ĮRENGIMO VADOVAS HG43EJ690U HG49EJ690U HG55EJ690U HG65EJ690U HG75EJ690U Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Norėdami užsitikrinti visapusišką techninę priežiūrą, užregistruokite savo gaminį adresu www.samsung.com Modelis Serijos Nr.
Prieš skaitant šį įrengimo vadovą Šis B2B (verslas verslui) televizoriaus modelis yra skirtas viešbučiams ir kitoms apgyvendinimo paslaugų įstaigoms. Televizorius palaiko įvairias specialias funkcijas, o taip pat leidžia jums apriboti kai kuriuos vartotojo (svečio) veiksmus. Paveikslėliai ir iliustracijos šiame įrengimo vadove pateikiami tik kaip pavyzdžiai. Tikroji televizoriaus išvaizda gali skirtis. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.
Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Prieš naudodami televizorių, perskaitykite saugos nurodymus. PERSPĖJIMAS Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis reiškia, kad apsauginis elektrinis sujungimas su žeme (įžeminimas) nebūtinas. ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS.NEATIDARYTI. ATSARGIAI. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. VISAS PRIEŽIŪROS PASLAUGAS TURI ATLIKTI KVALIFIKUOTAS TECHNIKAS.
•• Prieš jungdami kintamosios srovės maitinimo laidą prie nuolatinės srovės adapterio išvesties įsitikinkite, kad ant nuolatinės srovės adapterio nurodyta įtampa atitinka vietos maitinimo tinklo įtampą. •• Niekada nekiškite jokių metalinių objektų į atsidarančiąsias gaminio dalis. nes tai sukelia elektros smūgio pavojų. •• Kad nenutrenktų elektra, niekada nelieskite gaminio vidaus. Gaminį gali atidaryti tik kvalifikuotas specialistas.
Turinys Prieš skaitant šį įrengimo vadovą ----------------------------------------------------------------------------- 2 Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai ----------------------------------------------------------------------------- 3 Sukučio surinkimas (43–65″) ----------------------------------------------------------------------------- 9 LED televizoriaus stovo montavimas ----------------------------------------------------------------------------- 10 Sieninio laikiklio komplekto montavimas
08 Viešbučio parinkčių meniu nustatymas Viešbučio parinkčių meniu elementai ----------------------------------------------------------------------------- 32 Sveikinamasis pranešimas ----------------------------------------------------------------------------- 42 Viešbučio logotipas ----------------------------------------------------------------------------- 42 USB klonavimas ----------------------------------------------------------------------------- 43 Per viešbučio meniu klonuojamos nuostatos
01 Dėžutės turinys Įsitikinkite, kad televizoriaus pakuotėje yra toliau nurodyti elementai. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją.
Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros & ir elektroninės įrangos atliekas) (Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.) Šis ant gaminio, priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz., kroviklio, ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis.
02 Televizoriaus įrengimas Sukučio surinkimas (43–65″) ĮSPĖJIMAS. Jei norite, kad televizorius suktųsi ant sukučio, gerai pritvirtinkite jį prie grindų, stalo, spintelės viršaus ir pan., kaip nurodyta montavimo instrukcijoje. LED televizoriai turi pasukamuosius stovus. Šiuos stovus galima konfigūruoti taip, kad televizorius pasisuktų 20 laipsnių į kairę ir į dešinę, 60 laipsnių į kairę ir į dešinę arba 90 laipsnių į kairę ir į dešinę naudojant SUKUČIO LAIKIKLĮ. •• Ši funkcija negalima HG75EJ690U modelyje.
LED televizoriaus stovo montavimas Stovo ir jo komponentų surinkimas (43–65″) Montuodami stovą, naudokite komplekte esančius komponentus ir dalis. A B (43″-55″) Stovas 1 (65″) Stovo kreiptuvas 65″ 43″-55″ x4 (M4 x L14) 2 C BN96-32380B x 4 (M4 x L14) D BN96-36261A x 4 (M4 x L14) Varžtai x4 (M4 x L14) 3 x 4 (M4 x L14) •• Padenkite stalą minkštu audiniu, kad apsaugotumėte televizorių, tuomet statykite televizorių taip, kad jo ekranas būtų nukreiptas į stalo paviršių.
