Manuel de l'utilisateur

www.samsung.com
Téléphone mobile
Mode d'emploi
En fonction de la version logicielle de votre téléphone ou de •
votre opérateur, certaines descriptions de ce mode d'emploi
peuventnepascorrespondredèlementàvotretéléphone.
Ce produit inclut des logiciels gratuits/open source. Les •
conditions d'utilisation des licences, conditions générales, avis
et remarques sont disponibles sur le site Web de Samsung
opensource.samsung.com.
Votre appareil utilise une fréquence non harmonisée. Il est •
conçu pour fonctionner dans tous les pays européens. Au
seindel'UnionEuropéenne,leréseaulocalsanslpeut
fonctionner sans restriction en intérieur, mais, dans le cas de
la France, cela est impossible en extérieur.
Printed in Korea
GH68-33560D
French. 05/2011. Rev. 1.1
GT-E2652W
Icône Description
Puissance du signal
Réseau GPRS
connecté
Réseau EDGE
connecté
Appel vocal en
cours
Renvoi d'appel
activé
Fonction de
messages SOS
activée
Alarme activée
Connexionàune
page Web sécurisée
Radio FM activée
Radio FM en pause
Lecture audio en
cours
Lecture audio en
pause
Icône Description
Itinérance (hors de
la zone de service
locale)
Wi-Fi activé
Bluetooth activé
Connectéàun
ordinateur
Nouveau message
texte (SMS)
Nouveau message
multimédia (MMS)
Nouvel e-mail
Nouveau message
vocal
Carte mémoire
insérée
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveau de charge
de la batterie
Heure actuelle
Lesindicateursdestatutsuivantss'afchentenhautdel'écran
de votre téléphone :
An d'éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d'endommager votre téléphone, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d'utiliser votre téléphone.
Aspect du téléphone
1
Touche de volume
Depuis l'écran d'accueil,
permet de régler le volume du
téléphone ; de passer un appel
simulé (bas) ; d'envoyer un
message SOS.
« Simuler des appels »
« Activer et envoyer un
message SOS »
2
Touche d'appel
Permet d'appeler un
correspondant ou de répondre
àunappel;depuisl'écran
d'accueil, permet de récupérer
le journal des appels et des
messages.
3
Touche Retour
En mode Menu, permet de
revenir au niveau précédent.
4
Touche de verrouillage
Permet de verrouiller l'écran
tactile et les touches ; de
déverrouiller l'écran tactile
et les touches (maintenir la
touche enfoncée).
5
Touche de sélection SIM
Depuis l'écran d'accueil,
permet de passer d'une carte
SIMàl'autre;d'accéderau
menu Gestion des cartes SIM
(maintenir la touche enfoncée).
6
Touche Marche/Arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre
le téléphone (maintenir
la touche enfoncée) ; de
raccrocher ; en mode Menu,
permet d'annuler la saisie et de
reveniràl'écrand'accueil.
2
1
6
4
5
3
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l'utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant
d'un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule sans
prendre de risques. N'utilisez jamais votre téléphone au volant, si cela est
interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, faites preuve de bon
sensetgardezàl'espritlesconseilssuivants:
Utilisez un kit mains-libres.•
Apprenezàconnaîtrelesfonctionspratiquesdevotretéléphone,comme•
par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel automatique.
Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et de rester concentré
lorsque vous passez ou recevez des appels sur votre téléphone.
Gardezvotretéléphoneàportéedemain.Soyezenmesured'atteindre•
votre téléphone mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un
appelentrantàunmomentinopportun,laissezvotremessagerievocale
répondreàvotreplace.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant. Interrompez tout appel •
en cas d'embouteillages ou de conditions météorologiques dangereuses.
La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense sont des facteurs
dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone. •
Noterunelistedetâchesàeffectuerouparcourirvotrerépertoiredétourne
votreattentiondevotreresponsabilitéprincipalequiconsisteàconduire
sans prendre de risques.
Composezdesnumérosdemanièreraisonnableetévaluezl'étatde•
la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobile ou avant
de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels de
préférence lorsque votre véhicule est stationné. Si vous devez absolument
passerunappel,composezleschiffresunàun,regardezlarouteetdans
vos rétroviseurs, puis reprenez la numérotation.
Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles qui •
pourraient vous distraire. Informez vos interlocuteurs que vous êtes au
volant et interrompez toute conversation susceptible d'altérer votre attention
sur la route.
