Használati Utasítás HMX-F90/HMX-F91 HMX-F900/HMX-F910 HMX-F920 Digitális kamera www.samsung.com/register Filmfelvételhez, használjon olyan memóriakártyát, ami támogatja a gyors írási sebességet. - Ajánlott memóriakártya: 6MB/s (6-es osztály) vagy jobb.
Az útmutató elolvasása előtt BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az ikonok és jelek jelentése ebben az útmutatóban: Biztonsági Jelentés ikon FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM A használati útmutatóról Ez azt jelenti, hogy halál, vagy súlyos sérülés veszélye áll fenn. Köszönjük, hogy ezt a Samsung kamerát választotta! A kamera használata előtt olvassa el gondosan az útmutatót, és tartsa elérhető helyen. Ha a kamera használata közben hiba történik, lapozzon a Hibaelhárításhoz.
Az útmutató elolvasása előtt Az útmutatóban szereplő következő kifejezések magyarázata: • A “Jelenet” a felvétel egy szakasza, amely a [Felvétel indító/ leállító] gomb megnyomásától az újbóli megnyomásáig tart. • A “fotó” és az “állókép” kifejezések ugyanazt jelentik. A kamera használata előtt • A készülék H.264 (MPEG4/AVC) formátumban rögzíti a felvételeket. • A kamerába épített szoftver segítségével a rögzített videók lejátszhatók és szerkeszthetők számítógépen.
Biztonsági információk Az alábbi biztonsági óvintézkedések a személyi sérülések és anyagi károk megakadályozását célozzák. Tartsa be ezen utasításokat. FIGYELMEZTETÉS Ez azt jelenti, hogy halál, vagy súlyos sérülés lehetősége áll fenn. Tiltott művelet. Ne nyúljon a készülékhez. FIGYELEM Ez azt jelenti, hogy személyi sérülés, vagy anyagi kár keletkezésének potenciális esélye áll fenn. Ne szedje szét az eszközt. Húzza ki a konnektorból. Tartsa be ezt az óvintézkedést.
Biztonsági információk ng ani cle d flui Ne használja az adaptert, ha megsérült, szétvált, vagy megtört a tápkábel. Ezzel ugyanis tüzet vagy áramütést okozhat. Az adapter dugóját teljes egészében illessze be a konnektorba úgy, hogy az érintkezőkhöz ne lehessen hozzáérni. Ne dobja az akkumulátort tűzbe, mert felrobbanhat. Ne használjon tisztítószert vagy hasonló vegyszereket. Ne juttasson tisztítószert a kamera burkolatára.
Biztonsági információk FIGYELEM A kamerát, az akkumulátort, az adaptert vagy egyéb tartozékokat ne ejtse le, és ne tegye ki erős ütéseknek vagy rezgéseknek. Ez meghibásodást vagy sérülést okozhat. Ne használjon állványt a videokamerához (nem gyári tartozék) olyan helyen, ahol az erős rezgésnek vagy ütéseknek van kitéve. Ne használja a kamerát közvetlen napfényben vagy fűtőtesthez közel. Ez meghibásodást vagy sérülést okozhat. Ne hagyja a kamerát zárt járműben, ahol a hőmérséklet hosszabb ideig magas.
Biztonsági információk Ne tartsa az LCD képernyőnél fogva a felemelésekor. Az LCD képernyő leválhat és a videokamera lezuhanhat. Ne használja a kamerát TV vagy rádió közelében: Ez ugyanis zavart okozhat a TV-képernyőn vagy a rádióadásban. Ne használja a kamerát erős elektromágneses térben, például hangszórók vagy nagyobb motorok közelében. Zaj kerülhet a kép- vagy hangfelvételre. Csak a Samsung által jóváhagyott tartozékokat használja.
Tartalomjegyzék Az útmutató elolvasása előtt...................................................2 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK............................................... 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK...................................................................... 2 FONTOS HASZNÁLATI INFORMÁCIÓK...................................... 2 Biztonsági információk................................................................4 Gyors útmutató............................................................................
Tartalomjegyzék Photo Resolution (Fotó felbontás)............................................... 54 White Balance (Fehér egyensúly)............................................... 54 Face Detection (Arcfelismerés)................................................... 56 EV (Expozíciós érték).................................................................. 57 C.Nite.......................................................................................... 58 Focus (Fókusz)........................................
Gyors útmutató Ez az útmutató a kamera alapvető működését és használatát mutatja be. További információk a hivatkozott oldalakon. LÉPÉS 1: Előkészületek LÉPÉS 2: Kezdje el a felvételt. 1 Helyezze be az akkumulátort a foglalatba. 19 oldal 1 Nyissa ki az LCD képernyőt, és kapcsolja be a kamerát a [Főkapcsoló ( )] gomb. • Állítsa az [Objektív záró/nyitó] kapcsolót nyitott állásba ( ). 15 oldal 2 Töltse fel teljesen az akkumulátort. 20 oldal 3 Helyezze be a memóriakártyát.
Gyors útmutató LÉPÉS 3: Videók vagy fotók lejátszása Lejátszás TV-képernyőn Videók és fotók megtekintése az LCD képernyőn A felvételek kiváló minőségben lejátszhatók a csatlakoztatott TV-n. 81~83 oldalon Könnyen megtalálhatja a kívánt felvételt az indexképes nézetben. CARD CARD 1 A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás módot ( 2 Válassza ki a videó vagy fotó indexképes nézetet a [Zoom] karral.
Gyors útmutató Videók/fotók importálása és megtekintése a számítógépen 1 2 Indítsa el az Intelli-studio programot a kamerának USBkábellel a számítógéphez történő csatlakoztatásával. • Egy új fájl mentési képernyő jelenik meg az Intelli-studio főablakában. A Yes (lgen) gombra kattintás után a feltöltés megtörténik Az új fájlok a számítógépen a Contents Manager mappában találhatók az Intelli-studio programban. • A fájlok különböző kritériumok, pl. Arc, Dátum, stb. szerint rendezhetők sorba.
A kamera bemutatása A tartozékok ellenőrzése KICSOMAGOLÁS Az Ön kamerája a következő tartozékokkal rendelkezik. Amennyiben a következő elemek közül bármelyik hiányozna a dobozból, hívja a Samsung ügyfélszolgálati központját. Típus Memóriakártya Objektív HMX-F90 HMX-F91 HMX-F900 HMX-F910 HMX-F920 - 52x (optikai), 70x (Intelli), 130x (digitális) • Az alakja minden modell esetén ugyanaz. Csak a szín eltérő. • Az egyes elemek konkrét külalakja eltérő lehet az egyes modelleknél.
