Korisničko Uputstvo Digitalna Video Kamera Visoke Definicije www.samsung.com/register Za snimanje fi lmova koristite memorijsku karticu koja podržava veću brzinu pisanja. - Memorijska kartica: SDHC kartica klase 6 ili brža.
Pre čitanja ovog korisničkog uputstva SIGURNOSNA UPOZORENJA VAŽNE INFORMACIJE O UPOTREBI Šta znače ikone i znaci u ovom priručniku za korišćenje; UPOZORENJE OPREZ Znači da postoji smrtna opasnost ili opasnost od teške telesne povrede. Znači da postoji potencijalna opasnost od telesne povrede ili materijalne štete. Da biste smanjili rizik od vatre, eksplozije, strujnog udara ili povrede prilikom korišćenja vaše videokamere, sledite sledeće osnovne mere predostrožnosti.
Pre čitanja ovog korisničkog uputstva Pre upotrebe videokamere • • • • • • • • Ova videokamera snima video zapise u formatu glavnog profila H.264 (MPEG4 deo10/AVC) kao video zapis visoke definicije (HD-VIDEO) ili video zapis standardne definicije (SD-VIDEO). Na računaru možete da reprodukujete i uređujete video zapis snimljen videokamerom koristeći softver koji je instaliran u ovoj videokameri. Molimo vas da imate u vidu da ova videokamera nije kompatibilna sa drugim digitalnim video formatima.
Sigurnosne informacije Sigurnosne mere predostrožnosti, koje su ilustrovane ispod, služe za zaštitu od telesne povrede ili materijalnih šteta. Obratite pažnju na sva uputstva. UPOZORENJE Znači da postoji rizik od ozbiljne povrede. Zabranjena radnja. Ne dodirujte proizvod. OPREZ Znači da postoji potencijalni rizik od telesne povrede ili materijalne štete. Ne rastavljajte proizvod. Isključite iz struje. Ova mera predostrožnosti mora da se poštuje.
Sigurnosne informacije UPOZORENJE an cle d flui Ne povezujte AC adapter ako utikač ne može potpuno da se umetne tako da ne bude izložen ni jedan deo viljuške. Ne bacajte bateriju u vatru jer može da eksplodira. Nikad ne koristite tečnost za čišćenje ili slična hemijska sredstva. Sredstva za čišćenje nemojte prskati direktno na videokameru. Čuvajte litijumsku bateriju ili memorijsku karticu van domašaja dece. Ako deca progutaju litijumska bateriju ili memorijsku karticu, odmah se obratite lekaru.
Sigurnosne informacije v W 4 W 4 OPREZ W 4 W 4 Ne ispuštajte i ne izlažite videokameru, bateriju, AC adapter ili drugi pribor jakim vibracijama ili udarcima. To može da prouzrokuje nepravilno funkcionisanje ili povredu. Ne koristite videokameru na stalku (nije isporučen) koji je postavljen na mesto na kome će biti izložena jakim vibracijama ili udarcima. Ne koristite videokameru blizu direktne sunčeve svetlosti ili uređaja za grejanje. To može da prouzrokuje nepravilno funkcionisanje ili povredu.
Sigurnosne informacije W 4 w T W 4 OPREZ W 4 w W T 4 Ne koristite videokameru u blizini televizora ili radija: To bi moglo da prouzrokuje pojavu šuma na TV ekranu ili u radio emisijama. Ne koristite videokameru u blizini jakih radio talasa ili magnetnog polja, kao što su zvučnici i veliki motor. Šum bi mogao biti snimljen na video ili audio zapis. Koristite samo pribor koji je odobrila kompanija Samsung.
Sadržaj PRE ČITANJA OVOG KORISNIČKOG UPUTSTVA..................................................... 2 OSNOVNE FUNKCIJE VIDEOKAMERE...... 27 Sigurnosna upozorenja...................................................................... 2 Podešavanje lcd ekrana........................................................... 28 Mere predostrožnosti..................................................................... 2 Podešavanje režima rada............................................................
Sadržaj OSNOVNA REPRODUKCIJA...................... 45 Cont. Shot................................................................................... 62 Promena moda reprodukcije ...................................................... 45 Wind Cut ..................................................................................... 63 Reprodukcija video zapisa.......................................................... 46 Digital Zoom ..........................................................................
Sadržaj SETĂRI DE SISTEM ................................... 75 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM ............ 88 Elementele meniului de setări .................................................... 75 Povezivanje sa TV aparatom visoke definicije ........................... 88 Type stockage (samo HMX-H303/H304/H305) .......................... 76 Povezivanje sa klasičnim televizorom ........................................ 89 Info o memoriji (samo HMX-H303/H304/H305) ..........................
Kratko uputstvo Ovaj kratko uputstvo objašnjava osnovne funkcije i rad vaše videokamere. Za više informacija pogledajte navedene referentne strane. Možete da snimate video zapise u H.264 formatu! Možete da snimate video zapise u H.264 formatu, koji je pogodan za slanje e-poštom i da ih podelite sa svojim prijateljima i porodicom. Sa svojom videokamerom možete i da fotografišete. KORAK 1: Priprema 1. Priključite bateriju na videokameru.
Kratko uputstvo Snimanje video zapisa Snimanje fotografija Vaša videokamera koristi naprednu tehnologiju kompresije H.264 da bi vam pružila najčistiji kvalitet video zapisa. Vaša videokamera može da snima visokokvalitetne fotografije sa proporcijom slike 16:9. 1. Otvorite LCD ekran. 1. Otvorite LCD ekran. 2. Pritisnite taster za Pokretanje/zaustavljanje snimanja. 2. Lagano pritisnite taster PHOTO da biste podesili fokus. 3.
Kratko uputstvo KORAK 3: Reprodukovanje video zapisa ili fotografija STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Gledanje video zapisa ili fotografija na LCD ekranu Željene snimke možete brzo pronaći korišćenjem indeksnog prikaza umanjenih sličica. ) na LCD ekranu. 1. U modu PRIPRAVNOSTI dodirnite jezičak Reprodukcija ( • Pojaviće se indeksni prikaz umanjenih sličica. Biće označena umanjena sličica poslednje snimljene ili reprodukovane datoteke. 2.
Kratko uputstvo Uvoz i gledanje video zapisa/fotografija sa vašeg računara 1. Pokrenite program Intelli-studio tako što ćete povezati videokameru sa svojim računarom putem USB kabla. • Sa glavnim prozorom programa Intellistudio pojavljuje se ekran za memorisanje nove datoteke. Kliknite na “Yes”, procedura prenosa æe se završiti i pojaviæe se sledeæi iskaèuæi prozor. Contents Manager Datoteke koje su sačuvane na vašem računaru 2.
Upoznavanje sa videokamerom ŠTA SE NALAZI U PAKOVANJU VAŠE VIDEOKAMERE Proverava vaše dodatne uređaje Vaša nova videokamera se isporučuje sa sledećim priborom. Ukoliko neka od ovih stavki nedostaje iz vašeg kompleta, pozovite Samsungov Centar za brigu za klijente.