Avertissement : Évitez les chocs électriques, le feu
et les explosions
N'utilisez pas de prises et de cordons d'alimentation endommagé(e)s
ou de prises électriques mal xées
Ne touchez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont
mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher
Ne tordez pas ou n'endommagez pas le cordon d'alimentation
N'utilisez et ne touchez pas votre téléphone avec les mains mouillées
lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne les exposez pas
aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant un chargeur non homologué
par Samsung
N'utilisez pas votre téléphone pendant un orage
Le téléphone peut mal fonctionner et les risques de choc électrique peuvent
augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci coule
ou est endommagée
Contactezlecentredetraitementagrééleplusprochedechezvousande
vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N'utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par Samsung •
et spécialement conçus pour votre téléphone. L'utilisation de batteries
et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais une batterie ou un téléphone au feu. Respectez la •
réglementation en vigueur dans votre pays concernant l'élimination des
batteries et des téléphone usagé(e)s.
Neposezjamaisunebatterieouuntéléphoneàl'intérieurouau-dessus•
d'appareilschauffants,telsquedesfoursàmicro-ondes,descuisinièresou
des radiateurs. En cas de surchauffe, la batterie peut exploser.
N'écrasezouneperforezjamaislabatterie.Évitezd'exposerlabatterieà•
unepressionexterneélevéequirisqueraitd'entraîneruncourt-circuitinterne
et une surchauffe.
Protégez le téléphone, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Évitezd'exposervotretéléphoneetlabatterieàdestempératurestrès•
bassesoutrèsélevées.
Des températures extrêmes peuvent déformer le téléphone et réduire la •
capacité de chargement, ainsi que sa durée de vie et celle de la batterie.
Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela •
risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la batterie
etdel'endommagerdemanièretemporaireoupermanente.
N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).•
Attention : Respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque
vous utilisez votre téléphone dans un endroit où
son utilisation est réglementée
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respectez toutes les réglementations interdisant l'utilisation des téléphones
mobilesdanscertaineszonesspéciques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de radiofréquence
radiofréquence. Il est possible que votre téléphone cause des interférences
avec d'autres appareils électroniques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'un stimulateur cardiaque
Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone et le •
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Il est fortement conseillé, lors d'un appel, de positionner le téléphone sur le •
côtéopposéàl'implant.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement d'un •
stimulateur cardiaque ou d'un appareil médical, éteignez-le immédiatement
et contactez le fabricant du stimulateur ou de l'appareil médical.
N'utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d'équipements médicaux en raison des interférences qu'il pourrait
produire
Si vous utilisez vous-même des équipements médicaux, contactez votre
fabriquantand'évitertouteinterférencederadiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant an
d'obtenir plus d'informations sur les interférences
Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences
causéesparlaradiofréquencedevotretéléphone.Andevousassurerd'une
utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez votre fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d'explosion
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques d'explosion.•
Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique •
d'utilisation dans un environnement explosif.
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service, dans les zones •
potentiellementexplosivesouàproximitédeproduitscombustiblesou
chimiques.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,degaz•
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone, ses
composants ou ses accessoires.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les
équipements aéronautiques. Conformez-vous aux réglementations en vigueur
et éteignez votre téléphone.
Il est possible que les appareils électroniques se trouvant à bord d'un
véhicule motorisé subissent des dysfonctionnements provoqués par la
radiofréquence de votre propre téléphone
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide. En cas d'incendie, •
d'accident de la route ou d'urgence médicale, composez le numéro
d'urgence local.
Utilisez votre téléphone pour aider d'autres personnes en situation •
d'urgence. Si vous êtes témoin d'un accident, d'une agression ou de toute
autre situation d'urgence mettant des vies en jeu, contactez les services
d'urgence locaux.
Appelez un service d'assistance dépannage ou un service spécial •
d'assistance,sicelas'avèrenécessaire.Sivouscroisezunvéhicule
endommagé ne présentant pas de danger immédiat, si vous constatez
un feu rouge cassé, un accident de la route sans gravité où personne ne
semble blessé ou encore un véhicule que vous savez volé, appelez un
service d'assistance dépannage ou un service spécial d'assistance autre
que les services d'urgence.
Pour entretenir et bien utiliser votre téléphone
Conservez votre téléphone au sec
L'humiditéettoustypesdeliquidespeuventendommagerlespiècesoules•
circuits électroniques de votre téléphone.
En cas de contact avec un liquide, retirez la batterie sans allumer votre •
téléphone.Séchezvotretéléphoneavecunchiffonetconez-leàun
service de réparation.
