Brugervejledning HMX-F90/HMX-F91 HMX-F900/HMX-F910 HMX-F920 Digitalt videokamera www.samsung.com/register Til filmoptagelse skal du anvende et hukommelseskort, der understøtter hurtige skrivehastigheder. - Anbefalet hukommelseskort: 6 MB/s (klasse 6) eller derover.
Inden du læser denne brugervejledning SIKKERHEDSADVARSLER Ikonerne og symbolerne i denne brugervejledning betyder følgende: Sikkerhedsikon Betydning Betyder risiko for alvorlig personskade eller død. ADVARSEL FORSIGTIG Betyder at der er potentiel risiko for person- eller materialeskade. For at minimere risikoen for brand, eksplosion, elektrisk stød eller personskade, når kameraet bruges, bør du følge disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Inden du læser denne brugervejledning Følgende udtryk anvendes i denne vejledning: • ‘Scene’ henviser til én videoenhed fra det tidspunkt, hvor du trykker på knappene [Start/Stop optagelse], for at starte optagelse og indtil du trykker igen for at sætte optagelsen på pause. • Begge udtryk billede og ‘stillbillede’ anvendes, og de betyder det samme. Inden du anvender dette videokamera • Dette produkt optager video i formatet H.264 (MPEG4/AVC).
Sikkerhedsinformationer De sikkerhedsforanstaltninger, der er illustreret herunder, er for at forhindre skader på personer eller materiel. Vær opmærksom på alle advarsler. ADVARSEL Betyder risiko for alvorlig personskade eller død. Forbudt handling. Rør ikke ved produktet. FORSIGTIG Betyder at der er potentiel risiko for person- eller materialeskade. Adskil ikke produktet. Tag kablet ud af stikkontakten. Denne sikkerhedsforanstaltning skal overholdes.
Sikkerhedsinformationer ng ani cle d flui Brug ikke strømadapteren, hvis den har beskadigede, knækkede eller afbrudte strømledninger. Ellers kan der opstå brand eller elektrisk stød. Tilslut ikke strømadapteren, medmindre strømstikket kan indsættes helt, så ingen del af benene er fritlagt. Forsøg ikke at brænde batteriet, da den kan eksplodere. Brug aldrig rengøringsmidler eller lignende kemikalier. Spray ikke rengøringsmidler direkte på videokameraet.
Sikkerhedsinformationer FORSIGTIG Tab det ikke, og udsæt ikke videokameraet, batteriet, strømadapteren eller andet tilbehør for svære vibrationer eller påvirkninger. Det kan forårsage funktionsfejl eller skade. Brug ikke videokameraet på et stativ (medfølger ikke) på et sted, hvor det udsættes for alvorlige vibrationer eller stød. Brug ikke videokameraet tæt på direkte sollys eller varmekilder. Det kan forårsage funktionsfejl eller skade.
Sikkerhedsinformationer Løft ikke videokameraet ved at holde i LCD-skærmen. Billedsøgeren eller LCD-skærmen kan frigøre sig, og videokameraet kan tabes. Brug ikke videokameraet i nærheden af tv eller radio: Dette kan medføre, at der opstår støj på tv-skærmen eller i radioudsendelsen. Brug ikke videokameraet tæt på stærke radiobølger eller magnetisme, som f.eks. højttalere eller en stor motor. Støj kan påvirke den video eller lyd, der optages. Brug kun Samsung-godkendt tilbehør.
Indhold Inden du læser denne brugervejledning............. 2 SIKKERHEDSADVARSLER............................................................. 2 FORHOLDSREGLER...................................................................... 2 VIGTIGE INFORMATIONER VEDR. BRUG...................................... 2 Sikkerhedsinformationer.................................... 4 Hurtigstartsguide............................................ 10 Lær dit videokamera at kende......................... 13 UDPAKNING..............
Indhold White Balance (Hvidbalance)........................................................ 54 Face Detection (Ansigtsgenkendelse)........................................... 56 EV (Eksponeringsværdi)................................................................ 57 C.Nite (F.Nat)................................................................................ 58 Focus (Fokus)............................................................................... 58 Anti-Shake(HDIS)...................................
Hurtigstartsguide Denne hurtigtsstartguide introducerer den grundlæggende betjening og de grundlæggende funktioner i dit videokamera. Se henvisningssiderne for mere information. TRIN 1: Gør klar TRIN 2: Optag med dit videokamera 1 Sæt batteriet i batteripladsen. side 19 1 Åbn LCD-skærmen, og tryk på knappen [Tænd/sluk ( )] for at tænde for videokameraet. • Indstil knappen til [åbning/lukning af objektivdækslet] til åben ( ). side 15 2 Oplad batteriet helt. side 20 3 Isætning af hukommelseskort.
Hurtigstartsguide TRIN 3: Afspil videoer eller vis billeder Visning på et tv. Visning på dit videokameras LCD-skærm Du kan glæde dig over detaljeret, brillant videokvalitet på det tilsluttede tv. side 81~83 Du kan hurtigt fi nde de optagelser, du ønsker, ved at bruge billedindekset med miniaturer. CARD CARD TRIN 4: Gem de optagede videoer / tagne billeder 1 Tryk på knappen [MODE] or at vælge Afspilningstilstanden ( ). 2 Vælg video- eller fotominiatureindexvisningen ved at bruge skyderen [Zoom].
Hurtigstartsguide Visning af videoerne/billederne fra din PC 1 Start programmet Intelli-studio ved at tilslutte videokameraet til din pc med et USB-kabel. • En ny skærm til fillagring vises i hovedvinduet i Intellistudio. Klik på Yes (Ja), overførselsproceduren afsluttes, og følgende pop-up-vindue vises. 2 Nye filer gemmes på din pc og registreres i Contents Manager (Indholdsadministration) i Intelli-studio-programmet. • Du kan arrangere filerne på forskellige måder, som f.eks.
Lær dit videokamera at kende UDPAKNING Kontroller tilbehøre Dit nye videokamera kommer med følgende tilbehør. Hvis nogle af disse artikler mangler i kassen, skal du kontakte Samsungs kundecenter. Modelnavn Indbygget hukommelse Objektiv HMX-F90 HMX-F91 HMX-F900 HMX-F910 HMX-F920 - 52x (Optical), 70x (Intelli), 130x (Digital) Faconen er den samme for alle modeller. Kun farven er forskellig. Den præcise form af hver artikel kan variere fra model til model.