4 PASTABA •• Surinkdami atkreipkite dėmesį, kad skiriasi kiekvieno komponento priekinė ir užpakalinė dalis. •• Užtikrinkite, kad televizorių keltų ir neštų bent du žmonės. Stovo ir jo komponentų surinkimas (75″) A B x 4 (M4 x L14) Stovas Varžtai 1 2 3 x4 (M4 x L14) PASTABA •• Surinkdami atkreipkite dėmesį, kad skiriasi kiekvieno komponento priekinė ir užpakalinė dalis. •• Užtikrinkite, kad televizorių keltų ir neštų bent du žmonės.
Viešbučiui skirto montavimo komplekto surinkimas (43–65″) A B 2 trumpi varžtai C 2 ilgi varžtai A D 2 poveržlės 2 veržlės arba B C D [[ Pritvirtinkite stovą prie lygaus paviršiaus, pvz., spintelės viršaus, stalviršio ar pramogų centro, kaip parodyta paveikslėlyje. ĮSPĖJIMAS. Kad nesusižalotumėte, turite gerai pritvirtinti televizorių prie grindų, stalo, spintelės viršaus ir pan., naudodami viešbučio montavimo rinkinį, kaip nurodyta šioje instrukcijoje.
Sieninio laikiklio komplekto montavimas Televizorių galima pakabinti ant sienos, naudojant sieninį laikiklį (įsigyjamą atskirai). Sieninio laikiklio adapteris Sieninio laikiklio gembė Televizorius C Sieninio laikiklio adapteris Sieninio laikiklio gembė Televizorius C •• Šio gaminio forma gali skirtis. Tai priklauso nuo modelio. Turint sieninio laikiklio komplektą (parduodamą atskirai), televizorių galima pritvirtinti prie sienos.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Perspėjimas: Jei trauksite, stumsite ar lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi. Ypač pasirūpinkite, kad vaikai nepersisvertų ant televizoriaus ar neišjudintų iš vietos, nes jis gali apvirsti ir net mirtinai juos sužaloti. Imkitės visų atsargumo priemonių, nurodytų prie televizoriaus pridedame saugos lankstinuke. Didesniam stabilumui ir saugumui užtikrinti galite įsigyti ir įrengti nuo kritimo apsaugantį įrenginį.
Sieninio laikiklio komplekto specifikacijos (VESA) Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei sieninį laikiklį tvirtinate prie kitokių statybinių medžiagų (ne gipso plokštės), susisiekite su mūsų artimiausiu platintoju. Jei montuojate televizorių prie lubų arba pakreiptos sienos, jis gali nukristi ir sukelti sunkių sužalojimų. •• Sieninio montavimo komplektas nėra pridedamas, tačiau jį galima įsigyti atskirai.
Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas Kai įrengiate televizorių, išlaikykite bent 4 coliai (10 cm) atstumą tarp televizoriaus ir kitų objektų (sienos, spintos sienelių ir pan.), kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Jei nepavyks užtikrinti tinkamo vėdinimo, gali kilti gaisras arba problemų su gaminiu dėl jo vidaus temperatūros padidėjimo. Jeigu televizorių montuojate ant stovo arba tvirtinate sieniniu laikikliu, primygtinai rekomenduojama naudoti tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis.
03 Nuotolinio valdymo pultas Apie nuotolinio valdymo pulto mygtukus •• Nuotolinio valdymo pulto išvaizda, mygtukai ir funkcijos gali skirtis. Tai priklauso nuo modelio. •• Ant šio nuotolinio valdymo pulto mygtukų „Power“, „Channel“, „Volume“ ir Pasirinkite yra Brailio rašto žymenys, taigi pultą gali naudoti silpnaregiai. Rodomi ir parenkami galimi vaizdo šaltiniai. Įjungiamas ir išjungiamas televizorius. Suteikiama tiesioginė prieiga prie kanalų.
Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą Suderinkite baterijų poliškumą pagal simbolius baterijų skyrelyje. •• Nuotolinio valdymo pultą naudokite 7 m atstumu nuo televizoriaus. •• Ryški šviesa gali turėti neigiamos įtakos nuotolinio valdymo pulto veikimui. Stenkitės jo nenaudoti šalia fluorescencinių šviesų ar neoninių ženklų. •• Nuotolinio valdymo pulto spalva ir forma gali skirtis, atsižvelgiant į modelį.
04 Pradinė sąranka Įjungus televizorių pirmą kartą, iškart pradedama pradinė sąranka. Laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų ir konfigūruokite pagrindinius televizoriaus nustatymus, kad jie atitiktų jūsų žiūrėjimo aplinką. Jei pradinė sąranka jau buvo atlikta, atlikite ją dar kartą per toliau nurodytą meniu. •• Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > PasirinkiteE) > System > TV Reset Pasirinkus TV Reset, televizorius atstatys visas numatytąsias reikšmes.
