P7100 Guide de prise en main rapide
Utilisation de ce mode d’emploi Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en achetant ce SmartPad Samsung. Ce SmartPad vous permettra d’accéder à des outils de communication et de divertissement exceptionnels, basés sur les critères de qualité et sur la technologie innovante de Samsung. Ce mode d’emploi a été spécialement conçu pour vous permettre de découvrir les fonctions et caractéristiques de votre SmartPad.
• Les applications et leurs fonctions peuvent varier en fonction de votre région ou des caractéristiques du matériel. Samsung n’est pas responsable des problèmes de performance relatifs aux applications fournies par des tiers. • Samsung n’est pas responsable des problèmes de performance ou des incompatibilités découlant de la modification des paramètres de registre par l’utilisateur.
Marques déposées • SAMSUNG, et le logo SAMSUNG sont des marques déposées et enregistrées de Samsung Electronics. • Google, le logo Google, Android et le logo Android sont des marques de Google Inc. • Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. • Oracle et Java sont des marques déposées de Oracle et/ou de ses filiales. Les autres marques sont déposées et demeurent la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Sommaire Votre SmartPad et ses accessoires ...................................................... 6 Contenu du coffret .............................................................................................................. 7 Présentation du SmartPad ................................................................................................ 8 Insérer de la carte SIM .....................................................................................................
Votre SmartPad et ses accessoires Votre SmartPad GALAXY Tab 10.1v™ est fourni avec plusieurs accessoires, notamment un casque, un câble de connexion PC et un chargeur. Ce guide vous permettra de découvrir les différents composants de votre SmartPad, la façon dont vous pourrez installer et recharger la batterie et allumer et éteindre votre SmartPad. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le site www.samsung.com.
Contenu du coffret Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents: • • • • • SmartPad Adaptateur secteur USB Câble de connexion Kit piéton Guide de prise en main rapide • Les éléments fournis avec votre SmartPad peuvent varier en fonction des logiciels et accessoires disponibles dans votre zone géographique ou proposés par votre opérateur. • Vous pouvez acquérir d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung.
Présentation du SmartPad Capteur de luminosité Témoin lumineux Touche marche/arrêt Objectif avant Prise audio de 3,5 mm Écran tactile Haut-parleur Connecteur à fonctions multiples 8 Votre SmartPad et ses accessoires
Microphone Objectif photo arrière Touche de volume Antenne interne Flash de l’appareil photo Compartiment pour carte SIM Haut-parleur Votre SmartPad et ses accessoires 9
Vous devez recharger la batterie avant d’utiliser le SmartPad pour la première fois. (Reportez-vous à la section « Mettre la batterie en charge » à la page 12.) Le site d’assistance de votre fournisseur d’accès Internet et le mode d’emploi (disponible sur www.samsung.com) vous permettront de découvrir comment allumer votre SmartPad et vous fourniront une description des autres fonctions de base de votre SmartPad.
• Votre écran tactile comporte une couche qui détecte les petites charges électriques émises par le corps humain. Pour de meilleures performances, appuyez sur l’écran tactile avec le bout de votre doigt. L’écran tactile ne réagira pas si vous utilisez des outils pointus, stylet ou stylo par exemple. Insérer de la carte SIM Vous devez insérer une carte SIM avant d’utiliser le SamrtPad. 1 2 Ouvrez le cache du compartiment pour carte SIM situé sur le côté du SmartPad.
Mettre la batterie en charge Votre SmartPad dispose d’une batterie interne non amovible. Avant de pouvoir utiliser votre SmartPad, vous devez l’avoir rechargé complètement. • Utilisez exclusivement un chargeur homologué par Samsung. L’utilisation d’un chargeur non homologué peut provoquer l’explosion de la batterie ou endommager votre SmartPad. • Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le SmartPad émet un signal sonore et affiche un message d’avertissement.
›› Recharger le SmartPad 1 Branchez la fiche USB du câble de connexion sur l’adaptateur secteur USB, puis branchez l’autre fiche sur le connecteur à fonctions multiples du SmartPad. Un branchement incorrect du chargeur peut sérieusement endommager le SmartPad. Les dégâts résultant d’une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
2 Branchez l’adaptateur secteur USB sur une prise de courant. • Vous pouvez utiliser le SmartPad lorsqu’il est en cours de chargement. Dans ce cas, il est possible que le rechargement complet de la batterie prenne plus de temps. • Lorsque le SmartPad est en cours de chargement, il est possible que l’écran tactile ne fonctionne pas en raison d’une alimentation électrique instable. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur USB de la prise de courant ou débranchez le câble de connexion du SmartPad.
