Brugervejledning

www.samsungmobile.com
Sikkerhedsforeskrifter
Ring til autohjælp eller en af de særlige ikke-nødopkaldstjenester, •
når det er nødvendigt. Hvis du får øje på en efterladt bil, der ikke er til
alvorliggene,etdefekttraklys,enmindrealvorligtrakulykkeuden
åbenlysetilskadekomneelleretstjåletkøretøj,skalduringetilde
ansvarligemyndighederellerandresærligeikke-nødopkaldstjenester.
Korrekt pleje og brug af din telefon
Hold telefonen tør
Fugt og alle former for væske kan beskadige telefonens dele eller •
elektroniske kredsløb.
Hvis batteriet er vådt, skal du fjerne det uden at tænde for telefonen. •
Tør telefonen med et håndklæde og tag den til et servicecenter.
Væske vil ændre farven på det mærkat inde i telefonen, der indikerer •
eventuel væskeskade. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en
defektskyldes,attelefonenharværetvåd.
Telefonen må ikke bruges eller opbevares i støvede eller
beskidte omgivelser
Støvkanfådintelefontilatgåistykker.
Læg ikke din telefon på hældende ader
Hvisdintelefonfalderned,kandengåistykker.
Telefonen må ikke opbevares i varme eller kolde omgivelser.
Brug din telefon mellem -20 °C og 50 °C
Din telefon kan eksplodere, hvis den efterlades i et lukket køretøj, •
da den indvendige temperatur kan komme op på 80 °C.
Telefonenmåikkeudsættesfordirektesollysilængereperioder•
(som hvis den f.eks. lægges på instrumentbrættet i en bil).
Opbevar batteriet mellem 0 °C og 40 °C.•
Opbevar ikke din telefon sammen med metalgenstande som
f.eks. mønter, nøgler og halskæder.
Dintelefonkanblivedeformellergåistykker.•
Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, •
kan der opstå brand.
Opbevar ikke din telefon i nærheden af magnetfelter
Dintelefonvilmåskeikkevirkeellerbatterietkanbliveaadetpga.•
eksponeringen fra magnetfelter.
Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding •
pass, kan blive ødelagt af magnetfelter.
Brug ikke etuier eller tilbehør med magnetlås, og lad ikke telefonen •
komme i kontakt med magnetfelter i længere tid.
Telefonen må ikke opbevares i nærheden af eller
i varmemaskiner, mikroovne, udstyr til varm madlavning
eller højtryksbeholdere
Batteriet kan lække.•
Din telefon kan overophedes og forårsage brand.•
Du må ikke tabe din telefon, og den må ikke udsættes for stød
Skærmen på din telefon kan blive ødelagt.•
Hvis din telefon bliver bøjet eller deform, kan din telefon blive •
beskadiget eller der kan være dele, der ikke virker.
Du må ikke bruge blitzen tæt på menneskers og dyrs øjne
Hvisenblitzudløsestætpåøjnene,kanmanmistesynsevnen
midlertidigt eller øjnene kan tage skade.
Opnå maksimal levetid på batteri og oplader
Batteriet må ikke lades op i mere end én uge, da overopladning kan •
forkorte batteriets levetid.
Ubrugtebatterieraadesmedtidenogskalladesopførbrug.•
Tag opladeren ud af stikkontakten, når den ikke bruges.•
Brug kun batterier til det, som de er beregnet til.•
Brug kun batterier, opladere, tilbehør og ekstraudstyr,
der er godkendt af producenten
Hvis du bruger generiske batterier eller opladere, kan din telefons •
levetid blive forkortet eller også virker telefonen måske ikke.
Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis •
deranvendestilbehørellerekstraudstyr,derikkeergodkendtaf
Samsung.
Du må ikke bide i eller sutte på telefonen eller batteriet
Hvisdugørdette,kantelefonengåistykkerellerforårsage•
eksplosion.
Hvis børn bruger telefonen, skal du være sikker på, at de bruger •
telefonen korrekt.
