Benutzerhandbuch Digitaler Camcorder mit höher Auflösung www.samsung.com/register Verwenden Sie für Videoaufnahmen Speicherkarten mit hoher Schreibgeschwindigkeit. - Speicherkarte: Eine SDHC-Karte der Klasse 6 oder höher.
Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE NUTZUNGSINFORMATIONEN Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch. WARNUNG ACHTUNG Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer Körperverletzungen. Es besteht das Risiko von Körperverletzungen oder Schäden am Gerät. Um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Körperverletzungen zu verringern, sollten Sie bei der Verwendung des Camcorders die angegebenen grundlegenden Sicherheitshinweise beachten.
Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs Vor der Benutzung dieses Camcorders • Dieser Camcorder zeichnet Videos im Format H.264/AVC (MPEG-4 Teil 10) und als HD-Video oder in Standardauflösung (SD-VIDEO) auf. • Sie können aufgenommene Daten auf einen PC übertragen oder kopieren, in dem Sie die eingebaute Software dieses Camcorders verwenden. • Bitte beachten Sie, dass dieser Camcorder nicht mit anderen digitalen Videoformaten kompatibel ist.
Sicherheitsinformationen Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. WARNUNG Dieses Symbol weist auf die potenzielle Gefahr von schweren Körperverletzungen hin. Nicht erlaubte Aktion. Nicht berühren. ACHTUNG Es besteht die potenzielle Gefahr von Körperverletzung oder von Schäden am Gerät. Nicht zerlegen. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Diese Vorsichtsmaßnahmen müssen eingehalten werden.
Sicherheitsinformationen WARNUNG d an cle Schließen Sie das Netzteil nicht an, wenn der Stecker nicht vollständig eingesteckt werden kann. Entsorgen Sie den Akku nicht durch Verbrennen, da dieser explodieren kann. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder ähnliche Chemikalien. Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf den Camcorder. Bewahren Sie den benutzten Lithiumakku oder die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Sicherheitsinformationen v W 4 W 4 ACHTUNG W 4 W 4 Lassen Sie den Camcorder, den Akku, das Netzteil oder anderes Zubehör nicht fallen oder setzen Sie diese keinen starken Erschütterungen oder anderen Einflüssen aus. Dies kann zu einer Fehlfunktion oder Verletzung führen. Verwenden Sie den Camcorder nicht auf einem Stativ (nicht im Lieferumfang enthalten) an einem Ort, der erheblichen Vibrationen oder einem anderen Einfluss ausgesetzt ist.
Sicherheitsinformationen W 4 w T W 4 ACHTUNG W 4 w W T 4 Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von TV- oder Radiogeräten. Dadurch könnte es während Fernsehoder Radioübertragungen zu einer Geräuschentwicklung kommen. Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von starken Funkwellen oder Magnetismus, wie bei Lautsprechern oder einem großen Motor. Geräusche könnten bei Video- und Audioaufnahmen ebenfalls aufgezeichnet werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör.
Inhaltsverzeichnis Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs..........2 Grundfunktionen des camcorders................... 27 Sicherheitshinweise........................................................................ 2 Vorsichtsmassnahmen................................................................... 2 Wichtige nutzungsinformationen..................................................... 2 Camcorder ein-/ausschalten......................................................... 27 Sicherheitsinformationen......
Inhaltsverzeichnis Grundlegende wiedergabefunktionen ............. 45 Cont. Shot (Einzelbildserie) .......................................................... 62 Den Wiedergabemodus ändern ................................................... 45 Wind Cut (Rauschunterdr.)........................................................... 63 Videos wiedergeben .................................................................... 46 Digital Zoom (Digitaler Zoom) .......................................................
Inhaltsverzeichnis Systemeinstellung.......................................... 75 Anschluss an ein fernsehgerät........................ 88 Menüoptionen für die Einstellungen ............................................. 75 Anschluss an ein HD-Fernsehgerät .............................................. 88 Speichertyp (nur HMX-H303/H304/H305) ................................... 76 Anschluss an ein Standard-Fernsehgerät..................................... 89 Speicherinfo (nur HMX-H303/H304/H305) .......
Kurzanleitung Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten. Videos im Format H.264 aufnehmen Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, die sich dazu eignen, E-Mails zu versenden und Ihre Freunde und Familie daran teilhaben zu lassen. Sie können mit Ihrem Camcorder auch Fotos aufnehmen. 1. SCHRITT: Inbetriebnahme 1. Anbringen des Akkus am Camcorder.
Kurzanleitung Videos aufnehmen Fotos aufnehmen Ihr Camcorder verwendet das hoch entwickelte H.264Kompressionsverfahren, um die bestmögliche Videoqualität zu bieten. Ihr Camcorder kann Hochqualitätsfotos mit einem Seitenverhältnis von 16:9 aufnehmen. 1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. 2. Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp. 2. Drücken Sie leicht auf die Taste PHOTO, um das Bild scharf zu stellen. 3. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp. 3.