Upoznavanje sa videokamerom POLOŽAJ KONTROLA Napred & Levo 1 Unutrašnji mikrofon 2 2 Objektiv 3 3 Prekidač za otvaranje/zatvaranje objektiva 4 TFT LCD ekran (osetljiv na dodir) 5 Taster za uključivanje i isključivanje 6 Taster za prikaz 7 Taster MODE 8 Taster stabilizatora (OIS) 9 Taster SMART AUTO 10 AV(Audio/Video) konektor 11 konektor HDMI 12 Konektor USB 13 Poklopac konektora (HDMI, USB, AV) 1 HD 5 6 4 13 12 11 7 8 9 10 Pazite da za vreme snimanja ne pokrijete unutr
Upoznavanje sa videokamerom Desno Gore & Dole 1 2 3 4 3 1 2 5 6 7 9 8 5 1 Taster MODE : Mod snimanja (mod Film/Fotografija) • • : Reprodukcija 2 Taster PHOTO 3 Poluga za zumiranje (W/T) 4 Difuzor încorporat 5 Indikator punjenja (CHG) 6 Poklopac konektora (DC IN) 7 DC IN konektor 8 Taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja 9 Kaiš za držanje 1 Ležište za memorijsku karticu 2 Poklopac memorijsku karticu 3 Kopča za kaiš za držanje 4 Priključak za stalak 5 Prekidač za oslobađa
Upoznavanje sa videokamerom OZNAČAVANJE PRIKAZA NA EKRANU Dostupne funkcije se razlikuju zavisno od režima rada koji ste izabrali i pojavljuju se različiti indikatori, što zavisi od podešenih vrednosti. • • Ovaj prikaz na ekranu (OSD) se prikazuje samo u modu snimanja ( Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 ). Mod snimanja Levi deo LCD ekrana STBY 00:00:00 [307Min] 9999 1Sec/72Hr Indikator / STBY / / F2 - 0.
Upoznavanje sa videokamerom • • Ovaj prikaz na ekranu (OSD) se prikazuje samo u modu video reprodukcije ( HD / SD ). ) na LCD ekranu da biste izabrali mod video reprodukcije ( Izaberite jezičak Reprodukuj ( HD / SD ).
Upoznavanje sa videokamerom • • Ovaj prikaz na ekranu (OSD) se prikazuje samo u modu Reprodukcije fotografija. ) na LCD ekranu da biste izabrali mod Reprodukcije fotografija ( Izaberite jezičak Reprodukuj ( ). strana 45 Mod reprodukcije fotografija Gornji deo LCD ekrana Donji deo LCD ekrana 1/10 100_0001 Indikator 01/JAN/2011 00:00 Značenje Mod reprodukcije fotografija X1.1 / Prikazivanje slajdova/ zumiranje reprodukcije (X1.1~X8.
Početak PRIČVRŠĆIVANJE KAIŠA ZA DRŽANJE Podesite dužinu kaiša za držanje tako da je HD videokamera bude stabilna kada svojim palcem pritisnete taster za pokretanje/ zaustavljanje snimanja. Pazite da ne primenjujete preveliku silu dok umećete ruku kroz čvrsto podešeni ručni kaiš jer tako možete da oštetite kopču ručnog kaiša na videokameri. PRIČVRŠĆIVANJE FERITNOG JEZGRA Da bi se smanjilo električno ometanje, priključite magnetni filter na AC mrežni adapter.
Početak UMETANJE/VAĐENJE BATERIJE Kupite dodatne baterije kako biste omogućili korišćenje videokamere bez prekida. Da stavite bateriju Poravnajte baterije sa indikatorom (▲) na odeljku za baterije, a zatim gurnite bateriju u smeru strelice. • • 22 Da izvadite bateriju Pomerite prekidač za oslobađanje baterije i izvadite bateriju. Polako gurajte prekidač za oslobađanje baterije u smeru koji je pokazan na slici. Samsung nije odgovoran za probleme nastale zbog upotrebe neodobrenih baterija.
Početak PUNJENJE BATERIJE Bateriju možete da punite pomoću AC mrežnog adaptera ili USB kabla. • • Korišćenje USB kabla USB kabl pravilno povežite sa videokamerom, a drugi kraj kabla povežite sa USB portom računara. Umetnite bateriju u videokameru. strana 22 Koristite isporučeni AC mrežni adapter ili USB kabl. Za punjenje baterije Napunite bateriju pomoću AC mrežnog adaptera ili USB kabla. • Indikator punjenja (CHG) se pali i punjenje počinje.
Početak PROVERA STANJA BATERIJE Možete da proverite stanje punjenja i preostali kapacitet baterije. Indikator nivoa napunjenosti baterije Indikator nivoa napunjenosti baterije pokazuje količinu preostale energije u bateriji. Da proverite stanje punjenja STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Indikator nivoa napunjenosti baterije Boja LED lampice signalizira napajanje ili stanje punjenja.
Početak Dostupno vreme rada za bateriju Tip baterije IA-BP210R Vreme punjenja Korišćenje AC mrežnog adaptera: oko 160 min. Korišćenje USB kabla: oko 330 min.. Video rezolucija HD SD Vreme neprekidnog snimanja Oko 180 min. Oko 200 min. Vreme reprodukcije • • • • • Neprekidno snimanje (bez zuma) Oko 200 min. Oko 260 min.
Početak O bateriji • • • • • 26 Svojstva baterije Litijum-jonska baterija ima male dimenzije i veliki kapacitet. Niska ambijentalna temperatura (ispod 10ºC) može da skrati vek trajanja baterije i ometa njen rad. U tom slučaju, bateriju stavite u džep da biste je ugrejali, a zatim je instalirajte u videokameru. Pobrinite se da se baterija čuva zasebno nakon upotrebe. - Kada se baterija čuva u videokameri, troši se mala količina energije čak i kada je videokamera isključena.
Osnovne funkcije videokamere UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE VAŠE VIDEOKAMERE • • LCD ekran • Kada se uključi, videokamera obavlja samotestiranje. Ako se pojavi poruka upozorenja, pogledajte deo 'indikatori i poruke upozorenja' (strane 101~105) i izvršite ispravku. Ako zatvorite LCD ekran dok je napajanje uključeno, aktivira se mod štednje energije. strana 28 Videokamera se automatski isključuje kada se povezuje AC mrežni adapter ili kada se baterija umeće u videokameru pri otvorenom LCD ekranu.
Osnovne funkcije videokamere PODEŠAVANJE LCD EKRANA Široki LCD ekran na vašoj videokameri nudi visok kvalitet gledanja slika. 1. Prstom podignite LCD ekran. • Ekran se otvara do 90°. 2. Kada je LCD ekran otvoren 90°, rotirajte ga gore i dole. • Možete ga rotirati do 180° prema objektivu i do 90° unazad. Da biste mogli lakše da gledate snimke, rotirajte ekran za 180° prema objektivu, a zatim ga preklopite na kućište. Preterano okretanje može da ošteti spojni zglob između ekrana i videokamere.
Osnovne funkcije videokamere PODEŠAVANJE REŽIMA RADA Možete da menjate režime rada po sledećem redosledu svaki put ) ↕ Režim kada pritisnite taster MODE. Mod snimanja ( reprodukcije ( ). • Svaki put kada se promeni režim rada, pali se odgovarajući indikator moda. ) u modu snimanja • Dodirivanjem jezička Reprodukuj ( prebacuje se mod snimanja u mod reprodukcije. KORIŠĆENJE TASTERA ZA PRIKAZ ( ) Prebacivanje iz jednog u drugi mod prikaza Pritisnite taster Prikaz ( ).