Når du taler i telefonen:
Hold telefonen lige op og ned som med en almindelig telefon.•
Tal direkte ind i mikrofonen.•
Undgåkontaktmeddenindbyggedeantenne.Hvisdurørerved•
antennen, kan dette reducere opkaldskvaliteten eller forårsage, at der
transmitteres mere radiofrekvens end nødvendigt.
Indbyggetantenne
Slapafidenhånd,somduholdertelefoneni,trykletpåtasterne,•
brugfunktionernetilreduktionafantalletaftastetryk,f.eks.skabeloner
og ordforslag og hold mange pauser.
Beskyt din hørelse
Hvisduudsættesforhøjelydeilangtid,kandine•
hørelse tage skade.
Hvisduudsættesforhøjelyde,mensdukører,kan•
dettedistraheredigogværeårsagtilulykker.
Skrualtidnedforlydstyrken,førdusætter•
høretelefonertilenlydkildeogbrugdenmindste
lydstyrkeindstilling,derernødvendigfor,atdukan
høre samtalen eller musikken.
Installer mobile enheder og udstyr med omtanke
Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør spændes •
godt fast, når det installeres i dit køretøj.
Undgå at placere telefonen og tilbehøret inden for en airbags radius. •
Fejlmonterettrådløstudstyrkanforårsagealvorligskade,hvis
en airbag udløses.
Brug kun autoriserede serviceværksteder
Brug af et uautoriseret serviceværksted kan medføre skade på
telefonen, og at producentens garanti bortfalder.
SIM-kort og hukommelseskort skal håndteres forsigtigt
Kortet må ikke fjernes, mens telefonen overfører eller læser •
oplysninger,dadettekanmedføretabafdataog/ellerbeskadige
kortet eller telefonen.
Beskytkortmodkraftigestød,statiskelektricitetogelektriskstøjfra•
andre enheder.
Hukommelseskortets guldkontakter og stik må ikke berøres med •
ngreneellermedmetalgenstande.Tørkortetafmedenblødklud,
hvis det bliver snavset.
Sørg for kontakt til alarmcentralen
I visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages
nødopkald fra telefonen. Sørg for, at der er en alternativ metode til
at foretage nødopkald, før du rejser til fjerne eller primitive områder.
Sørg for at sikkerhedskopiere vigtige data
Samsung er ikke ansvarlig for tab af data.
Hvis du anvender din telefon, mens du
betjener et køretøj, skal du overholde alle
sikkerhedsadvarsler og bestemmelser
Under kørsel er dit største ansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig
dintelefonunderkørsel,hvisdetteerforbudtvedlov.Afhensyntildinog
andres sikkerhed skal bruge din sunde fornuft og huske følgende råd:
Brughåndfritudstyr.•
Sæt dig grundigt ind i telefonen og dens hurtigfunktioner, f.eks. •
hurtigopkald og genopkald. Disse funktioner er med til at spare tid,
når du foretager eller modtager opkald på din mobiltelefon.
Placer telefonen, så den er let at få fat i. Det skal være muligt at tage •
telefonen uden at fjerne blikket fra vejen. Hvis du modtager et opkald på
et ubelejligt tidspunkt, skal du lade telefonsvareren besvare opkaldet.
Fortæl personen, som du taler med, at du kører. Hvis der er •
megettrakellerderermegetdårligevejrforhold,skalduafbryde
eventuelleopkald.Regn,slud,sne,isogtættrakkanværefarligt.
Du må ikke skrive eller slå telefonnumre op. Hvis du føjer noget til •
opgavelisten eller ruller gennem numrene i telefonbogen, fjerner
du opmærksomheden fra dit primære ansvar – sikker kørsel.
Værfornuftigogbedømtrakken,nårduringerop.Foretagdine•
opkald,nårduholderstilleellerførdukommerinditættrak.
Forsøg at foretage din opkald på tidspunkter, hvor du holder stille.
Hvis det er nødvendigt at foretage opkald, skal du kun indtaste nogle
få tal ad gangen, se på vejen og i dine spejle og dernæst fortsætte.