Previous 2 Next 3 Clock Settings 7 Set the correct time by applying daylight saving time (if required) and setting your local time zone. Clock Mode Auto Date --/--/---- Time --:-- -- Time Zone DST Current Time --:-- -- Auto Off Dabartinio laiko nustatymas •• Jei televizorius nustatytas skaitmeniniams kanalams transliuoti ir per šiuos kanalus siunčiama datos ir laiko informacija, nustatykite Laikrodžio režimas į Autom.. Televizorius automatiškai nustatys datą ir laiką.
05 Jungčių skydelis TELEVIZORIAUS GALINĖ DALIS ➀ ➆ ➁ ➇ ➈ ➉ ➂ ➃ ➄ AV IN COMPONENT IN ➅ •• Prijungdami prie televizoriaus išorinį įrenginį, įsitikinkite, kad televizoriaus ir įrenginio maitinimas yra išjungtas. •• Jungiant išorinį įrenginį, lizdo ir kabelio spalvos turi atitikti. ① USB (5V 0.5A), USB (HDD 5V 1A) –– Jungtis programinei įrangai naujinti, „Media Play“ ir pan. prijungti. –– Paslaugų jungtis. ② DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prisijungiama prie skaitmeninio garso komponento.
④ LAN Prie laidinio LAN junkitės 7 kategorijos kabeliu. ⑤ COMPONENT IN / AV IN –– Naudokite komponentiniams vaizdo / garso įrenginiams, pvz., DVD leistuvams, ir AV (sudėtiniams) įrenginiams, pvz., VCR, prijungti. –– Prijunkite garso kabelius prie televizoriaus L-AUDIO-R (AV IN / „Component IN“ adapteriu), o kitus galus – prie atitinkamų garso išvesties lizdų A/V arba komponentiniuose įrenginiuose. –– Lizdas COMPONENT IN taip pat naudojamas kaip VIDEO lizdas.
06 Jungtys Prijungimas prie interneto tinklo Televizorių galite nustatyti taip, kad būtų prieinamos SMART TV programos per vietinį tinklą (LAN), naudojant laidinį arba belaidį ryšį. •• Fiziškai prijungę televizorių prie savo tinklo, kad užbaigtumėte procesą, turite konfigūruoti tinklo ryšį. Ryšį galite konfigūruoti per televizoriaus meniu, pradinės sąrankos procesui pasibaigus.
Tinklo saugos protokolai Televizorius palaiko tik šiuos belaidžio tinklo saugos protokolus: •• Tapatumo nustatymo režimai: WEP, WPAPSK, WPA2PSK; •• Šifravimo tipai: WEP, TKIP, AES. Laikantis naujausių belaidžio ryšio sertifikavimo specifikacijų, „Samsung“ televizoriai nepalaiko WEP arba TKIP saugumo šifravimo tinkluose, kurie veikia 802.11n režimu.
Televizoriaus prijungimas prie SBB arba STB priedėlio Užpakalinis televizoriaus skydelis STB (SBB) ETH MODEM Duomenų kabelis Sujunkite televizoriaus lizdą DATA su STB (SBB) lizdu ETH MODEM naudodami duomenų perdavimo kabelį. •• STB (SBB) lizdo ETH MODEM, prie kurio jungsite duomenų perdavimo kabelį, pavadinimas gali būti kitoks. Tai priklauso nuo SBB arba STB tipo. •• Kad galėtumėte naudotis IR funkcija, nuotolinio valdymo IR signalas turi atitikti toliau nurodytus reikalavimus.
Vonios garsiakalbių prijungimas Galite prijungti vonios garsiakalbius pagal toliau nurodytą metodą. Jungimas per kintamąją išvestį (galimas be išorinio stiprintuvo) Užpakalinis televizoriaus skydelis 1 Garsiakalbis 2 VOL+ VOL- Garsumo valdymo langelis •• Galinis skydelis gali skirtis pagal modelį. 1 Prijunkite televizoriaus lizdą VARIABLE AUDIO OUT prie viešbučio sieninių vonios garsiakalbių.
