Használati Utasítás Nagy Felbontású Digitális Videokamera www.samsung.com/register Filmfelvételhez, használjon olyan memóriakártyát, ami támogatja a gyors írási sebességet. - Memóriakártya: SDHC-kártya, 6. osztály vagy jobb.
Az útmutató elolvasása előtt BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK INFORMÁCIÓK A HASZNÁLATRÓL Az ikonok és jelek jelentése ebben az útmutatóban; FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM! Ez azt jelenti, hogy halál, vagy súlyos sérülés veszélye áll fenn. Ez azt jelenti, hogy személyes sérülés, vagy anyagi kár keletkezésének potenciális veszélye áll fenn. Tűz, robbanás, elektromos áramütés, vagy személyes sérülés kockázatának csökkentése érdekében tartsa be a következő biztonsági óvintézkedéseket.
Az útmutató elolvasása előtt A kamera használata előtt • • • • • • • • Ez a videokamera H.264 (MPEG4 part10/AVC) formátumban, nagy felbontásban (HD-VIDEO) vagy normál felbontásban (SD-VIDEO) rögzít. A kamerába épített szoftver segítségével a rögzített videók lejátszhatók és szerkeszthetők számítógépen. A videokamera nem kompatibilis más digitális videó formátumokkal. Mielőtt fontos videókat rögzítene, csináljon egy próbafelvételt.
Biztonsági információk Az alábbi biztonsági óvintézkedések a személyi sérülések és anyagi károk megakadályozását célozzák. Tartsa be ezen utasításokat. FIGYELMEZTETÉS Ez azt jelenti, hogy halál, vagy súlyos sérülés lehetősége áll fenn. Tiltott művelet. Ne nyúljon a készülékhez. FIGYELEM Ez azt jelenti, hogy személyi sérülés, vagy anyagi kár keletkezésének potenciális esélye áll fenn. Ne szedje szét az eszközt. Húzza ki a konnektorból. Tartsa be ezt az óvintézkedést.
Biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS an cle d flui Az adapter dugóját teljes egészében illessze be a konnektorba úgy, hogy az érintkezőkhöz ne lehessen hozzáérni. Ne dobja az akkumulátort tűzbe, mert felrobbanhat. Ne használjon tisztítószert vagy hasonló vegyszereket. Ne juttasson tisztítószert a kamera burkolatára. A használt lítiumelemet és memóriakártyákat ne engedje gyermek kezébe. Ha a lítiumelemet vagy a memóriakártyát lenyeli a gyermek, azonnal forduljon orvoshoz.
Biztonsági információk v W 4 W 4 FIGYELEM W 4 W 4 A kamerát, az akkumulátort, az adaptert vagy egyéb tartozékokat ne ejtse le, és ne tegye ki erős ütéseknek vagy rezgéseknek. Ez meghibásodást vagy sérülést okozhat. Ne használjon állványt a HD videokamerához (nem gyári tartozék) olyan helyen, ahol az erős rezgésnek vagy ütéseknek van kitéve. Ne használja a kamerát közvetlen napfényben vagy fűtőtesthez közel. Ez meghibásodást vagy sérülést okozhat.
Biztonsági információk W 4 w T W 4 A FIGYELEM W 4 w W T 4 Ne használja a kamerát TV vagy rádió közelében: Ez ugyanis zavart okozhat a TV-képernyőn vagy a rádióadásban. Ne használja a kamerát erős elektromágneses térben, például hangszórók vagy nagyobb motorok közelében. Zaj kerülhet a kép- vagy hangfelvételre. Csak a Samsung által jóváhagyott tartozékokat használja. Más gyártmányú tartozékok használata túlmelegedést, tüzet, robbanást, elektromos áramütést, vagy személyi sérüléseket okozhat.
Tartalomjegyzék AZ ÚTMUTATÓ ELOLVASÁSA ELŐTT...............2 ALAPMŰVELETEK A KAMERÁVAL............. 27 Biztonsági Óvintézkedések............................................................... 2 A kamera be- és kikapcsolása..................................................... 27 Óvintézkedések............................................................................. 2 Az LCD képernyő beállítása........................................................ 28 Információk A Használatról.....................
Tartalomjegyzék LEJÁTSZÁSI FUNKCIÓK ............................ 45 Cont. Shot (Sorozatfelvétel) ....................................................... 62 A lejátszás üzemmód váltása ..................................................... 45 Wind Cut (Szélzaj-csökk.) .......................................................... 63 Videók lejátszása........................................................................ 46 Digital Zoom (Digitális zoom)......................................................
Tartalomjegyzék RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK ........................ 75 CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ....................... 88 A beállítás menü pontjai ............................................................. 75 Csatlakoztatás nagyfelbontású TV-hez ...................................... 88 Storage Type (csak HMX-H303/H304/H305) ............................. 76 Csatlakoztatás normál TV-hez.................................................... 89 Storage Info (csak HMX-H303/H304/H305) ..............................
Gyors útmutató A gyors útmutató a kamera alapvető használatát és funkcióit mutatja be. További információk a hivatkozott oldalakon. Videókat rögzíthet H.264 formátumban! A videókat H.264 formátumban rögzítheti, így könnyen elküldhetők e-mailben és megoszthatók barátokkal és családtagokkal. A kamerával fotók is készíthetők. 1. LÉPÉS: Előkészületek 1. 2. 3. Szerelje fel az akkumulátort a kamerára.
Gyors útmutató Videofelvétel készítése Fotók készítése A kamera modern H.264 tömörítési technológiát használ a kiváló képminőség elérése érdekében. A kamera nagyfelbontású fényképeket készít 16:9 oldalaránnyal. 1. Nyissa ki az LCD-képernyőt. 1. Nyissa ki az LCD-képernyőt. 2. Nyomja meg a Felvétel indító/leállító gombot. 2. A fókusz beállításához nyomja enyhén a PHOTO gombot. 3. A felvétel leállításához nyomja meg a Felvétel indítása/ leállítása gombot. 00:00:00 3.
Gyors útmutató 3. LÉPÉS: Videók vagy fotók lejátszása STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Videók és fotók megtekintése az LCD képernyőn Könnyen megtalálhatja a kívánt felvételt az indexképes nézetben. ) gombot az LCD képernyőn STBY módban. 1. Érintse meg a Lejátszás ( • Megjelenik az indexképes nézet. A legutóbb létrehozott vagy lejátszott felvétel indexképe ki van jelölve. 2.
Gyors útmutató Videók/fotók importálása és megtekintése a számítógépen 1. Indítsa el az Intelli-studio programot a kamerának USB-kábellel a számítógéphez történő csatlakoztatásával. • Egy új fájl mentési képernyő jelenik meg az Intelli-studio főablakában. A “Yes” (Igen) gombra kattintás után a feltöltés megtörténik Contents Manager A számítógépre mentett fájlok 2. Az új fájlok a számítógépen a “Contents Manager” mappában találhatók az Intelli-studio programban. • A fájlok különböző kritériumok, pl.
A kamera bemutatása A KAMERÁHOZ MELLÉKELT TARTOZÉKOK A tartozékok ellenőrzése A videokamera a következő tartozékokkal rendelkezik.
A kamera bemutatása A KEZELŐSZERVEK Elölnézet & Bal oldalnézet 1 Belső mikrofon 2 2 Objektív 3 3 Objektív nyitó / záró kapcsoló 4 TFT LCD képernyő (Érintőképernyő) 5 Ki-/bekapcsoló gomb 6 Megjelenítés gomb 7 MODE gomb 8 Képstabilizátor (OIS) gomb 9 SMART AUTO gomb 10 AV(Audió/Videó) aljzat 11 USB aljza 12 HDMI aljzat 13 Csatlakozófedél (HDMI, USB, AV) 1 HD 5 6 4 13 12 11 7 8 9 10 Figyeljen rá, hogy ne takarja le a belső mikrofont és az objektívet felvétel közben.