Osnovne funkcije videokamere KORIŠĆENJE EKRANA OSETLJIVOG NA DODIR Dodirnite Lagano dodirujte stavke da biste ih izabrali ili izvršili svojim prstom. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Ekran osetljiv na dodir vam omogućava da uživate u reprodukciji i snimanju jednostavnim dodirom prsta. Stavite ruku na poleđinu LCD ekrana da obezbedite oslonac. Zatim dodirujte stavke koje su prikazane na ekranu. • • Ne stavljajte zaštitnu foliju na LCD ekran.
Prva podešavanja PODEŠAVANJE VREMENSKE ZONE I DATUMA/VREMENA PRVI PUT • • • Postavite datum i vreme svog regiona kada prvi put uključite ovu videokameru. 1. Otvorite LCD ekran da biste uključili videokameru. • Pojavljuje se ekran vremenske zone (“Home”) koji se bazira na Lisabonu i Londonu (Srednje vreme po Griniču). 2. Izaberite svoj region na karti ) ili desne dodirivanjem leve ( ) strelice na LCD ekranu, a ( ). zatim pritisnite jezičak ( • Pojavljuje se ekran “Date/Time Set”. 3.
Prva podešavanja IZBOR JEZIKA Podržani jezici Možete izabrati jezik koji će se prikazivati na ekranu menija ili u porukama. Jezička postavka se zadržava i ako se videokamera isključi. 1. Dodirnite jezičak Meni ( Postavke ( ). ) Language 2. Dodirujte strelicu nagore ( )/nadole ( ) dok se ne prikaže “Language”.
O memorijskim medijima IZBOR MEMORIJSKOG MEDIJA (SAMO HMX-H303/H304/H305) Možete da snimite fi lmove i fotografi je na ugrađenoj memoriji ili memorijskoj kartici i zato je potrebno da izaberete željeni memorijski medijum pre početka snimanja ili reprodukcije. • • U vašoj HD videokameri možete koristiti SDHC i SD kartice. (Neke kartice nisu kompatibilne, u zavisnosti od proizvođača memorijske kartice i tipa memorijske kartice.) Pre stavljanja i vađenja memorijske kartice, isključite HD videokameru. 1.
O memorijskim medijima INTRODUCEREA/SCOATEREA UNUI CARD DE MEMORIE (NU ESTE LIVRAT CU CAMERA) Da stavite memorijsku karticu Da izvadite memorijsku karticu 1. Isključite memorijsku videokameru. 1. Isključite memorijsku videokameru. 2. Otvorite poklopac prostora za memorijsku karticu. 2. Otvorite poklopac prostora za memorijsku karticu. 3. Stavite memorijsku karticu u slot za karticu tako da klikne.
O memorijskim medijima IZBOR ODGOVARAJUĆE MEMORIJSKE KARTICE (NIJE UKLJUČENA U ISPORUKU) Kompatibilne memorijske kartice • • • • • SDHC (Secure Digital High Capacity) kartice • • Ova videokamera se može koristiti sa SD(Secure Digital) i SDHC(Secure Digital High Capacity) karticama. Preporučuje se korišćenje SDHC(Secure Digital High Capacity) kartice. SD kartica podržava do 2GB. SD kartice veće od 2GB ne garantuju normalan rad ove videokamere. MMC (multimedijalna kartica) i MMC Plus nisu podržane.
O memorijskim medijima Rukovanje memorijskom karticom • • • • • • • • • Preporučuje se da se kamera isključi pre stavljanja ili vađenja memorijske kartice kako bi se sprečilo gubljenje podataka. Ne garantuje se da možete koristiti memorijsku karticu koja je formatirana na drugim uređajima. Pobrinite se da svoju memorijsku karticu formatirate korišćenjem ove videokamere.
O memorijskim medijima MOGUĆE VREME SNIMANJA I KAPACITET Vreme snimanja video zapisa i broj fotografija koji se može snimiti na osnovu veličine memorije i rezolucije dati su u nastavku. Pogledajte moguće vreme snimanja video zapisa i broj fotografija pri snimanju videa ili fotografisanju.
Osnovno snimanje SNIMANJE VIDEO ZAPISA 1. Ova videokamera podržava slike punog HD (visoka definicija: 1920x1080) kvaliteta i kvaliteta standardne definicije (SD). Podesite željeni kvalitet pre snimanja. strana 53 • • • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 Otvorite LCD ekran da biste uključili videokameru. Vaša videokamera se automatski uključuje kada otvorite LCD ekran.
Osnovno snimanje • • • • Ako se tokom snimanja napajanje prekine ili dođe do greške, video zapisi možda neće biti snimljeni/uređeni. Samsung nije odgovoran ni za jednu štetu nastalu zbog nemogućnosti normalnog snimanja ili reprodukcije usled greške memorijske kartice. Imajte na umu da oštećeni podaci ne mogu biti obnovljeni. Ne isključujte videokameru i ne vadite memorijsku karticu dok pristupate memorijskom mediju. To može da ošteti memorijski medijum ili podatke na memorijskom mediju.
Osnovno snimanje SNIMANJE FOTOGRAFIJA U MODU VIDEO SNIMANJA Vaša videokamera može da snimi fotografije bez prekidanja video snimanja. • • • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 Otvorite LCD ekran da biste uključili videokameru. Vaša videokamera se automatski uključuje kada otvorite LCD ekran. Postavite prekidač za otvaranje/zatvaranje objektiva u položaj ( ). strana 16 Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE.
Osnovno snimanje SNIMANJE FOTOGRAFIJA 1. Možete da snimate fotografije i da ih sačuvate na memorijskim medijima. Pre snimanja podesite željenu rezoluciju i kvalitet. strana 54 • • • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 Otvorite LCD ekran da biste uključili videokameru. Vaša videokamera se automatski uključuje kada otvorite LCD ekran. Postavite prekidač za otvaranje/zatvaranje objektiva u položaj ( ).
Osnovno snimanje SNIMANJE BEZ MUKA ZA POČETNIKE (SMART AUTO) U inteligentnom automatskom modu, vaša videokamera automatski bira odgovarajuće postavke videokamere na osnovu detektovanog tipa scene. To će vam pomoći ako vam nisu poznate postavke videokamere za različite scene. 3. Pritisnite taster za Pokretanje/zaustavljanje snimanja ili taster PHOTO. strane 38, 41 4. Da otkažete mod Smart Auto, ponovo pritisnite taster SMART AUTO. 1. Pritisnite taster SMART AUTO.
Osnovno snimanje ZUMIRANJE Brzina zumiranja Ova videokamera vam omogućava da snimate koristeći moćni optički zum 30x i digitalni zum pomeranjem poluge za zumiranje. Za uvećavanje slike zumiranjem Kada koristite funkciju zumiranja, njena brzina se može smanjivati sporijim pomeranjem ručice za zumiranje (W/T). Brzim pomeranjem se povećava brzina zumiranja. • • Pomerite polugu za zumiranje prema T (krupni plan). • Udaljeni subjekt se postepeno uvećava i može se snimiti.
Osnovno snimanje Anti-Shake (OIS: Optički Stabilizator Slike) Funkciju Anti-Shake (OIS) koristite u sledećim slučajevima • Koristite funkciju stabilizatora (OIS: Optički stabilizator slike) radi kompenzacije nestabilnih slika zbog podrhtavanja videokamere. • Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 • Prilikom snimanja dok hodate ili prilikom snimanja iz automobila u pokretu. Prilikom snimanja sa funkcijom zumiranja. Prilikom snimanja subjekata malih dimenzija.