Undgåstressendeellerfølelsesladedesamtaler,somkanaededin•
opmærksomhed. Gør de personer, som du taler med, opmærksom
på,atdukører,ogafslutsamtaler,deraederdinopmærksomhed
fra kørslen.
Brug din telefon til at ringe efter hjælp. Ring til det lokale •
nødopkaldsnummeritilfældeafbrand,trakulykkerelleralvorlige
helbredsproblemer.
Brug din telefon til at hjælpe andre i en nødsituation. Hvis du ser •
etbiluheld,enforbrydelseellerenalvorligulykke,hvormenneskeliv
er i fare, skal du ringe til det lokale nødopkaldsnummer.
Oplysninger om SAR-certicering (Specic
Absorption Rate)
Telefonen overholder Den Europæiske Unions (EU)
grænseværdier for menneskers kontakt med radiobølger fra
radio-ogtelekommunikationsudstyr.Denneeksponeringsstandard
forhindrer salg af mobile enheder, der overskrider det maksimale
eksponeringsniveau(kaldetSpecicAbsorptionRateellerSAR)på
2,0 watt pr. kilo.
Den maksimale SAR-værdi, der er registreret for denne model under
test,er0,776wattpr.kilo.SAR-værdienersandsynligvismegetlavere
under normal brug, da telefonen er designet til kun at udsende den
mængde RF-energi, der er nødvendig for at sende et signal til den
nærmeste basisstation. Ved automatisk at sænke emissionen, når det
er muligt, reducerer telefonen din samlede eksponering for RF-energi.
Overensstemmelseserklæringen bagerst i denne brugervejledning viser
telefonens overholdelse af R&TTE-direktivet (European Radio & Terminal
TelecommunicationsEquipment).YderligereoplysningeromSARog
relateredeEU-standarderndespåSamsungshjemmeside.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(elektrisk&elektroniskudstyr)
(Gælder i EU og andre europæiske lande med
affaldssorteringssystemer)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den
medfølgendedokumentationbetyder,atproduktetog
elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, høretelefoner,
USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse
skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres
behørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet,
ellerkommunenforoplysningom,hvoroghvordandekanindlevere
ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og
vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil
bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette
produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige
retursystemerforbatterier)
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen
betyder,atbatterierneidetteproduktefterendtlevetid
ikke må bortskaffes sammen med andet husholdnings-
affald.MærkningmeddekemiskesymbolerHg,CdellerPbbetyder,
atbatterietindeholderkviksølv,cadmiumellerblyovergrænseværdierne
iEU-direktiv2006/66.Hvisbatterierneikkebortskaffeskorrekt,kandisse
stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet.
Foratbeskyttenaturensressourcerogfremmegenbrug,skalbatterier
holdesadskiltfraandretyperaffaldoggenanvendesviaditlokale,gratis
batteriretursystem.
Advarsel: Undgå elektrisk stød, brand og
eksplosion
Anvend ikke beskadigede strømledninger eller stik samt løse
stikkontakter
Strømledningen må ikke berøres med våde hænder, og
opladeren må ikke tages ud af stikket ved at trække i ledningen
Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges
Brug ikke telefonen under opladning, og rør ikke ved den med
våde hænder
Opladeren og batteriet må ikke kortsluttes
Opladeren og batteriet må ikke tabes eller udsættes for stød
Oplad ikke batteriet ved hjælp af opladere, der ikke er godkendt
af producenten
Brug ikke telefonen, når det er tordenvejr
Det kan opstå funktionsfejl og risikoen for at du får elektrisk stød øger.
Anvend ikke beskadigede eller lækkende lithium ion-batterier
(Li-Ion)
Kontakt det nærmeste godkendte servicecenter angående sikker
bortskaffelse af dine Li-Ion-batterier.
Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt
Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af Samsung, og som •
passer til telefonen. Forkerte batterier og opladere kan forårsage
alvorlig personskade og ødelægge telefonen.