A kamera bemutatása Jobb Felülnézet & Alulnézet 1 2 3 4 3 1 2 5 6 7 9 8 5 1 MODE gomb • : Felvételi mód (Videó/Fotó) • : Lejátszás mód 2 PHOTO gomb 3 Zoom (W/T) kar 4 Beépített hangszóró 5 Töltés (CHG) jelző 6 Csatlakozófedél (DC IN) 7 DC IN aljzat 8 Felvétel indító/leállító gomb 9 Csuklószíj 1 Memóriakártya foglalat 2 memóriakártya fedél 3 Csuklószíj kampó 4 Állványcsatlakozó 5 Akkumulátorkioldó kapcsoló 4 17
A kamera bemutatása A KÉPERNYŐN MEGJELENŐ KIJELZÉSEK A rendelkezésre álló funkciók függnek a kiválasztott működési módtól, és az egyes kijelzések a beállított értékek függvényében jelennek meg. • • Ez a kijelzés csak felvételi ( ) módban jelenik meg. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal Felvételi mód Az LCD képernyő bal oldala STBY 00:00:00 [307Min] 9999 1Sec/72Hr F2 - 0.
A kamera bemutatása • • Ez a kijelzés csak Video lejátszási ( HD / SD ) módban jelenik meg. ) gombot az LCD képernyőn a videó lejátszás ( Érintse meg a Lejátszás ( HD / SD ) mód kiválasztásához. 45 oldal Videó lejátszási mód 00:00:05/00:00:50 100_0001 Az LCD képernyő felső része Kijelzés 01/JAN/2011 00:00 Jelentés Az LCD képernyő alsó része Kijelzés Videó lejátszási mód / 10 • A lejátszásvezérlő, hangerő és vissza gombok rövid időre megjelennek.
A kamera bemutatása • • Ez a kijelzés csak Fotó lejátszási ( ) módban jelenik meg. ) gombot az LCD képernyőn a Fotó lejátszás ( Érintse meg a Lejátszás ( ) mód kiválasztásához. 45 oldal Fotó lejátszási mód Az LCD képernyő felső része 1/10 Az LCD képernyő alsó része 100_0001 Kijelzés Jelentés Kijelzés Jelentés 01/JAN/2011 00:00 Fotólejátszó üzemmód X1.1 / Hangerő gomb (diabemutató esetén) Diavetítés / Lejátszási zoom (X1.1~X8.
Kezdő lépések CSUKLÓSZÍJ FELSZERELÉSE Állítsa be és rögzítse a csuklószíjat úgy, hogy a HD videokamera stabil maradjon akkor is, amikor Ön megnyomja a Felvétel indító/ leállító gombot a hüvelykujjával. Vegye fi gyelembe, hogy ha túl szoros a kézpánt, és úgy próbálja meg beerőltetni a kezét, megsérülhet a kézpánt rögzítési pontja. A FERRITGYŰRŰ CSATLAKOZTATÁSA Az elektromos interferencia csökkentése érdekében erősítse fel a szűrőt a hálózati adapter kábelére.
Kezdő lépések AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE/KIVÉTELE A kamera hosszabb ideig történő használatához javasolt több akkumulátort megvásárolni. Az akkumulátor behelyezése Illessze az akkumulátort a (▲) jelöléshez az akkumulátorfoglalaton, és nyomja be a helyére a nyíl irányába. • 22 • Az akkumulátor kivétele A kamera hosszabb ideig történő használatához javasolt több akkumulátort megvásárolni. Finoman csúsztassa az akkumulátor kioldó kapcsolót az ábrán mutatott irányba.
Kezdő lépések AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Az akkumulátor a hálózati adapterrel vagy az USB-kábellel is feltölthető. • • Az USB kábel használata Csatlakoztassa az USB-kábelt a kamerához, a másik végét pedig a számítógép USB-csatlakozójába. Szerelje fel az akkumulátort a kamerára. 22 oldal Használja a mellékelt AC hálózati adaptert vagy USB kábelt. Az akkumulátor feltöltése Töltse fel az akkumulátort a Hálózati adapterrel vagy az USBkábellel. • Kigyullad a töltésjelző CHG) lámpa, és elkezdődik a töltés.
Kezdő lépések AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Akkumulátor töltésjelző A töltésjelző az akkumulátor töltöttségét mutatja. Ellenőrizheti a töltési állapotot és a hátralevő töltöttséget. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 A töltési állapot ellenőrzése Akkumulátor töltésjelző A LED színe az áramellátást, vagy a töltés állapotát jelzi.
Kezdő lépések Az akkumulátor üzemideje • • • • • Folyamatos felvétel (zoom nélkül) Akkumulátor típusa IA-BP210R Feltöltési idő A hálózati adapter használata: kb. 160 perc. Az USB kábel használata: kb. 330 perc. Videofelbontás HD SD Folyamatos felvételi idő Kb. 180 perc. Kb. 200 perc. Lejátszási idő Kb. 200 perc. Kb. 260 perc. A táblázatban szereplő folyamatos felvételi idő olyankor értendő, ha a kamera felvételi módban van, és a felvétel elkezdése után nem használ semmilyen egyéb funkciót.
Kezdő lépések Az akkumulátorról • Az akkumulátor jellemzői A lítium-ion akkumulátor kis méretű és nagy kapacitású. Az alacsonyabb környezeti hőmérséklet (10Cº (50ºF) alatt) csökkentheti az üzemidőt és akadályozhatja a megfelelő működést. Ilyenkor melegítse fel az akkumulátort a zsebében a használat előtt. • Tárolja külön az akkumulátort a használat után. - A kamera kis mennyiségű energiát akkor is használ, ha ki van kapcsolva. - Ha az akkumulátort hosszabb ideig a kamerán hagyja, lemerül.
Alapműveletek a kamerával A KAMERA BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA • LCD képernyő • • A kamera bekapcsoláskor diagnosztikai önellenőrzést hajt végre. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg, lapozzon a 'figyelmeztető jelzések és üzenetek' című fejezethez (101~105 oldal) és tegye meg a szükséges lépéseket. Ha bekapcsolt állapotban behajtja az LCD panelt, a kamera energiatakarékos módba kapcsol.
Alapműveletek a kamerával AZ LCD KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁSA A széles formátumú LCD képernyő kiváló minőségű képet ad a felvételek megtekintésénél. 1. Az ujjával nyissa ki az LCD képernyőt. A képernyő 90°-ra nyílik ki. • 2. Forgassa el az LCD-t az objektív felé. Az LCD az objektív felé 180°-ban, hátrafelé pedig 90°-ban forgatható. A kényelmesebb használathoz fordítsa át a képernyőt 180°ban az objektív felé, majd hajtsa vissza a kamerába. • A túlzott forgatás tönkreteheti a képernyő rögzítőpántját.
Alapműveletek a kamerával A MŰKÖDÉSI MÓDOK KIVÁLASZTÁSA A működési módot a MODE gomb megnyomásával választhatja ) ↕ Lejátszás ki a következő sorrendben. Felvételi mód ( mód ( ). • A kiválasztott működési módot a mód kijelző jelzi. ) gomb megérintésével videó felvételi • A Lejátszás ( vagy fotó rögzítési módban a kamera átvált videó vagy fotó lejátszás módba. A MEGJELENÍTÉS ( ) GOMB HASZNÁLATA Váltás az információ-megjelenítési módok között Nyomja meg a Megjelenítés ( ) gombot.