A kamera bemutatása A KAMERA RÉSZEI ÉS KEZELŐSZERVEI Elölnézet És Bal Oldalnézet 1 8 9 10 11 1 Objektív 2 MENU gomb 3 Vezérlő botkormány (Fel/Le/Bal/Jobb/OK) / Zoom (T/W) botkormány 4 Felvétel indító/leállító gomb 5 LCD kijelző 6 Memóriakártya/csatlakozófedél ⓐ USB por ( ) ⓑ Memóriakártya foglalat ( ) ⓒ AV csatlakozó aljzat ( ) ⓓ CHG (töltés) jelző ) ⓔ HDMI aljzat ( 7 Beépített hangszóró 8 Megjelenítés ( 9 Felvétel szünet/folytatás ( 10 Háttérvil ( 11 SMART AUTO ( 12 Főkapcsoló (
A kamera bemutatása Jobb Oldali & Felülnézet & Alulnézet Hátul 1 2 9 3 1 7 2 6 3 4 5 8 1 Módjelző : Felvételi mód (Videó/Fotó) : Lejátszás mód PHOTO gomb / My Clip gomb 2 Felvétel indító/leállító gomb 4 Csuklószíj 3 Akkumulátor nyílás 5 Csuklószíj kampó 6 Objektív nyitó ( 7 Belső mikrofon 8 Akkumulátor kioldó kapcsoló (BATT.
A kamera bemutatása A KÉPERNYŐN MEGJELENŐ KIJELZÉSEK A rendelkezésre álló funkciók függnek a kiválasztott működési módtól, és az egyes kijelzések a beállított értékek függvényében jelennek meg. • Ez a kijelzés csak Felvételi ( ) módban jelenik meg. • A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( ) módot. 26 oldal Videó és fotó rögzítési mód STBY 0:00:00 [220Min] 1 Sec/ 24 Hr 9999 Az LCD képernyő bal oldala Kijelzés / 1/50 +0.
A kamera bemutatása • Ez a kijelzés csak Fotó rögzítési ( ) módban jelenik meg. • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot. 26 oldal Lejátszás mód: Indexképes Nézet Az LCD képernyő felső része Normal 0:00:55 1/10 Kijelzés Jelentés Az LCD képernyő közepe Kijelzés 0:00:55 Rögzített idő Adathordozó (memóriakártya) 1/10 Aktuális kép / rögzített képek száma Védelem Akku info.
A kamera bemutatása • Ez a kijelzés csak Fotó lejátszási ( ) módban jelenik meg. • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot. 26 oldal Fotó lejátszás mód: Indexképes nézet Az LCD képernyő felső része Normal 1/10 Kijelzés Jelentés Fotó lejátszás mód Az LCD képernyő közepe Kijelzés 1/10 Adathordozó (memóriakártya) Védelem Akku info.
Kezdő lépések AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE/KIVÉTELE Az akkumulátor behelyezése Tolja be az akkumulátort az akkumulátornyílásba, amíg halk kattanást nem hall. • Győződjön meg róla, hogy a SAMSUNG logo előrefelé néz, miközben az ábrán látható módon leteszi a kamerát. Az akkumulátor kivétele 1 Óvatosan nyomja az [Akkumulátor kioldó (BATT.)] gombot az ábrán látható irányba az akkumulátor kioldásához. 2 Nyomja le, majd emelje meg az akkumulátort, és vegye az ábrán jelzett irányban. [Akkumulátor kioldó (BATT.
Kezdő lépések AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE 1 Helyezze be az akkumulátort a kamerába. 19 oldal Az akkumulátor az USB-kábellel és a hálózati adapterrel is feltölthető. 2 Nyissa fel a készülék csatlakozófedelét. 3 Az akkumulátor az USB-kábellel és a hálózati adapterrel is feltölthető. • Kigyullad a CHG (töltésjelző) lámpa, és elkezdődik a töltés. A feltöltés befejeztével a töltésjelző (CHG) lámpa zöldre vált. 21 oldal Az akkumulátort a mellékelt USB kábellel vagy hálózati adapterrel töltse fel.
Kezdő lépések Akkumulátor töltés kijelzése AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Ellenőrizheti a töltési állapotot és a hátralevő töltöttséget. Az akkumulátor töltés kijelzője az akkumulátorban levő energia mennyiségét mutatja. STBY A töltési állapot ellenőrzése [220Min] 9999 A CHG töltésjelző lámpa színe az áramellátást, vagy a töltés állapotát jelzi.
Kezdő lépések Az akkumulátor üzemideje Akkumulátor típusa IA-BP105R IA-BP210R Az akkumulátor feltöltése a hálózati adapterrel kb. 160 min. kb. 300 min. Feltöltés számítógéphez való csatlakoztatással kb. 160 min. kb. 300 min. Feltöltési idő Felbontás HD SD HD SD Folyamatos felvételi idő kb. 100 min. kb. 80 min. kb. 200 min. kb. 160 min. Lejátszási idő kb. 200 min. kb. 400 min. • Feltöltési idő: A teljesen lemerült akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő percekben.
Kezdő lépések Az akkumulátorról • Az akkumulátor jellemzői A lítium-ion akkumulátor kis méretű és nagy kapacitású. Az alacsonyabb környezeti hőmérséklet (10ºC alatt) csökkentheti az üzemidőt és akadályozhatja a megfelelő működést. Ilyenkor melegítse fel az akkumulátort a zsebében a használat előtt. • Tárolja külön az akkumulátort a használat után. - A kamera kis mennyiségű energiát akkor is használ, ha ki van kapcsolva. - Ha az akkumulátort hosszabb ideig a kamerán hagyja, lemerül.
Alapműveletek a kamerával A KAMERA BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA ÁTKAPCSOLÁS ENERGIATAKARÉKOS MÓDBA 1 Ha hosszabb ideig szeretné használni a kamerát, a következő funkciók lehetővé teszik az energiafogyasztás csökkentését, és ugyanakkor a kamera gyors bekapcsolását szükség esetén. 2 Nyissa ki az LCD képernyőt, és kapcsolja be a kamerát a [Főkapcsoló ( )] gombbal. • Állítsa az [Objektív záró/nyitó] kapcsolót nyitott állásba ( ). A [Főkapcsoló ( )] gombbal kapcsolja ki a kamerát.
Alapműveletek a kamerával AZ A DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA ELSŐ ALKALOMMAL Beépített újratölthető elem A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a régió szerinti dátumot és időt. • A kamera rendelkezik egy beépített újratölthető elemmel, amely megtartja a dátum, az idő és egyéb beállítások értékeit a kamera kikapcsolása után is. • Ha az elem lemerül, a dátum és idő visszaáll gyári alapértékre, és újra fel kell tölteni az elemet. Ezután újra be kell állítani a dátumot és az időt.
Alapműveletek a kamerával A MŰKÖDÉSI MÓDOK KIVÁLASZTÁSA A működési módot a [MODE] gomb megnyomásával választhatja ki a következő sorrendben. ) Lejátszás mód ( ). Felvételi mód ( • A kiválasztott működési módot a mód kijelző jelzi. VÁLTÁS AZ INFORMÁCIÓ-MEGJELENÍTÉSI MÓDOK KÖZÖTT A képernyő információ-megjelenítési módjai között a következők szerint válthat. Érintse meg a [Megjelenítés ( )] érintőgombot. • A kamera vált a teljes és a minimális megjelenítési módok között.
Alapműveletek a kamerával A GYORSMENÜ (OK SEGÉD) HASZNÁLATA 2 A gyorsmenü (OK segéd) a kiválasztott módhoz leggyakrabban használt funkciókat tartalmazza. A [Vezérlő (OK)] gomb megnyomására megjelenik a gyakran használt funkciókat tartalmazó gyorsmenü az LCD képernyőn. Példa: Az EV (Expozíciós Érték) beállítása Videó felvételi módban a Gyorsmenü segítségével (OK segéd). 3 1 Nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot STBY módban. • A gyorsmenü megjelenik a képernyőn.