Osnovna reprodukcija PROMENA MODA REPRODUKCIJE Da promenite tip indeksnog prikaza Možete da izaberete opcije prikaza umanjenih sličica 3x2 ( ), i Date ( ). 4x3 ( • Pomoću tastera MODE možete naizmenično aktivirati mod snimanja i mod reprodukcije. Iz radnog režima možete direktno da pređete na umanjeni prikaz reprodukcije ako na LCD ekranu ). dodirnete jezičak Reprodukcija ( • Videćete da je u prikazu umanjenih sličica označena datoteka koja je poslednja snimljena.
Osnovna reprodukcija REPRODUKCIJA VIDEO ZAPISA Snimljene video zapise možete da pregledate u indeksnom prikazu umanjenih sličica. Željeni video pronađite brzo i reprodukujte ga direktno. • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 ) na LCD ekranu da izaberete Dodirnite jezičak Reprodukuj ( mod reprodukcije. strana 45 Ne isključujte videokameru i ne vadite memorijsku karticu tokom reprodukcije fotografija.
Osnovna reprodukcija Reprodukcija / Pauza / Zaustavite Spora reprodukcija • Reprodukcija i pauza se naizmenično menjaju prilikom ) / Reprodukuj ( ) tokom dodirivanja jezička Pauza ( reprodukcije. • Da zaustavite reprodukciju i vratite na umanjene sličice, ).
Osnovna reprodukcija GLEDANJE FOTOGRAFIJA Snimljene fotografije možete da gledate korišćenjem raznih funkcija reprodukcije. • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 ) na LCD ekranu da izaberete Dodirnite jezičak Reprodukuj ( mod reprodukcije. strana 45 1. Dodirnite jezičak Foto ( ). • Pojaviće se prikaz umanjenih sličica. • Da promenite trenutnu stranicu umanjenih sličica, dodirujte jezičak za kretanje ) ili nadole ( ).
Osnovna reprodukcija Gledanje prezentacije slajdova Možete da gledate prikazivanje slajdova sa pratećom muzikom. Dodirnite jezičak Prikazivanje ) tokom reprodukcije slajdova ( fotografija. • • Zumiranje tokom reprodukcije fotografije 14/17 100_0014 Prikazuje se indikator ( ). Prikazivanje slajdova počinje od trenutno izabrane fotografije. Da zaustavite prikazivanje slajdova, pritisnite jezičak Vrati ). ( 14/17 100_0014 Možete da uvećate sliku koja se reprodukuje.
Korišćenje stavki menija 3. Dodirnite željenu opciju. • Podesite odgovarajuće vrednosti postavke. UTILIZAREA MENIURILOR Dole navedena uputstva su primeri u vezi sa načinom pristupanja i korišćenja stavki menija korišćenjem jezička Meni ). Kada pristupate i koristite ( druge stavke menija, koristite ove primere kao smernice. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Jezičak Meni 4. Da izađete iz menija, dodirnite ). jezičak Izlaz ( ) ili Vrati ( • • • • • Umetnite memorijsku karticu.
Korišćenje stavki menija STAVKE MENIJA • • Dostupne stavke menija se razlikuju u zavisnosti od režima rada. Za detalje o režimima rada pogledajte odgovarajuću stranu. Stavke menija za snimanje Stavke Podrazumevana vrednost Strana Auto 53 Video Resolution 1080/50i 53 Video Quality Fine 54 Photo Resolution 2944x1656 54 Photo Sharpness Normal 55 White Balance Auto 55 Aperture Auto 56 Shutter Auto 57 EV 0 58 Super C.
Korišćenje stavki menija Stavke menija za reprodukciju Video Režim rada Foto Podrazumevana vrednost Strana X Play All 67 X X - 68 - 70 Off 71 Divide X X - 73 Combine X X X - 74 File Info - 69 Slide Show Start X X - 49 Slide Show Option X X - 69 Stavke umanjena sličica Jedan umanjena sličica Jedan Play Option X Highlight Delete Protect Copy Edit 72 : moguće, X : nije moguće •
Napredno snimanje SCENE Video Resolution Pomoću funkcije iScene, možete izabrati postavku koja odgovara sceni koju trenutno snimate (sport, portret itd.). Na osnovu vašeg izbora, videokamera automatski podešava odgovarajuću brzinu okidača i blende za optimalno snimanje. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 1. Dodirnite jezičak Meni ( “ SCENE”. ) Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 1. Dodirnite jezičak Meni ( ) “Video Resolution”. 2.
Napredno snimanje Video Quality Photo Resolution Možete da izaberete kvalitet fotografije koju ćete snimati. Možete da izaberete rezoluciju fotografije koja će biti snimljena. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Video Quality”. ) 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. 3. Da izađete iz menija, dodirnite ). jezičak Izlaz ( ) ili Vrati ( Video Quality Super Fine Fine 1/1 Normal Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 1.
Napredno snimanje Photo Sharpness White Balance Ova funkcija omogućava korisniku da dobije oštrije fotografije naknadnom obradom fotografija. Ova videokamera automatski podešava boju subjekta. Možete da snimate sa prirodnim bojama, što zavisi od uslova osvetljenja subjekta. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Photo Sharpness”. ) Photo Sharpness 1.
Napredno snimanje Da ručno podesite balans bele boje 1. Dodirnite jezičak Meni ( ) “White Balance” “Custom WB”. • Prikazuje se indikator “( ) Set White Balance”. Aperture White Balance Tungsten Custom WB 3. Da izađete iz menija, dodirnite jezičak Izlaz ( ) ili Vrati ( ). • Sačuvana postavka za balans bele boje biće primenjena pri sledećem snimanju. • • • • 56 Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 2/2 2. Popunite ekran belim objektom i ).
Napredno snimanje Razumevanje blende Zaustavljanje blende se može podešavati kako bi se kontrolisala količina svetlosti koja pada na senzor slike. Vrednost blende se mora podesiti u sledećim slučajevima: • • • • • Kada snimate korišćenjem kontra svetla ili kada je pozadina previše svetla. Kada snimate u okolini sa refleksivnom prirodnom pozadinom, kao na plaži ili prilikom skijanja. Kada je pozadina previše tamna (na primer, noćna scena).
Napredno snimanje EV Super C.Nite U zavisnosti od intenziteta ambijentalnog osvetljenja, vaši video zapisi i fotografije mogu da budu previše svetli ili previše tamni. U tim slučajevima možete da podesite ekspoziciju tako da postignete bolje video zapise i fotografije. Kontrolom brzine okidača možete podesiti da snimljeni subjekat izgleda kao na usporenom snimku ili da snimite svetliju sliku na mračnim mestima bez žrtvovanja boja. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE.
Napredno snimanje Ručno fokusiranje tokom snimanja Focus Videokamera se obično automatski fokusira na subjekt (automatski fokus). Kada se videokamera uključi, uvek će biti postavljen automatski fokus. Zavisno od uslova snimanja, možete i ručno da fokusirate subjekat. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Focus”. ) 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. 3. Da izađete iz menija, dodirnite jezičak Izlaz ( ) ili Vrati ( ).
Napredno snimanje Primeri 9 digitalnih efekata Korišćenje tačke dodira Korišćenjem funkcije Tačka dodira, možete istaći neki subjekat u pozadini koji nije u fokusu. Fokusirajte određenu tačku dodirivanjem željene tačke. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Da aktivirate ta ku dodira dugim dodirom Tačku dodira možete da aktivirate ako određenu tačku na LCD ekranu pritiskate oko 2 sekunde.