Lær dit videokamera at kende DE ENKELTE DELE Set forfra og fra venstre 1 8 9 10 11 12 1 Objektiv 2 MENU-knap 3 Navigeringsknappper (Op/Ned/Venstre/Højre/OK), Zoom-knap (T/W) 4 4 Start/stop optagelse-knap 5 LCD-skærm 6 Hukommelseskort/stikdæksel ⓐ USB-stik ( ) ⓑ Hukommelseskortslo ( ) ⓒ AV-stik ( ) ⓓ CHG-indikator (oplader) ) ⓔ HDMI -stik ( 7 Indbygget højtaler 8 Skærm-knap ( 9 Knap til pause/genoptagelse af optagelse ( 10 Baggrundslys-knap ( 11 SMART AUTO-knap ( 12 Tænd/sluk-kna
Lær dit videokamera at kende Set fra højre/ovenfra & nedefra Set bagfra 1 2 9 3 1 7 2 6 3 4 5 8 1 Tilstandsindikator : Optagetilstand (Film/Billede) : Tilstanden Afspilning PHOTO-knap / Knappen My Clip 2 Start/stop optagelse-knap 4 Kamerarem 3 Batterirum 5 Kameraremskrog 6 Knap til åbning ( 7 Intern mikrofon 8 Knap til frigørelse af batteri (BATT.) 9 Stativbeslag 1 MODE-knap 2 Zoom-skyder (T/W) 3 Undgå at tildække den interne mikrofon og objektivet under optagelse.
Lær dit videokamera at kende IDENTIFIKATION AF SKÆRMVISNINGERNE De mulige funktioner afhænger af den valgte driftstilstand, og forskellige indikatorer vises, afhængigt af de indstillede værdier. • Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden Optagelse ( • Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ). ). side 26 Optagetilstanden Film og Billedfunktionen STBY 0:00:00 [220Min] 1 Sec/ 24 Hr 9999 Til venstre på LCD-skærmen Indikator +0.
Lær dit videokamera at kende • Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden Videoafspilning ( • Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Afspilning ( ). ). side 26 Tilstanden Movie Play (Filmafspilning): Visningen Miniatureoversigt Øverst på LCD-skærmen Normal 0:00:55 1/10 Indikator Betydning Tilstanden Movie Play (Filmafspilning) Lagringsmedie (hukommelseskort) Midten af LCD-skærmen Indikator Optaget tid 1/10 Aktuelt billede / Samlet antal optagede billeder Slettesikring Batteriinfo.
Lær dit videokamera at kende • Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden Billedvisning ( ). ). side 26 • Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Afspilning ( Tilstanden Billedvisning: Visningen Miniatureoversigt Øverst på LCD-skærmen Normal 1/10 Indikator Betydning Midten af LCD-skærmen Indikator Betydning Tilstanden Billedvisning Lagringsmedie (hukommelseskort) Batteriinfo.
Sådan kommer du i gang ISÆTNING/UDTAGELSE AF BATTERIET Isætning af batteriet Sæt batteripakken i batteripakkerummet, indtil det klikker ganske let. • Sørg for, at SAMSUNG-logoet vender fremad, når videokameraet anbringes som vist i figuren. Udtagning af batteriet 1 Skub forsigtigt [Battery release (batterifrigørelse.)] i den retning, der er vist på tegningen, for at skyde batteriet ud. 2 Skub batteriet ned, løft og træk i den retning, der er vist på tegningen. [Battery release (batterifrigørelse.
Sådan kommer du i gang OPLADNING AF BATTERIET 1 Indsæt batteriet i videokameraet. side 19 Du kan oplade batteriet med USB-kablet og med strømadapteren. 2 Åbn videokameraets tilslutningsdæksel. 3 Oplad batteriet med USB-kablet og strømadapteren. • Indikatoren CHG (opladning) lyser, og opladningen starter. Når batteriet er fuldt opladet, ændres opladningsindikatoren (CHG) til grøn. side 21 Brug altid det medfølgende USB-kabel eller strømadapteren til opladning af batteriet.
Sådan kommer du i gang KONTROL AF BATTERIETS STATUS Visning af batterispænding Du kan kontrollere opladningstilstanden og den resterende batterikapacitet. Visning af batterispænding angiver batteriets resterende spænding. STBY Sådan kontrolleres opladningstilstanden [220Min] 9999 Farven på indikatoren CHG angiver tilstanden for strømmen eller opladningen.
Sådan kommer du i gang Mulig driftstid for batteripakken Batteritype IA-BP105R IA-BP210R Sådan oplades batteriet med strømadapteren ca. 160 min. ca. 300 min. Sådan oplades ved at slutte til en pc ca. 160 min. ca. 300 min. Opladningstid Opløsning HD SD HD SD Uafbrudt optagetid ca. 100 min. ca. 80 min. ca. 200 min. ca. 160 min. Afspilningstid • • • • • ca. 400 min. Opladningstid: Omtrentlig tid i minutter nødvendig til fuld opladning af et helt tømt batteri.
Sådan kommer du i gang Om batteriet • Batteriegenskaber Et lithium-ion-batteri har lille størrelse og høj kapacitet. Lav omgivende temperatur (under 10Cº) kan forkorte dets levetid og påvirke dets korrekte funktion. Sker dette, skal du komme batteriet i lommen for at varme det og derefter installere det i videokameraet. • Sørg for at opbevare batteriet separat efter brug. - Der bruges en lille smule batteristrøm, når batteriet opbevares i videokameraet, også selvom videokameraet er slukket.
Grundlæggende betjening af videokameraet TÆND OG SLUK FOR DIT VIDEOKAMERA 1 Åbn LCD-skærmen, og tryk på knappen [Tænd/sluk ( )] for at tænde for videokameraet. • Indstil knappen til [åbning/lukning af objektivdækslet] til åben ( ). 2 Tryk på knappen [Tænd/sluk ( videokameraet.
Grundlæggende betjening af videokameraet INDSTILLING AF TIDSZONE OG DATO/TID FØRSTE GANG Indstil datoen og tiden for dit lokale område, når du tænder for dette produkt første gang. Indbygget, opladeligt batteri • Dit videokamera indeholder et indbygget, genopladeligt batteri, der bevarer dato/tidsindstillinger, også når strømmen slukkes. • Når batteriet er brugt op, nulstilles alle de aktuelle dato/tidsværdier til standarderne, og du skal oplade det indbyggede, genopladelige batteri.
Grundlæggende betjening af videokameraet INDSTILLING AF DRIFTSTILSTANDE SKIFT AF INFORMATIONSSKÆRMTILSTAND Du kan ændre driftstilstand i følgende rækkefølge hver gang du trykker på [MODE]-knappen. ) Tilstanden Afspilning ( ) Optagetilstand ( • Hver gang driftstilstanden ændres, lyser den respektive tilstandsindikator op. Du kan skifte skærmtilstanden for skærminformation. Tryk på knappen [Skærm ( )]. • Der veksles mellem den fulde og minimum skærmtilstand.
Grundlæggende betjening af videokameraet BRUG AF GENVEJSMENUEN (OK-GUIDE) 2 Genvejsmenuen (OK-guide) repræsenterer de funktioner for den valgte tilstand, der ofte er foretaget adgang til. Trykker du på knappen [Kontrol (OK)] vises en genvejsmenu for ofte anvendte funktioner på LCD-skærmen. For eksempel: Indstilling af EV i tilstanden Filmoptagelse ved hjælp af genvejsmenuen (OK-guide). 1 Tryk på knappen [Kontrol (OK)] i tilstanden STBY. • Genvejsmenuen (OK-guide) vises.
