Εγχειρίδιο Χρήσης Ψηφιακή βιντεοκάμερα Υψηλής ευκρίνειας www.samsung.com/register Για την εγγραφή ταινιών, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κάρτα μνήμης που να υποστηρίζει μεγαλύτερες ταχύτητες εγγραφής. - Κάρτα μνήμης: Κάρτα SDHC κατηγορίας 6 ή υψηλότερης.
Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Τι σημαίνουν τα εικονίδια και τα σύμβολα σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος θανάσιμου ή σοβαρού τραυματισμού. Σημαίνει ότι υπάρχει πιθανός κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών.
προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Πριν από τη χρήση αυτής της βιντεοκάμερας • • • • ●● • • • Αυτή η βιντεοκάμερα εγγράφει βίντεο στη μορφή H.264 (MPEG4 part10/AVC) και βίντεο High Definition (HD-VIDEO) ή βίντεο τυπικής ευκρίνειας (SD-VIDEO). Μπορείτε να αναπαράγετε και να επεξεργαστείτε το βίντεο που εγγράφεται από τη βιντεοκάμερα σε έναν προσωπικό υπολογιστή, με το ενσωματωμένο λογισμικό αυτής της βιντεοκάμερας.
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ο προφυλάξεις για την ασφάλεια που παρουσιάζονται παρακάτω έχουν στόχο να αποτρέψουν τον τραυματισμό ή τις υλικές ζημιές. Τηρήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σημαίνει ότι υπάρχει πιθανός κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού. Απαγορευμένη ενέργεια. Μην αγγίζετε το προϊόν. ΠΡΟΣΟΧΗ Σημαίνει ότι υπάρχει πιθανός κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών. Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν. Αποσυνδέστε το προϊόν από την τροφοδοσία ρεύματος. Αυτή προφύλαξη πρέπει να τηρηθεί.
Πληροφορίες για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ing an cle Μην συνδέετε το τροφοδοτικό αν το φις δεν μπορεί να εισαχθεί πλήρως, χωρίς να παραμένει εκτεθειμένο κανένα τμήμα των πλακέ ακροδεκτών. Μην πετάτε την μπαταρία σε φωτιά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε υγρό καθαρισμού ή παρόμοια χημικά. Μην ψεκάζετε καθαριστικά απευθείας στη βιντεοκάμερα. Να κρατάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες λιθίου ή κάρτες μνήμης μακριά από παιδιά.
Πληροφορίες για την ασφάλεια v W 4 W 4 ΠΡΟΣΟΧΗ W 4 W 4 Μην αφήνετε τη βιντεοκάμερα, την μπαταρία, το τροφοδοτικό ή τα άλλα πρόσθετα εξαρτήματα να σας πέσουν και μην τα υποβάλετε σε ισχυρές δονήσεις ή κρούσεις. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή τραυματισμό. Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα με τρίποδο (δεν παρέχεται), σε σημείο όπου υπόκειται σε ισχυρές δονήσεις ή κρούσεις. Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα υπό άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε εξοπλισμό θέρμανσης.
Πληροφορίες για την ασφάλεια W 4 w T W 4 ΠΡΟΣΟΧΗ W 4 w W T 4 Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα κοντά σε τηλεόραση ή ραδιόφωνο: Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει θόρυβο στην οθόνη της τηλεόρασης ή στις εκπομπές του ραδιοφώνου. Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα κοντά σε ισχυρά ραδιοκύματα ή μαγνητικά πεδία, όπως αυτά ηχείων ή μεγάλων μοτέρ. Μπορεί να παρουσιαστεί θόρυβος στο βίντεο ή τον ήχο που εγγράφεται. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα πρόσθετα εξαρτήματα που είναι εγκεκριμένα από τη Samsung.
περιεχόμενα προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.... 2 βασικές λειτουργίες της βιντεοκάμερας........ 27 προειδοποιησεισ για την ασφαλεια...................................................... 2 ενεργοποιηση/απενεργοποιηση τησ βιντεοκαμερασ....................... 27 προφυλαξεισ................................................................................... 2 ρυθμιση τησ οθονησ lcd.............................................................. 28 σημαντικεσ πληροφοριεσ σχετικα με τη χρηση........
Περιεχόμενα βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής .............. 45 Wind Cut ..................................................................................... 63 αλλαγη του τροπου λειτουργιασ αναπαραγωγησ ....................... 45 Digital Zoom ............................................................................... 63 αναπαραγωγή βίντεο .................................................................. 46 Self Timer ..................................................................................
Περιεχόμενα ρυθμίσεις συστήματος ..................................75 σύνδεση με τηλεόραση .................................88 ρύθμιση στοιχείων μενού ............................................................ 75 συνδεση σε τηλεοραση high definition........................................ 88 τύποσ μέσου αποθ. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) 76 συνδεση με μια κανονικη τηλεοραση .......................................... 89 πληρ.
Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος Αυτός ο οδηγός γρήγορου ξεκινήματος παρουσιάζει τις βασικές λειτουργίες και δυνατότητες της βιντεοκάμερας. Ανατρέξτε στις σελίδες που αναφέρονται για περισσότερες πληροφορίες. Μπορείτε να εγγράψετε βίντεο στη μορφή H.264! Μπορείτε να εγγράψετε βίντεο στη μορφή H.264, η οποία είναι βολική για αποστολή μέσω email και κοινή χρήση με τους φίλους και την οικογένειά σας. Μπορείτε επίσης να τραβήξετε φωτογραφίες με τη βιντεοκάμερα. ΒΗΜΑ 1: Προετοιμασία 1.
Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος Εγγραφή βίντεο Εγγραφή φωτογραφιών Η βιντεοκάμερα χρησιμοποιεί προηγμένη τεχνολογία συμπίεσης H.264 για να παρέχει βίντεο με τη μεγαλύτερη δυνατή καθαρότητα. Η βιντεοκάμερά σας μπορεί να εκτελεί λήψη φωτογραφιών υψηλής ποιότητας σε λόγο πλευρών 16:9. 1. Ανοίξτε την οθόνη LCD. 1. Ανοίξτε την οθόνη LCD. 2. Πατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής. 2. Πατήστε ελαφρά το κουμπί PHOTO για να προσαρμόσετε την εστίαση. 3.
Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος ΒΗΜΑ 3: Αναπαραγωγή βίντεο ή φωτογραφιών STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Προβολή βίντεο ή φωτογραφιών στην οθόνη LCD Μπορείτε να βρείτε γρήγορα τις επιθυμητές εγγραφές, χρησιμοποιώντας την προβολή ευρετηρίου μικρογραφιών. ) στην οθόνη LCD σε κατάσταση αναμονής STBY. 1. Πατήστε το κουμπί αφής Εγγραφής ( • Εμφανίζεται η προβολή μικρογραφιών. Επισημαίνεται η μικρογραφία του αρχείου που δημιουργήθηκε ή αναπαράχθηκε τελευταίο. 2.
Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος Εισαγωγή και προβολή βίντεο/φωτογραφιών από τον υπολογιστή σας 1. Εκκινήστε το πρόγραμμα Intelli-studio, συνδέοντας τη βιντεοκάμερα με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB. • Εμφανίζεται μία οθόνη αποθήκευσης αρχείου στο κεντρικό παράθυρο του Intelli-studio. Κάντε κλικ στο “Yes” για να ολοκληρωθεί η διαδικασία αποστολής και να εμφανιστεί το ακόλουθο αναδυόμενο παράθυρο. Contents Manager Αποθηκευμένα αρχεία στον υπολογιστή σας 2.