Napredno snimanje Fader Vašem snimku možete dati profesionalan izgled koristeći specijalne efekte kao što je postepeno pojavljivanje na početku sekvence ili postepeno nestajanje na kraju sekvence. 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Fader”. ) 3. Da izađete iz menija, dodirnite jezičak Izlaz ( ) ili Vrati ( ). Postepeno pojavljivanje Pritisnite taster za Pokretanje/zaustavljanje snimanja kada je “Fader” postavljen na “In”. Snimanje započinje tamnom scenom, a zatim se slika i zvuk postepeno pojavljuju.
Napredno snimanje Tele Macro Cont. Shot Pomoću funkcije „Tele Macro“ možete da napravite širokougaone snimke uvećanih slika koje su kreirane fokusiranjem jednog malog dela na velikom objektu. Korisno je napraviti slike cveća ili insekata izbliza. Ova funkcija vam omogućava da snimate uzastopne fotografi je kako biste imali više mogućnosti za fotografi sanje kada snimate subjekte u pokretu. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE.
Napredno snimanje Wind Cut Digital Zoom Pomoću funkcije Blokada vetra, možete da smanjite šum vetra kada snimate zvuk preko ugrađenog mikrofona. Digitalni zum omogućava veće uvećanje zumiranjem u odnosu na stepen inteligentnog zumiranja ili optičkog zuma. Digitalni zum može elektronskim putem uvećati sliku kreiranu optičkim objektivom najviše 300 puta. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Wind Cut”. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE.
Napredno snimanje Self Timer Time Lapse REC Ako je omogućen automatski tajmer, postoji kašnjenje od 10 sekundi pre nego snimanje počne. Možete sami da se snimate ili fotografišete. Korišćenjem mogućnosti intervalskog snimanja, vaša videokamera se može programirati za automatsko snimanje većeg broja kadrova u određenom vremenskom periodu ili sa određenim vremenskim intervalom između svakog kadra.
Napredno snimanje • Stavke podmenija • Off : Onemogućava funkciju. ): • On ( - Interval snimanja (“Sec”): Slika subjekta se snima u zadatom intervalu. Slike se automatski snimaju u zadatom intervalu “kadar po kadar” i čuvaju se na memorijskom medijumu. 0,5 1 3 5 sekundi • • • Primer intervalskog snimanja • Ukupno vreme snimanja Interval snimanja • Vremenska osa Vreme snimanja na memorijskom medijumu (video zapis intervalskog snimanja.
Napredno snimanje Quick View Brisanje datoteka posle Brzog pregleda Korišćenjem funkcije Quick View možete da pogledate najnovije video snimke i fotografije čim se snimanje završi. Ako dodirnite jezičak Brisanje ( reprodukcija, datoteka se briše. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 ), dok je u toku brza 00:00:05/00:00:50 100_0013 Quick View 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Quick View”. ) Quick View Off 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. On 1/1 3.
Napredna reprodukcija Guideline Play Option Ova videokamera nudi 3 vrste vođica kako bi vam se pomoglo da napravite uravnoteženu kompoziciju slike na ekranu. Možete da podesite specifičan stil reprodukcije prema svojim željama. Izaberite mod snimanja pritiskom na taster MODE. strana 29 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Guideline”. ) ) na LCD ekranu da biste izabrali ). strana 45 SD Guideline 2. Dodirnite željenu vođicu u skladu sa subjektom. • Izabrana vođica se pojavljuje na ekranu. 3.
Napredna reprodukcija Highlight Vreme reprodukcije istaknutih delova u vremenu snimanja video zapisa Ova videokamera prikazuje delove snimljenih video zapisa po slučajnom redosledu. Izaberite jezičak Reprodukuj ( mod Video reprodukcije ( HD / 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Highlight”. Trajanje snimanja ) na LCD ekranu da biste izabrali ). strana 45 SD ) Reprodukuje se sve 5 do 30 s. Reprodukuje se 5 sekundi slučajnim izborom. 30 s do 5 min.
Napredna reprodukcija Slide Show Option File Info Možete da podesite opcije reprodukcije za prikazivanje slajdova putem menija za podešavanje prikazivanja slajdova. Ova videokamera vam prikazuje informacije o snimljenim slikama. Izaberite jezičak Reprodukuj ( mod Reprodukcije fotografija ( 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Slide Show Option”. ) na LCD ekranu da biste izabrali ). strana 45 ) 2. Dodirnite željenu stavku podmenija i jezičak ( )/ ) da biste podesili željenu ( vrednost. 3.
Uređivanje datoteka BRISATI Stavke podmenija Svoje slike možete da brišete jednu po jednu ili odjednom. • • • 70 Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 ) na LCD ekranu da izaberete Dodirnite jezičak Reprodukuj ( mod reprodukcije. strana 45 1. Dodirnite jezičak HD ( HD ), Delete ). SD ( SD ) ili Fotografija ( Select Files • Video zapisi ili fotografije All Files se pojavljuju kao umanjene sličice. 1/1 ) 2.
Uređivanje datoteka ZAŠTITI Važne snimke možete zaštititi od slučajnog brisanja. Zaštićeni video zapisi i fotografije se neće obrisati osim ako se ne izvrši formatiranje ili se ukine zaštita. • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 ) na LCD ekranu da izaberete Dodirnite jezičak Reprodukuj ( mod reprodukcije. strana 45 1. Dodirnite jezičak HD ( HD ), ).
Uređivanje datoteka KOPIRAJ (samo HMX-H303/H304/H305) Video zapisi i fotografi je sačuvani u ugrađenoj memoriji mogu se kopirati na spoljašnju fl eš memorijsku karticu. Kopiranjem na memorijsku karticu ne brišu se originali u ugrađenoj memoriji. • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 ) de pe ecranul LCD pentru a selecta modul Atingeţi fila Play ( de redare. pagina 45 1. Dodirnite jezičak HD( HD ), SD ). ( SD ) ili Fotografi ja ( • Video zapisi ili fotografi je se pojavljuju kao umanjene sličice. 2.
Uređivanje datoteka PODELI Video zapis možete da podelite na dva dela i da lako obiršete nepotrebni deo. Ova funkcija uređuje originalni video. Posebno napravite kopiju važnih snimaka. • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 ) na LCD ekranu da biste Izaberite jezičak Reprodukuj ( izabrali mod Video reprodukcije ( HD / SD ). strana 45 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Edit” “Divide”. ) 2.
Uređivanje datoteka MONTIRATI Možete da kombinujete dva različita video zapisa. Kako ova funkcija uređuje originalnu datoteku, pobrinite se da posebno napravite kopije važnih snimaka • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 ) na LCD ekranu da biste Izaberite jezičak Reprodukuj ( izabrali mod Video reprodukcije ( HD / SD ). strana 45 1. Dodirnite jezičak Meni ( “Edit” “Combine”. ) Edit Divide 2.
Podešavanje sistema STAVKE MENIJA POSTAVKI • • Za menije podešavanja, pogledajte na strani 50. Za detalje o režimima rada pogledajte odgovarajuću stranu.
Podešavanje sistema Storage Type (samo HMX-H303/H304/H305) Card Info (samo HMX-H300/H320) Možete da memorišete fi lmove i fotografi je na ugrađenoj memoriji ili memorijskoj kartici i zato je potrebno da izaberete željeni memorijski medijum pre početka snimanja ili reprodukcije. strana 33 Ova funkcija vam pokazuje informacije o memoriji izabranog memorijskog medija (memorijska kartica), kao što su iskorišćeni i raspoloživi memorijski prostor, itd. Umetnite memorijsku karticu.
