Čebaterijoodstranite,ko•
jenapravašedelujoča,lahkotoprivededonepravilnegadelovanja.
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
Obrišitenapravoinpolnilnikskrpoališčetko.•
Polebaterijeočistitezbombažnovatoalikrpo.•
Neuporabljajtekemikalijalidetergentov.Takšnodejanjelahkopovzroči•
bledenje,korozijoohišjainpovzročielektričnišokalivžig.
Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali
usta
Tolahkopovzročizadušitevaliresnepoškodbe.
Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte
z golimi rokami
Zavarnoodlaganjelitij-ionskebaterije,seobrnitenanajbližjipooblaščeni
servisnicenter.
Pozor
Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko
privede do poškodb ali uničenja lastnine
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih
naprav
Večinaelektronskihnapravuporabljaradiofrekvenčnesignale.Uporaba•
napravelahkopovzročimotnjevdelovanjudrugihelektronskihnaprav.
UporabaLTEpodatkovnepovezavelahkomotidelovanjedrugihnaprav,•
kot je avdio oprema in telefoni.
Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah, letalih ali v prevoznih
sredstvih, ki bi jih lahko motila radio frekvenca
Izogibajteseuporabinapravenarazdaljimanjkot15cmodsrčnega•
spodbujevalnika,sajlahkopovzročimotnjevnjegovemdelovanju.
Čeželitezmanjšatimožnostmotenjsrčnegaspodbujevalnika,•
uporabljajtenapravonanasprotnistraniodsrčnegaspodbujevalnika.
Čeuporabljatemedicinskepripomočke,preduporabonapravevprašajte•
izdelovalcapripomočka,aliradijskefrekvence,kijihoddajanaprava,
vplivajonadelovanjepripomočka.
Na letalu lahko uporaba elektronske naprave privede do nepravilnega •
delovanjanavigacijskihinstrumentov.Poskrbite,dajenapravamed
vzletominpristankomizklopljena.Medletomlahkonapravouporabljate
vnačinuletenja,čejetodopuščenosstraniletalskegaosebja.
Radiofrekvenčnimotnjenapravepovzročijonepravilnodelovanje•
elektronskihnapravvavtomobilu.Čeželitevečinformacij,seobrnite
naproizvajalca.
Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom
Takšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno
delovanje.
Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka
o morebitnih motnjah zaradi radio frekvenčnih signalov
Radijskafrekvenca,kijooddajanaprava,lahkovplivanadelovanje
slušnegaaparata.Preduporabonapravevprašajteizdelovalca
pripomočka,aliradijskefrekvence,kijihoddajanaprava,vplivajona
delovanjepripomočka.
Naprave ne uporabljajte blizu naprav, ki oddajajo radijske
signale, to so lahko zvočni sistemi ali radijski stolpi
Radiofrekvencelahkoprivedejodonepravilnegadelovanjavašenaprave.
Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
Vokolju,kjerobstajanevarnosteksplozije,napravoizklopiteinne•
odstranjujte baterije.
Vednoupoštevajtepredpise,navodilainznake,kisenanašajona•
uporabonapravevokolju,kjerobstajanevarnosteksplozije.
Neuporabljajtenapravemedtočenjemgoriva(nabencinskihčrpalkah)•
alivbližinigorivinkemikalijternaobmočjihminiranja.
Nehraniteinneprenašajtevnetljivihtekočin,plinovalieksplozivnih•
snovivistemprostoruskupajznapravo,njenimidelialidodatno
opremo.
Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj,
zvoki, dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo
nemudoma odnesite na Samsungov storitveni center
Neupoštevanjelahkoprivededovžigaalieksplozije.
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite
previdni
Vednoboditepozorninaokolico,sčimerbostezmanjšalimožnost•
lastnih poškodb in poškodb drugih.
Boditepozorni,dasevamkabelodpriloženihslušalknezapletevroke•
alibližnjepredmete.
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu
Čepadete,lahkopoškodujetenapravo.
Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo
Barvainnalepkelahkozamašijogibljivedelenapraveinpreprečijo•
normalno delovanje.
Čestealergičninabarvoalikovinskedeleizdelka,lahkotopovzroči•
srbenje,izpuščajealiotekanjekože.Vtemprimeruprenehajte
uporabljatiizdelekinobiščitezdravnika.
Če je zaslon počen ali razbit, ne uporabljajte naprave
Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz. Napravo
odnesitevpopravilovSamsungovservisnicenter.
Mobilne naprave in opremo namestite previdno
Poskrbite,dasomobilnenaprave(aliustreznaoprema,nameščenav•
vozilu) varno pritrjene.