Γνωριμία με τη βιντεοκάμερα ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ Η νέα σας βιντεοκάμερα συνοδεύεται από τα ακόλουθα πρόσθετα εξαρτήματα. Αν οποιοδήποτε από αυτά τα είδη λείπει από τη συσκευασία, επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
Γνωριμία με τη βιντεοκάμερα ΘΕΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Εμπρός & Αριστερά 1 Εσωτερικό μικρόφωνο 2 2 Φακός 3 3 Διακόπτης ανοίγματος/κλεισίματος φακού 4 Οθόνη TFT LCD (οθόνη αφής) 5 Κουμπί λειτουργίας 6 Κουμπί προβολής 7 Κουμπί MODE 8 Κουμπί σταθεροποίησης εικόνας (OIS) 9 Κουμπί SMART AUTO 10 Υποδοχή AV (Ήχος/βίντεο) 11 Υποδοχή USB 12 Υποδοχή HDMI 13 Κάλυμμα υποδοχών (HDMI, USB, AV) 1 HD 5 6 4 13 12 11 7 8 9 10 Κατά την εγγραφή, φροντίστε να μην εμποδίζονται το εσωτερικό μικρ
Γνωριμία με τη βιντεοκάμερα Δεξιά Επάνω & Κάτω 1 2 3 4 3 1 2 5 6 7 9 8 5 1 Κουμπί MODE • : Τρόπος λειτουργίας εγγραφής (ταινία / φωτογραφία) : Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής • 2 Κουμπί PHOTO 3 Μοχλός ζουμ (W/T) 4 Ενσωματωμένο ηχείο 5 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης (CHG) 6 Κάλυμμα υποδοχών (DC IN) 7 Υποδοχή DC IN 8 Κουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφής 9 Ιμάντας καρπού 1 Υποδοχή κάρτας μνήμης 2 Κάλυμμα κάρτας μνήμης 3 Άγκιστρο ιμάντα καρπού 4 Υποδοχή για τρίποδο 5 BATT.
Γνωριμία με τη βιντεοκάμερα ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΟΘΟΝΗΣ Οι διαθέσιμες λειτουργίες διαφέρουν, ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας που επιλέγετε και εμφανίζονται διάφορες ενδείξεις, ανάλογα με τις τιμές των ρυθμίσεων. • • Αυτή η Ένδειξη επί της Οθόνης (On Screen Display – OSD) φαίνεται μόνον στη λειτουργία εγγραφής ( Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 ).
Γνωριμία με τη βιντεοκάμερα • • Αυτή η Ένδειξη οθόνης (OSD) εμφανίζεται μόνο στον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής βίντεο. ) στην οθόνη LCD για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής βίντεο ( Επιλέξτε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( σελίδα 45 HD / SD ). Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής βίντεο 00:00:05/00:00:50 100_0001 Επάνω τμήμα της οθόνης LCD Ένδειξη / • Οι ενδείξεις οθόνης, όπως τα κουμπιά αφής ελέγχου αναπαραγωγής, έντασης ήχου και επιστροφής, εμφανίζονται για λίγο.
Γνωριμία με τη βιντεοκάμερα • • Αυτή η Ένδειξη οθόνης (OSD) εμφανίζεται μόνο στον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιών. ) στην οθόνη LCD για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιών ( Επιλέξτε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( σελίδα 45 ). Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιών Επάνω τμήμα της οθόνης LCD Κάτω τμήμα της οθόνης LCD 1/10 100_0001 Ένδειξη 01/JAN/2011 00:00 Σημασία Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιών X1.
Πριν τη χρήση ΠΏΣ ΝΑ ΠΕΡΆΣΕΤΕ ΤΟΝ ΙΜΆΝΤΑ ΚΑΡΠΟΎ Προσαρμόστε το μήκος του ιμάντα καρπού, έτσι ώστε η βιντεοκάμερα HD να είναι σταθερή όταν πατάτε το κουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφής με τον αντίχειρά σας. Έχετε υπόψη ότι αν χρησιμοποιήσετε υπερβολική δύναμη για να περάσετε το χέρι σας όταν ο ιμάντας χεριού έχει ρυθμιστεί πολύ σφιχτά, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο άγκιστρο ιμάντα χεριού της βιντεοκάμερας.
Πριν τη χρήση ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αγοράστε πρόσθετες μπαταρίες, για να είναι δυνατή η συνεχής χρήση της βιντεοκάμερας. Για να τοποθετήσετε την μπαταρία Ευθυγραμμίστε την μπαταρία σύμφωνα με την ένδειξη (▲) στο διαμέρισμα της μπαταρίας, και σπρώξτε την μπαταρία προς τη διεύθυνση του βέλους. • • 22 Για να αφαιρέσετε την μπαταρία Σύρετε το διακόπτη εξαγωγής μπαταρίας και βγάλτε την μπαταρία, τραβώντας την προς τα έξω.
Πριν τη χρήση ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας το τροφοδοτικό ή το καλώδιο USB. • • Με χρήση του καλωδίου USB Συνδέστε σωστά το καλώδιο USB στη βιντεοκάμερα και συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε μια θύρα USB ενός υπολογιστή. Τοποθετήστε την μπαταρία στη βιντεοκάμερα. σελίδα 22 Χρησιμοποιήστε το τροφοδοτικό AC που παρέχεται ή το καλώδιο USB. Για να φορτίσετε την μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία χρησιμοποιώντας το τροφοδοτικό ή το καλώδιο USB.
Πριν τη χρήση ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης και την υπολειπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας. Ένδειξη στάθμης μπαταρίας Η ένδειξη στάθμης μπαταρίας υποδεικνύει την ποσότητα ενέργειας που απομένει στην μπαταρία. STBY Έλεγχος της κατάστασης φόρτισης Το χρώμα της λυχνίας LED υποδεικνύει την κατάσταση της τροφοδοσίας ή της φόρτισης.
Πριν τη χρήση Διαθέσιμος χρόνος λειτουργίας για την μπαταρία Τύπος μπαταρίας IA-BP210R Χρόνος φόρτισης Με χρήση του τροφοδοτικού: κατά προσέγγιση 160 λεπτά Με χρήση του καλωδίου USB: κατά προσέγγιση 330 λεπτά Ανάλυση βίντεο HD SD Χρόνος συνεχούς εγγραφής Περίπου 180 λεπτά Περίπου 200 λεπτά Χρόνος αναπαραγωγής Περίπου 200 λεπτά Περίπου 260 λεπτά Συνεχής εγγραφή (χωρίς ζουμ) Ο χρόνος συνεχούς εγγραφής της βιντεοκάμερας που εμφανίζεται στον πίνακα υποδεικνύει το διαθέσιμο χρόνο εγγραφής όταν η βιν
Πριν τη χρήση Πληροφορίες για την μπαταρία • Χαρακτηριστικά της μπαταρίας Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου έχουν μικρό μέγεθος και υψηλή χωρητικότητα. Οι χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος (χαμηλότερες από 10 ºC) ενδέχεται να μειώσουν τη διάρκεια ζωής της και να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία της. Σε αυτήν την περίπτωση, βάλτε την μπαταρία στην τσέπη σας για να τη ζεστάνετε και, στη συνέχεια, τοποθετήστε την στη βιντεοκάμερα. • Φροντίστε να φυλάξετε ξεχωριστά την μπαταρία μετά τη χρήση της.
Βασικές λειτουργίες της βιντεοκάμερας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ Οθόνη LCD • • • Κουμπί ( ) λειτουργίας Όταν ενεργοποιείται η βιντεοκάμερα, εκτελεί τη λειτουργία αυτοδιαγνωστικού ελέγχου. Αν εμφανιστεί ένα μήνυμα προειδοποίησης, ανατρέξτε στην ενότητα ‘Ενδείξεις και μηνύματα προειδοποίησης’ (σελίδες 101~105) και προβείτε στις απαραίτητες διορθωτικές ενέργειες. Αν κλείσετε την οθόνη LCD με τη βιντεοκάμερα ενεργοποιημένη, ενεργοποιείται ο τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας.
Βασικές λειτουργίες της βιντεοκάμερας ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD Η ευρεία οθόνη LCD της βιντεοκάμερας προσφέρει προβολή εικόνων υψηλής ποιότητας. 1. Ανοίξτε την οθόνη LCD με το δάκτυλό σας. • Η οθόνη ανοίγει σε γωνία έως και 90°. 2. Περιστρέψτε την οθόνη LCD προς την κατεύθυνση του φακού. • Μπορείτε να την περιστρέψετε έως και 180° προς το φακό ή έως και 90° προς τα πίσω.
Βασικές λειτουργίες της βιντεοκάμερας ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΤΡΟΠΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Μπορείτε να εναλλάσσετε τρόπο λειτουργίας με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατάτε το κουμπί MODE. ) ↕ Τρόποςλειτουργίας Τρόπος λειτουργίας εγγραφής ( αναπαραγωγής ( ). • Κάθε φορά που αλλάζει ο τρόπος λειτουργίας, ανάβει η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία τρόπου λειτουργίας. ) στη λειτουργία • Αγγίζοντας την καρτέλα Αναπαραγωγή ( εγγραφής βίντεο ή λήψης φωτογραφιών αλλάζει τη λειτουργία αυτή σε λειτουργία αναπαραγωγής βίντεο ή φωτογραφιών.