Podešavanje sistema File No. Time Zone Imena (brojevi) datoteka dodeljuju se snimljenim slikama u skladu sa izabranom opcijom numeracije. Kada videokameru koristite na putovanju, sat možete lako da podesite na lokalno vreme. ) 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “File No.”. 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. 3. Da izađete iz menija, dodirnite ). jezičak Izlaz ( ) ili Vrati ( Podešavanje lokalnog vremena radi provere vremenske razlike File No.
Podešavanje sistema Time Type Date/Time Set Kada podesite datum i vreme moći ćete da prikažete datum i vreme snimanja tokom reprodukcije. Preporučujemo da podesite datum i vreme pre snimanja svoje godišnjice. strana 31 Format prikaza vremena možete da podesite u skladu sa izabranom opcijom. Date/Time Set Day 01 Month 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “Time Type”. / JAN / 2011 Hr 00 Year Min : 00 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. 3.
Podešavanje sistema Date/Time Display Možete da podesite datum i vreme koji će se prikazivati na LCD ekranu u skladu sa izabranom opcijom. Pre korišćenja funkcije “Date/Time Display”, morate podesiti datum i vreme. strana 31 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “Date/Time Display”. 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. ) Stavke podmenija • Off: Nisu prikazane informacije o tekućem datumu/ vremenu. • Date: Prikazuje tekući datum. • Time: Prikazuje tekuće vreme.
Podešavanje sistema Auto LCD Off U cilju smanjenja potrošnje struje, videokamera automatski prigušuje osvetljenost LCD ekrana ako se ne koristi određeno vreme. 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “Auto LCD Off”. ) STBY 00:00:00 [307Min [30 [307Min] 99 999 9999 99 99 9 Off 1/1 00:05:00 Stavke podmenija • Off: Onemogućava funkciju.
Podešavanje sistema Beep Sound Shutter Sound Ova postavka omogućava da se operacije, kao što su dodirivanje jezičaka i tastera na ekranu, signaliziraju “bip” tonom. Možete uključiti ili isključiti zvuk okidača ako pritisnete taster za fotografije (PHOTO). 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “Beep Sound”. ) Beep Sound Off 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “Shutter Sound”. ) Shutter Sound Off On 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. 1/1 3.
Podešavanje sistema Auto Power Off Quick On STBY Možete da podesite vašu videokameru da se automatski isključi ako se ne koristi duže od 5 minuta. Ova funkcija će sprečiti nepotrebno trošenje energije. Ako nameravate često da snimate u dužem vremenskom intervalu, koristite funkciju Quick On STBY da biste smanjili potrošnju energije i pražnjenje baterije. Kada je funkcija Quick On STBY uključena, zatvaranjem LCD ekrana pokreće se funkcija Quick On STBY. 1.
Podešavanje sistema PC Software Stavke podmenija • Off: Videokamera se ne isključuje zatvaranjem LCD ekrana. • 5 Min: Zatvaranjem LCD ekrana posle kraćeg vremena se pokreće režim Quick On STBY. A zatim se videokamera isključuje posle 5 minuta. • • • Radi smanjenja potrošnje energije uvek se preporučuje isključivanje videokamere nakon upotrebe; međutim, funkciju Nužne PRIPRAVNOSTI možete efikasno koristiti u uslovima učestanog snimanja tokom određenog vremena.
Podešavanje sistema USB Connect HDMI TV Out Podatke možete da prenesete na računar ili da odštampate fotografije direktno aktiviranjem USB veze. Možete da podesite HDMI video izlaz tako da odgovara TV aparatu koji ste povezali. ) 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “USB Connect”. 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. 3. Da izađete iz menija, dodirnite ).
Podešavanje sistema TV Connect Guide TV Display Vodič za povezivanje TV-a možete pogledati pre nego videokameru povežete na televizor. Prikaz na ekranu (OSD) koji se pojavljuje na TV ekranu možete da omogućite ili onemogućite prilkom povezivanja videokamere sa televizorom. 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “TV Connect Guide”. ) 1. Dodirnite jezičak Meni ) Podešavanje ( ( “TV Display”. TV Connect Guide HDMI Composite 2. Dodirnite željenu stavku podmenija.
Podešavanje sistema Format Default Set Upotrebite ovu funkciju ako želite da potpuno obrišete sve datoteke ili rešite probleme sa memorijskim medijem. Možete vratiti sve postavke menija na podrazumevane vrednosti. 1. Umetnite memorijsku karticu. strana 34 1. 2. Dodirnite jezičak Meni ( ) Podešavanje ( ) “Format”. Dodirnite željenu stavku podmenija. (samo HMX-H303/H304/H305) Pojavljuje se poruka sa pitanjem • o formatiranju memorijske kartice. TV Connect Guide TV Display 5/6 3.
Podešavanje sistema Demo Anynet+ (HDMI-CEC) Demonstracija vam automatski pokazuje najvažnije funkcije koje su ugrađene u vašu videokameru da biste lakše mogli da ih koristite. Ova videokamera podržava Annynet+. Anynet+ je AV mrežni sistem koji vam omogućava da kontrolišete sve Samsung AV uređaje sa daljinskim upravljačem za Samsung televizor koji podržava Anynet+. ) 1. Dodirnite jezičak Meni ( Podešavanje ( ) “Demo”. Demo Off 2. Dodirnite željenu stavku podmenija. On 1/1 3.
Povezivanje sa televizorom POVEZIVANJE SA TV APARATOM VISOKE DEFINICIJE Možete da uživate u video zapisima visoke definicije (HD) snimljenim u HD rezoluciji ako koristite HDTV. Ova videokamera podržava HDMI izlaz da bi obezbedila prenos video signala visoke definicije. • • • Proverite da li na vašem televizoru postoji konektor za HDMI ulaz. Koristite AC mrežni adapter za povezivanje videokamere sa televizorom. Izaberite “HDMI TV Out” prema tipu televizora koji je povezan sa videokamerom.
Povezivanje sa televizorom POVEZIVANJE SA KLASIČNIM TELEVIZOROM Povezivanje audio/video kabla za kompozitni izlaz Možete da uživate u slikama snimljenim vašom videokamerom i na klasičnom televizoru koji podržava standardnu definiciju. Ova videokamera podržava kompozitni izlaz da bi obezbedila prenos video signala standardne definicije. 1. Povežite videokameru na televizor putem audio/video kabla. • Uključite videokameru, zatim povežite audio/video kabl.
Povezivanje sa televizorom GLEDANJE NA TV EKRANU Izgled slike zavisi od proporcije TV ekrana Proporcija snimka Izgled na televizoru sa širokim ekranom (16:9) Slike snimljene u proporciji 16:9 • Video slike • Fotografije • Fotografije snimljene tokom reprodukcije filma Podesite jačinu zvuka na umereni nivo. Ako je jačina zvuka previše velika, u video signalu se može javiti šum. Ako je “TV Display” postavljeno na “Off”, TV ekran neće imati OSD (prikaz na ekranu) menije.
Presnimavanje video zapisa PRESNIMAVANJE NA VIDEOREKORDER ILI DVD/HDD REKORDERE Video zapisi snimljeni ovom videokamerom mogu se presnimavati na VCR ili DVD/HDD rekorderima. • • Video zapisi se presnimavaju na drugi uređaj za snimanje putem analognog prenosa podataka. (kompozitna veza) Koristite isporučeni audio/video kabl. Koristite AC mrežni adapter za povezivanje videokamere sa televizorom. Videokamera VCR ili DVD/HDD rekorder Tok signala Audio/Video kabl 1.