RJP („Remote Jack Pack“) prijungimas Sujunkite televizoriaus įvesčių lizdus su RJP. RJP leidžia svečiams prijungti garso ir vaizdo šaltinius prie televizoriaus. RJP užpakalinė dalis USB HDMI S-VIDEO RCA AUDIO/PC RS/232 3 RS-232 duomenų kabelis 2 HDMI kabelis 1 vaizdo / garso kabelis Užpakalinis televizoriaus skydelis •• Galinis skydelis gali skirtis pagal modelį. 1 Sujunkite televizoriaus lizdą AV IN [VIDEO] / [L-AUDIO-R] (AV IN adapteriu) prie RJP RCA lizdo.
•• RJP („Remote Jack Pack“): Tai yra techninės įrangos modulis, turintis skirtingas garso ir vaizdo įvestis (A/V vaizdo, A/V garso, PC ir HDMI) bei atitinkamas išvestis. Atitinkamos išvestys iš RJP jungiamos prie televizoriaus. RJP susiejamas su televizoriumi per RS232. RJP susisiekia su televizoriumi, siųsdamas pranešimus dėl aktyvių arba neaktyvių šaltinių. –– Hotel Option meniu elementų grupė leidžia nustatyti RJP lizdų eiliškumą priskiriant jiems skaičius.
07 Televizoriaus dekodavimo kortelės naudojimas (CI arba CI+ kortelė) Įstatykite savo televizoriaus žiūrėjimo kortelę į COMMON INTERFACE lizdą ir žiūrėkite mokamus kanalus. –– 2 CI kortelių lizdai gali būti nepalaikomi, priklausomai nuo modelio. –– Jei norite prijungti arba atjungti CI arba CI+ kortelę, išjunkite televizorių. –– Priklausomai nuo modelio, televizoriaus dekodavimo kortelė (CI arba CI+ kortelė) gali būti nepalaikoma.
CI arba CI+ kortelės jungimas per COMMON INTERFACE angą Junkite CI arba CI+ kortelę į COMMON INTERFACE angą, kaip pavaizduota toliau esančioje iliustracijoje. CI arba CI+ kortelės naudojimas Norint žiūrėti mokamus kanalus, būtina įstatyti CI arba CI+ KORTELĘ. •• „Samsung“ televizorius palaiko CI+ 1.4 standartą. Televizoriaus ekrane gali būti parodytas laikinasis pranešimas, pvz., dėl nesuderinamų CI+ 1.4 versijų. Jei kilo problemų, susisiekite su „Samsung“ pagalbos centru.
08 Viešbučio parinkčių meniu nustatymas Norėdami įjungti Hotel Option meniu, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtukus MUTE > 1 > 1 > 9 > PasirinkiteE. Televizoriaus funkcijoms valdyti per Hotel Option meniu televizoriuje numatyti du režimai – Standalone režimas ir Interactive režimas. Toliau pateikiami meniu elementai, kurie skiriasi pagal pasirinktą režimą. Visi kiti elementai abiejuose režimuose yra tokie patys.
Viešbučio parinkčių meniu elementai Kad atidarytumėte šį meniu, paspauskite mygtukus MUTE > 1 > 1 > 9 > PasirinkiteE nurodyta tvarka. Jei norite išjungti šį meniu, išjunkite (arba išjunkite ir atjunkite maitinimo kabelį, jei pakeitėte SI tiekėją) televizorių, tuomet vėl jį įjunkite. Bet kokie padaryti pakeitimai bus įrašyti. •• Meniu elementai gali būti nepalaikomi. Tai priklauso nuo modelio. Viešbučio parinkčių meniu elementas Aprašymas Hospitality Mode Pasirinkite Hospitality Mode.
Viešbučio parinkčių meniu elementas Aprašymas Channel Setup Suteikia tiesioginę prieigą prie kai kurių kanalo meniu funkcijų per Transliacija meniu, pvz., Automatinis derinimas, Garso parinktys ir pan. Channel Editor Leidžia redaguoti į televizoriaus atmintį įrašytus kanalus. •• Keisti kanalų numerius ir pavadinimus, tvarkyti žanrų ir kalbų grupes ar šalinti kanalus. •• Pasirinktiems kanalams pritaikomas Ekrano išjungimas. Ekrano išjungimas išjungia kanalo vaizdą, girdimas tik garsas.
Viešbučio parinkčių meniu elementas Subtitle Auto On Ši funkcija įjungia arba išjungia funkciją, kuri automatiškai įjungia subtitrus konkrečioje šalyje. Šią funkciją palaiko televizoriai, kurie parengti gauti Europai numatytas DVB transliacijas. Ši funkcija yra susijusi su Prancūzijos subtitrų parametrais. Kitos subtitrų funkcijos veikia pagal šalies parametrus, neatsižvelgiant į funkciją Subtitle Auto On.