Alapműveletek a kamerával Gyors funkciók a vezérlő botkormány segítségével Gomb Felvételi mód ( ) Lejátszás ( Videó lejátszás ( ) mód ) mód Menüvá- lasztás Fotó lejátszás ( ) mód Kijelölés megerősítése OK - A gyorsmenü elérése - Kijelölés jóváhagyása - Kilép a gyorsmenüből - A gyorsmenü elérése - Lejátszás/Szünet - A gyorsmenü elérése - Nagyítás - iSCENE - Zoom (tele) Hangerő növelése - Kurzor mozgatása felfelé - Focus (Fókusz) - Zoom (nagylátószögű) Hangerő csökkentése - Kurzor mozgatás
Alapműveletek a kamerával A NYELV KIVÁLASZTÁSA Kiválasztható a menüképernyők nyelve. 1 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Settings (Beállítás). STBY [220Min] Settings Format 2 3 4 A botkormánnyal [Vezérlő (Fel/Le)] válassza ki a Language pontot, majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot. Default Set A botkormánnyal [Vezérlő (Fel/ Le)] válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot.
Előkészületek a felvételkészítéshez A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE / KIVÉTELE (NEM TARTOZÉK) CAR D CAR D Memóriakártya behelyezése Memóriakártya kivétele 1 Kapcsolja ki a kamerát. 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét az ábra szerint. 2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét az ábra szerint. 3 Tolja be a memóriakártyát a kártyafoglalatba, amíg egy halk kattanást nem hall.
Előkészületek a felvételkészítéshez MEGFELELŐ MEMÓRIAKÁRTYA KIVÁLASZTÁSA (NEM TARTOZÉK) Kompatibilis memóriakártyák • A kamerában SD, SDHC és SDXC típusú kártyákat használhat. Ajánlott az SDHC kártyák használata. Maximum 2GB-os SD kártyák használhatók. A 2GB-nál nagyobb SD kártyák működése nem garantált a kamerában. • Az MMC (Multi Media Card) és MMC Plus kártyák nem használhatók.
Előkészületek a felvételkészítéshez Általános elővigyázatossági tanácsok amemóriakártyákkal kapcsolatban 32 • A sérült adatok nem állíthatók helyre. A fontos adatokról készítsen biztonsági mentést a számítógép merevlemezére. • A készülék kikapcsolása vagy a memóriakártya eltávolítása a formázás, törlés, felvétel vagy lejátszás folyamata közben adatvesztéssel járhat. • Ha a memóriakártyán tárolt fájl vagy mappa nevét számítógépen változtatja meg, lehet, hogy a kamera nem ismeri fel a módosított fájlt.
Előkészületek a felvételkészítéshez FELVÉTELI IDŐK ÉS KAPACITÁSOK Rögzíthető videóhosszak Kapacitás Felbontás 1GB 2GB 4GB 8GB 1280X720/25p 13 27 55 110 16GB 32GB 64GB 220 440 890 720X576/50p (16:9) 13 27 55 110 220 440 890 720X576/50p (4:3) 13 27 55 110 220 440 890 (Mértékegység: rögzíthető percek körülbelüli száma) Rögzíthető fotók száma • A táblázatban található értékek a rögzítési körülményektől és a témától függően eltérhetnek.
Előkészületek a felvételkészítéshez CSUKLÓSZÍJ FELSZERELÉSE AZ LCD KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁSA Állítsa be és rögzítse a csuklószíjat úgy, hogy a videokamera stabil maradjon akkor is, amikor Ön megnyomja a [Felvétel indító/leállító] gombot a hüvelykujjával. A széles formátumú LCD képernyő kiváló minőségű képet ad a felvételek megtekintésénél. Ha túl szorosra állítja a pántot, és beleerőlteti a kezét, a pánt rögzítési pontja a kamerán megsérülhet. 1 2 1 Az ujjával nyissa ki az LCD képernyőt.
Felvételkészítés VIDEÓFELVÉTEL 1 Állítsa be a kívánt felbontást a felvétel megkezdése előtt. 53 oldal • Tegyen be egy memóriakártyát. 30 oldal • Nyissa ki az objektívfedelet az [Objektív nyitás/zárás] kapcsolóval. 15 oldal • Nyomja meg a [Főkapcsoló ( )] gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. • Válassza ki a Felvétel ( ) módot a [MODE] gomb megnyomásával. 26 oldal A kamerán kétféle [Felvétel indító/leállító] gomb található. Egy a kamera hátsó oldalán, és egy az LCD panelen.
Felvételkészítés • Információk megjelenítése. 16~18 oldalon • A körülbelüli felvételi időket a 33. oldal mutatjuk be. • A fölösleges energiafogyasztás megelőzése érdekében a felvétel befejezése után vegye ki az akku-mulátort. • Felvétel közben használható funkciók. 52~66 oldalon • Felvétel közben egyes gombok nem működnek ([MODE] gomb, [MENU] gomb, stb.). • A hangot a kamera elülső, felső részébe beépített belső, sztereó mikrofon rögzíti, hogy a mikrofon ne legyen letakarva.
Felvételkészítés NAGYSZERŰ PILLANATOK FOTÓZÁSA ÉS CÍMKÉZÉSE FELVÉTEL KÖZBEN (A MY CLIP FUNKCIÓ) A My Clip funkció működése Az elkészített képek a fotó indexképes nézetben rögzíthetők. Mi a My Clip funkció? Felvétel közben a jól sikerült jelenetek megjelölhetők, és a lejátszás során a ‘My Clip’ ( ) jelölésű részek külön lejátszhatók a videóból. A kamerával felvétel közben fotók is készíthetők és címkézhetők. A My Clip funkció a [PHOTO] gomb megnyomásával használható.
Felvételkészítés FOTÓK KÉSZÍTÉSE 2 A felvételkészítés előtt állítsa be a kívánt felbontást és képminőséget. 54 oldal Igazítsa a témát az LCD képernyő közepére. 3 Nyomja le teljesen a [PHOTO] gombot. • Felhangzik a zárhang. (ha a Shutter Sound (Zárhang) beállítása On (Be)). • A felvétel folytatásához várja meg, amíg a kamera rögzíti a fotót az adathordozóra. • Tegyen be egy memóriakártyát. 30 oldal • Nyissa ki az objektívfedelet az [Objektív nyitás/zárás] kapcsolóval.
Felvételkészítés EGYSZERŰ FELVÉTEL KEZDŐK SZÁMÁRA (SMART AUTO ÜZEMMÓD) Jelenet ikonok A felhasználóbarát INTELLIGENS AUTO funkció automatikusan végzi el a felvételhez szükséges beállításokat, így ez a kezdők számára legjobban használható mód. Jelentés Éjszakai felvétel készítésekor jelenik meg. Nagy világos háttérrel készített felvételek esetén jelenik meg. Beltéri felvétel készítésekor jelenik meg. Közeli felvételek készítésekor jelenik meg. Tájképek készítésekor jelenik meg.