Allumer le SmartPad La touche marche/arrêt permet d’allumer et d’éteindre le SmartPad. Touche marche/ arrêt ›› Allumer l’appareil Si vous allumez votre SmartPad pour la première fois, suivez les instructions affichées à l’écran pour le configurer.
›› Débloquer une carte SIM Si vous saisissez un code PIN de déverrouillage de la carte SIM incorrect à trois reprises, la carte SIM est bloquée et vous ne pouvez alors pas utiliser votre SmartPad. Il vous faut alors obtenir une clé de déverrouillage du code PIN (PUK) auprès de votre opérateur pour débloquer la carte SIM et définir un nouveau code PIN. ›› Eteindre le SmartPad Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée, puis appuyez sur OK.
Consignes de sécurité Afin d’éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d’endommager votre SmartPad, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d’utiliser votre SmartPad.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci coule ou est endommagée Contactez le centre de traitement agréé le plus proche de chez vous afin de vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité. Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution • • • • N’utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par Samsung et spécialement conçus pour votre SmartPad.
Attention : Respectez tous les avertissements de sécurité et les réglementations en vigueur lorsque vous utilisez votre SmartPad dans un endroit où son utilisation est réglementée Éteignez votre SmartPad lorsque son utilisation est interdite Respectez toutes les réglementations interdisant l’utilisation des appareils mobiles dans certaines zones spécifiques.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant afin d’obtenir plus d’informations sur les interférences Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences causées par la radiofréquence de votre SmartPad. Afin de vous assurer d’une utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez votre fabriquant.
Pour entretenir et bien utiliser votre SmartPad Conservez votre SmartPad au sec • • • L’humidité et tous types de liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits éléctroniques de votre SmartPad. En cas de contact avec un liquide, retirez la batterie sans allumer votre SmartPad. Séchez votre SmartPad avec un chiffon et confiez-le à un service de réparation. Les liquides modifient la couleur de l’étiquette indiquant que l’intérieur du SmartPad a été endommagé.
Ne conservez pas votre SmartPad à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers • • Votre SmartPad pourrait être déformé ou subir des dysfonctionnements. Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont mises en contact avec des objets métalliques.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur • • • • Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d’une semaine, car une surcharge risque de réduire sa durée de vie. Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie pleine se décharge progressivement et doit être rechargée avant utilisation. Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, ne le laissez pas branché à une prise de courant. Utilisez la batterie pour votre SmartPad uniquement.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre SmartPad en marchant ou en bougeant Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. Ne placez pas votre SmartPad dans vos poches arrières ou à votre ceinture Vous pouvez être blessé ou endommager votre SmartPad si vous tombez.
Utilisez votre SmartPad uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destiné Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre SmartPad dans un lieu public Ne laissez pas les enfants utiliser votre SmartPad Votre SmartPad n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec, car ils pourraient se blesser ou blesser d’autres personnes et endommager le SmartPad.
Manipuler les cartes SIM avec soin • • • Ne retirez pas une carte lorsque le SmartPad y enregistre ou y lit des informations, car vous risqueriez de perdre des données et/ou d’endommager la carte ou le SmartPad lui-même. Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges électrostatiques et les interférences émises par d’autres appareils. Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou avec des objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyezla avec un chiffon doux.
Informations sur la certification DAS Votre SmartPad a été conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) émises recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces normes empêchent la vente d’appareils mobiles qui dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de DAS ou Débit d’absorption spécifique) de 2 watts par kilogramme. Lors des tests, la valeur DAS maximum enregistrée pour ce modèle était de 0,939 W/kg.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Déclaration de conformité (R&TTE) Nous, Samsung Electronics déclarons sous notre seule responsabilité que le produit SmartPad : GT-P7100 en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou d’autres documents normatifs. EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 EN 50371 : 2002 EN 62311 : 2008 IEC 62209-2 : 2010 Recommandation du Conseil 1999/519/EC EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) EN 301 489-24 V1.4.
Le contenu de ce mode d’emploi peut ne pas correspondre fidèlement à votre appareil en fonction de votre version logicielle. Protégez votre acuité auditive • Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre audition. • Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé lorsque vous êtes au volant peut détourner votre attention et provoquer un accident.