Kurzanleitung 3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergeben STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen suchen. ) auf dem Bildschirm. 1. Berühren Sie im Standby-Modus das Wiedergabesymbol ( • Die Miniaturindexansicht erscheint. Die Miniaturansicht der letzten erstellten oder abgespielten Datei ist markiert. 2. Berühren Sie das Symbol für die Miniaturansicht ( gewünschte Aufnahme.
Kurzanleitung Videos/Fotos zum PC übertragen und ansehen Contents Manager Gespeicherte Dateien 1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen. • Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli-Studio erscheint ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung. Klicken Sie auf „Yes” (Ja) und das Hochladen wird gestartet. 2.
Überblick über den Camcorder LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERS Überprüfung Ihres Zubehörs Zu Ihrem neuen Camcorder erhalten Sie folgendes Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung.
Überblick über den Camcorder TASTEN UND BEDIENELEMENTE Vorderseite und linke Seite 1 2 3 HD 5 6 4 13 12 11 7 8 9 1 Integriertes Mikrofon 2 Objektiv 3 Schalter zum Öffnen und Schließen des Objektivs 4 LCD-Bildschirm (Touchpanel) 5 Ein/Aus-Taste 6 Anzeigetaste 7 Taste MODE 8 Bildstabilisierungstaste (OIS) 9 Taste SMART AUTO 10 AV(Audio/Video)-Anschluss 11 USB-Anschluss 12 HDMI-Anschluss 13 Abdeckung der Anschlüsse (HDMI, USB, AV) 10 Achten Sie während der Aufnahme darauf,
Überblick über den Camcorder Rechte Seite Ober- und Unterseite 1 2 3 4 3 1 2 5 6 9 7 8 5 1 Modusanzeige • : Aufnahmemodus (Video/Foto) • : Wiedergabemodus 2 Taste PHOTO 3 Zoom (W/T)-Regler 4 Eingebauter Lautsprecher 5 Ladekontrollleuchte (CHG) 6 Abdeckung des Netzteilanschlusses (DC IN) 7 Netzteilanschluss (DC IN) 8 Taste Aufnahme Start/Stopp 9 Handschlaufe 1 Speicherkartensteckplatz 2 Abdeckung für Speicherkarte 3 Öse für die Handschlaufe 4 Stativanschluss 5 OPEN/CLOSE-S
Überblick über den Camcorder BILDSCHIRMANZEIGEN Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Aufnahmemodus ( ). • Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen.
Überblick über den Camcorder • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im videowiedergabemodus ( HD / SD ). • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Modus videowiedergabe ( HD / SD ) auszuwählen.
Überblick über den Camcorder • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotowiedergabemodus ( ). • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Fotowiedergabemodus ( ) auszuwählen. Seite 45 Fotowiedergabemodus LCD-Bildschirm oben 1/10 LCD-Bildschirm unten 100_0001 Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung 01/JAN/2011 00:00 Fotowiedergabemodus X1.1 / Lautstärkeregler (beim Aktivieren der Diashow) Diashow / Wiedergabezoom (X1.1-X8.
Inbetriebnahme HALTESCHLAUFE EINSTELLEN Stellen Sie die Länge der Handschlaufe so ein, dass Sie den Memory Camcorder beim Drücken der Taste Aufnahme Start/Stopp mit dem Daumen fest im Griff haben. Bitte achten Sie darauf, dass bei übermäßiger Kraftanwendung beim Einführen der Hand in die Handschlaufe und wenn diese zu eng eingestellt ist, die Halterung der Handschlaufe des Camcorders beschädigt werden kann.
Inbetriebnahme DEN AKKU VERWENDEN Es wird empfohlen, einen oder mehrere zusätzliche Akkus bereitzuhalten, um einen durchgängigen Betrieb des Camcorders zu gewährleisten. Befestigen des Akkus Richten Sie die Einkerbungen in der Batterie ( ) am betteriefach aus, und schieben Sie anschließend die Batterie in Pfeilrichtung, um sie fest einzulegen. Entfernen des Akkus Betätigen Sie den akku-freigabeschalter, und ziehen Sie den Akku heraus.
Inbetriebnahme AKKU AUFLADEN Sie können den Akku mit dem Netzteil oder dem USB-Kabel aufladen. • Legen Sie den Akku in den Camcorder ein. Seite 22 • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil oder das USB-Kabel. Das USB-Kabel verwenden Verbinden Sie das USB-Kabel ordnungsgemäß mit dem Camcorder und verbinden Sie die andere Seite mit dem USB-Port eines Computers. Den Akku aufladen Laden Sie den Akku mit dem Netzteil oder einem USB-Kabel auf.
Inbetriebnahme Akkuladestandanzeige AKKUSTATUS PRÜFEN Sie können den Ladestatus und die verbleibende Akkukapazität überprüfen. Die Akkuladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus. STBY Den Aufl adestatus überprüfen Die Farbe der LED (Ladekontrollleuchte) weist auf die vorhandene Ladung oder den Aufladestatus hin.