Batteriet og telefonen må ikke brændes. Følg de lokale regler ved •
bortskaffelseafbrugtebatterierellerelektroniskudstyr.
Placer aldrig batteriet eller telefonen på eller i varmeafgivende •
udstyr,f.eks.mikrobølgeovne,komfurerellerradiatorer.Batterierkan
eksplodere, hvis de bliver for varme.
Du må aldrig knuse eller lave hul i batteriet. Sørg for, at batteriet •
ikkeudsættesforhøjttryk,dadettekanføretilkortslutningog
overophedning.
Beskyt telefonen, batteriet og opladeren fra beskadigelse
Undgå, at telefonen og batteriet udsættes for meget høje eller meget •
lave temperaturer.
Ekstreme temperaturer kan forårsage deformation af telefonen og •
reducere opladningsevne og levetid for telefonen og batteriet.
Undgå kontakt med metalgenstande, da dette kan skabe forbindelse •
mellem batteriets plus- og minuspol og medføre midlertidig eller
permanent skade på batteriet.
Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri.•
Forsigtig: Følg alle sikkerhedsadvarsler og
bestemmelser, når du bruger din telefon i
områder med restriktioner
Sluk for telefonen, hvis det det påbudt
Overhold alle regler, der begrænser brugen af mobile enheder i et
bestemt område.
Anvend ikke din telefon i nærheden af andre elektroniske
enheder
Deesteelektroniskeenhederbenyttersigafradiofrekvenssignaler.Din
telefon kan interferere med andre elektroniske enheder.
Anvend ikke din telefon i nærheden af en pacemaker
Undgå om muligt at bruge din telefon inden for 15 centimeter fra en •
pacemaker, da din telefon kan interferere med pacemakeren.
Vær forsigtig, hvis du bruger telefonen, når du går eller
bevæger dig
Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig
selv eller andre.
Bær ikke din telefon i baglommen eller på maven
Dukankommetilskadeellertelefonenkangåistykker,hvisdufalder.
Du må ikke modicere, reparere eller skille din telefon ad
Producentensgarantikanbortfalde,hvisendefektskyldes,at•
telefonenharværetændretellermodiceret.Hvisderskaludføres
service, skal telefonen sendes til et af Samsungs servicecentre.
Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage •
eksplosion eller brand.
Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden
Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre
korrekt funktion. Hvis du er allergisk over for produktets maling eller
metaldele, kan du blive udsat for kløe, eksem eller hævelse. Hvis dette
sker, skal du holde op med at bruge produktet og kontakte din læge.
Når du rengør telefonen
Tør telefonen eller opladeren af med et håndklæde eller en klud.•
Rensbatterietsterminalermedetstykkevatellerenklud.•
Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler.•
Anvend ikke telefonen, hvis skærmen er revnet eller beskadiget
Ødelagtglasellerakrylkanforårsageskadepådinehænderogditansigt.
Tag telefonen til et af Samsungs servicecentre, hvis den skal repareres.
Brug ikke telefonen til noget andet end det beregnede formål
Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger telefonen offentligt
Lad ikke små børn bruge din telefon
Telefonen er ikke et legetøj. Lad ikke små børn lege med telefonen,
da de kan komme til at skade sig selv, andre eller telefonen samt
kommetilatforetagedyreopkald.
Hvis du skal bruge din telefon i nærheden af en pacemaker, skal du •
holde den mindst 15 centimeter fra pacemakeren.
For at minimere eventuel interferens med en pacemaker skal du bruge •
din telefon på den modsatte side af kroppen i forhold til pacemakeren.
Anvend ikke din telefon på et hospital eller i nærheden af
medicinsk udstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens
Hvisdupersonligtanvendermedicinskudstyr,skaldukontakte
producentenafudstyretforhervedatsikreditudstyrmodradiofrekvens.
Hvis du anvender høreapparater, skal du kontakte producenten
for ere oplysninger om radiofrekvens
Noglehøreapparaterkanforstyrresafinterferensfraradiofrekvensfradin
telefon. Kontakt producenten for at sikre sikkerheden for dit høreapparat.