Viešbučio parinkčių meniu elementas Music Mode Remote Jack Pack Aprašymas Music Mode AV Leidžiama muzika iš mp3 / garso leistuvo, prijungto prie televizoriaus AV įvesties šaltinio. Kai funkcija yra įjungta, garso iš grotuvo galite klausyti per televizorių, net jei vaizdo signalo nėra. Vaizdas išjungiamas, kad svečiui leidžiant muziką televizorius nerodytų vaizdo. Televizoriaus foninis apšvietimas lieka įjungtas.
Viešbučio parinkčių meniu elementas External Source USB Pop-up Screen Prijungus prie televizoriaus USB: •• Default: Pasirodys iškylantysis langas. •• Automatic: automatiškai atveriamas USB turinio meniu. •• Disable: Nepasirodo nei iškylantysis langas, nei meniu. External Source Banner Jei įjungtas, televizorius rodys External Source Banner (informaciją), kai pakeisite televizoriaus šaltinį į kitokią išorinę įvestį, paspausite nuotolinio valdymo pulto mygtuką SOURCE arba įjungsite televizorių.
Viešbučio parinkčių meniu elementas Aprašymas Welcome Message Įjungus televizorių, 60 sekundes rodomas sveikinamasis pranešimas. Edit Welcome Message Leidžia redaguoti sveikinamąjį pranešimą. Hospitality Logo Įjungia Hospitality Logo, jei funkcija yra nustatyta į OFF, BMP, AVI, BOTH. Jei funkcija nėra nustatyta į OFF, įjungiant televizorių, logotipas rodomas prieš gaunant signalą iš pirminio šaltinio. Logotipo rodymo laikas nustatomas Logo Display Time. •• DivX kodekas nepalaikomas.
Viešbučio parinkčių meniu elementas Aprašymas System Manager Suteikia tiesioginę prieigą prie System Manager meniu, pvz., Laikas, Kalba, Keisti PIN kodą ir pan. System Manager leidžia reguliuoti televizoriaus sistemą ir pritaikyti nuostatas pagal žiūrėjimo aplinką. Security DRM Factory Lock Išjungiama prieiga prie Hotel Option meniu. •• ON: Kad būtų galima įeiti į Hotel Option meniu, reikia įvesti slaptažodį. •• OFF: Ši funkcija išjungiama.
Viešbučio parinkčių meniu elementas Aprašymas Self Diagnosis for TV Įjungiamas Savidiagnostika meniu. •• Pradėti vaizdo patikrą: Atlikite šį bandymą, jei kyla problemų su televizoriaus vaizdu. •• Pradėti garso patikrą: Atlikite šį bandymą, jei kyla problemų su televizoriaus garsu. •• Signalo informacija: Peržiūrėti skaitmeninės transliacijos signalo informaciją. •• Nustatyti „Smart Hub“ iš naujo: Atstatyti Smart Hub ir „Samsung“ paskyros nustatymus, išsaugotus jūsų televizoriuje.
Viešbučio parinkčių meniu elementas Home Menu Aprašymas Home Menu Display Home Menu aktyvinamas naudotojui Standalone režimu. •• ON: Home Menu yra įjungtas. •• OFF: Home Menu yra išjungtas. Standalone režimu greitai pasiekiamos įvairios funkcijos, pvz., Šaltinis, Media Play, bei tokios nuostatos kaip Vaizdo dydis, Kalba ir pan. Home Menu Editor Redaguojamos ir valdomos televizoriaus funkcijos, kurios bus naudojamos per Home Menu.
Viešbučio parinkčių meniu elementas H.Browser Solution HMS Aprašymas H.Browser Mode Galite įjungti arba išjungti H.Browser Mode ir paleisti H.Browser Web App. URL Launcher Setting H.Browser Solution nuostatų meniu •• Install Web App: Įvedamas H.Browser serverio URL, kur yra internetinės programėlės ir sssp_config.xml failai. •• Uninstall: Galite ištrinti įdiegtą internetinę programėlę. •• Timeout setting: Nustatykite prisijungti prie URL skirtą laiką.
Sveikinamasis pranešimas Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > PasirinkiteE) > Logo/Message > Welcome Message Funkcija Welcome Message rodo televizoriaus ekrane pritaikytą pranešimą kiekvieną kartą, kai televizorius įjungiamas. •• Įjunkite Welcome Message, kad pranešimas būtų rodomas, kai įjungiamas televizorius. •• Galite sukurti sveikinamąjį pranešimą ir jį redaguoti.