Inbetriebnahme Kontinuierliche Aufnahme (ohne Zoom) Verfügbare Betriebszeit des Akkus • • • • • Akkutyp IA-BP210R Ladezeit Über Netzteil: ca. 160 Min. Über USB-Kabel: ca. 330 Min. Bildauflösung HD SD Kontinuierliche Aufnahmezeit ca. 180 Min. ca. 200 Min. Wiedergabezeit ca. 200 Min. ca. 260 Min. Die Tabelle zeigt die verfügbare Aufnahmezeit im Dauerbetrieb des Camcorders, wenn dieser sich im Aufnahmemodus befindet und nach Beginn der Aufnahme keine weiteren Funktionen verwendet werden.
Inbetriebnahme Informationen zum Akku • Eingenschaften des Akkus Ein Lithium-Ionen-Akku ist klein und hat eine hohe Kapazität. Eine geringe Umgebungstemperatur (unter 10˚C (50ºF)) kann die Haltbarkeit des Akkus verkürzen und seine ordungsgemäße Funktion beeinträchtigen. Ist dies der Fall, stecken Sie den Akku kurzzeitig zum Aufwärmen in die Tasche, und legen Sie ihn anschließend wieder ein. • Lagern Sie den Akku nach der Verwendung getrennt vom Gerät.
Grundfunktionen des Camcorders CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN LCD-Bildschirm • Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, führt er die Selbstdiagnosefunktion durch. Wenn ein Warnhinweis erscheint, lesen Sie bitte ‘Warnanzeigen und Meldungen’ (Seiten 101~105). Nehmen Sie danach die entsprechenden Korrekturmaßnahmen vor. • Wenn Sie den LCD-Bildschirm schließen, während das Gerät eingeschaltet ist, wird der Energiesparmodus aktiviert.
Grundfunktionen des Camcorders LCD-BILDSCHIRM EINSTELLEN Mit dem großen LCD-Bildschirm Ihres Camcorders können Bilder in höchster Qualität betrachtet werden. 1. Öffnen Sie mit Ihren Fingern den LCDBildschirm. • Der Bildschirm wird um 90° geöffnet. 2. Drehen Sie den LCD-Bildschirm in Richtung des Objektivs. • Sie können ihn bis zu einem 180°-Winkel in Richtung des Objektivs und bis zu einem 90°-Winkel nach hinten drehen.
Grundfunktionen des Camcorders BETRIEBSMODI EINSTELLEN Durch Drücken der Taste MODE können Sie zwischen den in folgender Reihenfolge angezeigten Betriebsmodi wechseln: ) ↕Wiedergabemodus ( ). Aufnahmemodus ( • Bei jedem Wechsel des Betriebsmodus leuchtet die entsprechende Modusanzeige auf. • Wenn Sie in den Modi Video- oder Fotoaufnahme das ) berühren, wechselt der Camcorder in Wiedergabesymbol ( den Modus Video- bzw. Fotowiedergabe.
Grundfunktionen des Camcorders TOUCHPANEL VERWENDEN Berühren Berühren Sie ganz leicht mit Ihrem Finger die Menüpunkte, um sie auszuwählen oder auszuführen. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Mit dem Touchpanel ist die Wiedergabe und Aufnahme durch eine einfache Fingerberührung zu starten. Legen Sie Ihre Hand auf die Rückseite des LCD-Bildschirms, um ihm Halt zu geben. Berühren Sie dann die verschiedenen Menüoptionen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Erste Einstellungen ZEITZONE UND DATUM/UHRZEIT VOREINSTELLEN Legen Sie das Datum und die Uhrzeit Ihrer Region fest, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal einschalten. 1. Öffnen Sie den LCDBildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Auf dem Zeitzonen-Bildschirm („Home” (Heimat)) erscheint die Zeitzone von Lissabon und London (Greenwich Mean Time (Weltzeit)). 2.
Erste Einstellungen SPRACHE WÄHLEN Sie können die Sprache auswählen, in der der Menübildschirm und Meldungen angezeigt werden sollen. Die Spracheinstellung wird beibehalten, wenn der Camcorder ausgeschaltet ist. 1. Berühren Sie die Symbole für ) Einstellungen ( Menü ( ). Language 2. Berühren Sie das Nach-oben-/ )/( ), Nach-unten-Symbol ( bis „Language” angezeigt wird. 3. Berühren Sie „Language”, und berühren Sie dann die gewünschte Sprache.
Informationen zu den Speichermedien AUSWÄHLEN DES SPEICHERMEDIUMS (nur HMX-H303/H304/H305) Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. • • Sie können für Ihren Memory Camcorder eine SD- oder SDHCSpeicherkarte verwenden. (Abhängig vom Hersteller und vom Kartentyp sind einige Speicherkarten nicht kompatibel.
Informationen zu den Speichermedien SPEICHERKARTE EINSETZEN/ENTFERNEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Speicherkarte einsetzen Speicherkarte entnehmen 1. Schalten Sie den Camcorder aus. 1. Schalten Sie den Camcorder aus. 2. Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfaches. 2. Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfaches. 3. Führen Sie die Speicherkarte in den Steckplatz ein, bis sie hörbar einrastet.