Štampanje fotografija DIREKTNO ŠTAMPANJE PICTBRIDGE ŠTAMPAČEM Možete da štampate fotografije povezivanjem kamere na PictBridge štampač (prodaje se posebno) putem USB kabla. • • • Umetnite memorijsku karticu. strana 34 Podesite odgovarajući memorijski medijum. (samo HMX-H303/ H304/H305) strana 33 ) na LCD ekranu da biste Izaberite jezičak Reprodukuj ( ). strana 45 izabrali mod Reprodukcije fotografija ( 1. Dodirnite jezičak Meni ( ) Podešavanje ( ) “USB Connect” “PictBridge”. 2.
Štampanje fotografija Da podesite opciju utiskivanja datuma/vremena 1. U modu štampanja, dodirnite ). jezičak Meni ( • Na ekranu se pojavljuju opcije za štampanje. 14/17 100-0014 01/JAN/ 2011 00 01 :00 00 2. Dodirnite “Date/Time”. 011 00: N/2 JA 01/ 3. Dodirnite željenu stavku podmenija. 4. Da izađete iz menija, dodirnite jezičak Izlaz ( ) ili Vrati ( ). • Izabrani datum i vreme biće odštampani na fotografijama.
Korišćenje videokamere sa Windows računarom ŠTA MOŽETE DA URADITE SA OVIM WINDOWS RAČUNAROM Kada svoju videokameru povežete na računar sa operativnim sistemom Windows pomoću USB kabla, možete da koristite sledeće operacije Glavne funkcije Korišćenjem softvera za uređivanje ‘Intelli-studio’, koji je instaliran na vašoj videokameri, možete da koristite sledeće operacije. - Reprodukovanje snimljenih video zapisa ili fotografija. - Uređivanje snimljenih video zapisa ili fotografija.
Korišćenje videokamere sa Windows računarom KORIŠĆENJE PROGRAMA Intelli-studio Da iskopčate USB kabl Intelli-studio je ugrađeni program koji omogućava reprodukciju i uređivanje datoteka. Datoteke možete da otpremate na web strane kao što su YouTube ili Flickr. Za više detalja na ekranu programa Intelli-studio izaberite opciju „Pomoć” → „Pomoć”. Po završetku prenosa podataka, obavezno iskopčajte kabl na neki od sledećih načina: 1. Izaberite “Safely Remove Hardware icon” a zatim kliknite na “Stop”.
Korišćenje videokamere sa Windows računarom Korak 2. O glavnom prozoru programa Intelli-studio Kada se Intelli-studio pokrene, u glavnom prozoru se prikazuju umanjene sličice video zapisa i fotografija. 1 2 3 4 5 6 7 % $ # 8 9 @ 0 ! • • • • 96 Ako na računar instalirate program Intelli-studio, program će se brže pokretati. Da biste instalirali program, izaberite „Alat” → “Instaliraj Intelli-studio na računar”.
Korišćenje videokamere sa Windows računarom Korak 3. Reprodukovanje video zapisa (ili fotografija) Pomoću aplikacije Intelli-studio možete lako da reprodukujete snimke. 1. U programu Intelli-studio kliknite na željeni direktorijum da biste prikazali svoje snimke. • Umanjene sličice video zapisa (ili fotografija) se prikazuju na ekranu, zavisno od izabranog izvora. 2. Izaberite video zapis (ili fotografiju) koji(u) želite da reprodukujete.
Korišćenje videokamere sa Windows računarom Korak 5. Deljenje video zapisa i fotografija na mreži Podelite svoje sadržaje sa svetom prenoseći fotografije i video zapise direktno na web lokaciju - klikom. 4. Kliknite na “Upload” da započnete prenos. • Pojaviæe se iskaèuæi prozor koji æe tražiti vaš ID i lozinku. 1. Izaberite željene video zapise ili fotografije za deljenje. 2. Kliknite na “Share” u pregledaču. • Izabrana datoteka se pojavljuje u prozoru za deljenje. 5.
Korišćenje videokamere sa Windows računarom KORIŠĆENJE VIDEOKAMERE KAO PRENOSIVOG MEMORIJSKOG UREĐAJA Video zapise i datoteke fotografija snimljene videokamerom možete kopirati na računar sa operativnim sistemom Windows povezivanjem USB kabla na videokameru. Gledanje sadržaja memorijskih medijuma 1. Potvrdite postavku “USB Connect: Mass Storage”. strana 84 2. Potvrdite postavku “PC Software: Off”. strana 83 3. Umetnite memorijsku karticu. strana 34 4. Povežite videokameru sa računarom putem USB kabla.
Korišćenje videokamere sa Windows računarom Format datoteke Struktura direktorijuma i datoteka na memorijskom medijumu • • Struktura direktorijuma i datoteka na memorijskom medijumu je sledeća: Imenovanje datoteka vrši se prema DCF-u (Pravilo projektovanja sistema datoteka kamere). Video datoteke Video datoteka (H.264) ➀ Datoteke fotografija Video zapisi HD kvaliteta imaju format HDV_####.MP4. Video zapisi SD kvaliteta imaju format SDV_####.MP4.
Rešavanje problema Pre nego što se obratite ovlašćenom servisnom centru kompanije Samsung, izvršite sledeće jednostavne provere. One vam mogu uštedeti vreme i troškove nepotrebnog poziva. UPOZORAVAJUĆI INDIKATORI I PORUKE Problemi mogu da se jave zbog sledećih razloga. Pročitajte informacije i izvršite ispravku. Baterija Poruka Ikona Obaveštava da... Akcija Low Battery - Baterija je skoro prazna. Zamenite je napunjenom baterijom ili povežite AC mrežni adapter. Check authenticity of the battery.
Rešavanje problema Poruka Obaveštava da... Akcija Card Locked Jezičak za zaštitu od pisanja na SD ili SDHC kartici je zaključan. Deblokirajte jezičak za zaštitu od pisanja. Card Error Memorijska kartica ima neki problem i ne može da se prepozna. Zamenite memorijsku karticu drugom. Not Formatted Memorijska kartica nije formatirana na ovoj videokameri. Formatirajte memorijsku karticu korišćenjem ove videokamere.
Rešavanje problema Snimanje Poruka Recovering Data… Don’t power off and keep card inside. The number of video files is full. Cannot record video. Ikona - - Obaveštava da... Akcija Datoteka nije normalno kreirana. Sačekajte da se završi oporavak podataka. Nikada ne isključujte napajanje i ne vadite memorijsku karticu u toku snimanja. Broj datoteka video zapisa koje se mogu sačuvati je 9.999. Izbrišite nepotrebne datoteke na memorijskom mediju.
Rešavanje problema Reprodukcija Poruka Ikona Obaveštava da... Akcija Read Error - Došlo je do problema pri čitanju podataka sa memorijskog medija. Formatirajte memorijski medijum korišćenjem menija posle kreiranja rezervnih kopija važnih datoteka na računaru ili drugom memorijskom uređaju. Corrupted file - Ova datoteka se ne može pročitati. Formatirajte memorijski medijum korišćenjem menija posle kreiranja rezervnih kopija važnih datoteka na računaru ili drugom memorijskom uređaju.