Logotipo atsisiuntimas Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > PasirinkiteE) > Logo/Message > Hospitality Logo DL Ši parinktis leidžia atsisiųsti logotipo paveikslėlį iš USB įrenginio į televizoriaus atmintį. •• Kopijuojant paveikslėlį į televizorių bus rodomas laukimo pranešimas. •• Sėkmingai įvykdžius kopijavimo veiksmą, rodomas veiksmo įvykdymo pranešimas. •• Jei nukopijuota nesėkmingai, rodomas neatlikto veiksmo pranešimas. •• USB nerodomas, jei neprijungtas joks USB įrenginys.
Cloning USB to TV: Meniu nustatymų ir kanalo informacijos kopijavimas iš USB įrenginio į televizorių Nuoroda: išjunkite televizorių, įstatykite USB įrenginį, įjunkite televizorių, tuomet paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PasirinkiteE. Norėdami klonuoti duomenis į televizorių per viešbučio meniu, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1. Išjunkite televizorių. 2. Įstatykite USB atmintinę į USB lizdą užpakalinėje televizoriaus pusėje. 3. Įjunkite televizorių. 4.
Per viešbučio meniu klonuojamos nuostatos •• Meniu elementai gali būti nepalaikomi. Tai priklauso nuo modelio.
Meniu elementas Pagalbinis elementas Klonuotas ar ne Priority AV 1~2 Taip Priority HDMI 1~2 Taip HDMI Option HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 Taip HDMI Music Mode ON / OFF Taip USB Pop-up Screen Default / Automatic / Disable Taip External Source Banner ON / OFF Taip Auto Source ON / OFF Taip Anynet+Return Source Power On Src / Last Source / kiekvieno modelio šaltinių sąrašas (TV, HDMI1, HDMI2, etc.
Meniu elementas Pagalbinis elementas Self Diagnosis for TV Self Diagnosis for HTV System Home Menu REACH Solution H.Browser Solution HMS Virtual Standby Room Number ― STB SI Vendor Setting Si Name Sucess / Failure Bathroom AMP Sucess / Failure RTC Sucess / Failure Klonuotas ar ne Nr. Nr. Software Update ― Nr. Sound Bar Out ON / OFF Taip Contact Samsung ― Nr. Standby LED ON / OFF Taip Boot Logo ON / OFF Taip TV Reset ― Nr.
Automatinio inicijavimo nustatymas Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > PasirinkiteE) > Cloning > Setting Auto Initialize Klonuodami nuostatas iš vieno televizoriaus į kitą, jūs klonuojate nuostatas ir iš svečio meniu, ir iš viešbučio meniu: Vaizdas, Garsas, Kanalas ir Hotel Option meniu. Leidžia nustatyti beveik visas meniu reikšmes apgyvendinimo paslaugų televizoriuose į tas pačias standartines nuostatas. Jei leisite svečiams pasiekti svečių meniu, pvz.
Meniu elementas R didėjimas G didėjimas 2 taškai B didėjimas R pokytis G pokytis Baltos spalvos balansas B pokytis 20 taškų Intervalas 20 taškų nustatymai Vaizdas Ekspertų lygio nustatymai Žalia Mėlyna Gama HLG ST.2084 BT.
Meniu elementas Transliacija Ekspertų lygio nustatymai Teleteksto kalbos nustatymai Garso parinktys Teleteksto kalba Pirminė teleteksto kalba Antrinė teleteksto kalba Pirminė garso sistemos kalba Antrinė garso sistemos kalba Laikrodžio režimas Laikas Laikrodis Sistemos tvarkytuvė Laiko zona DST GMT Kalba Automatinės apsaugos laikas Anynet+ (HDMI-CEC) Žaidimo režimas Išorinių įrenginių tvarkytuvė HDMI UHD Color HDMI tamsumo lygis Įvesties įrenginio tvarkyklė Bendra Klaviatūros kalba Klaviatūros
Televizoriaus programinės įrangos naujinimas NEIŠJUNKITE televizoriaus maitinimo, kol nebaigta naujinti. Kai programinė įranga bus atnaujinta, televizorius savaime išsijungs ir vėl įsijungs. Atnaujinus programinę įrangą, vaizdo ir garso nuostatos grąžinamos į numatytąsias nuostatas. Patartina klonuoti nuostatas, kad atnaujinę programinę įrangą galėtumėte lengvai nustatyti jas iš naujo. •• Daugiau informacijos apie USB klonavimo funkciją pateikiama 43 psl.