Informationen zu den Speichermedien SDHC-Karten (Secure Digital High Capacity sicheredigitale Speicherkarte mit hoher Kapazität) GEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Kompatible Speicherkarten • Für diesen Camcorder können SD- (Secure Digital) und SDHCSpeicherkarten (Secure Digital High Capacity) verwendet werden. Die Verwendung einer SDHC-Speicherkarte wird empfohlen. SD-Speicherkarten mit bis zu 2 GB sind für diesen Camcorder geeignet.
Informationen zu den Speichermedien Handhabung von Speicherkarten • • • • • • • • • 36 Es wird empfohlen, das Gerät vor dem Einsetzen bzw. Entnehmen der Speicherkarte auszuschalten, um Datenverlust zu vermeiden. Auf einem anderen Gerät formatierte Speicherkarten können möglicherweise nicht verwendet werden. Achten Sie daher darauf, die Speicherkarte auf dem Camcorder zu formatieren.
Informationen zu den Speichermedien AUFNAHMEZEIT UND SPEICHERKAPAZITÄT Nachfolgend sind, abhängig von Auflösung und Speicherplatz, die Videoaufnahmezeit und die Anzahl aufnehmbarer Fotos aufgeführt. Die Angaben beziehen sich auf die verbleibende Videoaufnahmezeit und die verbleibende Anzahl aufnehmbarer Bilder während einer Aufnahme.
Grundlegende Aufnahmefunktionen VIDEOS AUFNEHMEN 1. Dieser Camcorder unterstützt sowohl Bildqualität in High Definition (HD; hochauflösend) als auch in Standard Definition (SD; Standardauflösung). Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte Auflösung ein. Seite 53 • • • • • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H303/ H304/H305) Seite 33 Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten.
Grundlegende Aufnahmefunktionen • • • • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicherweise nicht aufgenommen/bearbeitet werden. Samsung übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund einer Betriebsstörung bei der normalen Aufnahme oder Wiedergabe entstehen, die auf einen Speicherkartenfehler zurückzuführen ist. Beachten Sie, dass beschädigte Daten nicht wiederhergestellt werden können.
Grundlegende Aufnahmefunktionen FOTOS IM VIDEOAUFNAHMEMODUS AUFNEHMEN Mit Ihrem Camcorder können Fotos aufgenommen werden, ohne dass dabei die Videoaufnahme unterbrochen werden muss. • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMXH303/H304/H305) Seite 33 • Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCDBildschirm öffnen.
Grundlegende Aufnahmefunktionen FOTOS AUFNEHMEN 1. Sie können Fotos aufnehmen und diese im Speichermedium speichern. Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte Auflösung ein. Seite 54 • • • • • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H303/ H304/H305) Seite 33 Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
Grundlegende Aufnahmefunktionen EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (SMART AUTO) Im Modus Smart Auto wählt Ihr Camcorder automatisch die geeigneten Einstellungen abhängig von der erkannten Szene. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie sich mit den Einstellungen des Camcorders für verschiedene Szenen noch nicht auskennen. 1. Drücken Sie die Taste SMART AUTO. • Die Symbole Smart Auto ( ) und Anti-shake(OIS) ( werden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. 3.
Grundlegende Aufnahmefunktionen ZOOMEN Zoomgeschwindigkeit Dieser Camcorder ermöglicht durch Verschieben des Zoomreglers die Aufnahme mit optischem 30x Power Zoom und Digital Zoom. So zoomen Sie heran Den Zoomregler in Richtung T verschieben (Teleobjektiv) • Das entfernte Motiv wird nach und nach vergrößert und kann so aufgenommen werden. • Der optische Zoom leistet eine bis zu 30-fache Vergrößerung.
Grundlegende Aufnahmefunktionen BILDSTABILISIERUNG OIS (OPTICAL IMAGE STABILIZER - OPTISCHE BILDSTABIL.) EINSTELLEN Verwenden Sie die Bildstabilisierungsfunktion, um verwackelten Bildern vorzubeugen, die entstehen, weil der Camcorder bewegt wird.( ) Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 29 Durch mehrmaliges Drücken der Anti-shake (OIS) ( ) Taste, kann zwischen Anti-shake (OIS), Anti-shake (OIS DUO) und Off (Aus) umgeschaltet werden.
Grundlegende Wiedergabefunktionen DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN Ändern des Miniaturansichttyps Sie können verschiedene Optionen für die Anzeige der Miniaturansicht ), 4x3 ( ), und Datum ( ). einstellen, wie 3x2 ( • Mit der Taste MODE können Sie den Aufnahme- und Wiedergabemodus einstellen. Sie können direkt zur Miniaturansicht für die Wiedergabe wechseln, indem Sie das ) auf dem LCD-Bildschirm Symbol für die Wiedergabe ( berühren. Die zuletzt erstellte Datei ist in der Miniaturansicht markiert.