Felvételkészítés ZOOM NAGYÍTÁS / KICSINYÍTÉS W: Nagylátószög T: Telefotó Használja a zoom funkciót ráközelítéshez vagy nagylátószögű felvételhez.A kamerán 52-szeres optikai zoom, 70-szörös Intellizoom és 130-szoros digitális zoom használható. Közelítéshez (T) Tolja a [Zoom] kart [T] irányba (telefotó). (Vagy mozgassa a botkormányt [Vezérlő (Fel)] az LCD kijelzőn.) • A távoli téma fokozatosan közelebb kerül, és rögzíthető. Távolításhoz (W) Tolja a [Zoom] kart [W] irányba (nagylátószög).
Felvételkészítés A HÁTTÉRVILÁGÍTÁS ÉRINTŐGOMB HASZNÁLATA Ha a téma hátulról van megvilágítva, ez a funkció kompenzálja a fényt, hogy a téma ne legyen túl sötét. Nyomja meg a [Háttérvilágítás ( )] gombot a háttérvilágítás mód be (On) és kikapcsolása (Off) közötti átváltáshoz. Az ellenfény olyan esetekben lehet zavaró, ha a téma sötétebb a háttérnél: Ha az alany ablak előtt áll. Ha az alany havas háttér előtt van. Ha a téma a szabadban van és a háttér borús. Ha a fényforrás túl erős.
Lejátszási funkciók A LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD MEGVÁLTOZTATÁSA • A [MODE] gomb megnyomásával átkapcsolhat a lejátszási módba. • A rögzített videók és fotók indexképes nézetben jelennek meg, és a legutóbb létrehozott fájl kiemelten jelenik meg az indexképes nézetben. • A kamera a legutóbb használt készenléti mód alapján választja ki az indexképes megjelenítési opciókat. Azonban a videó vagy fotó indexképes megjelenítési opciók a [Zoom] karral kiválaszthatók.
Lejátszási funkciók VIDEÓK LEJÁTSZÁSA 2 Használja a [Vezérlő (Fel/Le/ 0:00:00/0:00:55 Bal/Jobb)] botkormány a kívánt videók kiválasztásához, majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot. Thumbnail View 100-0001 • A kamera lejátssza a kiválasztott videót és megjelenik a lejátszási gyorsmenü egy rövid időre. • A kamera lejátssza a kiválasztott videót a lejátszási PlayOption (Lejátszási beáll) beállítások szerint. 68 oldal • Ha My Clip jelölésű videót játszik le, megjelenik a My Clip ( ) ikon az LCD kijelzőn.
Lejátszási funkciók Különböző lejátszási műveletek 3 A normális lejátszás folytatásához, nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot. Felvétel átugrása [Vezérlő (Fel/Le/Bal/ Jobb/OK)] gomb • Lejátszás közben érintse meg a botkormányt [Vezérlő (Jobb)] a következő fájl kezdőpontjának meghatározásához. A botkormány [Vezérlő (Jobb)] ismételt megnyomásával átugorja a fájlokat előre felé. • Lejátszás közben nyomja meg a botkormányt [Vezérlő (Bal)] az aktuális fájl kezdőpontjának meghatározásához.
Lejátszási funkciók MY CLIP JELÖLÉSŰ FELVÉTELEK LEJÁTSZÁSA A ‘My Clip’ jelölésű jelenetek kivághatók és lejátszhatók a videóból. A SMART BGM (SMART HÁTTÉRZENE) FUNKCIÓ HASZNÁLATA A videó lejátszása közben zene hallgatható. Ha a hangfájl hangereje túl nagy, a BGM zene hangerejét csökkenti. Ha viszont a hangfájl hangereje túl alacsony, a BGM zene hangerejét növeli. Ez a funkció csak Videó ( 26 oldal 1 2 3 Válassza ki a Videó indexképes megjelenítést.
Lejátszási funkciók NAGYSZERŰ PILLANATOK FOTÓZÁSA ÉS CÍMKÉZÉSE LEJÁTSZÁS KÖZBEN 3 Irányítsa a kamerát a kívánt jelenetre, és nyomja meg a [PHOTO] gombot. • A jelenetek a My Clip ( ) funkcióval címkézhetők, és egyidejűleg fotók is készíthetők. 4 A lejátszás megállításához és az indexképes nézethez való visszatéréshez használja a [Zoom] kart. A nagyszerű pillanatok lejátszás közben is megjelölhetők a ‘My Clip’ ( ) funkcióval, így ezek külön megtekinthetők, s fotók is készíthetők.
Lejátszási funkciók FOTÓK MEGTEKINTÉSE 2 Használja a [Vezérlő (Fel/Le/Bal/ 1/10 Jobb)] botkormányt a kívánt fotók kiválasztásához, majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot. • A kamera megjeleníti a kiválasztott fotót teljes Thumbnail View 100-0001 képernyős módban, és rövid időre megjelenik a lejátszási gyorsmenü. • Az előző/következő fotó megjelenítéséhez használja a [Vezérlő (Bal/Jobb)] botkormányt. 3 Az indexképes nézethez való visszatéréshez használja a [Zoom] kart.
Lejátszási funkciók NAGYÍTÁS FOTÓK LEJÁTSZÁSA KÖZBEN 3 A [Vezérlő (Fel/Le/Bal/Jobb)] gomb megnyomásával a kép eltolható a középponthoz képest. 4 A kilépéshez használja a [Zoom] kart. A megjelenített kép kinagyítható. x1.5 Exit 1/10 100-0001 • Egyéb eszközökön rögzített, vagy számítógépen szerkesztett fotók nem nagyíthatók. • A lejátszás közbeni nagyításnál nem választható ki másik kép. 48 1 Érintse meg a kinagyítani kívánt fotót. 47 oldal 2 Állítsa be a nagyítást az [Vezérlő (OK)] gombbal.
A menüelemek használata A MENÜK HASZNÁLATA 3 Az alábbi utasítások példát mutatnak a menük használatára a [MENU] gombbal. Egyéb menüpontok használatához használja az alábbiakat útmutatóként. A [Vezérlő (Fel/Le)] gombokkal válassza ki a kívánt almenüpontot, majd nyomja meg a [Vezérlő (OK)] gombot. 4 A kilépéshez nyomja meg a [MENU] gombot. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 2 Nyomja meg a [MENU] gombot. • Megjelenik a menü képernyő.
A menüelemek használata MENÜPONTOK • A menüben elérhető elemek az üzemmódtól függnek. • A menüpontok használatához lapozzon a megfelelő oldalakra. A Felvétel menü pontjai A lejátszása közben menü pontjai ● : Elérhető ✕ : Nem elérhető 50 Elemek Videó lejátszás ) mód ( Fotó lejátszás ) mód ( Alapértelmezett érték Oldal Thumbnail View Option (Indexkép. néz.
A menüelemek használata ● : Elérhető ✕ : Nem elérhető A Beállítás menü elemei Elemek Felvételi mód ( ) Lejátszás mód (Indexképes nézet) Lejátszás mód (Egyképes nézet) Videó Fotó Videó Fotó Alapértelmezett érték Oldal 75 Storage Info (Memó info) ● ● ● ● ● - File No. (Fájl száma) ● ● ● ● ● Series (Sorozat) 75 Date/Time Set (Dátum/idő beáll.) ● ● ● ● ● - 76 Date/Time Display (Dátum/idő megj.