Βασικές λειτουργίες της βιντεοκάμερας ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΑΦΗΣ Πάτημα Πατήστε ελαφρά με το δάκτυλό σας κάποιο στοιχείο για επιλογή ή εκτέλεσή του. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Η οθόνη αφής σάς επιτρέπει να απολαύσετε αναπαραγωγή και εγγραφή με ένα απλό πάτημα του δακτύλου σας. Τοποθετήστε το χέρι σας στο πίσω μέρος της οθόνης LCD για να τη σταθεροποιήσετε. Στη συνέχεια, πατήστε τα στοιχεία που εμφανίζονται στην οθόνη. • • Μην τοποθετείτε προστατευτική μεμβράνη στην οθόνη LCD.
Αρχικές ρυθμίσεις ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΖΩΝΗΣ ΩΡΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ/ΩΡΑΣ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ Όταν ενεργοποιήσετε αυτή τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά, ρυθμίστε την τοπική ημερομηνία και ώρα. 1. Ανοίξτε την οθόνη LCD για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. • Εμφανίζεται η οθόνη ζώνης ώρας (“Home”), με βάση την ώρα Λισαβόνας, Λονδίνου (GMT). 2. Επιλέξτε την περιοχή σας στο χάρτη, πατώντας το κουμπί αφής αριστερά ) ή δεξιά ( ) στην οθόνη ( LCD και, στη συνέχεια, πατήστε ).
Αρχικές ρυθμίσεις ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Στοιχεία υπομενού Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα στην οποία θα εμφανίζονται τα μενού και τα μηνύματα στην οθόνη. Η ρύθμιση γλώσσας διατηρείται όταν σβήσει η βιντεοκάμερα. 1. Πατήστε το κουμπί αφής Μενού ) Ρυθμίσεις ( ). ( Language 2. Πατήστε το κουμπί αφής επάνω ( ) / κάτω ( ) μέχρι να εμφανιστεί το “Language”. 3. Πατήστε το “Language” και, στη συνέχεια, πατήστε την επιθυμητή γλώσσα ενδείξεων οθόνης.
Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσης ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΜΕΣΟΥ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφή εικόνων ταινίας και φωτογραφίες στην ενσωματωμένη μνήμη ή σε μια κάρτα μνήμης, οπότε θα πρέπει να επιλέξετε το επιθυμητό μέσο αποθήκευσης πριν από την έναρξη της εγγραφής ή της αναπαραγωγής. • • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάρτες SDHC και SD στη βιντεοκάμερα HD.
Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ/ΕΞΑΓΩΓΗ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ) Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης 1. Θέστε εκτός λειτουργίας τη βιντεοκάμερα με μνήμη. 2. Ανοίξτε το κάλυμμα της κάρτας μνήμης. 3. Ωθήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή της, έως ότου ακουστεί ένας απαλός ήχος ασφάλισης. • Βεβαιωθείτε ότι το τμήμα με τους ακροδέκτες είναι στραμμένο προς τα πάνω, με τη βιντεοκάμερα τοποθετημένη όπως φαίνεται στην εικόνα. 4. Κλείστε το κάλυμμα της κάρτας μνήμης.
Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσης ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΙΑΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗΣ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ) Συμβατές κάρτες μνήμης • • • • • Κάρτες SDHC (Secure Digital High Capacity) • • Αυτή η βιντεοκάμερα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με κάρτες SD (Secure Digital) και SDHC (Secure Digital High Capacity). Συνιστάται η χρήση καρτών SDHC (Secure Digital High Capacity). Οι κάρτες SD υποστηρίζουν έως και 2 GB. Η κανονική λειτουργία καρτών SD με χωρητικότητα μεγαλύτερη από 2 GB δεν είναι εγγυημένη σε αυτή τη βιντεοκάμερα.
Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσης Χειρισμός μιας κάρτας μνήμης • • • • • • • • • Σας συνιστούμε να σβήνετε τη βιντεοκάμερα προτού τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε μια κάρτα μνήμης, για να αποφύγετε την απώλεια δεδομένων. Η δυνατότητα χρήσης μιας κάρτας μνήμης που έχει μορφοποιηθεί σε άλλες συσκευές δεν είναι εγγυημένη. Φροντίστε να μορφοποιήσετε την κάρτα μνήμης σας χρησιμοποιώντας αυτή τη βιντεοκάμερα.
Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσης ΧΡΟΝΟΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ Ακολουθούν ο χρόνος εγγραφής βίντεο και ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να τραβηχτούν με βάση το μέγεθος της μνήμης και την ανάλυση. Ανατρέξτε στο χρόνο εγγραφής βίντεο και τον αριθμό φωτογραφιών όταν εγγράφετε βίντεο ή τραβάτε φωτογραφίες.
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής ΕΓΓΡΑΦΗ ΒΙΝΤΕΟ 1. Αυτή η βιντεοκάμερα υποστηρίζει ανάλυση εικόνας High Definition (HD) αλλά και τυπικής ευκρίνειας (SD). Ρυθμίστε την επιθυμητή ανάλυση πριν από την εγγραφή. σελίδα 53 • • • • • Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 Ανοίξτε την οθόνη LCD για να ανάψετε τη βιντεοκάμερα. Η βιντεοκάμερα ανάβει αυτόματα όταν ανοίξετε την οθόνη LCD.
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής • • • • Αν διακοπεί η τροφοδοσία ή προκύψει κάποιο σφάλμα κατά την εγγραφή, ενδέχεται να μην εγγραφεί βίντεο. Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές που προκύπτουν από την αποτυχία της κανονικής λειτουργίας εγγραφής ή αναπαραγωγής, λόγω σφάλματος κάρτας μνήμης. Σημειώστε ότι τα κατεστραμμένα δεδομένα δεν μπορούν να ανακτηθούν. Μην απενεργοποιείτε τη βιντεοκάμερα και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης κατά την πρόσβαση στο μέσο αποθήκευσης.
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής ΕΓΓΡΑΦΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΣΕ ΤΡΟΠΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΒΙΝΤΕΟ Η βιντεοκάμερά σας διαθέτει τη δυνατότητα φωτογράφησης χωρίς να απαιτείται διακοπή της εγγραφής βίντεο. • • • • • Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 Ανοίξτε την οθόνη LCD για να ανάψετε τη βιντεοκάμερα. Η βιντεοκάμερα ανάβει αυτόματα όταν ανοίξετε την οθόνη LCD.
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής ΕΓΓΡΑΦΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ 1. Μπορείτε να πάρετε φωτογραφίες και να τις αποθηκεύσετε στο μέσο αποθήκευσης. Ρυθμίστε την επιθυμητή ανάλυση και ποιότητα πριν από την εγγραφή. σελίδα 54 • • • • • Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 Ανοίξτε την οθόνη LCD για να ανάψετε τη βιντεοκάμερα. Η βιντεοκάμερα ανάβει αυτόματα όταν ανοίξετε την οθόνη LCD.
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής ΕΥΚΟΛΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΓΙΑ ΑΡΧΑΡΙΟΥΣ (ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SMART AUTO) 3. Πατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής ή το κουμπί PHOTO. σελίδα 38, 41 4. Για να ακυρώσετε τον τρόπο λειτουργίας Smart Auto, πατήστε και πάλι το κουμπί SMART AUTO. Στη λειτουργία έξυπνης αυτόματης λήψης (Smart Auto), η βιντεοκάμερά σας επιλέγει αυτόματα τις κατάλληλες ρυθμίσεις, βάσει του τύπου σκηνής που έχει ανιχνευτεί.
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΖΟΥΜ Ταχύτητα ζουμ Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ζουμ, μπορείτε να μειώσετε την ταχύτητά της μετακινώντας αργά το μοχλό ζουμ (W/T). Με πιο γρήγορη κίνηση, αυξάνεται η ταχύτητα του ζουμ. Αυτή η βιντεοκάμερα επιτρέπει την εγγραφή με χρήση οπτικού ζουμ 30x και ψηφιακού ζουμ μέσω του μοχλού Zoom. Μεγέθυνση • Σύρετε το μοχλό ζουμ προς τη θέση T (τηλεφωτογράφιση). • Το μακρινό θέμα μεγεθύνεται σταδιακά και μπορεί να εγγραφεί.