Sluk telefonen i miljøer med eksplosionsfare
Sluk telefonen i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne •
batteriet.
I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser, •
instruktioner og skiltning.
Du må ikke bruge telefonen, mens du tanker, f.eks. på •
servicestationer, eller i nærheden af brændstof eller kemikalier, du må
heller ikke bruge den i områder hvor sprængning kan forekomme.
Brandbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke •
opbevares eller transporteres i samme rum som telefonen, dens dele
eller tilbehør.
Sluk for din telefon, hvis du bender dig i en yvemaskine
Deterulovligtatbrugetelefonenpåenyvemaskine.Dintelefonkan
interfereremedyvemaskinenselektroniskenavigationsinstrumenter.
Elektroniske enheder i motorkøretøjer kan fejle pga.
radiofrekvens fra din telefon
Elektroniske enheder i din bil kan fejle pga. radiofrekvens fra din telefon.
Kontakt producenten for mere information.
For at hindre skader på dig selv, andre eller telefonen bør du læse følgende informationer, før du tager telefonen i brug.
Printed in Korea
GH68-33323A
Danish.03/2011.Rev.1.0
GT-E1170i
Mobiltelefon
Brugervejledning
En del af indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon •
til telefon, afhængigt af hvilken software du har installeret,
ellerhvilkentjenesteudbyderdubenytter.
Detteproduktindeholdergratissofware/opensource-software.•
Despecikkelicenser,begrænsninger,bekræftelserog
bekendtgørelser er tilgængelige på Samsungs websted
opensource.samsung.com.
Telefonens udseende
1
4-vejs navigationstast
I inaktiv tilstand kan du åbne
brugerdeneredemenuer
(deforuddeneredemenuer
varierer muligvis, afhængigt
aftjenesteudbyderen),aktivere
lommelygtefunktionen(op)og
foretage falske opkald (ned).
I menutilstand kan du rulle
gennem menufunktioner
Aktivering af
lommelygtefunktionen
Falske opkald
2
Opkaldstast
Foretag eller besvar et opkald.
I inaktiv tilstand kan du hente
det seneste udgående,
ubesvarede eller indgående
opkald. Når tasterne er låst, kan
du sende en SOS-meddelelse
Aktivering og afsendelse
af en SOS-meddelelse
3
Telefonsvarer
I inaktiv tilstand kan du åbne
telefonsvareren (hold tasten
nede)
4
Tastaturlås
I inaktiv tilstand kan du
låse tastaturet eller låse det
op (hold tasten nede)
5
Funktionstaster
Udfør de handlinger, der er
angivet nederst på skærmen
6
Tænd/sluk-tast
Tænd og sluk telefonen (hold
tasten nede). Afslut et opkald.
I menutilstand kan du annullere
indtastning og skifte til inaktiv
tilstand igen
7
Bekræft
I inaktiv tilstand kan du åbne
menutilstanden. I menutilstand
kan du vælge den markerede
menufunktion eller bekræfte
en indtastning
8
Prolen Lydløs
I inaktiv tilstand kan du aktivere
ellerdeaktivereprolenLydløs
(hold tasten nede)
9
Alfanumeriske taster
2
3
4
5
7
1
6
8
9
Telefonen viser følgende statusindikatorer øverst
på skærmen:
Ikon Beskrivelse
Signalstyrke
Igangværende opkald
Opkaldsomstilling er aktiveret
SOS-meddelelsesfunktionen er aktiveret
Roaming (uden for det normale tjenesteområde)
Alarm er aktiveret
Nysms
ProlenNormaleraktiveret
ProlenLydløseraktiveret
Batteriniveau
Behøver du hjælp eller har du spørgsmål, er du velkommen
til at klikke ind på http://www.samsung.dk.
Klik på ”support” => ”ofte stillede spørgsmål”, og vælg derefter
produktgruppeogtype.
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70

Summary of content (2 pages)