További felvételi funkciók iSCENE Az almenük pontjai A kamera automatikusan beállítja a záridőt és a blendét a témának megfelelően, és ezzel az optimális fényerőt a felvételhez. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 2 3 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] iSCENE. STBY Beállítás ) módot.
További felvételi funkciók Video Resolution (Videófelbontás) Válasszon képminőséget a készítendő felvételhez. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/ Jobb)] Video Resolution (Videófelbontás). ) módot. STBY [220Min] • A 50p beállítás esetén a készülék progresszív letapogatási módban rögzít 50 képkocka/másodperces sebességgel.
További felvételi funkciók Photo Resolution (Fotó felbontás) White Balance (Fehér egyensúly) Kiválaszthatja a rögzíteni kívánt fotó képek felbontását. A Fehér-egyensúly funkcióval kiválaszthat olyan beállítást, amely az éppen rögzített téma megvilágítását (napfény, fluoreszcens stb.) veszi figyelembe, illetve választhat automatikus beállítást is. A választás alapján a kamera automatikusan beállítja a téma színét úgy, hogy a felvétel színei természetesek legyenek.
További felvételi funkciók A fehéregyensúly kézi beállítása Az almenük pontjai Beállítás Auto Daylight (Napfény) Cloudy (Felhős) Tartalom A fehérgyensúlyt automatikusan a felvétel környezetének körülményeitől függően állítja be. A kültéri fényviszonyoknak megfelelően állítja be a fehéregyensúlyt. Képernyő ikon 1 - 2 Felvétel árnyékban vagy felhős időben. Fluorescent (Fénycső) Felvétel fluoreszcens megvilágítás esetén. Tungsten (Izzólámpa) Felvétel halogén és izzólámpás megvilágítás esetén.
További felvételi funkciók Face Detection (Arcfelismerés) Példa az Arcfelismerés funkcióra Felismeri az archoz hasonló képi elemeket és az élességet, színeket és expozíciót automatikusan ezekre állítja be. A felvételi körülményeket is a rögzíteni kívánt archoz optimalizálja. Ha bekapcsolja az Face Detection (Arcfelismerés) módot, megjelenik az arcfelismerés keret az arcok rögzítésekor az alábbi ábra szerint. A készülék három arc felismerésére képes.
További felvételi funkciók EV (Expozíciós érték) A kamera általában automatikusan állítja be az expozíciót. Kézzel is beállíthatja az expozíciót a felvételi körülményeknek megfelelően. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 2 3 4 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] EV. Nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot. A botkormány [Vezérlő (Bal/ Jobb)] segítségével adja meg az expozíciót, miközben követi az LCD képernyőn a kép változását. • EV értékek ( ): -2.0, -1.6, -1.
További felvételi funkciók C.Nite Focus (Fókusz) Készíthet felvételt egy témáról lassított felvételben a záridő beállításával, vagy készíthet világosabb felvételt sötétebb környezetben, a valódi színek megtartásával. Amikor a kamerát bekapcsolja, alapértelmezésben az autofókusz lesz aktív. Manuálisan is beállíthatja az élességet a felvételi körülményektől függően. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] C.Nite.
További felvételi funkciók A fókusztávolság kézi beállítása A kamera automatikusan fókuszál a témára, a közelitől egészen a végtelen távolságig.Ugyanakkor a helyes fókusz beállítás lehet, hogy nem tud megvalósulni a felvételi körülmények, vagy fényviszonyok miatt. Ilyenkor a kézi fókuszt kell alkalmazni a felvételhez. 1 2 A botkormánnyal [Vezérlő (Fel/ Le)] segítségével válassza ki a Manual (Kézi) pontot. • A kézi fókusz ikonja megjelenik.
További felvételi funkciók Anti-Shake(HDIS) (Rázk.ment(HDIS)) Az Anti-Shake (HDIS: elektronikus képstabilizátor) funkcióval a kamera mozgásából adódó elmosódás csökkenthető. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Anti-Shake(HDIS) (Rázk. ment(HDIS)). ) módot. STBY Anti-Shake(HDIS) Off On Válassza ki a kívánt almenüExit pontot és beállítást a botkormánnyal [Vezérlő (Fel/Le)], majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot.
További felvételi funkciók Digital Special Effect (Digitális speciális effektus) A digitális effektusokkal kreatív hatásokkal teheti gazdagabbá a felvételeket. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 2 3 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Digital Special Effect (Digitális speciális effektus). ) módot. STBY Példa 7 digitális effektus alkalmazására Off (Ki) A funkció kikapcsolása. BLK&WHT (FEKETE-FEHÉR) ( ) Fekete-fehérre alakítja a képeket.
További felvételi funkciók Zoom Type (Zoom típus) A kamerán háromféle zoom típus használható: optikai, intelligens és digitális zoom. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Zoom Type (Zoom típus). STBY STBY [220Min] 9999 ) módot. [220Min] Zoom Type A digitális zoom mértékét a zoom skála jobb széle mutatja. A zoom skála a [Zoom] kar vagy [Zoom] gomb használatakor jelenik meg.
További felvételi funkciók Cont. Shot (Sorozatfelvétel) Az almenük pontjai A Sorozatfelvétel funkcióval lehetővé válik sorozatfelvételek készítése, amely a mozgó témák rögzítésénél hasznos. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Cont. Shot (Sorozatfelvétel). STBY ) módot. Beállítás Tartalom Off (Ki) Csak egyetlen fénykép készítéséhez.
További felvételi funkciók Time Lapse REC (H.Időközű) A Hosszú időközű felvétellel a kamera hosszabb időn keresztül rögzít felvételeket egymás után, adott időközzel két felvétel között. Ezzel hosszú ideig tartó folyamatokról, például nyíló virágokról vagy hasonlókról készíthetők felvételek. • A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( ) módot. 26 oldal • A Hosszú időközű videó mód használatához be kell állítani a felvételi időközt (intervallumot) a menüben.
További felvételi funkciók Példa a hosszú időközű videóra Teljes rögzítési idő Felvételi időköz Idősor A Hosszú időközű felvételi mód meghatározott időközönként rögzít egy képet a teljes rögzítési idő folyamán, amelyet azután gyorsítva le lehet játszani.
További felvételi funkciók Guideline (Segédvonalak) Az almenük pontjai A kamerán 3 féle segédvonal-típus használható a kompozíció kiegyensúlyozására. A [MODE] gombbal válassza ki a Felvétel ( 26 oldal 1 2 3 66 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Guideline (Segédvonalak). STBY ) módot. [220Min] Guideline Off Cross Válassza ki a kívánt almenüGrid pontot és beállítást a Exit botkormánnyal [Vezérlő (Fel/Le)], majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot.
További lejátszási funkciók Thumbnail View Option (Indexkép. néz. opció) A Többképes nézetben a rögzített videók és fotók indexképei különböző opciók szerint jeleníthetők meg. • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot. 26 oldal • Válassza ki a Videó vagy Fotó indexképes megjelenítést. 42 oldal 1 2 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Thumbnail View Option (Indexkép. néz. opció).