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής Anti-Shake (OIS: ΟΠΤΙΚΗ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΚΟΝΑΣ) Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Anti-Shake στις ακόλουθες περιπτώσεις: Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Anti-Shake (OIS: ΟΠΤΙΚΗ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΚΟΝΑΣ) για αντιστάθμιση των ασταθών εικόνων που προκαλούνται από το κούνημα της βιντεοκάμερας. • • • Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 Κάθε πάτημα του κουμπιού Anti-shake (OIS) ( ) επαναλαμβάνει την επιλογή Anti-shake (OIS), Anti-shake (OIS DUO) και Off.
Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής ΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ • • • Αλλαγή τύπου προβολής μικρογραφιών Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές προβολής μικρογραφιών 3x2 ( 4x3 ( ), και ημερομηνία ( ). Μπορείτε να επιλέξετε εναλλακτικά τον τρόπο λειτουργίας εγγραφής και τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής με το κουμπί MODE.Μπορείτε να μεταβείτε απευθείας στην προβολή μικρογραφιών του τρόπου λειτουργίας αναπαραγωγής, ) στην οθόνη LCD.
Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΉ ΒΊΝΤΕΟ Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση των εγγεγραμμένων βίντεο από μια προβολή ευρετηρίου μικρογραφιών. Αυτό σας επιτρέπει να βρείτε γρήγορα το επιθυμητό βίντεο και να το αναπαράγετε απευθείας. • • • Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 Πατήστε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( ) στην οθόνη LCD για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. σελίδα 45 1.
Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής Αναπαραγωγή / Παύση / Διακοπή • • Αναπαραγωγή καρέ-καρέ Οι λειτουργίες αναπαραγωγής και παύσης εναλλάσσονται όταν πατάτε το )/παύσης ( ) κατά την αναπαραγωγή. κουμπί αφής αναπαραγωγής ( Για να διακόψετε την αναπαραγωγή και να επιστρέψετε στις μικρογραφίες, πατήστε το κουμπί αφής επιστροφής ( ).
Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής ΠΡΟΒΟΛΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ Μπορείτε να προβάλετε τις εγγεγραμμένες φωτογραφίες χρησιμοποιώντας διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής. • • • Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 Πατήστε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( ) στην οθόνη LCD για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. σελίδα 45 1. Πατήστε το κουμπί αφής φωτογραφιών ( • Εμφανίζεται η προβολή HD μικρογραφιών.
Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής Προβολή μιας παρουσίασης φωτογραφιών Μπορείτε να προβάλετε μια παρουσίαση φωτογραφιών με μουσική υπόκρουση. Πατήστε το κουμπί αφής παρουσίασης ) κατά την φωτογραφιών ( αναπαραγωγή φωτογραφιών. • Εμφανίζεται η ένδειξη ( ). Η παρουσίαση φωτογραφιών αρχίζει από την τρέχουσα επιλεγμένη φωτογραφία. • Για να διακόψετε την αναπαραγωγή μιας παρουσίασης φωτογραφιών, πατήστε το κουμπί αφής ).
Χρήση των στοιχείων μενού 3. Πατήστε την επιθυμητή επιλογή. • Προσαρμόστε κατάλληλα τις τιμές των ρυθμίσεων. ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ ΜΕΝΟΎ Οι παρακάτω οδηγίες είναι παραδείγματα του τρόπου πρόσβασης και χρήσης των στοιχείων μενού μέσω του ). κουμπιού αφής Μενού ( Όταν προσπελαύνετε και χρησιμοποιείτε άλλα στοιχεία μενού, χρησιμοποιήστε αυτά τα παραδείγματα για καθοδήγηση. • • • 00:00:00 [307Min] 9999 2. Πατήστε “ SCENE”. (Η λειτουργία εδώ ως παράδειγμα). 4. Για έξοδο από το μενού, πατήστε το κουμπί αφής εξόδου ).
Χρήση των στοιχείων μενού ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΕΝΟΥ • • Τα προσπελάσιμα στοιχεία του μενού ποικίλλουν, ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, ανατρέξτε στην αντίστοιχη σελίδα. Στοιχεία μενού εγγραφής Στοιχεία SCENE Προεπιλεγμένη τιμή Σελίδα Auto 53 Video Resolution 1080/50i 53 Video Quality Fine 54 54 Photo Resolution 2944x1656 Photo Sharpness Normal 55 White Balance Auto 55 Aperture Auto 56 Shutter Auto 57 EV 0 58 Super C.
Χρήση των στοιχείων μενού IΣτοιχεία μενού αναπαραγωγής Τρόπος λειτουργίας Βίντεο Φωτογραφία Προεπιλεγμένη τιμή Σελίδα X Play All 67 X X - 68 - 70 Off 71 Divide X X - 73 Combine X X X - 74 File Info - 69 Slide Show Start X X - 49 Slide Show Option X X - 69 μικρογραφία μεμονωμένο μικρογραφία μεμονωμένο Play Option X Highlight Delete Protect Copy * Στοιχεία 72 Edit : δυνατότητα
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής SCENE Video Resolution Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία iScene, μπορείτε να επιλέξετε μια ρύθμιση που αντιστοιχεί στη σκηνή που τραβάτε (Αθλήματα, Πορτρέτο, κ.λπ.). Με βάση την επιλογή σας, η βιντεοκάμερα ρυθμίζει αυτόματα την κατάλληλη ταχύτητα κλείστρου και το διάφραγμα για βέλτιστη εγγραφή. Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 1. 2. 3. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ( ) “ SCENE”. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Video Quality Photo Resolution Μπορείτε να επιλέξετε την ποιότητα των φωτογραφιών που πρόκειται να εγγράψετε. Μπορείτε να επιλέξετε την ανάλυση της φωτογραφίας που πρόκειται να καταγράψετε. Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) “Video Quality”. ( 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού. 3. Για έξοδο από το μενού, πατήστε το κουμπί αφής εξόδου ).
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Photo Sharpness White Balance Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να έχει πιο ευκρινείς φωτογραφίες, μέσω επεξεργασίας της εικόνας μετά την εγγραφή των φωτογραφιών. Αυτή η βιντεοκάμερα προσαρμόζει αυτόματα το χρώμα του θέματος. Μπορείτε να εγγράψετε με φυσικά χρώματα,ανάλογα με το θέμα και τις συνθήκες φωτισμού. Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 1.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Μη αυτόματη ρύθμιση της ισορροπίας λευκού 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ( ) White Balance “White Balance” “Custom WB”. Tungsten • Εμφανίζεται η ένδειξη “( ) Custom WB Set White Balance”. 2/2 2. Κάντε λήψη ενός λευκού αντικειμένου σε πλήρη οθόνη και, στη συνέχεια, πατήστε το ). κουμπί αφής ( • Η ρύθμιση της ισορροπίας λευκού αποθηκεύεται. 3. Για έξοδο από το μενού, πατήστε το κουμπί αφής εξόδου ( ) ).