Alapműveletek a kamerával AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ HASZNÁLATA Megérintés A kiválasztani kívánt elemet finoman érintse meg az ujjával. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Az érintőpanel segítségével egyetlen érintéssel elkezdheti a lejátszást vagy a felvételt. Először támassza meg az egyik kezével az LCD képernyő hátulját. Ezután megérintheti a képernyőn megjelenített vezérlőelemeket. • • Ne ragasszon védőfóliát az LCD képernyőre.
Alső beállítások AZ IDŐZÓNA ÉS A DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA ELSŐ ALKALOMMAL • Az év 2037-ig állítható be a “Home” (Otth.) menüpontban. • A kamera első bekapcsolásakor be kell állítani a régió szerinti dátumot és időt. • Állítsa a “Date/Time Display” (Dátum/idő) menüpontot On (Be) értékre. 79 oldal A ( ) ikonnal az idő 1 órával előbbre állítható. Beépített újratölthető elem 1. A kamera bekapcsolásához nyissa ki az LCD képernyőt. • Az időzóna (“Home” (Otth.
Alső beállítások A NYELV KIVÁLASZTÁSA Támogatott nyelvek Kiválaszthatja a képernyőn megjelenő menük és az üzenetek megjelenítésének nyelvét. A nyelv beállítása a kamera kikapcsolása után is megmarad. ) 1. Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombokat. Language 2. A fel ( )/ le ( ) gombokkal válassza ki a “Language” menüpontot. 3. Érintse meg a “Language” menüpontot, majd válassza ki a kívánt nyelvet.
Az adathordozókról A TÁROLÓ ADATHORDOZÓ KIVÁLASZTÁSA (csak HMX-H303/H304/H305) A beépített memóriára vagy memóriakártyára mozgó képeket és fotókat is rögzíthet, így ki kell választania a tároló adathordozót a felvétel vagy lejátszás előtt. • • Használhatja az SDHC-t és az SD kártyát HD videokamerájával. (A memóriakártya gyártójától és típusítól függően elképzelhető, hogy egyes kártyák nem kompatibilisek a A memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a HD videokamerát. 1.
Az adathordozókról A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE/KIVÉTELE (NEM TARTOZÉK) Memóriakártya behelyezése Memóriakártya kivétele 1. Kapcsolja ki a kamerát. 1. Kapcsolja ki a kamerát. 2. Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 2. Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 3. Tolja be a memóriakártyát a kártyafoglalatba, amíg egy halk kattanást nem hall. • Győződjön meg róla, hogy az érintkező rész felfelé néz, és a kamera az ábrán látható módon áll. 3. Csukja be a memóriakártya nyílásának fedelét. 4.
Az adathordozókról MEGFELELŐ MEMÓRIAKÁRTYA KIVÁLASZTÁSA (NEM TARTOZÉK) Kompatibilis memóriakártyák • Ehhez a kamerához az SD(Secure Digital) és SDHC(nagykapacitású Secure Digital) kártyák használhatók. Ajánlott az SDHC(nagykapacitású Secure Digital) kártyák használata.Maximum 2GB-os SD kártyák használhatók. A 2GB-nál nagyobb SD kártyák működése nem garantált a kamerában. • Az MMC (Multi Media Card) és MMC Plus kártyák nem használhatók.
Az adathordozókról A memóriakártya kezelése • • • • • • • • • Az adatok elvesztésének elkerülése érdekében a memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a kamerát. Nem garantált, hogy egy más készülék által megformázott memóriakártyát használni tud. Csak ezzel a kamerával formázza meg a memóriakártyát. A memóriakártyákat formázni kell, ha újonnan vette azt, ha már van rajta adat, amelyet a kamera nem ismer fel, vagy ha másik készülékkel lettek elmentve rá az adatok.
Az adathordozókról FELVÉTELI IDŐK ÉS KAPACITÁSOK A következő táblázatban a rögzíthető videóhosszak és fotók számai láthatók a memóriaméret és a felbontás függvényében. Videó felvételekor vagy fotó rögzítésekor referenciaként használhatók a videóhosszak és fotók számai.
Felvételkészítési alapfunkciók VIDEÓFELVÉTEL A kamerával nagyfelbontású (HD) és standard felbontású (SD) felvételek is készíthetők. Állítsa be a kívánt felbontást a felvétel megkezdése előtt. 53 oldal • • • • • Helyezze be a memóriakártyát. Super Fine (Szuperfinom) 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal A kamera bekapcsolásához nyissa ki az LCD képernyőt. A kamera automatikusan bekapcsol, ha kihajtja az LCD képernyőt.
Felvételkészítési alapfunkciók • • • • Ha az áramellátás megszakad a felvétel közben, előfordulhat, hogy a videó rögzítése nem sikerül, vagy nem lehet szerkeszteni. A Samsung nem vállal felelősséget a memóriakártya hibájából eredő károkért normál felvétel vagy lejátszás közben. A sérült adatok nem állíthatók vissza. Ne kapcsolja ki a kamerát, és ne távolítsa el a memóriakártyát, amíg írás történik az adathordozóra. Ellenkező esetben tönkremehet az adathordozó, vagy az azon található adatok.
Felvételkészítési alapfunkciók FOTÓK KÉSZÍTÉSE VIDEÓ FELVÉTEL MÓDBAN A kamera fotókat is tud készíteni videófelvétel közben. • • • • • Helyezze be a memóriakártyát. Super Fine (Szuperfinom) 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal A kamera bekapcsolásához nyissa ki az LCD képernyőt. A kamera automatikusan bekapcsol, ha kihajtja az LCD képernyőt. Állítsa az objektív záró/nyitó kapcsolót nyitott állásba ( ). 16 oldal Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával.
Felvételkészítési alapfunkciók FOTÓK KÉSZÍTÉSE Fotók készíthetők és tárolhatók az adathordozón. A felvételkészítés előtt állítsa be a kívánt felbontást és képminőséget. 54 oldal • • • • • Helyezze be a memóriakártyát. Super Fine (Szuperfinom) 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal A kamera bekapcsolásához nyissa ki az LCD képernyőt. A kamera automatikusan bekapcsol, ha kihajtja az LCD képernyőt. Állítsa az objektív záró/nyitó kapcsolót nyitott állásba ( ).
Felvételkészítési alapfunkciók EGYSZERŰ FELVÉTEL KEZDŐK SZÁMÁRA (SMART AUTO) Intelligens Auto módban a kamera automatikusan kiválasztja a felismert témának legmegfelelőbb beállításokat. Ez akkor hasznos, ha a felhasználó nem szeretné maga elvégezni a beállításokat az adott jelenethez. 3. Nyomja meg a Felvétel start/stop gombot vagy a PHOTO gombot. pages 38, 41 4. Az Smart Auto módból az SMART AUTO gomb újbóli megnyomásával léphet ki. 1. Nyomja meg az SMART AUTO gombot.
Felvételkészítési alapfunkciók ZOOM Zoom sebesség A kamera optikai 30x zoom és digitális zoom használatát teszi lehetővé felvétel közben a Zoom kar segítségével. A zoom működése lassítható a Zoom (W/T) kar enyhébb mozgatásával. Gyors mozgatással a zoom sebessége növelhető. Közelítéshez • Tolja a zoom kart a T (telefotó) irányába. • A távoli téma fokozatosan közelebb kerül, és rögzíthető. • A legerősebb zoom 30-szoros normál módban. Távolításhoz • • Tolja a zoom kart a W (nagylátószög) irányába.
Felvételkészítési alapfunkciók Anti-Shake (OIS: Optical Image Stabiliser) (Rázk.ment (OIS: ElektronikusKépstabilizátor)) Az Anti-Shake (OIS) (Rázk.ment (OIS)) funkciót a következő esetekben használja: • Az Anti-Shake (Rázkódás védelem) (OIS: elektronikus képstabilizátor) funkcióval a kamera mozgásából adódó elmosódás csökkenthető. • • Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával.