További lejátszási funkciók PlayOption (Lejátszási beáll) Smart BGM Option (Intell. BGM opció) Kiválasztható a kívánt lejátszási stílus. A videókhoz háttérzene is adható. Válassza ki a kívánt BGM lejátszást. • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot. 26 oldal • Válassza ki a Videó indexképes megjelenítést. 42 oldal 1 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] PlayOption (Lejátszási beáll). • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot.
További lejátszási funkciók Külső számok használata háttérzeneként (Smart BGM II) Külső számok elmenthetők memóriakártyára, valamint hangok használhatók a kamera Smart BGM beállításában. • Tegyen be egy memóriakártyát. • Készítse elő a külső számokat háttérzenének. Külső szám törlése a memóriakártyáról A külső számok a Manage BGM menüponttal törölhetők a Smart BGM képernyőn vagy a memóriakártya BGM mappájából.
További lejátszási funkciók Delete (Törlés) 4 A felvételek egyenként vagy egyszerre is törölhetők. • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot. 26 oldal • Válassza ki a Videó vagy Fotó indexképes megjelenítést. 42 oldal 1 2 3 70 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Delete (Törlés). A gombokkal [Vezérlő (Fel/Le)] válassza ki a kívánt pontot, majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot.
További lejátszási funkciók Delete My Clip (My Clip törlése) 4 A ‘My Clip’ jelölés törölhető is a videókról. • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot. 26 oldal • Válassza ki a Videó indexképes megjelenítést. 42 oldal Ha az All Files (Összes fájl) beállítást választja, megjelenik a kiválasztott opciónak megfelelő üzenet. Nyomja meg a [Vezérlő (Bal/Jobb)] gombokat a Yes (Igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot.
További lejátszási funkciók Protect (Védelem) A fontos, elmentett videók vagy fotók védhetők a véletlen törlés ellen. A védett képek nem kerülnek törlésre egészen addig, amíg fel nem oldja őket a védelem alól, vagy nem formázza a memóriát. • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot. 26 oldal • Válassza ki a Videó vagy Fotó indexképes megjelenítést. 42 oldal 1 2 3 72 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Protect (Védelem).
További lejátszási funkciók Share Mark (Megosztás jel) 4 Ha az All On (Össz. be) beállítást választja, megjelenik a kiválasztott opciónak megfelelő üzenet. Nyomja meg a [Vezérlő (Bal/Jobb)] gombokat a Yes (Igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot. 5 Ha az All Off (Össz. ki) beállítást választja, megjelenik a kiválasztott opciónak megfelelő üzenet. Nyomja meg a [Vezérlő (Bal/Jobb)] gombokat a Yes (Igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az [Vezérlő (OK)] gombot.
További lejátszási funkciók Slide Show (Diavetítés) File Info (Fájladatok) Diavetítés indítható különböző effektusok használatával. A kamera megjeleníti a rögzített képek adatait. • A [MODE] gombbal válassza ki a Lejátszás ( ) módot. 26 oldal • Válassza ki a Fotó indexképes megjelenítést. 42 oldal 1 2 3 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/Jobb)] Slide Show (Diavetítés).
Egyéb beállítások Storage Info (Adathord. info) File No. (Fájl száma) Megjeleníti a tároló eszköz adatait. A rögzített fájlokat a készülék a felvétel sorrendjében számozza. 1 2 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/ Jobb)] Settings (Beállítás) botkormány [Vezérlő (Fel/Le)] Storage Info (Adathord. info) botkormány [Vezérlő (OK)]. • A botkormány [Vezérlő (Fel/ Le)] segítségével válassza ki a kívánt információt.
Egyéb beállítások Date/Time Set (Dátum/idő beáll.) Date/Time Display (Dátum/idő megj.) A felvétel rögzítésének idejét a kamera tárolja, ha beállítja a pontos dátumot és időt. Ajánlott a megvásárlás után beállítani a dátumot és az időt. Beállítható az LCD képernyőn megjelenítendő dátum és idő. 1 2 3 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/ Jobb)] Settings (Beállítás) botkormány [Vezérlő (Fel/Le)] Date/Time Set (Dátum/idő beáll.) botkormány [Vezérlő (OK)].
Egyéb beállítások LCD Brightness (LCD fényerő) Auto LCD Off (LCD auto kikapcs) Itt a környezet fényerejéhez igazíthatja az LCD képernyő fényerejét. Az energiatakarékosság érdekében az LCD képernyő fényereje 2 perc után lecsökken, ha addig nem történik művelet. 1 1 2 3 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/ Jobb)] Settings (Beállítás) botkormány [Vezérlő (Fel/Le)] LCD Brightness (LCD fényerő) botkormány [Vezérlő (OK)].
Egyéb beállítások Beep Sound (Hangjelzés) Shutter Sound (Zárhang) Ez a beállítás lehetővé teszi a gombok megnyomásakor hallható hangok bekapcsolását. Be- vagy kikapcsolhatja a [PHOTO] gomb lenyomásakor hallható hangjelzést. 1 1 2 3 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/ Jobb)] Settings (Beállítás) botkormány [Vezérlő (Fel/Le)] Beep Sound (Hangjelzés) botkormány [Vezérlő (OK)].
Egyéb beállítások Auto Power Off (Auto kikapcs.) PC Software (PC szoftver) Beállítható, hogy a kamera automatikusan kikapcsoljon 5 perc inaktivitás után. Ezzel elkerülhető a felesleges energiafogyasztás. Ha bekapcsolja a PC szoftver menüpontot, a számítógépen a program azonnal elindul az USB kábellel való csatlakoztatás után. A programmal az elkészített videók és fotók letölthetők a számítógép merevlemezére. A PC software (PC szoftver) segítségével lehetséges a videó/fotó fájlok szerkesztése is.
Egyéb beállítások Format (Formázás) Default Set (Alapbeállítás) A funkcióval minden adatot törölhet a kártyáról, és kijavíthatja az esetleges hibákat. A menübeállítások visszaállíthatók gyári alapértelmezésre. 1 Tegyen be egy memóriakártyát. 30 oldal 1 2 Nyomja meg a [MENU] gombot botkormány [Vezérlő (Bal/ Jobb)] Settings (Beállítás) botkormány [Vezérlő (Fel/ Le)] Format (Formázás) botkormány [Vezérlő (OK)].
Csatlakoztatás TV-hez CSATLAKOZTATÁS NAGYFELBONTÁSÚ TV-HEZ A nagyfelbontású (HD) videókat HDTV-n tekintheti meg. A kamera HDMI kimenettel rendelkezik a nagyfelbontású videók átviteléhez. HDTV Kamera CARD Jelfolyam Mikro HDMI kábel Mikro HDMI kábellel 1 Kapcsolja be a videokamerát. • Ha nem a kamerát kapcsolja be először, előfordulhat, hogy nem ismeri fel a csatlakoztatott TV-t. 2 Csatlakoztassa a kamerát a TV-hez a mikro HDMI-kábellel.