Grundlegende Wiedergabefunktionen VIDEOS WIEDERGEBEN Sie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht als Vorschau betrachten. Finden Sie schnell das gewünschte Video und spielen Sie es direkt ab. • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMXH303/H304/H305) Seite 33 • Drücken Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCDBildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 45 1. Berühren Sie das Symbol HD ( HD ) oder SD ( SD ).
Grundlegende Wiedergabefunktionen Wiedergabe / Pause / Stopp Einzelbild-Wiedergabe • Sie können zwischen Wiedergabe und Pause umschalten, indem Sie ) / Wiedergabe während der Wiedergabe das Symbol für Pause ( ) berühren. ( ) , um die Wiedergabe zu • Berühren Sie das Symbol für Eingabe ( stoppen Berühren Sie das Symbol für den Einzelbildrücklauf ( ) / Einzelbildvorlauf im ), um jeweils um ein Einzelbild vor oder zurück zu springen.
Grundlegende Wiedergabefunktionen FOTOS ANSEHEN Schalten Sie das Gerät während der Fotowiedergabe nicht aus und entfernen Sie nicht die Speicherkarte. Dadurch könnten die aufgenommenen Daten beschädigt werden. Sie können die aufgenommenen Fotos mit verschiedenen Wiedergabefunktionen ansehen. • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein.
Grundlegende Wiedergabefunktionen Eine Diashow ansehen Während der Wiedergabe zoomen Sie können eine Diashow mit Hintergrundmusik ansehen. Berühren Sie während einer Fotowiedergabe das Symbol für ). Diashow ( • ( ) wird angezeigt. Die Diashow beginnt mit dem aktuell ausgewählten Foto. • Um die Diashow zu beenden, berühren Sie das Eingabesymbol ). ( 14/17 100_0014 14/17 100_0014 Die Diashow über den Menübildschirm starten Sie können ein wiedergegebenes Bild vergrößern.
Menüoptionen verwenden MENÜS UND SCHNELLMENÜS VERWENDEN Die folgenden Anweisungen sind Beispiele, wie auf das Menü zugegriffen und die Menüfunktionen mit Hilfe der Menü Taste ( ) verwendet werden können. Wenn Sie auf andere Menüpunkte zugreifen und sie verwenden, benützen Sie diese Beispiele als Anleitung. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 4. Berühren Sie das Menüsymbol ( ) auf dem Bildschirm. • • 2. 50 Der Menübildschirm wird angezeigt.
Menüoptionen verwenden MENÜPUNKTE • Die im Menü zugänglichen Funktionen variieren je nach Betriebsmodus. • Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite.
Menüoptionen verwenden Menüoptionen für die Wiedergabe Betriebsmodus Video Foto Standardwert Seite X Play All (Alle Wiederg.) 67 X X - 68 - 70 Off (Aus) 71 - 72 Divide (Teilen) X X - 73 Combine (Zusammenf.) X X X - 74 File Info (Dateieigenschaften) - 69 Slide Show Start (Start d.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen SCENE Video Resolution (Videoauflösung) Mit der iScene-Funktion können Sie einen Szenenmodus wählen, der zur Aufnahmeszene passt (Sports, Porträt usw.). Nach Ihrer Auswahl stellt der Camcorder die entsprechende Verschlusszeit und Blende automatisch für eine optimale Aufnahme ein. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 29 1. 2. 3. Berühren Sie das Menüsymbol ) „ SCENE”. ( Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Video Quality (Videoqualität) Photo Resolution (Fotoauflösung) Sie können die Aufnahmequalität von Fotos festlegen. Sie können die Auflösung der aufgezeichneten Fotos festlegen. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 29 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) „Video Quality” ( (Videoqualität). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. Video Quality Super Fine Fine 1/1 3.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Photo Sharpness (Fotoschärfe) White Balance (Weißabgleich) Durch diese Funktion können schärfere Bilder erhalten werden, indem das Bild nach der Fotoaufnahme bearbeitet wird. Dieser Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Je nach Motiv und den Lichtverhältnissen können Sie die Aufnahme in natürlichen Farbe durchführen. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 29 1.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Den Weißabgleich manuell einstellen 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) „White Balance” ( (Weißabgleich) „Custom WB” (Ben.-WA). • Die Anzeige „( ) Set White Balance” (Weißabgleich einstellen) wird angezeigt. Aperture (Blende) White Balance Tungsten Custom WB 2/2 2. Richten Sie den Camcorder auf eine weiße Fläche, so dass der ). Bildschirm nur weiß erfasst, und berühren Sie das Symbol ( • Die Weißabgleicheinstellung wird gespeichert. 3.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Info zur Blende Shutter (Belichtung) Die Blendenstufe kann angepasst werden, um die Lichtmenge zu kontrollieren, die den Bildsensor erreicht. Der Blendenwert muss in den folgenden Fällen angepasst werden: • Wenn das Motiv rückseitig beleuchtet wird oder wenn der Hintergrund zu hell ist. • Wenn die Aufnahmen einen reflektierenden, natürlichen Hintergrund haben, z. B. am Strand oder im Schnee. • Wenn der Hintergrund übermäßig dunkel ist (beispielsweise eine Nachtszene).