Grundlæggende betjening af videokameraet Genvejsfunktion med navigationsknapperne Knap Optagetilstand ( ) Tilstanden Afspil ( Tilstanden Filmafspilning ( ) ) Tilstanden Billedvisning ( ) Valg af menu Bekræft valg OK - Adgang til genvejsmenuen - Bekræft dit valg - Afslut genvejsmenuen - Adgang til genvejsmenuen - Afspilning/Pause - Adgang til genvejsmenuen - Afspilnings-zoom - iSCENE - Zoom (tele) Forøger lydstyrken - Flytter markøren op - Focus (Fokus) - Zoom (wide) Formindsker lydstyrk
Grundlæggende betjening af videokameraet VALG AF SPROG Du kan vælge det sprog, der vises på menuskærmen. 1 2 Tryk på [MENU]-knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Settings (Indstilling). Tryk på [Kontrol (Op/Ned)] for at vælge Language, og tryk derefter på knappen [Kontrol (OK)]. STBY Settings Format Default Set Language Exit STBY 3 Tryk på [Kontrol (Op/Ned)] for at vælge det ønskede skærmsprog, og tryk derefter på knappen [Kontrol (OK)].
Gør klar til at starte optagelse ISÆTNING/UDTAGELSE AF HUKOMMELSESKORT (MEDFØLGER IKKE) CAR D CAR D Sådan isættes hukommelseskortet Sådan udtages hukommelseskortet 1 Sluk for videokameraet. 1 Sluk for videokameraet. 2 Åbn dækslet til hukommelseskortet som vist i figuren. 2 Åbn dækslet til hukommelseskortet som vist i figuren. 3 Sæt hukommelseskortet ind i kortpladsen, indtil det klikker ganske let. • Sørg for, at stikdelen vender opad, og at videokameraet er anbragt som vist på figuren.
Gør klar til at starte optagelse VALG AF ET PASSENDE HUKOMMELSESKORT (MEDFØLGER IKKE) Kompatible hukommelseskort • Du kan bruge SD-, SDHC- og SDXC-kort til dette videokamera. Det anbefales at anvende SDHC-kort. SD-kort understøtter op til 2GB. Der garanteres ikke for korrekt funktion med SD-kort større end 2GB på dette videokamera. • MMC (Multi Media Card) og MMC Plus understøttes ikke.
Gør klar til at starte optagelse Håndtering af hukommelseskort 32 • Det kan være, at ødelagte data ikke kan genoprettes Det anbefales, at du laver en separat sikkerhedskopi af vigtige data på din PC’s harddisk. • Hvis du afbryder for strømmen/udtager hukommelseskortet, mens det er i brug (som f.eks. formatering, sletning, optagelse og afspilning), kan dataene beskadiges.
Gør klar til at starte optagelse OPTAGETID OG -KAPACITET Mulige optagelsestider til video Opløsning Kapacitet 1GB 2GB 4GB 8GB 1280X720/25p 13 27 55 110 16GB 32GB 64GB 220 440 890 720X576/50p (16:9) 13 27 55 110 220 440 890 720X576/50p (4:3) 13 27 55 110 220 440 890 (Enhed: Omtrentlige optagelsestid (minutter)) Mulige optagelsestider til video Opløsning • Tallene i tabellen kan variere, afhængigt af de konkrete optagelsesbetingelser samt motivet.
Gør klar til at starte optagelse BRUG AF KAMERAREMMEN JUSTERING AF LCD-SKÆRMEN Juster længden af kameraremmen, så videokameraet er stabilt, når du trykker på knappen [start/stop optagelse] med tommelfingeren. Den brede LCD-skærm på dit videokamera giver billedvisning i høj kvalitet. Hvis du justerer stroppen for stramt og isætter hånden med vold, kan videokameraets strop blive beskadiget. 1 2 1 Åbn LCD-skærmen med fi ngrene. • Skærmen åbnes op til 90°. 2 Drej LCD-skærmen mod objektivet.
Grundlæggende optagelse OPTAGELSE AF VIDEOER 1 Indstil din ønskede opløsning inden optagelse. side 53 • Indsæt et hukommelseskort. side 30 • Åbn objektivdækslet ved at bruge knappen [Åbning/lukning af objektiv]. side 15 • Tryk på knappen [Tænd/sluk )] for at tænde for videokameraet. • Vælg Optagetilstanden ( ) ved at trykke på knappen [MODE]. side 26 Videokameraet har to [Start/stop optagelse] knapper. Den ene sidder på bagsiden af kameraet, den anden sidder på LCD-panelet.
Grundlæggende optagelse • Se side 16~18 for Visning af skærminformation. • Se side 33 for omtrentlige optagetider. • Fjern batteriet, når du er færdig med at optage, for at forhindre unødigt forbrug af batteristrøm. • Se side 52~66 for Forskellige funktioner, som er tilgængelige under filmoptagelse. • Under optagelse er nogle af knapfunktioner utilgængelige. ([MODE]knap, [MENU]-knap, osv.) • Lyd optages af den interne stereomikrofon øverst foran på videokameraet.
Grundlæggende optagelse MÆRKNING OG OPTAGELSE AF STORARTEDE ØJEBLIKKE UNDER OPTAGELSE (FUNKTIONEN MY CLIP) Funktionen My Clip Optagede fotos gemmes i fotominiaturevisningen. Hvad er funktionen My Clip? Du kan mærke gode scener under optagelse og glæde dig over scener mærket som ‘My Clip’ ( ) i en lang video. Videokameraet kan også tage fotos, mens scenerne mærkes. Funktionen My Clip fungerer ved at trykke på knappen [PHOTO].
Grundlæggende optagelse HVORDAN MAN TAGER BILLEDER 2 Dit produkt kan tage billeder uden at forstyrre videooptagelsen. side 54 Juster motivet på midten af LCDskærmen. 3 Tryk knappen [PHOTO] helt ned. • Der høres en lukkerlyd. (når Shutter Sound (Lukkerlyd) er indstillet til On (Till). • For at fortsætte med at tage billeder skal du vente, indtil det aktuelle Billede er helt gemt på lagringsmediet. • Indsæt et hukommelseskort.
Grundlæggende optagelse NEM OPTAGELSE FOR BEGYNDERE (TILSTANDEN SMART AUTO) Sceneikoner Betydning Vises ved optagelse af en natscene. Brugervenlig SMART AUTO optimerer automatisk dit videokamera til optagelsesforholdene, der giver begyndere den bedste ydelse. Vises ved optagelse med en meget lys baggrund. Vises ved optagelse indendørs. Vises ved optagelse af et nærbillede. Vises ved optagelse af landskaber. Vises ved optagelse af et portræt. Vises ved optagelse af portrætter udendørs om natten.