Lesliquidesmodientlacouleurdel'étiquetteindiquantquel'intérieurdu•
téléphone a été endommagé. L'eau peut endommager votre téléphone et
entraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.
N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone dans des endroits
poussiéreux ou sales
Lapoussièrepeutcauserdesdysfonctionnementsdevotretéléphone.
Ne posez pas votre téléphone sur des surfaces inclinées
Si votre téléphone tombe, il peut être endommagé.
Ne conservez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou
froids. Utilisez votre téléphone à des températures comprises entre
-20° C et 50° C
Votre téléphone peut exploser si vous le laissez dans un véhicule fermé, la •
températureintérieurepouvantmonterjusqu'à80°C.
N'exposezpasvotretéléphoneàlalumièredirectedusoleildemanière•
prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d'une voiture).
Conservezlabatterieàdestempératuresallantde0°Cà40°C.•
Ne conservez pas votre téléphone à proximité d'objets métalliques,
comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers
Votre téléphone pourrait être déformé ou subir des dysfonctionnements.•
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont mises •
en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité de champs magnétiques
Lorsqu'ilestexposéàdeschampsmagnétiques,votretéléphonepeutsubir•
des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
Lescartesàpiste,commeparexemplelescartesdecrédit,lescartesde•
téléphone et les cartes d'embarquement peuvent être endommagées par
des champs magnétiques.
N'utilisez pas de housses ou d'accessoires équipés de fermetures aimantées •
etéviteztouteexpositionprolongéedevotretéléphoneàdeschamps
magnétiques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité ou à l'intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d'équipements de cuisine
chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.•
Votre téléphone peut surchauffer et causer un incendie.•
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne l'exposez pas aux chocs
L'écran de votre téléphone pourrait être endommagé.•
Votretéléphonepeutêtreendommagéoucertainespiècespeuventsubirdes•
dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
N'utilisez pas le ash de l'appareil photo trop près des yeux de
personnes ou d'animaux
Utiliserunashàproximitédesyeuxpeutcauserdeslésionsoculairesouune
perte temporaire de la vue.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d'une semaine, car une •
surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie •
pleine se décharge progressivement et doit être rechargée avant utilisation.
Lorsquelechargeurn'estpasutilisé,nelelaissezpasbranchéàuneprise•
de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
N'utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires et fournitures
homologué(e)s par Samsung
Utiliser des batteries ou des chargeurs génériques peut réduire la durée de •
vie de votre téléphone ou provoquer des dysfonctionnements.
Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur si celui-•
ci utilise des accessoires ou des éléments non homologués par Samsung.
Ne mordez et ne portez pas à votre bouche le téléphone ou la batterie
Mordreouporterletéléphoneoulabatterieàvotrebouchepourrait•
endommager votre téléphone ou provoquer une explosion.
Assurez-vous que les enfants manipulent le téléphone de façon appropriée •
s'ils doivent l'utiliser.
Pour parler dans le téléphone :
Tenez le téléphone droit, comme vous le feriez avec un téléphone •
traditionnel.
Parlez directement dans le microphone.•
Évitez tout contact avec l'antenne interne de votre téléphone. Toucher •
l'antenne peut réduire la qualité d'écoute ou provoquer une émission de
radiofréquence plus élevée que nécessaire.
Antenne intégrée
Lorsquevousutilisezvotretéléphone,tenez-ledemanièredétendue,•
appuyezlégèrementsurlestouches,utilisezlesfonctionsspécialesde
saisie(tellesquelesmodèlesetlasaisieintuitive)pourréduirelenombrede
touchesàmanipuleretfaitesdespausesrégulières.
N'utilisez pas le téléphone si son écran est ssuré ou cassé
Leverreoul'acryliquebrisérisquedevousblesseràlamainouauvisage.
Conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsungandelefaire
réparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir des fonctions
auxquelles il est destiné
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public
Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone
Votre téléphone n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec
le téléphone, car ils pourraient se blesser ou blesser d'autre personnes,
endommager le téléphone ou passer des appels susceptibles d'augmenter
vos frais de communication.
Installez le téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphonemobileetdesesaccessoires•
dans votre véhicule.
Évitezdeplacervotretéléphoneousesaccessoiresàproximitédela•
zone d'ouverture des airbags. Si l'équipement mobile n'est pas installé
correctement, le déclenchement de l'airbag risque de provoquer des
blessures graves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Lerecoursauxservicesd'untechniciennonagréérisqued'entraînerdes
dégâts sur le téléphone et d'annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone y enregistre ou y lit •
des informations, car vous risqueriez de perdre des données et/ou
d'endommager la carte ou le téléphone lui-même.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges •
électrostatiques et les interférences émises par d'autres appareils.
Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou avec des •
objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Assurez l'accès aux services d'urgence
Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être impossible
de joindre les numéros d'urgence avec votre téléphone. Avant de vous rendre
dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez un autre moyen pour
contacter les services d'urgence.
Protégez votre acuité auditive
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolumeélevé•
peut endommager votre audition.
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolumeélevé•
lorsque vous êtes au volant peut détourner votre attention et
provoquer un accident.
Diminuez toujours le volume avant de connecter des •
écouteursàunesourceaudioetréglezlevolumeminimum
nécessaire vous permettant d'entendre votre conversation
ou la musique.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone en marchant ou
en bougeant
Resteztoujoursconscientdevotreenvironnementand'éviterdevousblesser
ou de blesser d'autres personnes.
Ne placez pas votre téléphone dans vos poches arrières ou à votre
ceinture
Vous pouvez être blessé ou endommager votre téléphone si vous tombez.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-même votre
téléphone
Toutemodicationoutoutchangementeffectué(e)survotretéléphonepeut•
entraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.Pourtoutbesoindeservice,
conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une •
explosion ou un incendie.
Ne peignez jamais votre téléphone et n'y apposez jamais d'autocollants
Lapeintureetlesautocollantsrisquentdebloquerlespiècesmobilesdu
téléphoneetperturbersonfonctionnement.Sivousêtesallergiqueàla
peintureouauxpiècesmétalliquesdutéléphone,vouspouvezsouffrirde
démangeaisons,d'eczémaoudeboursouuresdelapeau.Sicessymptômes
apparaissent, cessez immédiatement d'utiliser le téléphone et consultez un
médecin.
Lors du nettoyage de votre téléphone :
Essuyez votre téléphone ou le chargeur avec un chiffon ou une gomme.•
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton ou un chiffon.•
N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.•
Veillez à sauvegarder les données importantes
Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable en cas de perte de
données.
Informations sur la certication DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition
aux radiofréquences (RF) émises recommandées par le Conseil de l'Union
européenne. Ces normes empêchent la vente d'appareils mobiles qui
dépassent le niveau d'exposition maximal (également connu sous le nom de
DASouDébitd'absorptionspécique)de2W/kg.
Lorsdestests,lavaleurDASmaximumenregistréepourcemodèleétait
de 0,830 W/kg. En condition normale d'utilisation, la valeur DAS réelle sera
généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n'émet que l'énergie
RFnécessaireàlatransmissiondusignalverslastationdebaselaplus
proche.Letéléphoneminimiseainsivotreexpositionglobaleàl'énergieRF
enémettantautomatiquementàdesniveauxplusfaiblesdèsquecelaest
possible.
Par ailleurs, il est également recommandé d'utiliser autant que possible le kit
piéton.Cependant,onveilleradanscecasàéloignerletéléphoneduventre
des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des adolescents.
Lesinformationsscientiquesactuellesn'indiquentenrienquel'utilisation
des téléphones portables exige de prendre de quelconques précautions.
Cependant,sicertainss'inquiètentdesrisquespotentielsliésàunedurée
d'utilisation excessive du téléphone, nous leur conseillons d'utiliser le kit piéton
andetenirletéléphoneportableéloignédelatêteetducorps.
LaDéclarationdeconformitégurantaudosdecemoded'emploiprouve
quevotretéléphoneestconformeàladirectiveeuropéennerelativeaux
équipements terminaux de télécommunications et aux équipements
radio. Pour plus d'informations sur le DAS et les normes européennes
correspondantes, veuillez consulter le site Web de Samsung mobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres
pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserezainsilerecyclagedelamatièrequilescomposedanslecadred'un
développement durable.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterlemagasinleurayantvenduleproduit
ouàserenseignerauprèsdesautoritéslocalespourconnaîtrelesprocédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleursfournisseursetà
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires
ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays
européensdanslesquelsdessystèmesdecollectesélectivesont
mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique
quelabatteriedeceproduitnedoitpasêtreéliminéeennde
vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles
chimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdesquantitésde
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas correctement
éliminée,cessubstancespeuventporterpréjudiceàlasantéhumaineouà
l'environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd'encouragerlaréutilisation
dumatériel,veillezàséparerlabatteriedesautrestypesdedéchetsetàla
recyclerviavotresystèmelocaldecollectegratuitedespilesetbatteries.
Consignes de sécurité

Summary of content (2 pages)