09 Daugiakodžio nuotolinio valdiklio naudojimas Daugiakodis nuotolinis valdiklis yra specialus nuotolinio valdymo pultas, skirtas keliems televizoriams valdyti. Ši funkcija yra patogi tais atvejais, jei tam tikroje vietoje yra daugiau nei vienas televizorius. Jūs galite valdyti iki 10 televizorių su skirtingu kiekvieno nuotolinio valdymo pulto ID kodu be jokių konfliktų tarp televizorių. ID numeris yra rodomas kiekvieno televizoriaus ekrane. Kiekvieno televizoriaus pradinis ID kodas yra 0.
10 „Soundbar“ nustatymas „Samsung“ „Soundbar“ („AirTrack“) ir apgyvendinimo pramonei skirti televizoriai 2018 m. •• „Samsung“ „Soundbar“ („AirTrack“) ir apgyvendinimo pramonei skirti televizoriai palaiko HDMI ARC funkciją. Jei sujungsite suderinamą „Samsung“ „Soundbar“ („AirTrack“) ir suderinamą „Samsung“ apgyvendinimo pramonei skirtą televizorių vienu HDMI kabeliu, svečiai galės klausytis televizoriaus garso per „Soundbar“ („AirTrack“).
11 Kanalų redagavimas Channel Bank Editor (tik „Smoovie TV“) Channel Bank Editor kartu su nuotolinio valdymo pultu SMOOVIE leidžia jums valdyti kanalus, prie kurių prieigą turi svečiai. Channel Bank Editor teikia tris kanalų laukus ir leidžia pasirinkti, kurie kanalai bus prieinami iš kiekvieno lauko. SMOOVIE nuotolinio valdymo pultai turi įstatomas laukų korteles, atitinkančias Channel Bank Editor kanalų laukus. Šie nuotolinio valdymo pultai suteikia prieigą kanalų lauke, atitinkančiame įstatytą kortelę.
„Smoovie“ nustatymo tvarka 1. Atlikite pradinę sąranką. 2. Ekrane bus parodytas Hotel Option meniu. –– Jei pradinė sąranka jau buvo atlikta, eikite į Hotel Option meniu. (MUTE > 1 > 1 > 9 > PasirinkiteE) 3. Pasirinkite kanalų tipą. (Power On > Power On Channel Type) –– ATV arba ADTV antžeminei televizijai –– CATV arba CDTV kabelinei televizijai 4. Pasirinkite Smoovie SI Vendor meniu. 5. Pasirinkite Channel Setup (Channel > Channel Setup). 6. Pasirinkite Antena arba Kab., kad prasidėtų automatinis derinimas.
Kanalo numerio keitimas Pakeiskite pasirinkto kanalo numerį. Norėdami pakeisti kanalo numerį, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1. Channel Edit rodinyje pasirinkite kanalą. 2. Nuotolinio valdymo pulto krypčių mygtukais perkelkite paryškinimą ant Redag. kanalų sk., tuomet paspauskite mygtuką PasirinkiteE. 3. Nuotolinio valdymo pulto krypčių aukštyn ir žemyn mygtukais pakeiskite kanalo numerį. 4. Užbaigę pasirinkite OK, tuomet paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PasirinkiteE.
Kanalo numerio priskyrimas išoriniam įrenginiui Televizoriaus išorinių įrenginių šaltiniai pateikiami paskutiniajame Channel Editor meniu puslapyje, kaip parodyta paveikslėliuose. > 1. Ekrane Channel Edit pasirinkite išorinio įrenginio šaltinį. 2. Nuotolinio valdymo pulto krypčių mygtukais perkelkite paryškinimą ant Redag. kanalų sk., tuomet paspauskite mygtuką PasirinkiteE. 3. Nuotolinio valdymo pulto krypčių aukštyn ir žemyn mygtukais priskirkite kanalo numerį. 4.
12 Nuo vagysčių apsaugantis Kensingtono užraktas Kensingtono užraktas yra prietaisas, leidžiantis fiziškai pritvirtinti televizorių viešoje vietoje, kurioje jis yra naudojamas. Atsižvelgiant į gamintoją, išvaizda ir užrakinimo būdas gali būti kitokie nei pavaizduota dešinėje esančiame paveikslėlyje. Papildomos informacijos, kaip tinkamai naudoti, ieškokite Kensingtono užrakto vadove. •• „Kensington“ užrakto lizdas numatytas tik HG43EJ690U modelyje. „Samsung“ netiekia Kensingtono užrakto.