Napraveindodatneopremenenamestitevobmočju,vkateremse•
sprožizračnablazina,oziromavnjenibližini.Čejebrezžičnaoprema
nepravilnonameščenavvozilu,lahkoprihitremaktiviranjuzračne
blazine nastanejo hude telesne poškodbe.
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate
udarcem
Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno.•
Obupogibanjualideformiranjunapraveselahkotapoškoduje,pravtako•
pa se lahko poškodujejo njeni deli.
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
Napravenepolnitedaljkotenteden,sajlahkoprekomernopolnjenje•
skrajšaživljenjskodobobaterije.
Nerabljenanapravasečeznekajčasizprazni,takodajojetrebapred•
uporabo znova napolniti.
Čepolnilnikaneuporabljajte,gaizklopitezviranapajanja.•
Baterijouporabljajtesamovskladuznjenimpredvidenimnamenom.•
Zavečinformacijobiščitespletnostran
www.samsung.com/sar
in s številko
modelapoiščitesvojonapravo.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadnaelektričnainelektronskaoprema)
(Veljazadržavezločenimisistemizbiranja)
Taoznakanaizdelku,dodatniopremialidokumentaciji
pomeni,daizdelkainnjegoveelektronskedodatneopreme
(npr.električnegapolnilnika,slušalkinkablaUSB)nidovoljeno
odvrečimedgospodinjskeodpadke.
Teizdelkeločiteoddrugihvrstodpadkovinjihodgovornopredajtev
recikliranjetertakospodbuditetrajnostnovnovičnouporabomaterialnih
virov.Takobostepreprečilimorebitnotveganjezaokoljealizdravjeljudi
zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabnikivgospodinjstvihnajsezapodrobnostiotem,kaminkakolahko
teizdelkepredajovokoljuprijaznorecikliranje,obrnejonatrgovino,kjerso
izdelekkupili,alinakrajevniupravniorgan.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje
kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri
odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Veljazadržavezločenimisistemizbiranja)
Taoznakanabateriji,vnavodilihalinaembalažipomeni,da
baterijobiztekunjihoveživljenjskedobevtemizdelkune
smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
OznakezakemijskeelementeHg,CdaliPbpomenijo,da
baterijavsebuježivosrebro,kadmijalisvinecvkoličinah,kipresegajo
referenčnenivojevdirektiviEC2006/66.Četebaterijenisoustrezno
odstranjene,tesnovilahkoškodujejozdravjuljudioziromaokolju.
Zazaščitonaravnihvirovinzavzpodbujanjeponovneuporabematerialov
prosimo,ločitetebaterijeodostalihodpadkovinjihoddajtenapredvidenih
lokalnihzbirnihreciklažnihmestih.
Varnostne informacije
Meni Opis
Pomnilnik
Počistitepomnilnik,upravljajte
pomnilniškokarticooz.nastavite
privzetolokacijopomnilnika.
Ponastavi Ponastavite napravo.
Prilagoditev zvočnih prolov
<Meni> → Nastav. → Zvočni profili
Čeželitepreklopitinadrugprofil,gaizberites
seznama.
Spreminjanje melodije zvonjenja
Izberiteprofilinpritisnite<1. Uredi>.
Pritisnite 2. Melodija zvonjenja za glasovni klic.
Izberitemelodijozvonjenjainpritisnitegumbza3.
potrditev.
Spreminjanje zvoka opozorila za sporočilo
Izberiteprofilinpritisnite<1. Uredi>.
Pritisnite 2. Zvok opozorila na sporočilo.
Izberitezvokinpritisnitegumbzapotrditev.3.
Prilagajanje glasnosti melodije zvonjenja
Izberiteprofilinpritisnite<1. Uredi>.
Pritisnite 2. Glasnost → Opozorilo za klice.
Prilagodite glasnost in pritisnite <3. Shrani>.
Nastavitev glasnosti pogovora med klicem
Medpogovorompritiskajtegumbzakrmarjenjegoralidol,
da prilagodite glasnost.
Varnostno kopiranje podatkov
Varnostnokopirajtepodatke,kotsostiki,sporočila,koledar
inopravilanapomnilniškokartico.Čeželiteuporabljatito
funkcijo,morabitinameščenapomnilniškakartica.
<Meni> → Nastav. → Upravitelj varnostnih kopij
Varnostno kopiranje podatkov
Pritisnite Varnostno kopiranje,izberiteelementeza
varnostno kopiranje in pritisnite <Varn.kop.>.