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen EV (Belichtungswert) Super C.Nite Je nach der Intensität der Lichtumgebung können Ihre Videos und Fotos sehr hell oder sehr dunkel sein. In diesen Fällen passen Sie die Belichtung an, um bessere Videos und Fotos zu bekommen. Sie können das aufgenommene Motiv in Zeitlupe erscheinen lassen, indem Sie die Belichtungszeit kontrollieren oder ein helleres Bild an dunklen Orten aufnehmen, ohne dass die Farbqualität dabei verloren geht.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Manuell fokussieren während der Aufnahme Focus (Fokus) Der Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). Beim Einschalten des Camcorders ist stets die automatische Fokussierung eingestellt. Der Fokus kann entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 29 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) „Focus” (Fokus). ( 2.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Beispiele für 9 digitale Effekte Touchpoint-Funktion verwenden Mit der Touchpoint-Funktion können Sie einen kleinen Bereich auf dem Bildschirm als Fokus auswählen. Fokussieren Sie eine bestimmte Stelle, indem Sie den gewünschten Punkt berühren. STBY 00:00:00 [307Min] 9999 Touchpoint durch eine längere Berührung aktivieren. Sie können die Funktion Touchpoint aktivieren, indem Sie eine bestimmte Stelle auf dem LCD-Bildschirm ungefähr 2 Sekunden lang berühren.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Fader (Blendregler) Videoaufnahmen mit Blendeffekt Sie können Ihren Aufnahmen ein professionelles Aussehen verleihen, indem Sie Spezialeffekte, wie das Einblenden am Anfang oder das Ausblenden am Ende einer Szene, verwenden. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) „Fader” (Blendregler). ( Fader 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Symbol für Beenden ( ) oder das ).
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Tele Macro (Tele-Makro) Cont. Shot (Einzelbildserie) Mit Hilfe der Tele Macro (Tele Makro) Funktion können Nahaufnahmen gemacht werden, indem ein kleiner Ausschnitt eines großen Motivs im Telewinkel fokussiert wird. Diese Funktion ist gut verwendbar für Aufnahmen von Blumen oder Insekten usw. Mit dieser Funktion können Sie mehrere Einzelbilder direkt nacheinander aufnehmen, wodurch Ihnen mehr Möglichkeiten geboten werden, wenn Sie sich bewegende Objekte fotografieren.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Wind Cut (Rauschunterdr.) Digital Zoom (Digitaler Zoom) Mit der Funktion Rauschunterdrückung können Sie störende Windgeräusche reduzieren, wenn Sie den Ton mit dem integrierten Mikrofon aufnehmen. Der Digitalzoom ermöglicht eine stärkere Vergrößerung als der optische Zoom. Mit dem digitalen Zoom kann das von der optischen Linse erzeugte Bild bis zu 300 fach elektronisch vergrößert werden. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 29 1.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Self Timer (Selbstauslöser) Time Lapse REC Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist, so wird der Beginn der Aufnahme um 10 Sekunden verzögert. Sie können mit Ihrem Camcorder auch von sich selbst Fotos aufnehmen.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Wählbare Einstellungen • Off (Aus): Schaltet die Funktion aus. ): • On (Ein) ( - Intervall („sec”) (Intervall („Sek”)): Das Objekt wird entsprechend der Intervalleinstellung aufgenommen. Bilder werden automatisch, entsprechend dem festgelegten Zeitintervall, als Einzelbild aufgenommen und auf dem Speichermedium gespeichert. 0.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Quick View (Schnellvorschau) Dateien nach der Schnellvorschau löschen Mit der Funktion Quick View (Schnellvorschau) können Sie die zuletzt aufgenommenen Videosund Fotos ansehen, sobald die Aufnahme beendet wurde. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 29 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) „Quick View” ( (Schnellvorschau). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 00:00:05/00:00:50 100_0013 Quick View Quick View Off On 1/1 3.
Fortgeschrittene wiedergabefunktionen Guideline (Richtlinie) Play Option (Wiederg.-Option) Dieser Camcorder bietet Ihnen 3 Arten von Richtlinien, die Ihnen dabei helfen, eine ausgewogene Bildbeschaffenheit auf dem Bildschirm zu erstellen. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 29 1. 2. Berühren Sie das Menüsymbol ) „Guideline” (Richtlinie). ( 1. 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
Fortgeschrittene wiedergabefunktionen Highlight (Markieren) Der Camcorder spielt zufällig ausgewählte Teile des/der aufgenommenen Video(s) ab. Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( um den Videowiedergabemodus ( HD / ) auf dem LCD-Bildschirm, SD ) auszuwählen. Seite 45 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( ) „Highlight” (Markieren). Highlight-Wiedergabezeit je nach Aufnahmezeit eines Videos Aufnahmezeit Gesamte Wiedergabezeit 5 bis 30 Sek. 5 Sekunden Wiedergabe. 30 Sek. bis 5 Min.