Fejátszási funkciók A LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD VÁLTÁSA Az indexképes megjelenítési mód váltása A választható indexképes megjelenítési módok: 3x2 ( ), és Dátum ( ). ( • A felvételi mód és a lejátszás mód között a MODE gombbal válthat át. Közvetlenül átkapcsolhat indexképes lejátszás ) gomb megérintésével az LCD nézetre a Lejátszás ( képernyőn. • Az indexképes nézetben kiemelten jelenik meg a legutóbb létrehozott fájl.
Fejátszási funkciók VIDEÓK LEJÁTSZÁSA Fotó lejátszás közben ne kapcsolja ki a kamerát, és ne vegye ki a memóriakártyát. Ezzel sérülhetnek az adatok. A rögzített videók megjeleníthetők indexképes nézetben. Itt gyorsan megkeresheti a lejátszani kívánt videót, és elindíthatja a lejátszást. • • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal Érintse meg a Lejátszás ( ) gombot az LCD képernyőn a lejátszás mód kiválasztásához. 45 oldal • • • • • 1.
Fejátszási funkciók Lejátszás / Szünet / Stop • • Lejátszás képkockánként A Lejátszás és a Szünet váltogatható a Szünet ( ) / Lejátszás ) gomb megérintésével lejátszás közben. ( ) gomb megérintésével leállíthatja a lejátszást és A Vissza ( visszatérhet az indexképes nézethez. A kép kimerevítése után a Kép léptetés hátra ( ) / Kép léptetés előre ) gombbal a felvétel képkockánként léptethető hátra vagy előre.
Fejátszási funkciók FOTÓK MEGTEKINTÉSE Lejátszás közben ne kapcsolja ki a kamerát, és ne vegye ki a memóriakártyát. Ezzel sérülhetnek az adatok. A rögzített fotók megtekintése során különböző műveletek végezhetők. • • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal Érintse meg a Lejátszás ( ) gombot az LCD képernyőn a lejátszás mód kiválasztásához. 45 oldal 1. Érintse meg a Fotó ( ) gombot. • Megjelenik az indexképes nézet.
Fejátszási funkciók A diavetítés használata Nagyítás fotók lejátszása közben Elindíthat diavetítést háttérzenével. 14/17 100_0014 ) Érintse meg a Diavetítés ( gombot lejátszás közben. • Megjelenik a ( ) ikon. A diavetítés az aktuális fotóval indul. • A diavetítés leállításához érintse ) gombot. meg a Vissza ( A megjelenített kép kinagyítható. A fel / le / bal / jobb gombokkal kiválasztható a nagyítani kívánt terület. 14/17 100_0014 1. Érintse meg a kívánt fotót.
A menüelemek használata 3. Érintse meg a kívánt opciót. • Állítsa be a kívánt értékeket. MENÜKEZELÉS Az alábbi utasítások példát mutatnak a menük használatára a Menü ( ) gombbal. Egyéb menüpontok használatához használja az alábbiakat útmutatóként. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 4. A kilépéshez érintse meg a Bezárás ( ) vagy a Vissza ) gombot. ( • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával.
A menüelemek használata MENÜPONTOK • • A menüben elérhető elemek az üzemmódtól függnek. A menüpontok használatához lapozzon a megfelelő oldalakra.
A menüelemek használata A Felvétel menü pontjai Video Üzemmód Pontjai Fotó Alapértelmezett érték Oldal Indexképes Egyképes Indexképes Egyképes Play Option (Lejátszás) X X Play All (Összes lejátszása) 67 Highlight (Kiemelés) X X - 68 Delete (Törlés) - 70 Protect (Védelem) Off 71 Copy (Másolás) * Divide (Felosztás) X X - 73 Combine (Egyesítés) X X X - 74 File Info (Fájl adatok) - 69 Slide Show Start (D
További felvételi funkciók SCENE Video Resolution (Videó felbontás) Az iScene funkcióval kiválaszthatja azt a beállítást, amelyik az aktuális jelenethez illik (sport, portré stb.) A kiválasztás alapján a kamera beállítja a megfelelő záridőt és rekeszt az optimális felvételkészítéshez. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal 1. 2. 3. Érintse meg a Menü ( ) gombot és az “ SCENE” pontot. Érintse meg a kívánt almenü pontot.
További felvételi funkciók Video Quality (Videó minőség) Photo Resolution (Fotó felbontás) A rögzíteni kívánt fotók minőségét a következő módon állíthatja be. Kiválaszthatja a rögzíteni kívánt fotó képek felbontását. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal 1. Érintse meg a Menü ) gombot és az “Video ( Quality” (Videó minőség) pontot. 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. 3.
További felvételi funkciók Photo Sharpness (Képkeménység) White Balance (Fehéregyensúly) A funkció segítségével a felhasználó az elkészült kép feldolgozása révén élesebb képeket kaphat. A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt az alany színének megfelelően. Ezzel természetes színek érhetők el a témától és a megvilágítási körülményektől függően. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal 1. Érintse meg a Menü ) gombot és az “Photo ( Sharpness” (Képkeménység) pontot. 2.
További felvételi funkciók A fehéregyensúly kézi beállítása 1. Érintse meg a Menü ( ) White Balance gombot és az “White Tungsten Balance” (Fehéregyensúly) Custom WB “Custom WB” (Egyedi FE) 2/2 pontot. • Megjelenik a “( ) Set White Balance” (Fehér egyensúly beállítása.) ikon. ) 2. Töltse ki a képet egy fehér tárggyal, és érintse meg az ( gombot. • A kamera eltárolja a fehéregyensúly-beállítást. 3. A kilépéshez érintse meg a Bezárás ( ) vagy a Vissza ( ) gombot.
További felvételi funkciók A rekeszértékről Az objektív rekeszmérete beállítható a képérzékelőre jutó fény mennyiségének szabályozására. A rekeszértéket a következő esetekben kell beállítani: • • • • • Ha hátulról megvilágított felvételt készít, vagy ha a háttér túl világos. Ha visszatükröződő természetes háttérrel készít felvételt, mint például strandon vagy síelés közben. Ha a háttér túl sötét (például éjszakai felvétel készítésénél).
További felvételi funkciók EV Super C.Nite A környező fény intenzitásától függően a videók és fotók túl sötétek vagy világosak lehetnek. Ilyenkor az expozíció beállításával jobb minőség érhető el. Készíthet felvételt egy témáról lassított felvételben a záridő beállításával, vagy készíthet világosabb felvételt sötétebb környezetben, a valódi színek megtartásával. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal 1. Érintse meg a Menü ( ) gombot és az “EV” pontot. EV 0 2.
További felvételi funkciók Kézi fókuszállítás felvétel közben Focus (Fókusz) A kamera általában automatikusan ráfókuszál a középen lévő témára (autofókusz). Amikor a kamerát bekapcsolja, alapértelmezésben az autofókusz lesz aktív. Manuálisan is beállíthatja az élességet a felvételi körülményektől függően. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal 1. Érintse meg a Menü ) gombot és az “Focus” ( (Fókusz) pontot. 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. 3.
További felvételi funkciók Példa 9 digitális effektus alkalmazására Az érintőpont használata Az Érintési pont funkcióval kiemelheti a témát az életlen háttér előtt. Érintse meg a kívánt pontot az adott pontra történő fókuszáláshoz. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Az Érintési pont funkció aktiválása hosszú megérintéssel Az érintőpont aktiválása az adott pontnak az LCD képernyőn 2 másodpercig történő megérintésével történik.