Grundlæggende optagelse ZOOME IND/UD W: Vidvinkel T: Telebillede Brug zoom-funktionen til optagelse af nærbilleder eller vidvinkel. Med dette videokamera kan du optage med 52x optisk powerzoom, 70x Intelli-zoom og 130x digitalt zoom. Sådan zoomes ind (T) Skub [Zoom]-grebet mod [T] (telebillede). (Eller tryk på [Kontrol (Op)] på LCD-panelet.) • Det fjerne motiv forstørres gradvist og kan optages. Sådan zoomes ud (W) Skub [Zoom]-grebet mod [W] (vidvinkel). (Eller tryk på [Kontrol (Ned)] på LCD-panelet.
Grundlæggende optagelse BRUG AF KNAPPEN BAGGRUNDSLYS Når motivet er belyst bagfra, kompenserer denne funktion for belysningen, så motivet ikke bliver for mørkt. Tryk på knappen [Baggrundslys ( baggrundsbelysning Til og Fra. Baggrundsbelysning justerer optagelsen, når motivet er mørkere end baggrunden: • • • • • Motivet befi nder sig foran et vindue. Motivet har sne som baggrund. Motivet er udendørs, og der er overskyet baggrund. Lyskilden er for kraftig.
Grundlæggende afspilning ÆNDRING AF AFSPILNINGSTILSTAND • Du kan skifte til afspilningstilstanden ved at trykke på knappen [MODE]. • De optagede videoer eller fotos vises i miniatureoversigten, og den senest oprettede fil er fremhævet i miniatureoversigten. • Videokameraet vælger muligheder for miniatureoversigten baseret på den standbytilstand, du anvendte sidste gang. Men du kan vælge muligheder for miniatureoversigten ved at bruge skyderen [Zoom].
Grundlæggende afspilning AFSPILNING AF FILM 2 Tryk på [Kontrol (Op/Ned/Venstre/ 0:00:00/0:00:55 Højre)] for at vælge de ønskede fi lmfi ler, og tryk derefter på knappen [Kontrol (OK)]. • Videokameraet afspiller Thumbnail View 100-0001 den video, du valgte, og genvejsmenuen for afspilning vises et øjeblik. • Den valgte fim afspilles i overensstemmelse med indstillingerne i PlayOption (Afspil). side 68 • Hvis du afspiller en video, der er mærket med My Clip, vises ikonet My Clip ( ) på LCD-skærmen.
Grundlæggende afspilning 3 Forskellige afspilningsfunktioner Tryk på [Kontrol (OK)]-knappen for at genoptage normal afspilning. Spring over afspilning • Under afspilning skal du trykke på [Kontrol (Højre)] for at finde næste fi ls startpunkt. Hvis du trykker på knappen [Kontrol (Højre)] flere gange, springes filer over i retningen forlæns. • Under afspilning skal du trykke på [Kontrol (Venstre)] for at finde den aktuelle fils startpunkt.
Grundlæggende afspilning BRUG AF FUNKTIONEN SMART BGM (SMART BGM) AFSPILNING AF MY CLIP-KLIP Du kan udtrække og afspille de scener, der er mærket som ‘My Clip’ fra en video. Du kan få glæde af musik, når der afspilles video. Hvis videoens originale lyd er høj, reduceres BGM naturligt. Hvis videoens originale lyd på den anden side er lav, øges BGM naturligt. Denne funktion fungerer kun i tilstanden Filmafspilning ( side 26 1 2 3 Vælg videominiatureoversigtens visningsskærm.
Grundlæggende afspilning MÆRKNING OG OPTAGELSE AF STORARTEDE ØJEBLIKKE UNDER VIDEOAFSPILNING Du kan mærke gode scener under afspilning, så du kan få glæde udelukkende af de scener, der er mærket som ‘My Clip’ ( ), og du kan tage fotos. 3 Ret videokameraet mod den ønskede scene, og tryk derefter på knappen [PHOTO]. • Videokameraet mærker scenerne som My Clip ( ) og tager billeder på samme tid. 4 For at standse afspilning og vende tilbage til miniatureindekset skal du flytte knappen [Zoom].
Grundlæggende afspilning VISNING AF BILLEDER 2 Tryk på [Kontrol (Op/Ned/ 1/10 Venstre/Højre)] til at vælge de ønskede billeder, og tryk derefter på knappen [Kontrol (OK)]. • Videokameraet viser de foto, du Thumbnail View 100-0001 valgte, i fuldskærmsvisning, og genvejsmenuen for afspilning vises et øjeblik. • For at vise det forrige/næste billede, skal du trykke på [Kontrol (Venstre/Højre)]. 3 For at vende tilbage miniatureoversigten skal du bevæge knappen [Zoom].
Grundlæggende afspilning ZOOMNING UNDER BILLEDVISNING 3 Tryk på knappen [Kontrol (Op/ Ned/Venstre/Højre)] for at få den ønskede del i midten af skærmen. 4 For at annullere skal du bruge skyderen [Zoom]. Du kan forstørre et billede, der afspilles. x1.5 1/10 Exit • Billeder, der er optaget på andre enheder, eller billeder, der er redigeret på en pc, kan ikke forstørres. • Når zoomafspilning anvendes, kan andre billeder ikke vælges. 48 1 Vælg det billede, du vil forstørre.
Brug af menupunkterne HÅNDTERING AF MENUER 3 Instruktionerne herunder er eksempler på, hvordan du tilgår og bruger menuer med knappen [MENU]. Når du går til og bruger andre menupunkter, så brug disse eksempler som retningslinjer. Tryk på knappen [Kontrol (Op/Ned)] for at vælge det ønskede undermenuelement, og tryk derefter på knappen [Kontrol (OK)]. 4 Tryk på knappen [MENU] for at afslutte, når du er færdig med at foretage indstillinger.
Brug af menupunkterne MENUPUNKTER • Tilgængelige punkter i menuen kan variere afhængigt af driftstilstanden. • For driftsdetaljer skal du se den tilhørende side. Menupunkter til optagelse Menupunkter til afspilning ● : mulig ✕ : Ikke mulig Punkter Driftstilstand Side iSCENE Auto 52 1280X720/25p 53 1696x954 (16:9) 54 Auto 54 Off (Fra) 56 EV - 57 C.Nite (F.
Brug af menupunkterne ● : mulig ✕ : Ikke mulig Indstilling af menupunkter Punkter Optagetilstand ( ) Tilstanden Afspil (Visningen Miniatureoversigt) Tilstanden Afspil (Tilstanden Vis kun fuldt billede) Video Billeder Video Billeder Driftstilstand Side 75 Storage Info (Huk.info) ● ● ● ● ● - File No.
Avanceret optagelse iSCENE Undermenuelementer Dette videokamera indstiller automatisk lukkerhastighed og blænde i forhold til motivet og lysstyrken for bedst mulig optagelse. Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ). side 26 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] iSCENE. Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha. [Kontrol (Op/Ned)] og tryk derefter på [Kontrol (OK)] -knappen.