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Κατανόηση του διαφράγματος Το ανασχετικό του διαφράγματος μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να ελέγχεται η ποσότητα του φωτός που φθάνει στον αισθητήρα εικόνας. Η τιμή ρύθμισης του διαφράγματος πρέπει να ρυθμιστεί στις παρακάτω περιπτώσεις: • Όταν κάνετε λήψη με χρήση ανάστροφου φωτισμού ή όταν το φόντο είναι υπερβολικά φωτεινό. • Όταν κάνετε λήψη με ένα ανακλαστικό φόντο φυσικού τοπίου, όπως σε μια παραλία ή όταν κάνετε σκι.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής EV Super C.Nite Ανάλογα με την ένταση του φωτισμού περιβάλλοντος, τα βίντεο και οι φωτογραφίες σας ενδέχεται να είναι πολύ φωτεινά ή πολύ σκοτεινά. Σε αυτές τις περιπτώσεις, μπορείτε να προσαρμόσετε την έκθεση για να εγγράψετε καλύτερα βίντεο και φωτογραφίες. Μπορείτε να κάνετε το θέμα που εγγράφεται να φαίνεται σε αργή κίνηση ελέγχοντας την ταχύτητα του κλείστρου ή να εγγράψετε μια φωτεινότερη εικόνα σε σκοτεινά σημεία χωρίς υποβάθμιση των χρωμάτων.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Μη αυτόματη εστίαση κατά την εγγραφή Focus Η βιντεοκάμερα συνήθως εστιάζει αυτόματα σε ένα θέμα (αυτόματη εστίαση). Όσο η βιντεοκάμερα είναι αναμμένη, η αυτόματη εστίαση είναι πάντα ενεργοποιημένη. Μπορείτε επίσης να εστιάσετε μη αυτόματα σε ένα θέμα, ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής. Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) “Focus." ( 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού. 3.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Παραδείγματα 9 επιλογών φηφιακού εφέ Χρήση του σημείου αφής Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Touch Point, μπορείτε να επιλέξετε ένα θέμα στο φόντο που δεν είναι εστιασμένο. Εστιάστε σε ένα συγκεκριμένο σημείο, αγγίζοντας το επιθυμητό σημείο. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Off Κατά την εγγραφή ή την αναπαραγωγή προβάλλεται μια κανονική και φυσική εικόνα, χωρίς κανένα ψηφιακό εφέ. Black & White (Ασπρόμαυρο) ( Αυτός ο τρόπος λειτουργίας μετατρέπει την εικόνα σε ασπρόμαυρη.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Fader Εγγραφή ενός βίντεο με εφέ σταδιακού σβησίματος Μπορείτε να δώσετε στην εγγραφή σας επαγγελματικό ύφος, χρησιμοποιώντας ειδικά εφέ όπως τη σταδιακή αύξηση της φωτεινότητας της εικόνας και της έντασης ήχου στην αρχή μιας σκηνής ή τη σταδιακή εξασθένιση της φωτεινότητας της εικόνας και της έντασης ήχου στο τέλος μιας σκηνής. Σταδιακή εμφάνιση Πατήστε το κουμπί Έναρξής/διακοπής εγγραφής όταν το “Fader” είναι ρυθμισμένο σ “In”.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Tele Macro Cont. Shot Με τη χρήση της λειτουργίας Tele Macro, μπορείτε να εγγράψετε κοντινά πλάνα κάνοντας εστίαση σε ένα μικρό τμήμα ενός μεγάλου αντικειμένου με γωνία λήψης τηλεφακού. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη για την εγγραφή κοντινών πλάνων λουλουδιών ή εντόμων κλπ. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη διαδοχική λήψη φωτογραφιών, παρέχοντας περισσότερες ευκαιρίες φωτογράφισης κατά την εγγραφή κινούμενων θεμάτων. Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Wind Cut Digital Zoom Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Wind Cut, μπορείτε να μειώσετε το θόρυβο από τον άνεμο κατά την εγγραφή ήχου μέσω του ενσωματωμένου μικροφώνου. Το ψηφιακό ζουμ επιτρέπει μεγέθυνση σε μεγαλύτερη κλίμακα από το οπτικό ζουμ. Το ψηφιακό ζουμ μπορεί να μεγεθύνει ηλεκτρονικά την εικόνα που δημιουργείται από τον οπτικό φακό έως και 300 φορές. Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) “Wind Cut”.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Self Timer Time Lapse REC Όταν είναι ενεργοποιημένος ο αυτόματος χρονοδιακόπτης, υπάρχει μια χρονική καθυστέρηση 10 δευτερολέπτων προτού αρχίσει η εγγραφή. Μπορείτε να κάνετε εγγραφή ή να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού σας. Χρησιμοποιώντας τη δυνατότητα Time Lapse REC, μπορείτε να προγραμματίσετε τη βιντεοκάμερα ώστε να εγγράφει αυτόματα έναν αριθμό καρέ κατά τη διάρκεια μιας χρονικής περιόδου ή με ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα μεταξύ κάθε καρέ.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής • Στοιχεία υπομενού • Off : Απενεργοποιεί τη λειτουργία. ): • On ( - Μεσοδιάστημα εγγραφής (“Sec”): Η εικόνα του θέματος καταγράφεται στο ρυθμισμένο μεσοδιάστημα. Η εικόνες εγγράφονται αυτόματα, ένα καρέ τη φορά, στο καθορισμένο μεσοδιάστημα και αποθηκεύονται στο μέσο αποθήκευσης.
Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Quick View Διαγραφή αρχείων μετά τη Γρήγορη προβολή Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Quick View, μπορείτε να προβάλετε τα βίντεο και τις φωτογραφίες που εγγράψατε πιο πρόσφατα μόλις ολοκληρωθεί η εγγραφή. Αν πατήσετε το κουμπί αφής διαγραφής ( ) κατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου μέσω του Quick View, το αρχείο διαγράφεται. 00:00:05/00:00:50 100_0013 Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) “Quick View”.
Προηγμένες ρυθμίσεις αναπαραγωγήςς Guideline Play Option Αυτή η βιντεοκάμερα παρέχει 3 τύπους γραμμών καθοδήγησης, για να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε μιαισορροπημένη σύνθεση εικόνας στην οθόνη. Μπορείτε να επιλέξετε ένα συγκεκριμένο στυλ αναπαραγωγής, σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής, πατώντας το κουμπί MODE. σελίδα 29 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) “Guideline”. ( Πατήστε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( SD ( SD ) στην οθόνη LCD. σελίδα 45 ) κουμπί αφής HD ( 1.
Προηγμένες ρυθμίσεις αναπαραγωγήςς Highlight Χρόνος αναπαραγωγής στιγμιότυπων ανάλογα με το χρόνο εγγραφής ενός βίντεο Αυτή η βιντεοκάμερα προβάλλει μια τυχαία επιλογή τμημάτων των εγγεγραμμένων βίντεο. Πατήστε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( SD ( SD ) στην οθόνη LCD. σελίδα 45 ) κουμπί αφής HD ( 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) “Highlight”. ( HD )ή Highlight Recent 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού. All 1/1 3. Για έξοδο από το μενού, πατήστε το κουμπί αφής εξόδου ( ) ή ).
Προηγμένες ρυθμίσεις αναπαραγωγήςς Slide Show Option File Info Μπορείτε να ρυθμίσετε τις επιλογές αναπαραγωγής για την παρουσίαση με το μενού ρύθμισης παρουσίασης. Αυτή η βιντεοκάμερα προβάλλει πληροφορίες για τις εγγεγραμμένες εικόνες. Επιλέξτε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( ) στην οθόνη LCD για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιών ( ). σελίδα 45 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) “Slide Show Option”. ( 2.
Επεξεργασία αρχείων ΔΙΑΓΡΑΦΉ Μπορείτε να διαγράψετε τις εγγραφές σας μία-μία ή όλες μαζί. • • • 1. 2. 3. 4. 70 Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 Πατήστε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( ) στην οθόνη LCD για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. σελίδα 45 Πατήστε το κουμπί αφής HD Delete ( HD ), SD ( SD ) ή φωτογραφίας ( ).
Επεξεργασία αρχείων ΠΡΟΣΤ. Μπορείτε να προστατεύσετε τις σημαντικές εγγραφές από ακούσια διαγραφή. Τα προστατευμένα βίντεο και οι φωτογραφίες δεν διαγράφονται, εκτός αν εκτελεστεί διαμόρφωση ή απενεργοποιηθεί η προστασία τους. • • • Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 Πατήστε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( ) στην οθόνη LCD για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. σελίδα 45 1.
Επεξεργασία αρχείων Αντιγραφή (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/ H304/H305) Τα βίντεο και οι φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στην ενσωματωμένη μνήμη μπορούν να αντιγραφούν στην εξωτερική κάρτα μνήμης flash. Η αντιγραφή στην κάρτα μνήμης δεν διαγράφει τα πρωτότυπα στην εσωτερική μνήμη. • • Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Πατήστε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( ) στην οθόνη LCD για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. σελίδα 45 1. Πατήστε το κουμπί αφής HD ( HD ), SD ( SD ) ή ).
Επεξεργασία αρχείων ΔΙΑΊΡΕΣΗ Μπορείτε να χωρίσετε ένα βίντεο στα δύο και να διαγράψετε εύκολα κάποιο περιττό τμήμα του. Αυτή η λειτουργία τροποποιεί το αρχικό βίντεο. Δημιουργήστε ξεχωριστά αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών εγγραφών. • • • Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 ) στην οθόνη LCD Επιλέξτε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίαςαναπαραγωγής βίντεο ( HD / SD ).
Επεξεργασία αρχείων ΣΥΝΔΥΑΣΜ. Μπορείτε να ενώσετε δύο διαφορετικά βίντεο. Καθώς αυτή η λειτουργία επεξεργάζεται το αρχικό αρχείο, φροντίστε να κρατήσετε, ξεχωριστά, αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών εγγραφών σας. • • • Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 ) στην οθόνη LCD Επιλέξτε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίαςαναπαραγωγής βίντεο ( HD / SD ). σελίδα 45 1.