Obnovitev podatkov
Pritisnite Obnovi,izberiteelementezaobnovitevin
pritisnite <Obnovi>.
Uporaba mobilnega sledilnika
Funkcijamobilnisledilnikvampomagapoiskatiinznova
dobitinapravo,čevamjoukradejoalijoizgubite.Če
nekdovstavidrugokarticoSIM,bovnaprejnastavljenim
prejemnikomposlanosledilnosporočilo.Tafunkcijazaradi
določenihfunkcij,kijihpodpiraponudnikstoritev,morda
ni na voljo.
<Meni> → Nastav. → Varnost → Mobilni sledilnik
Pri dostopanju do mobilnega sledilnika bodo
uporabniki morda morali potrditi geslo.
Vklop mobilnega sledilnika
Vnesite geslo in pritisnite <1. V redu>.
Pritisnite 2. Spremeni,daizbereteVključeno.
Vnesite podrobnosti o prejemnikih in pošiljatelju.3.
Pritisnite <4. Shrani> → <Sprejmi>.
Izklop mobilnega sledilnika
Vnesite geslo in pritisnite <1. V redu>.
Pritisnite 2. Spremeni,daizbereteIzključeno.
Pritisnite <3. Shrani>.
Prilagoditev naprave
Znastavitvaminadziratedelovanjeprogramovinfunkcij.
Čeželiteprilagoditinapravo,spremenitenastavitve.
Prilagoditelahkovidez,zvočneprofile,dejanjapovezana
sklicanjeminševelikoveč.
Meni → Nastav.
Meni Opis
Zvočni profili
Spremenitelahkovrstoopozorila,
melodijozvonjenja,glasnostitn.
Zaslon
Spremenitelahkoslikozaozadje,
temo,svetlostitn.
Ura in datum
Spremenitelahkočasindatumv
napravi.
Telefon Spremenite lahko jezik v napravi itn.
Klic
Nastavitesamodejnozavračanje
klicev,načinsprejemanjaklicev,
preusmerjanjeklicev,lažniklicitn.
Upravitelj
varnostnih
kopij
Varnostno kopiranje ali obnovitev
podatkov.
Varnost
Nastavite zaklepanje ali spremenite
gesla.
Povezave
z osebnim
računalnikom
Izberitenastavitvepovezavez
računalnikom.
Omrežje
Spremenitenastavitveomrežnih
profilov.
Izjava o skladnosti
Informacije o izdelku
Za naslednji
Izdelek:MobilniTelefonBluetoothGSM
Model(e) : GT-C3590
Deklaracija in veljavni standardi
Izjavljamo,dajezgorajnavedenizdelekvskladuzbistvenimizahtevamiDirektiveo
radijskiopremiintelekomunikacijskiterminalskiopremi(1999/5/ES)zaradiuporabe:
Varnost EN60950-1:2006+A12:2011
SAR EN50360:2001/A1:2012
EN62479:2010
EN62311:2008
EN62209-1:2006
EN62209-2:2010
EMC EN301489-01V1.9.2(09-2011)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
EN301489-17V2.2.1(09-2012)
Radio EN301511V9.0.2(03-2003)
EN300328V1.7.1(10-2006)
terDeklaracijo(2011/65/EU)oomejitvahuporabedoločenihnevarnihsnovivelektrični
in elektronski opremi.
Postopekzaocenitevskladnosti,kijeomenjenv10.členuinpodrobnejevPrilogiIV
Direktive1999/5/ES,jeizvedenpodnadzoromnaslednjihobveščenihorganov:
TÜVSÜDBABT,OctagonHouse,ConcordeWay,Fareham,
Hampshire,PO155RL,UK*
Identifikacijskaoznaka: 0168
Predstavnik v EU
SamsungElectronicsEuroQALab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK
2013.06.11 Joong-HoonChoi/Direktorlaboratorija
(Mestoindatumizdaje) (Imeinpodpispooblaščeneosebe)
*ToninaslovservisnegacentraSamsung.NaslovintelefonskoštevilkoServisnegacentra
Samsungnajdetenagarancijskemlistu,lahkopakontaktirateprodajalca,kjerstekupilisvoj
izdelek.
Opravljanje ponarejenih klicev
<Meni> → Nastav. → Klic → Ponarejen klic
Aktivacija funkcije ponarejenega klica
Nastavite 1. Tipka za ponarejeni klic na Vključeno.
Spremeniteimealištevilkoklicatelja(popotrebi).2.
Opravljanje ponarejenih klicev
Nadomačemzaslonupritisniteinpridržitetipkoza
krmarjenje navzdol.