Fortgeschrittene wiedergabefunktionen Slide Show Option (Diashow-Option) File Info (Dateieigenschaften) Im Einstellungsmenü für die Diashow können Sie die Wiedergabeoptionen für die Diashow einstellen. Sie können die Bildinformationen für alle Bilder anzeigen. Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Fotowiedergabemodus ( ) auszuwählen. Seite 45 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) „Slide Show Option” ( (Diashow-Option). 2.
Dateien bearbeiten LÖSCHEN Wählbare Einstellungen Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen. • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H303/ H304/H305) Seite 33 • Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCDBildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 45 1. 2. 70 Berühren Sie das Symbol HD ( HD ), SD ( SD ) oder Foto ( • Die Videos oder Fotos erscheinen in der Miniaturansicht. Delete ).
Dateien bearbeiten SCHÜTZEN Sie können wichtige Aufnahmen davor schützen, versehentlich gelöscht zu werden. Die geschützten Videos oder Fotos werden dann nur gelöscht, wenn das Speichermedium formatiert oder der Schreibschutz aufgehoben wird. • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H303/ H304/H305) Seite 33 • Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCDBildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 45 1.
Dateien bearbeiten DATEIEN KOPIEREN (nur HMX-H303/H304/H305) Aufgenommen Videos und Fotos auf dem internen Speicher können auf einer externen Flash-Speicherkarte kopiert werden. Das Kopieren einer Speicherkarte löscht keine Originale im eingebauten Speicher. • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 ) auf dem LCD• Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 45 1. Berühren Sie das Symbol HD ( HD ), SD ( SD ) oder Foto ).
Dateien bearbeiten TEILEN Sie können ein Video teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie nicht mehr brauchen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. • • • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H303/ H304/H305) Seite 33 ) auf dem LCD-Bildschirm, um Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( den Videowiedergabemodus ( HD / SD ) auszuwählen. Seite 45 1.
Dateien bearbeiten ZUS.FÜGEN Sie können zwei verschiedene Videos zusammenfügen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. • • • 1. 2. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Edit” (Bearbeiten) „Combine” (Zusammenf.). ) Edit Divide Combine Berühren Sie in der Miniaturansicht die Videos, die Sie zusammenfügen möchten. • • 74 Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein.
Systemeinstellung MENÜOPTIONEN FÜR DIE EINSTELLUNGEN • • Für Informationen zu den Einstellungsmenüs siehe Seite 50. Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite. Option Storage Type (Speichertyp) * Storage Info (Speicherinfo) * Card Info (Karten-Info) ** File No. (Datei-Nr.) Time Zone (Zeitzone) Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.
Systemeinstellung Storage Type (Speichertyp) (nur HMX-H303/ H304/H305) Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. Seite 33 Storage Info (Speicherinfo) (nur HMX-H303/ H304/H305) Diese Funktion zeigt Speicherinformationen für das ausgewählte Speichermedium (Speicherkarte) an, wie verwendeter und freier Speicherplatz usw.
Systemeinstellung File No. (Datei-Nr.) Time Zone (Zeitzone) Dateinamen (Nummern) werden aufgenommenen Bildern entsprechend der gewählten Nummerierungsoption zugewiesen. Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Camcorder auf Reisen benutzen. 1. Lokalzeit anhand des Zeitunterschieds einstellen Berühren Sie das Menüsymbol ( ) Einstellsymbol ( ) „File No.” (Datei-Nr.). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3.
Systemeinstellung Time Type (Uhrzeit-Art) Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.) Durch das Einstellen des Datums und der Zeit können Sie das Datum/die Zeit der Aufnahme während der Wiedergabe anzeigen lassen. Seite 31 Sie können das Anzeigeformat der Uhrzeit entsprechend der ausgewählten Option einstellen. Date/Time Set Day 01 Month 00 Year / JAN / 2011 Hr : 00 Date Type (Datumsart) Sie können das Anzeigeformat des Datums entsprechend der ausgewählten Option einstellen. 1.
Systemeinstellung Date/Time Display (Datum/Uhrzeit) Sie können das Datum und die Zeit einstellen, die entsprechend der ausgewählten Option auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden. Sie müssen das Datum und die Uhrzeit einstellen, bevor Sie die Funktion „Date/Time Display” (Datum/Uhrzeit) verwenden. Seite 31 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( ) Einstellsymbol ( ) „Date/Time Display” (Datum/ Uhrzeit). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
Systemeinstellung Auto LCD Off (Auto-LCD Aus) Um den Stromverbrauch zu reduzieren, verdunkelt der Camcorder automatisch die Helligkeit des LCD-Bildschirms, wenn der Camcorder eine gewisse Zeit lang nicht benutzt wurde. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) Einstellsymbol ( ) ( „Auto LCD Off” (Auto-LCD Aus). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
Systemeinstellung Beep Sound (Signalton) Shutter Sound (Foto-Klickton) Mit dieser Funktion kann ein Signalton, beispielsweise für das Berühren von Symbolen und Tasten auf dem Bildschirm, eingestellt werden. Sie können den Foto-Klickton für das Betätigen der Taste PHOTO ein- oder ausschalten. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) Einstellsymbol ( ) ( „Beep Sound” (Signalton). Beep Sound Shutter Sound Off On Off On 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 1.