További felvételi funkciók Fader (Áttűnés) Videó rögzítése úsztatás effektussal Felvételeinek professzionálisabb hatást kölcsönözhet, ha olyan különleges effektusokat használ, mint pl. egy jelenetsor elején a fokozatos beúsztatás, a végén pedig a fokozatos kiúsztatás. Képvilágosítás Nyomja meg a Felvétel start/stop gombot amikor a “Fader” (Áttűnés) “In” (Be) van kapcsolva. A felvétel sötét képernyővel indul, majd a kép és a hang lassan előtűnik. 1.
További felvételi funkciók Tele Macro Cont. Shot (Sorozatfelvétel) A Tele Macro (Tele Makró) funkcióval közeli felvételeket készíthet kis méretű tárgyakról nagy látószög használatával. Közeli felvételeket készíthet virágokról, rovarokról stb. A funkcióval lehetővé válik sorozatfelvételek készítése, amely a mozgó témák rögzítésénél hasznos. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal 1. Érintse meg a Menü ( ) gombot és az “Tele Macro” pontot. Tele Macro Off On 2.
További felvételi funkciók Wind Cut (Szélzaj-csökk.) Digital Zoom (Digitális zoom) A Szélzaj csökkentés funkcióval felvétel közben csökkentheti a beépített mikrofonon keresztül beszűrődő szélhangot. A digitális zoom további nagyítást tesz lehetővé az optikai zoom tartományán túl. A digitális zoom elektronikusan felnagyítja az optikai lencse által létrehozott képet 300-szeresen. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal 1.
További felvételi funkciók Self Timer (Önkioldó) Time Lapse REC (Hosszú időközű) Az önkioldó használatakor a felvétel elkezdése előtt elindul egy 10 másodperces időzítő. Ennek segítségével saját magáról készíthet felvételeket. A Hosszú időközű felvétel funkció adott időközönként készít egyegy felvételt, egy előre meghatározott időtartamig. A funkcióval például állványra (nem tartozék) szerelt kamerával rögzítheti egy virág kinyílását vagy egy fészekrakó madár tevékenységét.
További felvételi funkciók • Az almenük pontjai • • Off (Ki): Letiltja a funkciót. ): • On (Be) ( - Felvételi időköz (“Sec” (Mp)): A témáról a megadott időközönként készül felvétel. Adott időközönként készít egy felvételt, és tárolja az adathordozón. 0,5 1 3 5 • • Példa a hosszú időközű videóra • • Teljes rögzítési idő Felvételi időköz • Felvételi időköz • Az adathordozón tárolt videó hossza (a hosszú időközű videó hossza).
További felvételi funkciók Quick View (Gyorsnézet) Fájlok törlése a Gyorsnézet után A Quick View (Gyorsnézet) funkcióval a legutóbb rögzített videófelvétel vagy fotó azonnal megtekinthető. Ha Gyors lejátszás közben megérinti a törlés ( törlődik. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal ) gombot, a fájl 00:00:05/00:00:50 100_0013 Quick View 1. Érintse meg a Menü ( ) gombot és az “Quick View” (Gyorsnézet) pontot. Quick View Off On 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot.
További lejátszási funkciók Guideline (Segédvonalak) Play Option (Lejátszás) A kamerán 3 féle segédvonal-típus használható a kompozíció kiegyensúlyozására. Kiválasztható a kívánt lejátszási stílus. Válassza ki a felvétel módot a MODE gomb megnyomásával. 29 oldal 1. Érintse meg a Menü ( ) gombot és az “Guideline” (Segédvonalak) pontot. Érintse meg a Lejátszás ( ) gombot az LCD képernyőn a Videó lejátszás ( HD / SD ) mód kiválasztásához. 45 oldal 1.
További lejátszási funkciók Highlight (Kiemelés) Lejátszási idő megjelenítése a videó esetén A kamera ebben a módban véletlenszerűen játszik le egyes szakaszokat a videókból. Érintse meg a Lejátszás ( ) gombot az LCD képernyőn a Videó lejátszás ( HD / SD ) mód kiválasztásához. 45 oldal 1. Érintse meg a Menü ( ) gombot és az “Highlight” (Kiemelés) pontot. Highlight Recent All 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. 3. A kilépéshez érintse meg a Bezárás ( ) vagy a Vissza ( gombot.
További lejátszási funkciók Slide Show Option (Diavetítés beáll.) File Info (Fájl adatok) A diavetítés lejátszási opciói a diavetítés beállító menüben adhatók meg. A kamera megjeleníti a rögzített képek adatait. Érintse meg a Lejátszás ( ) gombot az LCD képernyőn a ) mód Videó lejátszás ( HD / SD ) vagy Fotó lejátszás ( kiválasztásához. 45 oldal Érintse meg a Lejátszás ( ) gombot az LCD képernyőn a Fotó lejátszás ( ) mód kiválasztásához. 45 oldal 1.
Fájlok szerkesztése TÖRLÉSE Az almenük pontjai A felvételek egyenként vagy egyszerre is törölhetők • • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal ) gombot az LCD képernyőn a Érintse meg a Lejátszás ( lejátszás mód kiválasztásához. 45 oldal 1. Érintse meg a HD ( HD ), SD Delete ) gombot. ( SD ) vagy Fotó ( Select Files • A videók és fotók All Files indexképes formában 1/1 jelennek meg. 2.
Fájlok szerkesztése VÉLETLEN TÖRLÉS ELLENI VÉDELEM A fontos felvételek védhetők a véletlen törlés ellen. A védett videók és fotók nem törölhetők, csak formázással, illetve a védelem feloldásával. • • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal ) gombot az LCD képernyőn a Érintse meg a Lejátszás ( lejátszás mód kiválasztásához. 45 oldal 1. Érintse meg a HD ( HD ), SD ) gombot.
Fájlok szerkesztése MÁSOLÁS (csak HMX-H303/H304/H305) A belső memóriában tárolt videók és fotók átmásolhatók a külső memóriakártyára. A másolás során az eredeti fájlok megmaradnak a belső memóriában. • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal ) gombot az LCD képernyőn a Érintse meg a Lejátszás ( lejátszás mód kiválasztásához. 45 oldal 1. Érintse meg a HD ( HD ), SD ) gombot. ( SD ) vagy Fotó ( • A videók és fotók indexképes formában jelennek meg. ) 2. Érintse meg a Menü ( gombot, és a “Copy” pontot.
Fájlok szerkesztése FELOSZTÁSA A kiválasztott videó felosztható két részre, és a szükségtelen részek törölhetők. Ez a funkció az eredeti fájlon végez műveleteket. Ezért mentse el a fontosabb felvételeket, mielőtt elkezdi. • • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal ) gombot az LCD képernyőn a Videó Érintse meg a Lejátszás ( lejátszás ( HD / SD ) mód kiválasztásához. 45 oldal 1.
Fájlok szerkesztése EGYESÍTÉS Két adott videó összefűzhető. Ez a funkció az eredeti fájlon végez műveleteket, ezért előtte javasolt elmenteni a fontosabb felvételeket. • • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal ) gombot az LCD képernyőn a Videó Érintse meg a Lejátszás ( lejátszás ( HD / SD ) mód kiválasztásához. 45 oldal 1. Érintse meg a Menü ) gombot, majd az ( “Edit” (Szerk) “Combine” (Egyesítés) pontot. 2.
Rendszerbeállítások A BEÁLLÍTÁS MENÜ PONTJAI • • A menük használatáról a 50 oldalon olvashat. A menüpontok használatához lapozzon a megfelelő oldalakra. Items Storage Type (Tárolás) * Storage Info (Tárhely info.) * Card Info (Kártyainfo) Time Zone (Időzóna) Time Zone (Időzóna) Date/Time Set Date Type (Dátumtípus) Time Type (Időtípus) Date/Time Display (Dátum/idő) Auto LCD Off (Auto LCD kikapcsolás) Beep Sound (Hangjelzés) Shutter Sound (Zárhang) Auto Power Off (Auto kikapcs.) Quick On STBY (Gyors bekapcs.