Avanceret optagelse Video Resolution (Videoopløsning) Du kan vælge opløsningen på den film, der skal optages. Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ). side 26 1 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Video Resolution (Videoopløsning). STBY [220Min] Video Resolution • 50p indikerer, at produktet optager i progressiv scanningstilstand med 50 rammer pr. sekund. • 25p indikerer, at produktet optager i progressiv scanningstilstand med 25 rammer pr. sekund.
Avanceret optagelse Photo Resolution (Fotoopløsning) White Balance (Hvidbalance) Du kan vælge opløsningen på den film, der skal optages. Med funktionen Hvidbalance kan du vælge en indstilling, der svarer belysningen af det motiv, du optager (dagslys, lysstofrør mv.) eller lade videokameraet foretage alle justeringer automatisk. Baseret på dit valg justerer videokameraet automatisk motivets farve, så farverne på din optagelse ser naturlige ud.
Avanceret optagelse Sådan indstilles hvidbalancen manuelt Undermenuelementer Punkter Indhold Auto Styrer automatisk hvidbalanceindstillingen, afhængigt af optagelsesforholdene. Daylight (Dagslys) Styrer hvidbalancen i forhold til lyset udendørs. Cloudy (Skyet) Ved optagelse i skygge eller i skyet vejr. Fluorescent (Lysstofrør) Skærmmenu 1 - 2 Ved optagelse under hvidt fluorescerende lys. Tungsten Ved optagelse under halogenlamper og hvidglødende lys.
Avanceret optagelse Face Detection (Ansigtsgenkendelse) Eksempel på tilstanden Ansigtsdetektering Det detekterer og genkender en ansigtslignende facon og justerer automatisk fokus, farve og eksponering. Det justerer også optagelsesbetingelserne, optimeret til ansigtsdetektering. Når Face detection (Ansigtsgenkendelse) er indstillet til On (Til), vises rammen til ansigtsgenkendelse ved optagelse af ansigter som vist på figuren herunder. Produktet kan detektere op til tre ansigter.
Avanceret optagelse EV (Eksponeringsværdi) Forstå EV (eksponeringsværdi) Videokameraet justerer normalt eksponeringen automatisk. Du kan også justere eksponeringen manuelt, alt afhængigt af optagelsesforholdene. Eksponeringsværdien er den samlede mængde lys, der må ramme det fotografiske medie (billedsensoren) under processen med at optage fotos eller videoer. Jo højere tallet er, jo større er eksponeringen. F.eks. slipper +0,3 mere lys ind end -0,3.
Avanceret optagelse C.Nite (F.Nat) Focus (Fokus) Du kan få det motiv, der optages, til at fremstå i langsom bevægelse ved at kontrollere lukkerhastigheden, eller optage et lysere billede et mørkt sted uden at ødelægge farverne. Når der tændes for videokameraet, er autofokus altid indstillet. Du kan også fokusere manuelt på et motiv afhængigt af optagelsesforholdene. Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ). side 26 1 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] C.
Avanceret optagelse Manuel justering af fokussen Eksempler på manuel fokustilstand Dette videokamera indstiller automatisk fokus på et motiv fra closeup til uendelig. Dog kan det være, at korrekt fokus ikke opnås, afhængigt af optagelsesforholdene. I dette tilfælde skal du bruge manuel fokustilstand. 1 2 Tryk på [Kontrol (Op/Ned)] for at vælge Manual (Manuel). • Indikatoren for manuel fokus vises. STBY [220Min] 9999 • • • • • • • • Motivet er mørkt. Når baggrunden er for lys.
Avanceret optagelse Anti-Shake(HDIS) Brug funktionen Anti-Shake (HDIS: Electronic Image Stabilizer) til at kompensere for ustabile billeder, der skyldes kamerarystelser. Brug funktionen Billedstabilisator i følgende tilfælde: • Optagelse med kraftig zoomanvendelse. • Optagelse af et nærbillede af en lille genstand. • Ved optagelse når du går eller ved optagelse fra en bil i fart. Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ).
Avanceret optagelse Digital Special Effect (Digital specialeffekt) Brug af funktionen Digital effekt giver dine optagelser et kreativt udseende. Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ). side 26 1 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Digital Special Effect (Digital specialeffekt). STBY Digital Special Effect Off Eksempler på 7 digitale effekter Off (Fra) Deaktiverer funktionen. Blk&Wht (SRT/HVD) ( ) Ændrer billederne til sort/hvid.
Avanceret optagelse Zoom Type (Zoomtype) Videokameraet tilbyder tre zoomtyper: optisk, intelligent og digital zoom. Digitalt zoomområde STBY [220Min] 9999 Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ). side 26 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Zoom Type (Zoomtype). Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha. [Kontrol (Op/Ned)] og tryk derefter på [Kontrol (OK)] -knappen.
Avanceret optagelse Cont. Shot (Fort. opt.) Undermenuelementer Med funktionen Fortløbende optagelse kan du optage fotos hurtigt efter hinanden for at give dig flere muligheder til fotooptagelse, når du optager motiver i bevægelse. Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ). side 26 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Cont. Shot (Fort. opt.). Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha. [Kontrol (Op/Ned)] og tryk derefter på [Kontrol (OK)] -knappen.
Avanceret optagelse Time Lapse REC (Time-lapse-OPT) 4 Med funktionen Time-lapse kan du programmere dit videokamera til at oprette en Time-lapse-video ved at optage en række billeder i løbet af en indstillet periode med en indstillet interval mellem hvert billede. Med Time-lapse-funktionen kan du oprette Timelapsevideoer med blomster og lignende genstande. Flyt til den næste indstilling (Hr (Tm)) ved at flytte [Kontrol (Venstre/Højre)] og indstille en ønsket samlet optagelsestid på samme måde.
Avanceret optagelse Eksempel på Time Lapse-optagelse Samlet optagelsesti Optagelsesinterval Tidslinje Funktionen Time Lapse optager billeder med det foruddefinerede interval gennem den samlede optagelsestid og producerer en Time Lapse-video. Time Lapse-optagelse er f.eks.
Avanceret optagelse Guideline (Retningslinje) Undermenuelementer Dette videokamera indeholder tre typer retningslinjer, som hjælper dig med at få en balanceret billedkomposition på skærmen. Tryk på knappen [MODE] for at indstille tilstanden Optagelse ( ). side 26 1 2 3 66 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Guideline (Retningslinje). Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha. [Kontrol (Op/Ned)] og tryk derefter på [Kontrol (OK)] -knappen.
Avanceret afspilning Thumbnail View Option (Mulg. Miniaturevisn.) Normal Date (Dato) Normal Med funktionen Multivisning kan du sortere miniaturer med optagede videoer og billeder efter forskellige visningsfunktioner. Date 0:00:55 1/10 01/JAN/2013 1/10 0:10:31 • Tryk på knappen [MODE] for at vælge Afspilningstilstanden ). side 26 ( • Vælg video- eller billedminiatureoversigtens visningsskærm. side 42 1 2 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Thumbnail View Option (Mulg.