Ρυθμίσεις συστήματος Ρύθμιση στοιχείων μενού • • Ανατρέξτε στη σελίδα 50 για τη ρύθμιση των μενού. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, ανατρέξτε στην αντίστοιχη σελίδα.
Ρυθμίσεις συστήματος Storage Type (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφή εικόνων ταινίας και φωτογραφίες στην ενσωματωμένη μνήμη ή σε μια κάρτα μνήμης, οπότε θα πρέπει να επιλέξετε το επιθυμητό μέσο αποθήκευσης πριν από την έναρξη της εγγραφής ή της αναπαραγωγής.
Ρυθμίσεις συστήματος File No. Time Zone Τα ονόματα (αριθμοί) αρχείων εκχωρούνται στις εγγεγραμμένες εικόνες σύμφωνα με την επιλεγμένη ρύθμιση αρίθμησης. Μπορείτε να ρυθμίσετε εύκολα το ρολόι στην τοπική ώρα, όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα ενώ ταξιδεύετε. 1. Ρύθμιση της τοπικής ώρας για τον έλεγχο της διαφοράς ώρας Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) κουμπί αφής ρυθμίσεων ( ( ) “File No.”. 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού.
Ρυθμίσεις συστήματος Date/Time Set Time Type Αν ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, μπορείτε να προβάλετε την ημερομηνία και την ώρα εγγραφής κατά την αναπαραγωγή. σελίδα 31 Μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή προβολής για τη ρυθμισμένη ώρα, σύμφωνα με την επιλεγμένη ρύθμιση. Date/Time Set Day 01 Month 00 Year / JAN / 2011 Hr Min : 00 Date Type Μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή προβολής για τη ρυθμισμένη ημερομηνία, σύμφωνα με την επιλεγμένη ρύθμιση. 1.
Ρυθμίσεις συστήματος Date/Time Display Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται στην οθόνη LCD η ημερομηνία και η ώρα, σύμφωνα με την επιλεγμένη ρύθμιση. Προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία “Date/Time Display”, πρέπει να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα. σελίδα 31 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού Date/Time Display ) το κουμπί αφής ( Off ρυθμίσεων Date ( ) “Date/Time Display”. 1/1 Time 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο Date & Time υπομενού. 3.
Ρυθμίσεις συστήματος Auto LCD Off Για να περιοριστεί η κατανάλωση ενέργειας, η βιντεοκάμερα μειώνει αυτόματα τη φωτεινότητα της οθόνης LCD αν η βιντεοκάμερα παραμείνει αδρανής για κάποιο χρονικό διάστημα. 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) το κουμπί αφής ( ρυθμίσεων ( ) “Auto LCD Off”. 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού. 3.
Ρυθμίσεις συστήματος Beep Sound Shutter Sound Αυτή η ρύθμιση υποδεικνύει ενέργειες όπως το πάτημα κουμπιών αφής στην οθόνη με έναν ήχο "μπιπ". Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλείστρου που ακούγεται κατά το πάτημα του κουμπιού PHOTO. 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) το κουμπί αφής ( ρυθμίσεων ( ) “Beep Sound”. 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) το κουμπί αφής ( ρυθμίσεων ( ) “Shutter Sound”. 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού. 3.
Ρυθμίσεις συστήματος Auto Power Off Quick On STBY Μπορείτε να ρυθμίσετε τη βιντεοκάμερα να σβήνει αυτόματα αν παραμείνει αδρανής για 5 λεπτά χωρίς να χρησιμοποιηθεί. Αυτή η λειτουργία αποτρέπει την περιττή κατανάλωση ενέργειας. Αν πρόκειται να εγγράφετε συχνά για ένα παρατεταμένο χρονικό διάστημα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Quick On STBY για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας και την εξάντληση της μπαταρίας.
Ρυθμίσεις συστήματος Στοιχεία υπομενού • Off : Το κλείσιμο της οθόνης LCD απενεργοποιεί τη βιντεοκάμερα. • 5 Min: Το κλείσιμο της οθόνης LCD εκκινεί τον τρόπο λειτουργίας Quick On STBY μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα. Το κλείσιμο της οθόνης LCD έχει ως αποτέλεσμα την εκτέλεση του τρόπου λειτουργίας Quick On STBY και, στη συνέχεια, το σβήσιμο της βιντεοκάμερας μετά από 5 λεπτά. • • • Συνιστάται να σβήνετε πάντα τη βιντεοκάμερα μετά τη χρήση της, για τη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας.
Ρυθμίσεις συστήματος USB Connect HDMI TV Out Μπορείτε να μεταφέρετε δεδομένα σε έναν υπολογιστή ή να εκτυπώσετε απευθείας φωτογραφίες, ενεργοποιώντας τη σύνδεση USB. Μπορείτε να ορίσετε την έξοδο βίντεο HDMI έτσι ώστε να αντιστοιχεί στην τηλεόραση που έχετε συνδέσει. 1. Πατήστε το κουμπί αφής ) το κουμπί μενού ( αφής ρυθμίσεων ( ) “USB Connect”. 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού. 3. Για έξοδο από το μενού, πατήστε το κουμπί αφής εξόδου ).
Ρυθμίσεις συστήματος TV Connect Guide TV Display Μπορείτε να δείτε τον Οδηγό σύνδεσης τηλεόρασης προτού συνδέσετε τη βιντεοκάμερα στην τηλεόραση. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις ενδείξεις οθόνης (OSD) που εμφανίζονται στην οθόνη της τηλεόρασης κατά τη σύνδεση της βιντεοκάμερας με μια τηλεόραση. 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) το κουμπί αφής ( ρυθμίσεων ( ) “TV Connect Guide”. 2. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού.
Ρυθμίσεις συστήματος Format Default Set Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία αν θέλετε να διαγράψετε οριστικά όλα τα αρχεία ή να διορθώσετε προβλήματα με το μέσο αποθήκευσης. Μπορείτε να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις μενού στις προεπιλεγμένες καταστάσεις. Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) το κουμπί αφής ( ρυθμίσεω ( ) “Format”. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού.
Ρυθμίσεις συστήματος Demo Anynet+ (HDMI-CEC) Η επίδειξη σάς δείχνει αυτόματα τις κύριες λειτουργίες που διαθέτει η βιντεοκάμερα, για να μπορείτε να τις χρησιμοποιείτε πιο εύκολα. Αυτή η βιντεοκάμερα υποστηρίζει τη λειτουργία Anynet+. Το Anynet+ είναι ένα σύστημα δικτύου AV που επιτρέπει τον έλεγχο όλων των συνδεδεμένων συσκευών AV της Samsung με το τηλεχειριστήριο μιας τηλεόρασης Samsung που υποστηρίζει το Anynet+. 1. Πατήστε το κουμπί αφής μενού ) το κουμπί αφής ( ρυθμίσεων ( ) “Demo”. 2.
Σύνδεση με τηλεόραση ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ HIGH DEFINITION Μπορείτε να απολαύσετε βίντεο ποιότητας HD (High Definition) που έχουν εγγραφεί σε ανάλυση HD, χρησιμοποιώντας μια τηλεόραση HD. Αυτή η βιντεοκάμερα υποστηρίζει έξοδο σήματος HDMI, για να παρέχει μεταφορά βίντεο υψηλής ευκρίνειας. • • • Ελέγξτε αν υπάρχει υποδοχή εισόδου HDMI στην τηλεόρασή σας. Να χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό όταν συνδέετε τη βιντεοκάμερα με την τηλεόραση.
Σύνδεση με τηλεόραση ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΜΙΑ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Μπορείτε να απολαύσετε τις εικόνες που εγγράφετε με τη βιντεοκάμερα σε μια κανονική τηλεόραση που υποστηρίζει τυπική ευκρίνεια. Αυτή η βιντεοκάμερα υποστηρίζει έξοδο σύνθετου σήματος για τη μεταφορά βίντεο τυπικής ευκρίνειας. Να χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό όταν συνδέετε τη βιντεοκάμερα με την τηλεόραση. Κανονική τηλεόραση Βιντεοκάμερα Ροή σήματος Καλώδιο ήχου/βίντεο Σύνδεση ενός καλωδίου ήχου/βίντεο για έξοδο σύνθετου σήματος 1.