Rendszerbeállítások Card Info (Kártyainfo) (csak HMX-H300/H320) Storage Type (Tárolás) (csak HMX-H303/ H304/H305) A beépített belső tároló vagy memóriakártyára mozgó képeket és fotókat is rögzíthet, így ki kell választania a tároló adathordozót a felvétel vagy lejátszás előtt. 33 oldal Storage Info (Tárhely info.) (csak HMX-H303/ H304/H305) A funkcióval megjeleníthetők a kiválasztott adathordozó (memóriakártya) adatai, például a felhasznált és a szabad tárhely stb.
Rendszerbeállítások File No. (Fájl száma) Time Zone (Időzóna) A kamera a rögzített felvételekhez a beállított opciók szerint rendel hozzá sorszámot. Az idő könnyen beállítható a helyi időre, ha a kamerát utazás során használja. ) és a 1. Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombot, majd a “File No.” (Fájl száma) pontot. 2. Válassza ki a kívánt fájlt a fájlinformációk megjelenítéséhez. 3. A kilépéshez érintse meg a Bezárás ( ) vagy a Vissza ( A helyi idő beállítása az időeltérés kezeléséhez File No.
Rendszerbeállítások Time Type (Időtípus) Date/Time Set A felvétel rögzítésének idejét a kamera tárolja, ha beállítja a pontos dátumot és időt. Ajánlott a megvásárlás után beállítani a dátumot és az időt. 31 oldal Date/Time Set Day 01 Month Hr 00 Beállítható a képernyőn megjelenítendő idő formátuma. ) és a 1. Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombot, majd a “Time Type” (Időtípus) pontot. Year / JAN / 2011 Min : 00 2. Érintse meg a kívánt megjelenítési opciót. 3.
Rendszerbeállítások Date/Time Display (Dátum/idő) Az almenük pontjai Beállítható az LCD képernyőn megjelenítendő dátum és idő. A “Date/Time Display” (Dátum/idő) funkció használata előtt be kell állítania az dátumot és az időt. 31 oldal 1. Érintse meg a Menü ( ) és a Beállítás ( ) gombot, majd a “Date/Time Display” (Dátum/idő) pontot. 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. • • • • Off (Ki): Az aktuális dátum és idő nem jelenik meg. Date (Dátum): Megjeleníti az aktuális dátumot.
Rendszerbeállítások Auto LCD Off (Auto LCD kikapcsolás) Az energiafogyasztás csökkentése érdekében az LCD képernyő automatikusan elsötétül, ha egy ideig nem történik művelet. ) és 1. Érintse meg a Menü ( a Beállítás ( ) gombokat, majd a “Auto LCD Off” (Auto LCD kikapcsolás) pontot. 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. 3. A kilépéshez érintse meg a Bezárás ( ) vagy a Vissza ) gombot.
Rendszerbeállítások Beep Sound (Hangjelzés) Shutter Sound (Zárhang) A funkció bekapcsolása esetén a különböző gombok megérintését hangjelzés kíséri. Be- vagy kikapcsolhatja a PHOTO gomb lenyomásakor hallható hangjelzést. ) és a 1. Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombot, majd a “Beep Sound” (Hangjelzés) pontot. ) és a 1. Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombot, majd a “Shutter Sound” (Zárhang) pontot. 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. 3.
Rendszerbeállítások Auto Power Off (Auto kikapcs.) Quick On STBY (Gyors bekapcs.) Beállítható, hogy a kamera automatikusan kikapcsoljon 5 perc inaktivitás után. Ezzel elkerülhető a felesleges energiafogyasztás. Ha hosszabb ideig tervez felvételt készíteni, használja a Gyors bekapcs. STBY funkciót az energiafogyasztás csökkentésére. Ha bekapcsolja a Gyors bekapcs. STBY funkciót, az LCD becsukásával elindul a Gyors bekapcs. STBY funkció. ) és a 1.
Rendszerbeállítások Az almenük pontjai • Off (Ki): Az LCD képernyő behajtására a kamera kikapcsol. • 5 Min (5 perc): Az LCD képernyő behajtása után röviddel elindul a Gyors bekapcs. STBY funkció. A kamera rövid idő múlva Quick On STBY (Gyors bekapcs.) módba vált, majd 5 perc után teljesen kikapcsol. • • • Javasolt a kamerát használat után mindig kikapcsolni az energiafogyasztás csökkentése érdekében, gyakori felvételkészítéskor azonban érdemes használni a Gyors bekapcs. STBY funkciót.
Rendszerbeállítások USB Connect (USB csatl.) HDMI TV Out (HDMI TV kimenet) Az USB-kapcsolattal átmásolhatja a felvételeket számítógépre, és a fotókat ki is nyomtathatja. Beállítható a csatlakoztatott TV-hez megfelelő HDMI videókimenet. ) és a 1. Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombot, majd a “USB Connect” (USB csatl.) pontot. 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. 3. A kilépéshez érintse meg a Bezárás ( ) vagy a Vissza ( Mass Storage PictBridge 1/1 ) gombot.
Rendszerbeállítások TV Connect Guide (TV csatlakoztatási segédlet) TV Display (TV-képernyő) A kamera TV-hez történő csatlakoztatása előtt megjeleníthető a TV csatlakoztatási segédlet. A kamera csatlakoztatása után a TV képernyőn megjelenő kijelzések (OSD) be- illetve kikapcsolhatók. 1. Érintse meg a Menü ) gombot Beállítás ( ) ( gombot, majd a “TV Connect Guide” (TV csatlakoztatási segédlet) pontot. ) és a 1. Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombot, majd a “TV Display” (TV-képernyő) pontot.
Rendszerbeállítások Format (Formázás) Default Set (Alapbeállítás) A funkcióval minden adatot törölhet a kártyáról, és kijavíthatja az esetleges hibákat. A menübeállítások visszaállíthatók gyári alapértelmezésre. 1. Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal ) és a Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombot, majd a “Format” (Formázás) pontot. 1. 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. (csak HMX-H303/H304/H305) Megjelenik egy üzenet, amely • a memóriakártya formázására kérdez rá.
Rendszerbeállítások Demo Anynet+ (HDMI-CEC) A bemutató automatikusan bemutatja a videokamera fő funkcióit, így könnyebben megtanulhatja a használatukat. A kamera támogatja az Anynet+ funkciót. Az Anynet+ egy AV hálózatrendszer, mely lehetővé teszi, hogy az összes csatlakoztatott Samsung AV eszközt egy Anynet+ TV távirányítójával vezérelni lehessen. ) és a 1. Érintse meg a Menü ( Beállítás ( ) gombot, majd a “Demo” pontot. Demo Off On 2. Érintse meg a kívánt almenü pontot. 3.
Csatlakoztatás TV-hez CSATLAKOZTATÁS NAGYFELBONTÁSÚ TV-HEZ A nagyfelbontású (HD) videókat HDTV-n tekintheti meg. A kamera HDMI kimenettel rendelkezik a nagyfelbontású videók átviteléhez. • • • Ellenőrizze, hogy a TV rendelkezik-e HDMI bemenettel. A TV-hez való csatlakozás során használja a hálózati adaptert. Válassza ki a “HDMI TV Out” (HDMI TV kimenet) beállítást a csatlakoztatott TV típusának megfelelően.