Rešavanje problema USB Poruka Ikona Obaveštava da... Akcija Fail Printer Connecting Change 'USB Connect' - Došlo je do problema prilikom povezivanja videokamere preko USB-a na štampač. Proverite USB kabl. Ponovite proceduru povezivanja. Prebacite funkciju “USB connect” na “PicBridge”. Fail USB Connecting Change 'USB Connect' - Došlo je do problema prilikom povezivanja videokamere preko USB-a na računar. Proverite USB kabl. Ponovite proceduru povezivanja.
Rešavanje problema SIMPTOMI I REŠENJA Ukoliko ova uputstva ne reše vaš problem, stupite u kontakt sa najbližim ovlašćenim centrom kompanije Samsung. Električna energija Simptom Objašnjenje/rešenje Videokamera se ne uključuje. Možda baterija nije instalirana u vašu videokameru. Umetnite bateriju u videokameru. Stavljena baterija može biti ispražnjena. Napunite bateriju ili je zamenite napunjenom baterijom. Ako koristite AC mrežni adapter, proverite da li je pravilno priključen u zidnu utičnicu.
Rešavanje problema Snimanje Simptom Objašnjenje/rešenje Kada se pritisne taster za pokretanje/ zaustavljanje snimanja ne počinje snimanje. Pritisnite taster MODE da biste postavili mod snimanja. strana 29 Na memorijskom mediju nema dovoljno slobodnog prostora za snimanje. Proverite da li je memorijska kartica stavljena ili da li je zaključan jezičak za zaštitu od pisanja. Realno vreme snimanja je manje od procenjenog vremena snimanja.
Rešavanje problema Memorijski mediji Simptom Objašnjenje/rešenje Funkcije memorijske kartice ne rade. Pravilno stavite memorijsku karticu u videokameru. strana 34 Ukoliko koristite memorijsku karticu formatiranu na računaru, ponovo je formatirajte direktno na vašoj videokameri. strana 86 Ne može se izbrisati slika. Otključajte jezičak za zaštitu od pisanja na memorijskoj kartici (SDHC memorijska kartica), ako postoji. strana 35 Ne možete da obrišete zaštićene slike.
Rešavanje problema Reprodukcija na videokameri Simptom Objašnjenje/rešenje Funkcija reprodukcije (reprodukuj/pauza) ne funkcioniše. Datoteke fotografija koje su snimljene drugim uređajem možda neće da se reprodukuju na vašoj videokameri. Proverite kompatibilnost memorijske kartice. strana 35 Fotografije koje su sačuvane na memorijskom mediju se ne prikazuju u stvarnoj veličini. Fotografije snimljene drugim uređajem možda se neće prikazati u stvarnoj veličini. Ovo nije greška.
Rešavanje problema Povezivanje sa računarom 110 Simptom Objašnjenje/rešenje Računar ne prepoznaje vašu videokameru. Iskopčajte USB kabl sa računara i videokamere, ponovo pokrenite računar, a zatim ga ponovo pravilno povežite. Video datoteka se ne reprodukuje pravilno na računaru. Za reprodukciju datoteke koja je snimljena vašom videokamerom je potreban video kodek. Instalirajte softver koji je isporučen uz vašu videokameru.
Rešavanje problema Opšti postupci Simptom Objašnjenje/rešenje Datum i vreme nisu tačni. Da li videokamera nije korišćena duže vreme? Ugrađena punjiva baterija je možda ispražnjena. strana 23 Stavke menija koje se ne mogu istovremeno koristiti Simptom Ne može da se koristi “ SCENE” Dve funkcije se ne mogu istovremeno koristiti. Zbog sledećih postavki “Izlaganje.: Priručnik,” “Okidač: Priručnik” “Izlaganje.: Priručnik” “Okidač: Priručnik, ” “ SCENE” “Okidač: Priručnik” “Izlaganje.
Održavanje i dodatne informacije ODRŽAVANJE Dole navedene sugestije će vam pomoći da ispunite obaveze iz garancije i omogućiti da dugo uživate u ovom proizvodu. Oprez pri skladištenju Za zaštitu videokamere, isključite videokameru. - Izvadite bateriju i iskopčajte AC mrežni adapter. - Izvadite memorijsku karticu. Čišćenje videokamere Pre čišćenja isključite videokameru i uklonite bateriju i AC mrežni adapter. Da očistite kućište - Nežno obrišite mekom suvom tkaninom.
Održavanje i dodatne informacije KORIŠĆENJE VIDEOKAMERE U INOSTRANSTVU • • Svaka zemlja ili region ima sopstvene električne sisteme ili sisteme boja. Pre korišćenja videokamere u inostranstvu, proverite sledeće tačke. Izvori električne energije Isporučeni AC mrežni adapter ima funkciju automatskog izbora napona u opsegu naizmenične struje od 100 V do 240 V.
Održavanje i dodatne informacije REČNIK AF (automatski fokus) F. br (F-broj) Sistem koji automatski fokusira objektiv proizvoda na subjekt. Vaš proizvod koristi kontrast za automatsko fokusiranje. F-broj određuje osvetljenost objektiva. Manji objektivi obično imaju svetliju sliku. F-broj je direktno proporcionalan fokusnoj dužini i obrnuto proporcionalan prečniku objektiva. *F.
Specifikacije Ime modela Sistem LCD ekran Konektori Opšte HMX-H300BP/HMX-H300SP/HMX-H300RP/HMX-H300UP HMX-H303BP/HMX-H303SP/HMX-H303RP/HMX-H303UP HMX-H304BP/HMX-H304SP/HMX-H304RP/HMX-H304UP HMX-H305BP/HMX-H305SP/HMX-H305RP/HMX-H305UP HMX-H320BP/HMX-H320SP/HMX-H320RP/HMX-H320UP Video signal Format za kompresiju slike Format za kompresiju zvuka Uređaj za snimanje Validni pikseli Ukupno piksela Objektiv Fokusna dužina Veličina/broj tačaka Vrsta LCD ekrana Kompozitni izlaz HDMI izlaz Audio izlaz USB izlaz
Kontaktirajte SAMSUNG širom sveta C Ako imate pitanja ili komentara u vezi sa proizvodima fi rme Samsung, obratite se centru za brigu o klijentima fi rme SAMSUNG. Region North America Latin America Europe Contact Centre Web Site CANADA Country 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Region BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.
eKontaktirajte SAMSUNG širom sveta Region Europe CIS Asia Pacific Country Contact Centre Web Site Region Country Contact Centre Web Site SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com PHILIPPINES Switzerland www.samsung.
K Pravilno odlaganje baterije ovog proizvoda (Primenjuje se u zemljama Evropske unije i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemom vraćanja baterija) Ova oznaka na bateriji, priručnom materijalu ili uputstvu ukazuje na to da po prestanku rada baterije ovog proizvoda, bateriju ne treba odlagati sa ostalim kućnim otpadom. Hemijski simboli Hg, Cd ili Pb, ukoliko su naznačeni, ukazuju na to da baterija sadrži živu, kadmijum i olovo iznad referentnih nivoa iz Direktive Evropske komisije 2006/66.
Usklađeno sa RoHS Naš proizvod je usklađen sa “Zabranom upotrebe izvesnih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi” i mi ne koristimo 5 opasnih materijala - kadmijum(Cd), olovo (Pb), merkur (Hg), šestovalentni hrom (Cr +6), polibromovani bifenili (PBB), polibromovani difenil etri (PBDE)- u našim proizvodima.