Σύνδεση με τηλεόραση ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΕ ΟΘΟΝΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Ο τρόπος που εμφανίζεται η εικόνα εξαρτάται από το λόγο πλευρών οθόνης της τηλεόρασης Λόγος πλευρών εγγραφής Τηλεόραση ευρείας οθόνης (16:9) Τηλεόραση ευρείας 4:3 Εικόνες που έχουν εγγραφεί με λόγο πλευρών 16:9 Βίντεο Φωτογραφίες Φωτογραφίες από λήψη βίντεο Προσαρμόστε τον ήχο σε μέτρια ένταση. Αν η ένταση του ήχου είναι πολύ υψηλή, το σήμα βίντεο ενδέχεται να περιλαμβάνει θόρυβο.
Αντιγραφή βίντεο ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΒΙΝΤΕΟ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ DVD/HDD Τα βίντεο που εγγράφονται σε αυτή τη βιντεοκάμερα μπορούν να αντιγραφούν σε συσκευές βίντεο ή συσκευές εγγραφής DVD/HDD. • • Τα βίντεο αντιγράφονται στην άλλη συσκευή εγγραφής μέσω αναλογικής μεταφοράς δεδομένων (σύνδεση σύνθετου σήματος). Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο ήχου/βίντεο. Να χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό όταν συνδέετε τη βιντεοκάμερα με την τηλεόραση.
Εκτύπωση φωτογραφιών ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗ ΜΕ ΕΚΤΥΠΩΤΗ PictBridge Μπορείτε να εκτυπώσετε απευθείας φωτογραφίες, συνδέοντας αυτή τη βιντεοκάμερα σε έναν εκτυπωτή PictBridge (πωλείται ξεχωριστά) με ένα καλώδιο USB. • • • Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 Ορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης. (μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305) σελίδα 33 ) στην οθόνη LCD για Επιλέξτε το κουμπί αφής αναπαραγωγής ( να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιών ( ). σελίδα 45 1.
Εκτύπωση φωτογραφιών Ρύθμιση της αποτύπωσης ημερομηνίας/ώρας 1. Στον τρόπο λειτουργίας εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί ). αφής μενού ( • Εμφανίζονται στην οθόνη οι επιλογές εκτύπωσης. 14/17 100-0014 01/JAN/ 01 2011 00 00 2. Πατήστε “Date/Time”. 011 00: N/2 JA 01/ 3. Πατήστε το επιθυμητό στοιχείο υπομενού. • Ρυθμίζεται η επιλογή προβολής ημερομηνίας και ώρας. 4. Για έξοδο από το μενού, πατήστε το κουμπί αφής εξόδου ( ) ή ). επιστροφής ( • Η επιλεγμένη ημερομηνία και ώρα εκτυπώνεται στις φωτογραφίες.
Χρήση με έναν υπολογιστή Windows ΤΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΜΕ ΕΝΑΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ WINDOWS Μπορείτε να απολαύσετε τις ακόλουθες λειτουργίες αν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα σε έναν υπολογιστή Windows χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB. Κύριες λειτουργίες • • Χρησιμοποιώντας το ενσωματωμένο λογισμικό επεξεργασίας ‘Intelli-studio’ της βιντεοκάμερας, μπορείτε να απολαύσετε τις ακόλουθες λειτουργίες. - Αναπαραγωγή των εγγεγραμμένων βίντεο ή φωτογραφιών. - Επεξεργασία των εγγεγραμμένων βίντεο ή φωτογραφιών.
Χρήση με έναν υπολογιστή Windows ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Intelli-studio ΤΗΣ Το Intelli-studio είναι ένα ενσωματωμένο πρόγραμμα που επιτρέπει την αναπαραγωγή και την επεξεργασία αρχείων. Είναι δυνατή η αποστολή αρχείων σε τοποθεσίες web, όπως τα YouTube και Flickr. Για λεπτομέρειες, επιλέξτε “Help” → “Help” στην οθόνη του Intellistudio. Βήμα 1. Σύνδεση του καλωδίου USB 1. Ρυθμίστε το “USB Connect: PC Software Mass Storage” σε “PC Off Software: On”.
Χρήση με έναν υπολογιστή Windows Βήμα 2. Πληροφορίες για το κύριο παράθυρο του Intelli-studio Όταν εκκινείται το Intelli-studio, στο κύριο παράθυρο εμφανίζονται μικρογραφίες βίντεο και φωτογραφιών. 1 2 3 4 5 6 7 % $ # 8 9 @ 0 ! • • • • 96 Εάν εγκαταστήσετε το Intelli-studio στον υπολογιστή σας, η εκκίνηση του προγράμματος θα γίνεται ταχύτερα. Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα, επιλέξτε “Tool” → “Install Intellistudio on PC”.
Χρήση με έναν υπολογιστή Windows Βήμα 3. Αναπαραγωγή των βίντεο (ή των φωτογραφιών) Μπορείτε να αναπαράγετε εύκολα τις εγγραφές σας χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Intelli-studio. 1. Με το Intelli-studio, κάντε κλικ στον επιθυμητό φάκελο για την εμφάνιση των εγγραφών σας. • Στην οθόνη εμφανίζονται μικρογραφίες βίντεο (ή φωτογραφιών), ανάλογα με την επιλεγμένη πηγή. 2. Επιλέξτε το βίντεο (ή τη φωτογραφία) που θέλετε να αναπαράγετε.
Χρήση με έναν υπολογιστή Windows Βήμα 5. Κοινή χρήση βίντεο/φωτογραφιών στο Διαδίκτυο 4. Κάντε κλικ στο “Upload” για να ξεκινήσετε την αποστολή. • Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο που σας ζητά αναγνωριστικό χρήστη και κωδικό πρόσβασης. 5. Εισαγάγετε το αναγνωριστικό χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε. Η πρόσβαση στα περιεχόμενα της διαδικτυακής τοποθεσίας • μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς, ανάλογα με το περιβάλλον πρόσβασης στο Διαδίκτυο.
Χρήση με έναν υπολογιστή Windows ΧΡΗΣΗ ΩΣ ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ Μπορείτε να αντιγράφετε βίντεο ή φωτογραφίες που έχετε εγγράψει με τη βιντεοκάμερα σε έναν υπολογιστή Windows, συνδέοντας το καλώδιο USB στη βιντεοκάμερα. Προβολή των περιεχομένων του μέσου αποθήκευσης 1. Επιλέξτε τη ρύθμιση “USB Connect: Mass Storage”. σελίδα 84 2. Επιλέξτε τη ρύθμιση “PC Software: Off”. σελίδα 83 3. Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. σελίδα 34 4. Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στον υπολογιστή με ένα καλώδιο USB.
Χρήση με έναν υπολογιστή Windows Δομή των φακέλων και των αρχείων στα μέσα αποθήκευσης • • Η δομή των φακέλων και των αρχείων για τα μέσα αποθήκευσης είναι η ακόλουθη: Οι ονομασίες των αρχείων ακολουθούν το πρότυπο DCF (Design rule for Camera File System). Αρχεία βίντεο (H.264) ➀ Τα ονόματα αρχείων των βίντεο ποιότητας HD είναι της μορφής HDV_####.MP4. Τα ονόματα αρχείων των βίντεο ποιότητας SD είναι της μορφής SDV_####.MP4.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung, εκτελέστε τους παρακάτω απλούς ελέγχους. Ενδέχεται να εξοικονομήσετε τον χρόνο και το κόστος ενός περιττού τηλεφωνήματος. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ Ενδέχεται να προκύψουν προβλήματα λόγω των παρακάτω αιτιών. Ελέγξτε τις πληροφορίες και εκτελέστε τις διορθωτικές ενέργειες. Μπαταρία Μήνυμα Εικονίδιο Πληροφορία Ενέργεια Αντικαταστήστε τη με μια φορτισμένη μπαταρία ή συνδέστε το τροφοδοτικό.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πληροφορία Ενέργεια Card Locked Η γλωττίδα προστασίας από εγγραφή μιας κάρτας SD ή SDHC βρίσκεται στη θέση κλειδώματος. Τοποθετήστε τη γλωττίδα προστασίας από εγγραφή στη θέση ξεκλειδώματος. Card Error Η κάρτα μνήμης παρουσιάζει κάποιο Αντικαταστήστε την κάρτα μνήμης με μια άλλη. πρόβλημα και δεν μπορεί να αναγνωριστεί. Not Formatted Η κάρτα μνήμης δεν διαμορφώθηκε σε αυτή τη βιντεοκάμερα. Διαμορφώστε την κάρτα μνήμης χρησιμοποιώντας αυτή τη βιντεοκάμερα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Εγγραφή Μήνυμα Εικονίδιο Πληροφορία Ενέργεια Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η ανάκτηση των δεδομένων. Ποτέ μην απενεργοποιείτε τη βιντεοκάμερα ή αφαιρείτε την κάρτα μνήμης κατά την εγγραφή. Διαγράψτε τα περιττά αρχεία από το μέσο αποθήκευσης. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων σε έναν υπολογιστή ή κάποιο άλλο μέσο αποθήκευσης και Ο αριθμός των αρχείων βίντεο που διαγράψτε τα αρχεία.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Αναπαραγωγή Μήνυμα Εικονίδιο Read Error - Corrupted file - Πληροφορία Ενέργεια Διαμορφώστε το μέσο αποθήκευσης χρησιμοποιώντας Προέκυψαν κάποια προβλήματα κατά τα μενού, αφού δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των την ανάγνωση δεδομένων από το σημαντικών αρχείων σε έναν υπολογιστή ή κάποια άλλη μέσο αποθήκευσης. συσκευή αποθήκευσης.