Csatlakoztatás TV-hez CSATLAKOZTATÁS NORMÁL TV-HEZ A kamerával rögzített felvételek megtekinthetők normál felbontású TV-vel is. A kamera kompozit kimenettel rendelkezik a standard felbontású videók átviteléhez. A TV-hez való csatlakozás során használja a hálózati adaptert. Normál TV Audió/Videó kábel csatlakoztatása a kompozit kimenethez 1. Kapcsolja össze a kamerát és a TV-t az audio/video kábellel. • Kapcsolja be a kamerát, majd csatlakoztassa az Audió/ Videó kábelt.
Csatlakoztatás TV-hez MEGTEKINTÉS TV KÉPERNYŐN A kép megjelenítése a TV képarányától függ Recording ratio Megjelenés szélesvásznú (16:9) TV-n Megjelenés normál (4:3) TV-n 16:9 képarányban rögzített felvételek Videó felvételek Fotók Képkockák A mikrofon hangerejét állítsa közepesre. Ha túl hangosra állítja, a képjel zajos lehet. Ha a “TV Display” (TV-képernyő) beállítása “Off” (Ki), a TV képernyőn nem jelennek meg a képernyőüzenetek.
Videók másolása MÁSOLÁS VIDEÓMAGNÓRA VAGY DVD/HDD FELVEVŐRE A kamerával rögzített videók átmásolhatók videómagnóra vagy DVD/HDD felvevőre. • • A videók átmásolása analóg adatátvitellel történik. (kompozit csatlakozással) Használja a mellékelt Audió/Videó kábelt. A TV-hez való csatlakozás során használja a hálózati adaptert. Kamera VCR vagy DVD/ HDD felvevő 1. Csatlakoztassa a kamerát a felvevő eszközhöz (VCR vagy DVD/HDD felvevő) az Audió/Videó kábellel.
Fotók nyomtatása KÖZVETLEN NYOMTATÁS PictBridge NYOMTATÓVAL A fotók közvetlenül is kinyomtathatók, ha a kamerát PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz (külön megvásárolható) csatlakoztatja USB kábellel. • • • Helyezze be a memóriakártyát. 34 oldal A médiatároló beállítása. (csak HMX-H303/H304/H305) 33 oldal ) gombot az LCD képernyőn a Fotó Érintse meg a Lejátszás ( ) mód kiválasztásához. 45 oldal lejátszás ( 1. Érintse meg a Menü ( ) gombot Beállítás ( ) gombot, majd a “USB Connect” (USB csatl.
Fotók nyomtatása Dátum/idő rányomtatásának beállítása 1. Nyomtatási módban érintse meg ) gombot. a Menü ( • Megjelennek a nyomtatási opciók. 14/17 100-0014 01/JAN/ 2011 00 01 00 2. Érintse meg a “Date/Time” (Dátum/Idő) pontot. 3. Érintse meg a kívánt almenü pontot. • Ezzel beállítja a kívánt dátum és idő megjelenítési opciót. :00 011 00: N/2 JA 01/ Date/Time 1/1 4. A kilépéshez érintse meg a Bezárás ( ) vagy a Vissza ) gombot.
Használat Windows számítógéppel A WINDOWS SZÁMÍTÓGÉPEN ELVÉGEZHETŐ FELADATOK Ha a kamerát USB-kábellel Windows számítógéphez csatlakoztatta, a következő műveletek végezhetők el. Fő Funkciók • • 94 A kamerába épített ‘Intelli-studio’ videószerkesztő szoftver segítségével a következő műveletek végezhetők el. - Videók és fotók lejátszása. - A rögzített videók vagy fotók szerkesztése. - A rögzített videók és fotók feltöltése a YouTube, Flickr-ra, Facebook.
Használat Windows számítógéppel A Intelli-studio program használata Az USB-kábel kihúzása Az Intelli-studio egy beépített program, amellyel fájlok játszhatók le és szerkeszthetők. Fájlokat tölthet fel a webhelyekre, például a YouTube-ra vagy a Flickr-re. További részletek: “Help (Súgó)” → “Help (Súgó)” az Intelli-studio képernyőjén. Az adatátvitel befejeztével a következő módon bonthatja a kapcsolatot: 1. lépés Az USB kábel csatlakoztatása 1. Állítsa be az “USB Connect” (USB csatl.
Használat Windows számítógéppel 2. lépés Az Intelli-studio fő képernyőről Az Intelli-studio elindulása után megjelennek a videók és fotók indexképei a fő képernyőn 1 2 3 4 5 6 7 % $ # 8 9 @ 0 ! • • • • 96 Ha az Intelli-studio programot telepíti a PC-re, a program gyorsabban elindul. A program telepítéséhez válassza ki a “Tool (Eszközök)” → “Install Intelli-studio on PC (Intelli-studio telepítése PC-re” parancsot.
Használat Windows számítógéppel 3. lépés Videók (vagy fotók) lejátszása Az Intelli-studio alkalmazással a felvételek kényelmesen lejátszhatók. 1. Az Intelli-studioban kattintson a kívánt mappára a felvételek megjelenítéséhez. • Megjelennek a videók (vagy fotók) indexképei, a kiválasztott helynek megfelelően. 4. lépés Videók (vagy fotók) szerkesztése A videók és fotók különböző módon szerkeszthetők különböző funkciókkal.
Használat Windows számítógéppel 5. lépés Videók/fotók megosztása az Interneten Töltse fel a fotókat és videókat közvetlenül az Internetre egy kattintással. 4. A feltöltés elkezdéséhez kattintson az “Upload” lehetőségre. • Megjelenik egy párbeszédablak, ahová az azonosítót és a jelszót be kell írni. 1. Válassza ki a megosztani kívánt videót vagy fotót. 2. Kattintson a böngészőben a “Share” (Megosztás) lehetőségre • A kiválasztott fájl megjelenik a megosztási ablakban. 5.
Használat Windows számítógéppel A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA HÁTTÉRTÁROLÓKÉNT Ha a kamerát USB-kábellel Windows számítógéphez csatlakoztatja, videó és fotó fájlokat másolhat át. lépés Az adathordozó tartalmának megtekintése 1. Ellenőrizze az “USB Connect: Mass Storage” (USB csatl.: Tömegtár) beállítást 84 oldal 2. Ellenőrizze a “PC Software: Off” (PC szoftver: Ki) beállítást. 83 oldal 3. Tegyen be egy memóriakártyát. 34 oldal 4. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB-kábellel.
Használat Windows számítógéppel Fájlformátum A mappák és fájlok szerkezete az adathordozón • • Az adathordozón a mappák és fájlok szerkezete a következő: A fájlok elnevezési módja a DCF (Design rule for Camera File System - Kamera fájlrendszer) szabványt követi. Videófájlok • • Videófájlok (H.264) ➀ • A HD formátumú videók neve HDV_####.MP4 alakú. • Az SD formátumú videók neve SDV_####.MP4 alakú. • A fájlszám automatikusan növekszik az új videófájlok létrehozásakor.
Hibaelhárítás Kérjük, végezze el a következő egyszerű ellenőrzéseket, mielőtt a Samsung márkaszerviz központhoz fordulna. Az ellenőrzéssel időt és telefonköltséget takaríthat meg. FIGYELMEZTETŐ KIJELZÉSEK ÉS ÜZENETEK Problémák különböző okokból merülhetnek fel. A hiba megkeresése után tegye meg a szükséges lépéseket. Akkumulátor Üzenet Low Battery (Akkumulátor merül!) Check authenticity of the battery. (Ellenőrizze az akkumulátort.) Ikon Arról tájékoztat, hogy ...
Hibaelhárítás Üzenet Arról tájékoztat, hogy ... Acţiune Card Locked (Kártya lezárva) Az SD vagy SDHC kártyán lévő írásvédő kapcsoló zárt állásban van. Oldja fel az irásvédelmet. Card Error (Kártyahiba) A memóriakártyával probléma merült fel, és nem ismerhető fel. Cserélje ki a memóriakártyát egy másikra. Not Formatted (Nem formázott!) A memóriakártyát nem a kamerával formázták. A memóriakártyát a kamerával formázza meg.