Avanceret afspilning PlayOption (Afspil) Smart BGM Option (Smart BGM-indstilling) Du kan indstille en specifik afspilningsstil efter dine ønsker. Du kan få glæde af videoen med baggrundsmusik. Vælg den ønskede BGM, som skal afspilles. • Tryk på knappen [MODE] for at vælge Afspilningstilstanden ). side 26 ( • Vælg videominiatureoversigtens visningsskærm. side 42 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] PlayOption (Afspil). Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha.
Avanceret afspilning Brug eksterne sange som baggrundsmusik (Smart BGM II) Du kan glæde dig over eksterne sange ved at gemme dem på et hukommelseskort, samt lydene i Smart BGM-muligheden i dette videokamera. Sådan slettes de eksterne sange på hukommelseskortet Du kan slette de eksterne sange fra Manage BGM på skærmen eller fra mappen BGM på hukommelseskortet. • Indsæt et hukommelseskort. • Gør eksterne sange klar til baggrundsmusik.
Avanceret afspilning 4 Delete (Slet) Du kan slette dine optagelser enkeltvis eller på én gang. • Tryk på knappen [MODE] for at vælge Afspilningstilstanden ). side 26 ( • Vælg video- eller billedminiatureoversigtens visningsskærm. side 42 1 2 3 70 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Delete (Slet). Vælg en indstilling ved at trykke på [Kontrol (Op/Ned)] og tryk derefter på [Kontrol (OK)] -knappen.
Avanceret afspilning 4 Delete My Clip (Slet My Clip) Du kan slette mærket fra en video, der er mærket som ‘My Clip’. • Tryk på knappen [MODE] for at vælge Afspilningstilstanden ). side 26 ( • Vælg videominiatureoversigtens visningsskærm. side 42 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Delete My Clip (Slet My Clip). Vælg en indstilling ved at trykke på [Kontrol (Op/Ned)] og tryk derefter på [Kontrol (OK)] -knappen.
Avanceret afspilning Protect (Beskyt) Du kan beskytte gemte, vigtige film (eller billeder) mod utilsigtet sletning. Beskyttede filmfiler slettes ikke, medmindre du fjerner beskyttelsen eller formaterer hukommelsen. • Tryk på knappen [MODE] for at vælge Afspilningstilstanden ). side 26 ( • Vælg video- eller billedminiatureoversigtens visningsskærm. side 42 1 2 3 72 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Protect (Beskyt).
Avanceret afspilning 5 Share Mark (Delemærke) Du kan indstille mærket Share (Deling) på videofilen. Derefter kan du overføre den markerede fil direkte til YouTube. • Tryk på knappen [MODE] for at vælge Afspilningstilstanden ). side 26 ( • Vælg videominiatureoversigtens visningsskærm. side 42 1 2 3 4 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Share Mark (Delemærke). Vælg en indstilling ved at trykke på [Kontrol (Op/Ned)] og tryk derefter på [Kontrol (OK)] -knappen.
Avanceret afspilning Slide Show (Diasshow) File Info (Filinfo) Du kan glæde dig over et diasshow med forskellige effekter. Dette videokamera viser dig informationer om optagede billeder. • Tryk på knappen [MODE] for at vælge Afspilningstilstanden ). side 26 ( • Vælg billedminiatureoversigtens visningsskærm. side 42 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Slide Show (Diasshow). Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha.
Andre indstillinger Storage Info (Huk.info) File No. (Fil NR) Med den kan du se lagringsoplysningerne. Du kan vise lagringsmediet, brugt hukommelsesplads og ledig hukommelsesplads. Filnumre tilføjes de optagne filer i den rækkefølge, de bliver optaget i. 1 2 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Settings (Indstilling) [Kontrol (Op/Ned)] Storage Info (Huk. info) [Kontrol (OK)] button. • Tryk på [Kontrol (Op/Ned)] for at vælge de ønskede informationer.
Andre indstillinger Date/Time Set (Indstil dato/tid) Date/Time Display (Dato/tidsvisning) Ved at indstille dato og tid kan du vise dato og tid for optagelser, når du afspiller dem. Du kan indstille, at dato og tid vises på LCD-skærmen i overensstemmelse med den valgte indstilling. 1 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Settings (Indstilling) [Kontrol (Op/Ned)] Date/Time Set (Indstil dato/tid) [Kontrol (OK)].
Andre indstillinger LCD Brightness (LCD-lysstyrke) Auto LCD Off (Auto-LCD Fra) Du kan justere lysstyrken på LCD-skærmen for at kompensere for de omgivende lysforhold. For at reducere strømforbruget dæmpes LCD-skærmens lysstyrke automatisk, hvis videokameraet ikke bruges i mere end 2 minutter. 1 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Settings (Indstilling) [Kontrol (Op/Ned)] LCD Brightness (LCD-lysstyrke) [Kontrol (OK)].
Andre indstillinger Beep Sound (Biplyd) Shutter Sound (Lukkerlyd) Med denne indstilling kan du f.eks. anmode om, at der udløses et bip, når der trykkes på knapper. Du kan slå lukkerlyden til og fra ved tryk på knappen [PHOTO]. 1 2 3 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Settings (Indstilling) [Kontrol (Op/Ned)] Beep Sound (Biplyd) [Kontrol (OK)]. STBY Settings : Auto LCD Off Beep Sound : Shutter Sound : LCD Exit Vælg den ønskede undermenu og menupunktet vha.
Andre indstillinger Auto Power Off (Automatisk slukning) PC Software (Pc-software) Du kan indstille dit videokamera til automatisk slukning, hvis det er inaktivt i fem minutter uden betjening. Med denne funktion undgår du unødigt strømforbrug. Hvis du indstiller Pc-software til Til, kanDu kan downloade videoer og billeder, der er gemt på videokameraet, til harddisken på din PC. Redigering af video/fotofiler er også mulig ved brug af PC software (PC-software).
Andre indstillinger Format Default Set (Indstil standard) Brug denne funktion, hvis du vil slette alle filer komplet eller rette problemer med lagringsmediet. Du kan gendanne alle menuindstillinger til deres standardtilstande. 1 Indsæt et hukommelseskort. side 30 1 2 Tryk på [MENU] -knappen [Kontrol (Venstre/Højre)] Settings (Indstilling) [Kontrol (Op/Ned)] Format [Kontrol (OK)].
Tilslutning til et TV TILSLUTNING TIL ET HIGH DEFINITION-TV Med et HDTV kan du glæde dig over kvalitetsvideoer i High Definition (HD) optaget med HD-opløsning. Dette videokamera understøtter HDMI-output til levering af videooverførsel i HD (High Definition). Brug af et micro-HDMI-kabel 1 Tænd for videokameraet. • Hvis du ikke tænder for videokameraet først, kan videokameraet muligvis ikke genkende det tilsluttede TV. 2 Slut videokameraet til tv’et med et micro-HDMI-kabel.