Αντιμετώπιση προβλημάτων USB Μήνυμα Εικονίδιο Πληροφορία Ενέργεια Fail Printer Connecting Change 'USB Connect' - Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά τη σύνδεση της βιντεοκάμερας με έναν εκτυπωτή μέσω καλωδίου USB. Ελέγξτε το καλώδιο USB. Επαναλάβετε τη διαδικασία σύνδεσης. Αλλάξτε τη ρύθμιση για τη λειτουργία “USB connect” σε “PictBridge”. Fail USB Connecting Change 'USB Connect' - Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά τη σύνδεση της βιντεοκάμερας με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.
Αντιμετώπιση προβλημάτων ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ Αν αυτές οι οδηγίες δεν επιλύσουν το πρόβλημα, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung. Τροφοδοσία ρεύματος Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Η βιντεοκάμερα δεν ενεργοποιείται. Eνδέχεται να μην έχει τοποθετηθεί η μπαταρία στη βιντεοκάμερα. Τοποθετήστε την μπαταρία στη βιντεοκάμερα. Η μπαταρία που έχει τοποθετηθεί ενδέχεται να έχει αποφορτιστεί. Φορτίστε την μπαταρία ή αντικαταστήστε την με μια φορτισμένη.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Εγγραφή Σύμπτωμα Δεν αρχίζει η εγγραφή με το πάτημα του κουμπιού Έναρξης/διακοπής εγγραφής. Ο πραγματικός χρόνος εγγραφής είναι μικρότερος από τον εκτιμώμενο χρόνο εγγραφής. Η εγγραφή διακόπτεται αυτόματα. Επεξήγηση/Λύση Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας εγγραφής. σελίδα 29 Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για εγγραφή στο μέσο αποθήκευσης.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μέσα αποθήκευσης Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Δεν εκτελούνται οι λειτουργίες της κάρτας μνήμης. Τοποθετήστε σωστά την κάρτα μνήμης στη βιντεοκάμερα. σελίδα 34 Αν χρησιμοποιείτε μια κάρτα μνήμης που έχει διαμορφωθεί σε έναν υπολογιστή, διαμορφώστε την ξανά απευθείας στη βιντεοκάμερα. σελίδα 86 Δεν είναι δυνατή η διαγραφή μιας εικόνας. Απενεργοποιήστε το κλείδωμα μέσω της γλωττίδας προστασίας από εγγραφή της κάρτας μνήμης (κάρτα μνήμης SDHC/SD), αν υπάρχει.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Αναπαραγωγή στη βιντεοκάμερα Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Δεν είναι διαθέσιμη η λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή/παύση). Τα αρχεία εικόνας που έχουν εγγραφεί με χρήση κάποιας άλλης συσκευής ενδέχεται να μην αναπαράγονται στη βιντεοκάμερα. Ελέγξτε τη συμβατότητα της κάρτας μνήμης. σελίδα 35 Οι φωτογραφίες που αποθηκεύονται σε ένα μέσο αποθήκευσης δεν προβάλλονται στο πραγματικό τους μέγεθος.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύνδεση σε υπολογιστή 110 Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει τη βιντεοκάμερα. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή και τη βιντεοκάμερα, επανεκκινήστε τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά σωστά. Δεν είναι δυνατή η σωστή αναπαραγωγή ενός αρχείου βίντεο σε έναν υπολογιστή. Για την αναπαραγωγή των αρχείων που εγγράφονται στη βιντεοκάμερα, χρειάζεται ένα codec βίντεο. Εγκαταστήστε το λογισμικό που συνοδεύει τη βιντεοκάμερα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Operaţii generale Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Η ένδειξη ημερομηνίας και ώρας Μήπως η βιντεοκάμερα παρέμεινε αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό διάστημα; Ενδέχεται να αποφορτίστηκε η εφεδρική ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία. σελίδα 23 είναι λανθασμένη. Elemente de meniu care nu pot fi utilizate simultan Σύμπτωμα Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν δύο λειτουργίες συγχρόνως. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί Λόγω των παρακάτω ρυθμίσεων “ SCENE” “Έκθεση.: Χειροκ.
Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι παρακάτω προτάσεις θα σας βοηθήσουν να τηρήσετε τυχόν δεσμεύσεις της εγγύησης και θα σας επιτρέψουν να απολαμβάνετε αυτό το προϊόν για πολλά χρόνια. Προφυλάξεις κατά την αποθήκευση • Για ασφαλή φύλαξη της βιντεοκάμερας, απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα. Αφαιρέστε την μπαταρία και το τροφοδοτικό. Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης. Καθαρισμός της βιντεοκάμερας Προτού την καθαρίσετε, σβήστε τη βιντεοκάμερα και αφαιρέστε την μπαταρία και το τροφοδοτικό.
Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ • • Κάθε χώρα ή περιοχή διαθέτει το δικό της σύστημα ηλεκτροδότησης και σύστημα χρωμάτων. Προτού χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα στο εξωτερικό, ελέγξτε τα παρακάτω. Πηγές ρεύματος Το παρεχόμενο τροφοδοτικό διαθέτει αυτόματη επιλογή τάσης στο εύρος AC από 100 V έως 240 V.
Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες ΓΛΩΣΣΑΡΙ AF (Auto Focus – Αυτόματη εστίαση) F. No (Αριθμός F) Ένα σύστημα που εστιάζει αυτόματα το φακό του προϊόντος στο θέμα. Το προϊόν σας χρησιμοποιεί την αντίθεση για αυτόματη εστίαση. Ο αριθμός f καθορίζει τη φωτεινότητα του φακού. Ένας φακός με μικρότερο αριθμό γενικά αποδίδει φωτεινότερη εικόνα. Ο αριθμός f είναι ευθέως ανάλογος με το εστιακό μήκος και αντιστρόφως ανάλογος με τη διάμετρο του φακού.
Τεχνικές προδιαγραφές Όνομα μοντέλου Σύστημα Ecra Οθόνη LCD n LCD Υποδοχές Γενικά HMX-H300BP/HMX-H300SP/HMX-H300RP/HMX-H300UP HMX-H303BP/HMX-H303SP/HMX-H303RP/HMX-H303UP HMX-H304BP/HMX-H304SP/HMX-H304RP/HMX-H304UP HMX-H305BP/HMX-H305SP/HMX-H305RP/HMX-H305UP HMX-H320BP/HMX-H320SP/HMX-H320RP/HMX-H320UP Σήμα βίντεο Μορφή συμπίεσης εικόνας Μορφή συμπίεσης ήχου Συσκευή απεικόνισης Έγκυρα pixel Σύνολο pixel: Φακός Εστιακή απόσταση Μέγεθος/αριθμός κουκκίδων Τύπος οθόνης LCD Έξοδος σύνθετου σήματος Έξοδος HDMI
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Region North America Latin America Europe Contact Centre Web Site CANADA Country 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Region BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.
ΕΕπικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE Region Europe CIS Asia Pacific Country Contact Centre Web Site Region Country Contact Centre Web Site SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com PHILIPPINES Switzerland www.samsung.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους.
Συμβατότητα με την οδηγία RoHS Το προϊόν μας πληροί τον “Περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό” και δεν χρησιμοποιούμε τα εξής 6 επικίνδυνα υλικά – Κάδμιο (Cd), Μόλυβδο (Pb), Υδράργυρο (Hg), Εξασθενές χρώμιο (Cr+6), Πολυ- βρωμιωμένα διφαινύλια (PBBs), Πολυβρωμιωμένους διφαινυλικούς αιθέρες (PBDEs) στα προϊόντα μας.