Csatlakoztatás TV-hez CSATLAKOZTATÁS NORMÁL TV-HEZ Sztereo típus A kamerával rögzített felvételek megtekinthetők normál felbontású TV-vel is. A kamera kompozit kimenettel rendelkezik a standard felbontású videók átviteléhez. Sárga Sárga Normál TV Mono típus Fehér Vörös Fehér Kamera CARD Jelfolyam Audio/Videó kábel Audió/Videó kábel csatlakoztatása a kompozit kimenethez 82 1 Kapcsolja össze a kamerát és a TV-t az audio/video kábellel. • Kapcsolja be a videokamerát.
Csatlakoztatás TV-hez MEGTEKINTÉS TV KÉPERNYŐN Kép megjelenítése az LCD-n vagy a tv-n a képarány beállítás függvényében Felvétel képaránya Megjelenés széles (16:9) TV-n Megjelenés (4:3) TV-n 16:9 képarányban rögzített felvételek CARD 4:3 képarányban rögzített felvételek A mikrofon hangerejét állítsa közepesre. Ha túl hangosra állítja, a képjel zajos lehet.
Videók másolása VIDEÓK ÁTÍRÁSA EGYÉB AV ESZKÖZÖKRE 1 Helyezze be az adathordozót a felvevő eszközbe. A kamerával lejátszott felvételeket rögzítheti más eszközökön, pl. videómagnón vagy DVD/HDD felvevőkön. 2 Csatlakoztassa a kamerát a felvevő eszközhöz (videómagnó vagy DVD/HDD felvevő) a mellékelt /AV kábellel. 3 Indítsa el a lejátszást a kamerán, majd a felvételt a felvevő eszközön. • További részleteket a felvevő eszköz használati útmutatójában talál.
Használat Windows számítógéppel A WINDOWS SZÁMÍTÓGÉPEN ELVÉGEZHETŐ FELADATOK Ha a kamerát USB-kábellel Windows számítógéphez csatlakoztatta, a következő műveletek végezhetők el. Fő Funkciók • A kamerába épített ‘Intelli-studio’ videószerkesztő szoftver segítségével a következő műveletek végezhetők el. - Videók és fotók lejátszása. - A rögzített videók vagy fotók szerkesztése. - A rögzített videók és fotók feltöltése a YouTube, Flickr-ra, Facebook.
Használat Windows számítógéppel A Intelli-studio PROGRAM HASZNÁLATA Az Intelli-studio egy beépített program, amellyel fájlok játszhatók le és szerkeszthetők. Fájlokat tölthet fel a webhelyekre, például a YouTube-ra vagy a Flickr-re. 3 A Yes (Igen) gombra kattintás után a feltöltés megtörténik, és a következő párbeszédablak jelenik meg. Kattintson az Yes (Igen) gombra a jóváhagyáshoz. • Ha nem szeretne új fájlt menteni, kattitnson a No (Nem) gombra. 1.
Használat Windows számítógéppel 2. lépés Az Intelli-studio fő képernyőről További részletek: Help (Súgó) Help (Súgó) az Intelli-studio képernyőjén. Az Intelli-studio elindulása után megjelennek a videók és fotók indexképei a fő képernyőn. 1 2 3 4 5 6 7 % $ # 8 9 @ 0 ! • Ha az Intelli-studio programot telepíti a PC-re, a program gyorsabban elindul. A program telepítéséhez válassza ki a Tool (Eszközök) Install Intelli-studio on PC (Intelli-studio telepítése PC-re).
Használat Windows számítógéppel 3. lépés Videók vagy fotók lejátszása Az Intelli-studio alkalmazással a felvételek kényelmesen lejátszhatók. 1 2 3 Az Intelli-studioban kattintson a kívánt mappára a felvételek megjelenítéséhez. • Megjelennek a videók vagy fotók indexképei, a kiválasztott helynek megfelelően. Válassza ki a lejátszani kívánt videót vagy fotót. • A fájlinformációk megjeleníthetők, ha az egeret a fájl fölé húzza.
Használat Windows számítógéppel 5. lépés Videók/fotók megosztása az Interneten 4 A feltöltés elkezdéséhez kattintson az Upload lehetőségre. • Megjelenik egy előugró ablak a kijelölt webhely megnyitására vagy egy ablak, amelyben be kell írnia az azonosítót és a jelszót. 5 Írja be az azonosítót és a jelszót. • A webhely tartalmának hozzáférése korlátozott lehet a hálózati hozzáférési környezettől függően. Töltse fel a fotókat és videókat közvetlenül az Internetre egy kattintással.
Használat Windows számítógéppel VIDEÓK KÖZVETLEN FELTÖLTÉSE A YouTube-RA! )] gombbal közvetlenül feltölthetők és megoszthatók a videók a YouTube-on. Nyomja meg a [Megosztás ( A [Megosztás ( gombot, ha a készülék Windows számítógéphez van csatlakoztatva az USB-kábellel. LÉPÉS 1 LÉPÉS 3 A készüléken válassza ki a feltölteni kívánt videót az indexképes )] gombot. nézetben, majd nyomja meg a [Megosztás ( Ismételje meg minden feltölteni kívánt videóra.
Használat Windows számítógéppel A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA HÁTTÉRTÁROLÓKÉNT 4 A felvételeket az USB-kábel segítségével másolhatja át a Windows számítógépre. Megjelennek az adathordozón levő mappák. • Minden fájltípus külön mappában helyezkedik el. 5 Másolja át vagy húzza át a fájlokat az adathordozóról a számítógépre. Lépés Az adathordozó tartalmának megtekintése 1 Ellenőrizze a PC Software: Off (PC szoftver: Ki) beállítást. 79 oldal 2 Helyezze be a memóriakártyát.
Használat Windows számítógéppel A mappák és fájlok szerkezete az adathordozón • Az adathordozón a mappák és fájlok szerkezete a következő. • Ne változtassa meg, és ne távolítsa el a mappákat és a fájlneveket. Ellenkező esetben elképzelhető, hogy azok nem lesznek megjeleníthetők. Videófájl (H.264) ① • A HD formátumú videók neve HDV_####.MP4 alakú. • Az SD formátumú videók neve SDV_####.MP4 alakú. • A fájlszám automatikusan növekszik az új videófájl létrehozásakor. • Egy mappában legfeljebb 9,999 fájl lehet.
Hibaelhárítás FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK ÉS ÜZENETEK Kérjük, végezze el a következő egyszerű ellenőrzéseket, mielőtt a Samsung márkaszerviz központhoz fordulna. Az ellenőrzéssel időt és telefonköltséget takaríthat meg. Áramforrás Üzenet Ikon Teendő Ezt jelenti Low Battery (Akkumulátor merül!) - Az akkumulátor csaknem lemerült. • Cserélje ki egy feltöltött akkumulátorra, vagy csatlakoztassa a hálózati adaptert. • Töltse fel az akkumulátort. Check authenticity of the battery. (Ellenőrizze az akkumulátort.
Hibaelhárítás Adathordozó Üzenet Ikon Ezt jelenti Teendő Not Supported Card (Nem támogatott kártya) A memóriakártyát nem támogatja a kamera. Please format! (Kérjük formázzon!) A memóriakártya nincs megformázva. • Formázza meg a memóriakártyát a menü használatával. Low speed card. Please record a lower resolution. (Alacsony seb. kártya. Haszn. kisebb felbontást.) - A memóriakártya teljesítménye nem elég a felvétel elkészítéséhez. • Használjon kompatibilis memóriakártyát.
