Headset HM1300
English.......................................................................................... 1 Español.......................................................................................
Getting started Your headset overview............................................................................................ 4 Charging the headset.............................................................................................. 5 Wearing the headset................................................................................................ 7 Using your headset Turning the headset on or off..............................................................................
Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes. The actual products may vary. Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.
Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. English Safety precautions • When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it. • Keep your device and all accessories out of the reach of small children or animals.
Getting started Your headset overview Microphone Volume button Indicator light Power switch Ear hook Talk button Charging socket Earpiece Make sure you have the following items: headset, travel adapter and user manual. The supplied items may vary.
English Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it for the first time. 1 Connect the travel adapter to the charging socket on the headset. 2 Plug the travel adapter in to the wall outlet. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again. 3 When the headset is fully charged, the red indicator light changes to blue.
When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Checking the battery level To check the battery level, press and hold the Talk button and the Volume down button at the same time.
English Wearing the headset Depending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.
Using your headset This section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth Special Interest Group (SIG), may be incompatible with your headset.
English Turning the headset on or off To turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times. Turning the headset on for the first time, it will automatically enter pairing mode for approx. 3 minutes. To turn the headset off Slide down the power switch. The indicator light flashes blue and red then turns off.
Pairing and connecting the headset Pairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicate with each other. In Pairing mode, two devices should be placed close enough to each other. Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode. (The blue indicator light stays lit and stays for 3 minutes.) 2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual).
With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and tries to make a connection with it. Make sure the phone’s Bluetooth visibility option is set on. • In Pairing mode, press and hold the Talk button on the headset. The indicator light color changes to violet from blue. The headset will attempt active pairing for up to 20 seconds. • The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices.
Connecting with two Bluetooth phones With the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time. To turn Multi-point feature on In Pairing mode, press and hold the Volume up button. The blue indicator light flashes twice and you will hear a beep. To turn Multi-point feature off In Pairing mode, press and hold the Volume down button. The red indicator light flashes twice and you will hear a beep.
English Reconnecting the headset If the connection is lost while in use: • Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone. When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on. If the Multi-point feature is activated, your headset will attempt to reconnect to the two most recently connected devices. This feature may not be supported on some devices.
Using call functions • Available call functions may differ from phone to phone. • Some functions are only available when using the Hands-Free profile. Making a call Redialing the latest number To redial the last number dialed on the primary phone: • Press the Talk button. To redial the last number dialed on the secondary phone: • Press the Talk button twice. Some phones open the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number.
English Answering a call Press the Talk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. If you receive calls on both connected phones at the same time you can only answer or reject the call on the primary phone. Ending a call Press the Talk button to end a call. Options available during a call You can use the following functions during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume.
Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on. Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset.
When you reset the headset, all connection settings in the headset will be deleted and the connection with your phone will be lost. In order to use the headset, you will have to pair it again. 17 English Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone.
Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with devices that support your headset’s Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 23. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone. Why do I hear an echo while on a call? Adjust the headset volume, or move to another area and try again.
Certification and Safety approvals FCC FCC ID: A3LHM1300 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
English UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.1 If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service center.
Item Specifications and description Bluetooth version 3.0 Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 10 meters Standby time Up to 300 hours* Talk time Up to 8 hours* Charging time Approximately 2 hours* English Specifications * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Índice Información preliminar Uso del auricular Encendido y apagado del auricular.................................................................33 Encendido y apagado de la luz indicadora .................................................33 Vinculación y conexión del auricular...............................................................34 Uso de las funciones de llamada.......................................................................38 Reinicio del auricular........................................
Lea este manual antes de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro. Las gráficas que aparecen en este manual tienen fines ilustrativos. Los productos reales pueden variar. Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado. Precauciones de seguridad 27 Español • Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra. • No desarme ni modifique el auricular por ningún motivo. Esto podría ocasionar problemas de funcionamiento o peligro de combustión. Lleve el auricular a un centro de servicio autorizado para cualquier reparación.
Información preliminar Vista general del auricular Micrófono Botones de volumen Luz indicadora Interruptor de encendido y apagado Auricular Gancho para oreja Botón de funciones múltiples Compartimiento de carga Asegúrese de contar con los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje y manual del usuario. Es posible que varíen los artículos suministrados.
Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo por primera vez. Conecte el adaptador de viaje al compartimiento de carga del auricular. 2 Conecte el adaptador de viaje a un tomacorriente de pared. Durante la carga, la luz indicadora se verá de color rojo. Si no se inicia la carga, desconecte el adaptador de viaje y vuelva a conectarlo.
• Nunca realice ni reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte siempre el auricular del cargador para responder una llamada. Cuando el auricular tiene poca batería El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se descarga durante una llamada, esta se transfiere automáticamente al teléfono.
Colocación del auricular Según la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la manera apropiada.
Uso del auricular En esta sección, se explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar diferentes funciones. • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth Special Interest Group (SIG), pueden ser incompatibles con el auricular.
Encendido y apagado del auricular Para apagar el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora parpadea en azul y rojo, y luego se apaga. Encendido y apagado de la luz indicadora La luz de estado del auricular le muestra el estado actual del auricular, pero si le molesta durante la noche, puede apagarla. • Mantenga presionados los dos botones de volumen simultáneamente para encender o apagar la luz indicadora.
Vinculación y conexión del auricular La vinculación crea una conexión inalámbrica exclusiva y cifrada entre dos dispositivos Bluetooth que aceptan comunicarse entre sí. En el modo de vinculación, dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente cerca uno del otro. Vinculación y conexión del auricular a un teléfono 1 Acceda al modo de vinculación. (La luz indicadora azul se mantiene encendida durante 3 minutos.
4 Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetooth dentro de un rango e intenta conectarse a él. Asegúrese de encender la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono. • En el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de funciones múltiples del auricular. La luz indicadora pasa del color azul al violeta. El auricular intentará realizar la vinculación activa durante 20 segundos.
Conexión con dos teléfonos Bluetooth Con la función de varios puntos activada, es posible conectar el auricular con dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Para activar la función de varios puntos En el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de aumento de volumen. La luz indicadora azul parpadea dos veces y se escucha un sonido. Para desactivar la función de varios puntos En el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de disminución de volumen.
5 Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo teléfono Bluetooth. Reconexión del auricular Desconexión del auricular Apague el auricular o use el menú Bluetooth del teléfono. 37 Español Si se pierde la conexión mientras está en uso: • Presione el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono.
Uso de las funciones de llamada • Las funciones de llamada disponibles pueden variar en función del teléfono. • Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil de manos libres. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el último número marcado en el teléfono principal: • Presione el botón de funciones múltiples. Para volver a marcar el último número marcado en el teléfono secundario: • Presione el botón de funciones múltiples dos veces.
Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal. Responder una llamada Para responder una llamada entrante, presione el botón de funciones múltiples. Español Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Si recibe llamadas en los dos teléfonos conectados al mismo tiempo, puede responder o rechazar únicamente la llamada del teléfono principal.
Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo. Silenciar el micrófono Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está apagado, el auricular emite un sonido a intervalos regulares. Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente para volver a encender el micrófono.
• Mantenga presionado el botón de funciones múltiples para colocar la primera llamada en espera y responder la segunda llamada. Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Reinicio del auricular Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la configuración de las funciones y de conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo de dispositivo del teléfono móvil.
Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA? ¿Por qué escucho estática o interferencia durante una llamada? ¿Produce interferencias en los dispositivos electrónicos del automóvil, en la radio o en la computadora? 42 El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma versión y los mismos perfiles Bluetooth. Para conocer las especificaciones, consulte la página 47.
¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación? Español ¿Por qué escucho eco durante las llamadas? Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth del auricular no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
Certificación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3LHM1300 Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y (2) e ste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. Español NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES.
Garantía y repuestos Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición (la duración de la garantía puede variar en función de cada país). Si durante el plazo de garantía, este producto resulta defectuoso al ser mantenido y utilizado en condiciones de uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado.
Especificaciones Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 3.0 Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 300 horas* Tiempo de llamada Hasta 8 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* Español Artículo * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
www.samsung.com America D. 12/2012. Rev. 1.