Hibaelhárítás Felvétel készítése Üzenet Recovering Data… Don’t power off and keep card inside. (Adatvisszaállítás.… Ne kapcsolja ki és ne vegye ki a kártyát.) The number of video files is full. Cannot record video. (Túl sok videófájl. Nem lehet videót rögzíteni.) Ikon - - Arról tájékoztat, hogy ... Acţiune A fájl nem jött létre megfelelően. Várjon, amíg az adatvisszaállítás befejeződik. Soha ne kapcsolja ki a készüléket, vagy vegye ki a memóriakártyát felvétel közben.
Hibaelhárítás Lejátszás Üzenet Ikon Arról tájékoztat, hogy ... Acţiune Read Error (Olvasási hiba) - Valamilyen hiba történt az adatok adahordozóról történő beolvasásakor. Formázza meg az adathordozót a menüpont használatával, miután elmentette a fontosabb fájlokat számítógépre, vagy más adathordozóra. Corrupted file (Hibás fájl) - Ez a fájl nem olvasható be. Formázza meg az adathordozót a menüpont használatával, miután elmentette a fontosabb fájlokat számítógépre, vagy más adathordozóra.
Hibaelhárítás USB Üzenet Ikon Arról tájékoztat, hogy ... Acţiune Fail Printer Connecting Change 'USB Connect' (Nyomt. csatl. Sikertelen Váltás USB csatlakozásra) - Hiba történt a kamera nyomtatóhoz történő USB csatlakoztatása során. Ellenőrizze az USB kábelt. Próbálja meg újra a csatlakoztatást. Kapcsolja az “USB connect” (USB csatl.) funkciót “PictBridge” módba. Fail USB Connecting Change 'USB Connect' (USB csatl.
Hibaelhárítás PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK Ha a fenti módon nem sikerül elhárítani a problémát, forduljon a Samsung valamelyik üzletéhez vagy a márkaszervizhez. Energiaellátás Probléma Magyarázat és Megoldás A kamera nem kapcsol be. Elképzelhető, hogy nincs akkumulátor a kamerán. Szerelje fel az akkumulátort a kamerára. A behelyezett akkumulátor lemerülhetett. Töltse fel, vagy cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre.
Hibaelhárítás Felvétel készítése Probléma Magyarázat és Megoldás Ha megnyomja a Felvétel indítása/ leállítása gombot, a felvétel nem indul el. Nyomja meg a MODE gombot a Felvétel mód kiválasztásához. 29 oldal Az adathordozón nincs elég hely a további felvételhez. Ellenőrizze, hogy van-e behelyezve memóriakártya, és hogy az írásvédő kapcsoló nincs-e lezárva. A tényleges felvételi idő kevesebb, mint a becsült felvételi idő.
Hibaelhárítás Adathordozó Probléma Magyarázat és Megoldás A memóriakártya funkciói nem Helyezzen be megfelelően egy memóriakártyát a kamerába. 34 oldal működnek. Ha a memóriakártyát számítógépen formázta meg, akkor formázza meg újra közvetlenül a kamerával. 86 oldal Nem lehet törölni a képet. Oldja fel a memóriakártya (SDHC/SD) írásvédő kapcsolóját, ha van ilyen. 35 oldal Védett felvételeket nem lehet törölni. Oldja fel a képek védelmét az adathordozón.
Hibaelhárítás Lejátszás a kamerával Probléma Magyarázat és Megoldás A lejátszás (lejátszás/szünet) nem működik. Előfordulhat, hogy a más eszközökkel rögzített videókat nem lehet lejátszani ezzel a kamerával. Ellenőrizze a memóriakártya kompatibilitást. 35 oldal Az adathordozón lévő fotók nem a valódi méretükben jelennek meg. Előfordulhat, hogy a más eszközökön rögzített fotók nem a valódi méretükben jelennek meg. Ez nem jelent hibát. A lejátszás hirtelen megszakad.
Hibaelhárítás Csatlakoztatás számítógéphez 110 Probléma Magyarázat és Megoldás A számítógép nem ismeri fel a kamerát. Húzza ki az USB kábelt a számítógépből és a kamerából, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra megfelelően. Nem lehet megfelelően lejátszani a videót a PC-n. A kamerával rögzített videók lejátszásához videó kodekre van szükség. Telepítse a kamerához mellékelt szoftvert.
Hibaelhárítás Egyéb műveletek Probléma Magyarázat és Megoldás A dátum és idő nem helyes. Hosszabb ideje nem használta a kamerát? Lemerülhetett a beépített elem. 23 oldal Egyidejűleg nem használható menüpontok Probléma Egyes funkciók nem használhatók egyszerre.
Karbantartás és egyéb információk KARBANTARTÁS Az alábbi ajánlások segítenek Önnek a jótállás elvárásainak megfelelni, és elősegítik a termék hosszú éveken át tartó, örömteli használatát. Amire a tároláskor figyelni kell • A kamerát tárolja kikapcsolt állapotban. Távolítsa el az akkumulátort és húzza ki a hálózati adaptert. Vegye ki a memóriakártyát. A kamera tisztítása Tisztítás előtt kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az akkumulátort és a hálózati adaptert.
Karbantartás és egyéb információk A KAMERA HASZNÁLATA KÜLFÖLDÖN PAL-kompatibilis országok/régiók • • A hálózati feszültség és a video színrendszer országonként eltérő lehet. Mielőtt a kamerát külföldön használná, ellenőrizze a következőket. Hálózati feszültség A mellékelt AC hálózati adapter automatikusan kiválasztja a megfelelő feszültséget 110 V és 240 V között.
Karbantartás és egyéb információk KIFEJEZÉSEK MAGYARÁZATA AF(Auto fókusz) F-szám A fókuszrendszer automatikusan fókuszálja az objektívet a témára. A készülék a kontrasztot használja az automatikus élességállításhoz. Az f-szám az objektív fényerejét adja meg. A kisebb érték általában nagyobb fényerőt jelent. Az f-szám egyenesen arányos a fókusztávolsággal és fordítottan arányos az objektív átmérőjével.
Műszaki adatok Típus neve Rendszer LCD képernyő Csatlakozók Általános HMX-H300BP/HMX-H300SP/HMX-H300RP/HMX-H300UP HMX-H303BP/HMX-H303SP/HMX-H303RP/HMX-H303UP HMX-H304BP/HMX-H304SP/HMX-H304RP/HMX-H304UP HMX-H305BP/HMX-H305SP/HMX-H305RP/HMX-H305UP HMX-H320BP/HMX-H320SP/HMX-H320RP/HMX-H320UP Videojel Képtömörítési formátum Hangtömörítési formátum Képalkotó eszköz Érvényes pixelek Teljes pixelszám Objektív Fókusztávolság Méret / képpontok száma Az LCD-képernyő kivitele Kompozit kimenet HDMI kimenet Audioki
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. Region North America Latin America Europe Contact Centre Web Site CANADA Country 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Region BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG(062 726 7864) www.
KKapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Region Europe CIS Asia Pacific Country Contact Centre Web Site Region Country Contact Centre Web Site SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com PHILIPPINES Switzerland www.samsung.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumuláto r az EK 2006/66.
“RoHS” kompatibilis A termékünk megfelel a “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment” (“Bizonyos veszélyes anyagok használatának tiltása elektomos és elektronikus eszközökben”) elõírásainak és nem alkalmazzuk a 6 veszélyes anyagot, Kadmium(Cd), Ólom (Pb), Higany (Hg), hexavalent krómium (Cr+6), polibrominált bifenilek (PBB), polibrominált difenil éterek (PBDE) termékeinkben.