Tilslutning til et TV TILSLUTNING TIL ET ALMINDELIGT TV Du kan glæde dig over billeder optaget med dit videokamera på et almindeligt TV, der understøtter standardopløsningen. Dette videokamera understøtter komposit output til videooverførsel i standardopløsning. TV Stereotype Monaural Type Gul Gul Hvid Rød Hvid Videokamera CARD Signalets retning AV-kabel Tilslutning af et lyd/videokabel til kompositudgangen. 82 1 Tilslut videokameraet til et tv med et lyd/videokabel. • Tænd for videokameraet.
Tilslutning til et TV VISNING PÅ EN TV-SKÆRM Billedvisning afhænger af LCD- og TV-skærmens forhold Optagelsesforhold Udseende på et bredskærms-tv (16:9) Udseende på et 4:3 -tv Billeder optaget i forholdet 16:9 CARD Billeder optaget i forholdet 4:3 Justerer lydstyrken til et moderat niveau. Hvis lydstyrken er for høj, kan der være støj på billederne.
Dubbing af videoer OVERSPILNING TIL VIDEOBÅND- ELLER DVD/HARDDISKOPTAGERE Du kan overspille billeder, der afspilles på dit videokamera, til andre optageenheder, som f.eks. videobånd- eller dvd/harddiskoptagere. • Videoer kopieres til den anden optageenhed vha. analog dataoverførsel. (komposittilslutning) Brug medfølgende lyd/ videokabel. • Brug strømadapteren til at strømforsyne videokameraet, når du kopierer til en videobåndoptager eller dvd/harddiskoptager.
Brug med en Windows-computer DET KAN DU UDFØRE MED EN WINDOWSCOMPUTER Du kan glæde dig over følgende muligheder, når du tilslutter dit videokamera til din Windows-computer med et USB-kabel. Hovedfunktioner • Ved at anvende den redigeringssoftware, ‘Intelli-studio’, der er indbygget i dit videokamera, kan du glæde dig over følgende muligheder: - Afspilning af de optagede af videoer eller visning af billeder. - Redigering af optagede videoer eller tagne billeder.
Brug med en Windows-computer BRUG AF-PROGRAMMET Intelli-studio Intelli-studio er et indbygget program, hvormed du kan afspille og redigere filer. Du kan overføre filer til websteder som f.eks. YouTube eller Flickr. 3 Klik på Yes (Ja). Overførselsproceduren afsluttes, og følgende pop-up-vindue vises. Klik på Yes (Ja) for at bekræfte. • Hvis du ikke vil gemme en ny fil, skal du vælge No (Nej). Trin 1. Tilslutning af USB-kablet 1 Indstil PC Software (Pc-software) til On (Til).
Brug med en Windows-computer Trin 2. Om hovedvinduet i Intelli-studio Der er flere oplysninger, hvis du vælger Help Help på Intelli-studio-skærmen. Når Intelli-studio starter, vises miniaturevisninger af videoer og billeder i hovedvinduet. 1 2 3 4 5 6 7 nr. Beskrivelse 1 Menupunkter 2 Viser filerne i den valgte mappe. 3 Skift til tilstanden Fotoredigering. 4 Skift til tilstanden Videoredigering. 5 Skift til Del-tilstand. 6 Forstør eller reducer miniaturebillederne på listen.
Brug med en Windows-computer Trin 3. Afspilning af videoer eller billeder Du kan nemt afspille optagelserne med programmet Intelli-Studio. 1 Klik på den ønskede mappe for at få vist dine optagelser med Intelli-studio. • Video- eller billed- miniaturer vises på skærmen i henhold til den valgte kilde. 2 Vælg den video eller det billede, du vil afspille. • Du kan kontrollere filinformationerne ved at flytte musen over filen. Trin 4.
Brug med en Windows-computer Trin 5. Deling af videoer/billeder online 4 Klik på Upload for at starte upload. • Der vises et pop-op-vindue om at åbne webbrowseren på det valgte sted, eller der vises et pop-op-vindue, der beder om dit ID og din adgangskode. 5 Indtast din ID og adgangskoden for at få adgang. • Adgang til websiteindholdet kan være begrænset, afhængigt af dit webadgangsmiljø. Del dit indhold med hele verden ved at uploade billeder og videoer direkte til et website med ét klik.
Brug med en Windows-computer DIREKTE UPLOAD AF DINE VIDEOER TIL YouTube Med One-Touch-knappen [Del ( )] kan du direkte uploade og dele dine videoer på YouTube. Du skal blot trykke på knappen [Del ( dit produkt er sluttet til en Windows-computer med USB-kablet. TRIN 1 TRIN 3 På produktet: Vælg en video du vil uploade i miniatureoversigten )]. Gentag dette med videoer, og tryk derefter på knappen [Del ( for hver video, du vil uploade. side 73 Tryk på knappen [Del ( computer.
Brug med en Windows-computer BRUG AF EN FLYTBAR LAGERENHED 4 Du kan overføre optagede data til en Windows-computer ved at tilslutte USB-kablet til videokameraet. Mapperne i lagringsmediet vises. • Forskellige filtyper er gemt i forskellige mapper. 5 Kopier og indsæt eller træk og slip filerne fra lagringsmediet til din pc. Visning af lagringsmediets 1 Indstil PC Software (Pcsoftware) til Off (Fra). side 79 2 Isætning af hukommelseskort.
Brug med en Windows-computer Mappestruktur og filer på lagringsmediet • Mappe- og filstrukturen for lagringsmediet er følgende. • Man må ikke ændre eller fjerne mappen og filnavnet vilkårligt. Så er afspilning måske ikke mulig. Filmfil (H.264) ① • • • • Videoer i HD-kvalitet har formatet HDV_####.MP4. Videoer i SD-kvalitet har formatet SDV_####.MP4. Filnumrene øges automatisk, når der oprettes en ny filmfil: Der kan oprettes op til 9999 fi ler i én mappe.
Fejlsøgning ADVARSELSINDIKATORER OG -MEDDELELSER Før du kontakter en autoriseret Samsung-serviceafdeling, skal du udføre følgende enkle check. Det kan spare tid og penge til et unødvendigt opkald. Strømkilde Meddelelse Ikon Betyder at... Afhjælpning Low Battery (Lavt batteriniveau) - Batteriet er næsten afladet. • Udskift med et opladet batteri, eller brug strømadapteren. • Lad batteriet op. Check authenticity of the battery. (Kontroller batteriets gyldighed.) - Batteriet kunne ikke godkendes.
Fejlsøgning Lagringsmedie Meddelelse Ikon Betyder at... Afhjælpning Not Supported Card (Ikke understøttet kort) Dette videokamera understøtter ikke hukommelseskortet. Please format (Formater!) Hukommelseskortet er ikke formateret. • Formater hukommelseskortet ved hjælp af menupunktet. Low speed card. Please record a lower resolution. (Maks. antal videofiler er nået. Kan ikke optage video.) - Hukommelseskortet har ikke tilstrækkelig ydeevne til at optage.