Hibaelhárítás Felvétel készítése Üzenet File number is full. Cannot record video. (A fájlszámozás betelt. Nem lehet videót rögzíteni.) File number is full. Cannot take a photo. (A fájlszámozás betelt. Nem lehet fotót rögzíteni.) Ikon Ezt jelenti Teendő - A mappa és fájlszám elérte a maximumot, és ezért nem készíthet több felvételt. • Ilyenkor állítsa a File No. (Fájl száma) pontot Reset (Visszaáll.) értékre, és formázza meg az adathordozót. Formázás előtt mentse el a fontosabb fájlokat.
Hibaelhárítás PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK Ha a fenti módon nem sikerül elhárítani a problémát, forduljon a legközelebbi Samsung márkaszervizhez. Tápellátás Probléma Magyarázat és megoldás A kamera nem kapcsol be. • Elképzelhető, hogy nincs akkumulátor a kamerában. Helyezzen be egy akkumulátort. • Lehet, hogy a behelyezett akkumulátor lemerült. Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. • Ha hálózati adaptert használ, győződjön meg róla, hogy megfelelően van csatlakoztatva a konnektorba.
Hibaelhárítás Kép Probléma Magyarázat és megoldás Az LCD képernyőn ismeretlen kijelzés jelenik meg. • Egy figyelmeztető jelzés vagy üzenet jelenik meg a képernyőn. 93~95 oldalon Utókép jelenik meg az LCD kijelzőn. • Ez akkor következik be, ha a kikapcsolás előtt húzza ki a hálózati adaptert, vagy veszi ki az akkumulátort. A kép sötétnek tűnik az LCD kijelzőn. • A környezet túl világos. Állítsa be az LCD fényerejét és szögét.
Hibaelhárítás Felvétel készítése Probléma 98 Magyarázat és megoldás A felvétel indítása nem lehetséges a [Felvétel indító/leállító] gomb megnyomásával. • Az adathordozón nincs elég hely a további felvételhez. • Ellenőrizze, hogy van-e behelyezve memóriakártya, és hogy az írásvédő-fül nincs-e lezárva. • A kamera hőmérséklete szokatlanul magas. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja egy időre hűvösebb helyen. • A kamera párás és nyirkos belül (lecsapódás).
Hibaelhárítás Felvétel készítése Probléma Magyarázat és megoldás Amikor a képernyőt közvetlen napfény éri felvétel közben, a képernyő piros vagy fekete lesz egy időre. • Ne tegye ki a kamera LCD képernyőjét közvetlen napfény hatásának. Felvétel közben a dátum/idő nem jelenik meg. • Állítsa a Date/Time Display (Dátum/idő megj.)-t On állásba. 76 oldal A hangjelzések nem hallatók. • Állítsa a Beep Sound (Hangjelzés) beállítást On (Be) értékre.
Hibaelhárítás A kép állítása felvétel közben Probléma Magyarázat és megoldás A fókusz nem áll be automatikusan. • Állítsa a Focus (Fókusz) beállítást Auto-ra. 58 oldal • A felvételi körülmények nem megfelelők az autofókusz számára. Állítsa be a fókuszt manuálisan. 58 oldal • Szennyezett az objektív felülete. Tisztítsa meg az objektívet, és ellenőrizze a fókuszt. • A felvételt sötét helyen készítette. Világítsa ki a helyszínt. A kép túl világos, vagy vibrál, vagy változtatja a színét.
Hibaelhárítás Csatlakoztatás számítógéphez Probléma Magyarázat és megoldás Amikor videót szeretne átvenni, a számítógép nem ismeri fel a kamerát. • Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből és a kamerából, és indítsa újra a számítógépet. Ezután csatlakoztassa újra megfelelően. Nem lehet megfelelően videót lejátszani a PC-n. • Videó kodeket kell telepíteni a PC-re a kamera által rögzített fájlok lejátszásához. Telepítse vagy futtassa a beépített (Intelli-studio) szoftvert.
Hibaelhárítás Átjátszás más eszközre Probléma Nem lehet megfelelően szinkronizálni az AV kábellel. Magyarázat és megoldás • Az AV kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Győződjön meg róla, hogy az AV csatlakozó kábel a megfelelő aljzathoz van-e csatlakoztat-va, azaz a másoláshoz a másik eszköz bemeneti aljzatához. 84 oldal Műveletek Probléma Magyarázat és megoldás A dátum és idő nem helyes. • Nem hagyta a kamerát hosszabb ideig használaton kívül? Lehet, hogy lemerült a beépített gombelem.
Karbantartás és egyéb információk KARBANTARTÁS Amire a tároláskor figyelni kell • A kamerát tárolja kikapcsolt állapotban. - Húzza ki a hálózati adaptert és vegye ki az akkumulátort. - Vegye ki a memóriakártyát. • Az objektív tisztítása Egy légfúvós ecsettel távolítsa el a port az objektívről, és törölje át puha ruhával. Szükség esetén törölje át óvatosan lencsetisztító papírral. - Ha a lencsét szennyezetten hagyja, akkor penész képződhet rajta.
Karbantartás és egyéb információk Páralecsapódás esetén pihentesse a kamerát egy rövid időre használat előtt. • Mit jelent a páralecsapódás? Páralecsapódás akkor következhet be, ha a kamerát egy olyan helyre viszi át, ahol jelentősen hidegebb vagy melegebb van, mint az előző helyen. Pára csapódik le a kamera külső vagy belső részein, és a reflexiós lencsén. Ez a kamera működésének hibáját vagy károsodását okozhatja, ha be van kapcsolva.
Karbantartás és egyéb információk KIFEJEZÉSEK MAGYARÁZATA AF (Auto fókusz) A fókuszrendszer automatikusan fókuszálja az objektívet a témára. A készülék a kontrasztot használja az automatikus élességállításhoz. Rekesz A rekesz határozza meg, hogy mennyi fény éri a képérzékelőt. Kamera bemozdulása (Elmosódás) Ha a készüléket elmozdítja, miközben a rekesz nyitva van, a kép elmosódhat. Ez gyakrabban fordul elő hosszú záridők használatakor.
Műszaki adatok Típus neve HMX-F90/HMX-F91/HMX-F900/HMX-F910/HMX-F920 Videojel Rendszer LCD képernyő Csatlakozók Általános 106 PAL Képtömörítési formátum H.264/AVC Hangtömörítési formátum AAC (Advanced Audio Coding) Képalkotó eszköz 1/3.2” CMOS Érvényes pixelek Kb. 920 000 pixel Teljes pixelszám Kb. 5 megapixel Objektív 1.8 a 4.9, 52x (optikai), 70x (Intelli), 130x (digitális) elektronikus zoom objektív Fókusztávolság 2.1mm ~ 109.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. Region North America Latin America Country Web Site Region Country 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) BOSNIA MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A - Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com Uruguay 40543733 www.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Region Europe CIS Country Web Site +381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk Region Country PHILIPPINES Asia Pacific SINGAPORE Contact Centre 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) U.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66.
Samsung Electronics Co., Ltd. 129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea Samsung Electronics Euro QA Lab.