13 Techniniai parametrai ir kita informacija Specifikacijos Modelio pavadinimas HG43EJ690U HG49EJ690U Ekrano skyra 3840 x 2160 3840 x 2160 43 coliai (108 cm) 49 coliai (123 cm) 20 W 20 W 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90° Ekrano dydis (įstrižainė) Garsas (išvestis) Stovo sukutis (kairės / dešinės) Matmenys (plotis x aukštis x storis) Korpusas Su stovu Svoris Be stovo Su stovu 970,2 x 563,2 x 58,8 mm 1102,8 x 637,8 x 59,7 mm 970,2 x 618,1 x 226,5 mm 1102,8 x 691,8 x 226,5 mm 9,6 kg 13,2 kg 12
Aplinkos apsaugos gairės Veikimo temperatūra Veikimo drėgnis Laikymo temperatūra Laikymo drėgnis nuo 10°C iki 40°C (nuo 50°F iki 104°F) 10–80 proc., be kondensacijos -20–45 °C (-4–113 °F) 5–95 proc., be kondensacijos Pastabos •• Dizainas ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus. •• Jei norite daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę. •• Gaminio etiketę galite rasti televizoriaus galinėje dalyje.
UHD įvesties signalų palaikoma skyra •• Skyra: 3 840 x 2 160p, 4 096 x 2 160p –– HDMI jungtis su HDMI UHD Color, nustatytu į Išjungti, palaiko įvesties signalus iki UHD 50P / 60P 4:2:0, o HDMI jungtis su HDMI UHD Color, nustatytu į Įjungti, palaiko įvesties signalus iki UHD 50P / 60P 4:4:4 ir 4:2:2. –– MENU > Bendra > Išorinių įrenginių tvarkytuvė > HDMI UHD Color Jei HDMI UHD Color (HDMI UHD spalva) yra nustatyta į „Off“ (išjungta) Kadrų skaičius per sekundę (kadr. / sek.
Vertikalusis dažnis Taktų dažnis (MHz) (Hz) Poliškumas (horizontalus / vertikalus) Režimas Skyra Ekrano formatas Horizontalusis dažnis (KHz) CEA-861 720(1440) x 576i 720(1440) x 480i 720 x 576 720 x 480 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160 4096 x 2160 4096 x 2160 4096 x 2160 4096 x 2160 4096 x 2160 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 24 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 6
Matmenys Vaizdas iš priekio / vaizdas iš šono Rodomas vaizdas gali skirtis nuo faktiško. Tai priklauso nuo modelio.
•• 55˝ (Vienetas: mm) 59,2 1238,6 1211,6 682,4 714,2 768,4 226,5 556,5 •• 65˝ (Vienetas: mm) 59,7 1457,5 1430,5 805,5 837,3 908,7 355,1 676,3 •• 75˝ (Vienetas: mm) 60,6 1684,6 1652,2 930,3 966,4 1056,5 356,1 1256,7 Lietuvių kalba - 64
Lizdų skydelis / galinis vaizdas Tikslius matmenis galima sužinoti svetainėje Displaysolutions.samsung.com. Stovas Rodomas vaizdas gali skirtis nuo faktiško. Tai priklauso nuo modelio.
•• 65˝ (Vienetas: mm) 70,0 135,0 R9,5 R3,75 152,0 676,3 240,9 355,1 •• 75˝ (Vienetas: mm) 53,8 356,1 214,5 •• PASTABA. Brėžiniai gali būti ne pagal mastelį. Kai kurie matmenys gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus. Prieš montuodami televizorių, patikrinkite jo matmenis. Už tipografines ar spaudos klaidas neatsakome.
Licencijos Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. KARTU SU ŠIUO GAMINIU SUTEIKIAMA RIBOTA LICENCIJA, SUTEIKIANTI TEISĘ NAUDOTI JĮ TIK SU HEVC TURINIU, JEI TENKINAMI TRYS TOLIAU IŠVARDYTI REIKALAVIMAI: (1) HEVC TURINYS YRA SKIRTAS TIK ASMENINIAM NAUDOJIMUI; (2) NĖRA PREKIAUJAMA HEVC TURINIU; IR (3) HEVC TURINYS YRA SUKURTAS GAMINIO SAVININKO.
Susisiekite su „SAMSUNG“ VISAME PASAULYJE Jei turite klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. Šalis Klientų aptarnavimo centras Svetainė AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support ALBANIA 045 620 202 www.samsung.