Fejlsøgning Optagelse Meddelelse Ikon Betyder at... Afhjælpning File number is full. Cannot record video. (Filantal er nået. Kan ikke optage video.) - Mappe- og filnumre har nået deres grænse, og du kan ikke optage. • Indstil File No. (Fil NR) til Reset (Nulstil), og formater lagringsmediet. Husk at tage sikkerhedskopi før formatering. File number is full. Cannot take a photo. (Filantal er nået. Kan ikke optage et foto.
Fejlsøgning SYMPTOMER OG LØSNINGERÍ Hvis disse instruktioner ikke løser dit problem, kontakt det nærmeste autoriserede Samsung service centre. Strøm Symptom Der kan ikke tændes for strømmen. Forklaring/løsning • • • • Batteripakken er muligvis ikke installeret i dit videokamera. Sæt batteripakken i videokameraet. Den isatte batteripakke er muligvis afladet. Oplad batteripakken eller udskift den med en ny. Hvis du bruger en strømadapter, så sørg for at den er ordentlig sluttet til stikkontakten.
Fejlsøgning Skærme Symptom Forklaring/løsning Ukendt indikator vises på skærmen. • En advarselsindikator eller -meddelelse vises på skærmen. side 93~95 Efterbilledet forbliver på LCD-skærmen. • Dette sker, hvis du frakobler strømadapteren eller fjerner batteriet uden først at slukke for strømmen. Billedet på LCD-skærmen synes mørkt. • Det omgivende lys er for stærkt. Justér lysstyrken og vinklen på LCD-skærmen. Lagringsmedie Symptom Forklaring/løsning Hukommelseskortets funktioner virker ikke.
Fejlsøgning Optagelse Symptom Hvis du trykker på knappen [Start/stop optagelse] starter optagelsen ikke. Forklaring/løsning • Der er ikke tilstrækkelig ledig plads til optagelse på lagringsmediet. • Kontrollér, om hukommelseskortet er isat, eller om skrivebeskyttelsestappen er låst. • Temperaturen i dit kamera er usædvanlig høj. Sluk videokameraet og lad det hvile på et køligt sted. Dit videokamera er fugtigt indvendigt (kondens). • Sluk videokameraet og lad det hvile omkring 1 time på et køligt sted.
Fejlsøgning Optagelse Symptom Forklaring/løsning Når skærmen udsættes for direkte sollys under optagelse, bliver skærmen rød eller sort et kort øjeblik. • Efterlad ikke videokameraet med LCD-skærmen udsat for direkte sollys. Dato/tid vises ikke under optagelse. • Indstil Date/Time Display (Dato/tidsvisning) til On (Til). side 76 Der høres ingen biplyd. • Indstil Beep Sound (Biplyd) på On (Til). • Biplyden er slået midlertidigt fra under optagelse af film.
Fejlsøgning Justering af billedet under optagelse Symptom Forklaring/løsning Fokus justeres ikke automatisk. • • • • Indstil Focus (Fokus) på Auto. side 58 Optagelsesforholdene er ikke velegnede til autofokus. Juster fokus manuelt. side 58 Objektivet er støvet på overfladen. Rens objektivet, og kontrollér fokus. Optagelsen blev lavet på et mørkt sted. Oplys stedet. Billedet vises for lyst eller flimrende eller ændrer farve.
Fejlsøgning Tilslutning til en computer Symptom Forklaring/løsning WNår filmene bruges,genkender computeren ikke dit • Fjern USB-kablet fra computeren og videokameraet. Genstart computeren. Tilslut det igen korrekt. videokamera. Kan ikke afspille filmfiler korrekt på en PC. • Du skal installere et video-codec på pc’en for at afspille de filer, der er blevet optaget med dit videokamera. Installer eller kør den indbyggede redigeringssoftware (Intelli-studio).
Fejlsøgning Kopiering til andre enheder Symptom Du kan ikke overspille korrekt ved at bruge AVkablet. Forklaring/løsning • AV-kablet er ikke korrekt tilsluttet. Sørg for, at AV-kablet er sluttet til det kor-rekte stik, dvs. til indgangsstikket på den anden enhed, der skal bruges til at overspille en fil fra dit videokamera. side 84 Generel betjening Symptom Forklaring/løsning Dato og klokkeslæt vises ikke korrekt.
Vedligeholdelse og ekstra informationer VEDLIGEHOLDELSE Forholdsregler ved opbevaring • Ved opbevaring af videokameraet skal du slukke for det. - Fjern batteriet og strømadapteren. - Fjern hukommelseskortet. • Sådan rengøres objektivet Brug en luftsprøjte til at fjerne støv, og aftør objektivet forsigtigt med en blød klud. Brug om nødvendigt objektivrengøringsservietter. - Der kan dannes mug, hvis objektivet efterlades snavset.
Vedligeholdelse og ekstra informationer Hvis der er dugdannelse, skal du vente lidt med at bruge videokameraet • Hvad er dugdannelse? Dug opstår, når et videokamera flyttes fra et sted, hvor der er en betydelig temperaturforskel i forhold til det sted, det kom fra. Duggen kondenserer på de eksterne eller interne dele i videokameraet og på reflektorlinsen. Når dette sker, kan det medføre funktionsfejl eller beskadigelse på videokameraet, hvis enheden anvendes med strøm på, mens der er dugdannelse.
Vedligeholdelse og ekstra informationer ORDFORKLARING AF (Auto fokus) Et system der automatisk fokuserer produktets objektiv på motivet. Dit produkt anvender kontrasten til at fokusere automatisk. Blænde Blænden bestemmer den mængde lys, der når frem til produktets sensor. Videokamerarystelse (slør) Hvis produktet bevæges, når lukkeren er åben, kan hele billedet blive sløret. Dette forekommer mere hyppigt, når lukkerhastigheden er lav.
Specifikationer Modelnavn HMX-F90/HMX-F91/HMX-F900/HMX-F910/HMX-F920 Videosignal System LCD-skærm Stik Generelt 106 PAL Billedkomprimeringsformat H.264/AVC Lydkomprimeringsformat AAC (Advanced Audio Coding) Billedenhed 1/3.2” CMOS Gyldige pixels Ca. 920.000 pixels Samlet antal pixel Ca. 5 megapixels Objektiv 1.8 til 4.9, 52x (optisk), 70x (Intelli), 130x (digitalt) elektronisk zoomobjektiv Brændvidde 2.1mm ~ 109.2mm Størrelse/antal prikker 2.
Kontakt SAMSUNG Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support. Region North America Latin America Country Web Site Region Country 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) BOSNIA MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A - Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com Contact Centre Web Site 051 133 1999 www.samsung.
Kontakt SAMSUNG Region Europe CIS Country Web Site +381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk Region Country PHILIPPINES Asia Pacific SINGAPORE Contact Centre 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid.
Samsung Electronics Co., Ltd. 129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea Samsung Electronics Euro QA Lab.