Manual de Usuario(MEX)

www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-33999D
Spanish (MEX). 06/2011. Rev. 1.0
GT-S3850
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirse•
en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna
declaraciónnigarantizaqueningúncontenidooservicio
permanecerá disponible durante un período de tiempo.
Eldispositivousaunafrecuencianoarmonizadayestá•
diseñado para su uso en todos los países de Europa. La red
WLAN puede operarse en los Estados Unidos sin restricciones
en interiores, pero no puede operarse en el exterior en
Francia.
Lea este manual antes de hacer funcionar su teléfono y •
consérvelo para futuras consultas.
Icono Descripción
Sin tarjeta SIM
Sin señal
Intensidad de la
señal
Modo Fuera de línea
activado
Buscando red
Red GPRS
conectada
Red EDGE
conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Llamada perdida
Función de mensajes
de emergencia
activada
Alarma activada
Conectado a una
página web segura
Itinerancia (fuera
del área normal de
servicio)
Icono Descripción
WLAN activada
Bluetooth activado
Auricular o kit de
manos libres para
automóvil Bluetooth
conectado
Conectado a la PC
Nuevo mensaje de
texto o multimedia
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje de
Buzóndevoz
Juegos o
aplicaciones Java
en curso
Tarjeta de memoria
insertada
Perlnormalactivado
Perlsilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
Su teléfono exhibe los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Disposición del teléfono
1
Tecla Volumen
En la pantalla de inicio,
permite ajustar el volumen del
teléfono;realizarunallamada
falsa (hacia abajo); enviar un
mensaje de emergencia
Consulte“Realizarllamadas
falsas”
Consulte “Activar y enviar un
mensaje de emergencia”
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponder
una llamada. En la pantalla de
inicio, permite recuperar los
registros de sus llamadas y
mensajes.
3
Tecla de menú
Permite acceder al modo
Menú.Iniciareladministrador
de tareas para ver todas las
aplicaciones activas (mantenga
presionada)
4
Tecla de encendido/bloquear
Permite encender o apagar
el teléfono (mantenga
presionada); bloquear o
desbloquear la pantalla táctil y
las teclas
5
Tecla Fin
Permitenalizarunallamada;
enelmodoMenú,cancelar
una entrada y regresar a la
pantalla principal
2
5
4
1
3
• y son marcas registradas de SRS Labs, Inc.
CS Headphone y WOW HD technologies son incorporados bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
SRS CS Headphone™ proporciona una experiencia de sonido •
envolvente 5.1 superior a los auriculares o audífonos estándar al
escuchar contenido de varios canales, como películas de DVD.
WOW HD™ mejora considerablemente la calidad de reproducción •
del audio y brinda una experiencia de entretenimiento 3D
dinámica, con bajos profundos y la claridad de alta frecuencia para
obtenerunanitidezendetalle.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce.Porsuseguridadyladelosdemás,empleesusentidocomúny
recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola•
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvilo
recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un •
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzónde
vozcontesteporusted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa •
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
trácodensopuedenserpeligrosos.
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareaomirar•
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir
en forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del
cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las
manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el
fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung •
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil
dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de •
un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar •
de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de •
servicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonasexplosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomaterialesexplosivos•
enelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,suspiezaso
sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una
emergenciagraveenlosquehayavidasenpeligro,llamealnúmero
de emergencia local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o •
aunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzcauna
urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no
presentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentedetráco
menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que
fuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmerodeasistencia
especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo•
sus circuitos electrónicos.
Siestáhúmedo,extraigalabateríasinencendereldispositivo.•
Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño •
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos•
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy40°C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el •
dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos
de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezaspueden•
funcionar de forma incorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas o
animales
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortarlavidaútil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver •
a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no •
estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados
por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados
por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedequelo•
hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que •
sereduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la
necesaria.
Antena interna
Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con •
suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de
pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome
descansos frecuentes.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él,
yaquepuedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoorealizar
llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área •
(o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos
inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantíadelfabricante
sipermitequepersonalnocalicadorealiceelmantenimientodel
dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformacióno•
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarseconel
personal de los servicios de emergencia.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos
importantes
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Proteja su audición
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los •
auricularesaunafuentedeaudioyuselaconguración
mínima de volumen necesaria para escuchar la
conversaciónolamúsica.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular•
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión •
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un
funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes
metálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullidoohinchazónen
la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el •
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo diseñó
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace,
podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no
seráresponsabledeningúnproblemalegalprovocadoporelusoilegalde
material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca de absorción
(SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de
las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos
de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos
móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa
especícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.
Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la
FCCsonCabeza:
Frecuencia de red
Tasa especíca de absorción (W/kg)
Junto al oído
Llevándolo cercadel
cuerpo
1
GSM850 0,602 0,698
GSM1900 0,485 0,312
WLAN 0,236 0,044
1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que
proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono
(incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de
quien lo usa.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR
informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La
autorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinadeIngeniería
y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de
beneciarioA3LyelcódigodeproductoGTS3850).
Precauciones de seguridad
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Retire la cubierta posterior e inserte la tarjeta SIM.
Tapa
posterior
tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta posterior.
Batería
Cargar la batería
1. Conecte el cargador
suministrado.
A una toma de corriente AC
2. Cuando la carga haya
nalizado,desconecteel
cargador.
S3850_UM_MEX_Spa.indd 1 2011-06-23 오후 4:08:13

Summary of content (2 pages)