Systemeinstellung Auto Power Off (Ausschaltauto.) Quick On STBY Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5 Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch ausschaltet. Mit dieser Funktion können Sie unnötigem Energieverbrauch vorbeugen. Wenn Sie beabsichtigen, oft für eine längere Zeit aufzunehmen, reduziert die Verwendung der Quick On STBY Funktion den Energieverbrauch und die Akkuentladung.
Systemeinstellung PC Software (PC-Software) Wählbare Einstellungen • Off (Aus): Durch Schließen des LCD-Bildschirms wird das Gerät abgeschaltet. • 5 Min: Durch Schließen des LCD-Bildschirms wird der Quick On STBY Modus nach einem kurzen Augenblick gestartet. So wird nach einem kurzen Moment der Modus Quick On STBY gestartet und der Camcorder schaltet sich nach 5 Minuten aus.
Systemeinstellung USB Connect (USB-Verbind.) HDMI TV Out (HDMI TV-Ausgang) Bei aktivierter USB-Verbindung können Sie Daten auf einen Computer übertragen oder Fotos direkt ausdrucken. Sie können den HDMI-Videoausgang entsprechend dem verbundenen Fernsehgerät einstellen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ) Einstellsymbol ( ) ( „USB Connect” (USB-Verbind.). USB Connect PictBridge 2. Berühren Sie die die gewünschte wählbare Einstellung. 1/1 3.
Systemeinstellung TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung) TV Display (TV-Anzeige) Sie können die TV-Anschlussanleitung sehen, bevor Sie den Camcorder an Ihr Fernsehgerät anschließen. Sie können einstellen, ob die Bildschirmanzeigen (OSD) auf dem TVBildschirm erscheinen oder nicht, wenn Sie Ihren Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( ) Einstellsymbol ( ) „TV Connect Guide” (TV-Anschlussanleitung). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
Systemeinstellung Format Default Set (Standardeinst.) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie alle Dateien endgültig von der Speicherkarte löschen wollen. Sie dient auch zur Fehlerbehebung des Speichermediums. Sie können alle Menüeinstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen. • 1. 2. Berühren Sie das Symbol ( ) Einstellsymbol ( ) „Format” (Formatieren). Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
Systemeinstellung Demo Anynet+ (HDMI-CEC) Die Demo-Funktion zeigt Ihnen automatisch die wichtigsten Funktionen Ihres Camcorders, damit Ihnen die Bedienung leichter fällt. 1. Berühren Sie das Menüsymbol Demo ) Einstellsymbol ( ) ( Off „Demo”. 2. Berühren Sie die gewünschte On wählbare Einstellung. 1/1 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Symbol für Beenden ( ) oder das ). Eingabesymbol ( Dieser Camcorder unterstützt Anynet+.
Anschluss an ein Fernsehgerät CANSCHLUSS AN EIN HD-FERNSEHGERÄT Bei Anschluss an ein HD-Fernsehgerät können Sie Videos, die in HDAuflösung aufgenommen wurden, in hochauflösender Qualität (HD) anzeigen. Dieser Camcorder unterstützt den HDMI-Ausgang, um die Übertragung hochauflösender Videos zu gewährleisten. • • • Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät eine HDMI-Eingangsbuchse aufweist. Verwenden Sie das Netzteil, um den Camcorder an ein Fernsehgerät anzuschließen.
Anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN STANDARDFERNSEHGERÄT Sie können die Aufnahmen, die Sie mit Ihrem HD-Camcorder gemacht haben, auf einem Standard-Fernsehgerät mit Standardauflösung ansehen. Dieser Camcorder unterstützt den Composite-Ausgang, um die Übertragung von Videos mit Standardauflösung zu gewährleisten. Verwenden Sie das Netzteil, um den Camcorder an ein Fernsehgerät anzuschließen.
Anschluss an ein Fernsehgerät ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM Das Bildanzeige hängt vom TV-Bildschirmformat ab. Bildseitenverhältnis der Aufnahme Darstellung auf einem Breitbild-TV (16:9) Darstellung auf einem 4:3-TV Aufnahmen im Bildseitenverhältnis 16:9 Videoaufnahmen Fotoaufnahmen Aufgenommene Fotos Stellen Sie die Lautstärke auf einen gemäßigten Wert. Wenn die Lautstärke zu hoch ist, so können Störgeräusche bei der Videowiedergabe auftreten.
Videos überspielen ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/ HDD-REKORDER Auf diesem Camcorder aufgenommene Videos können auf einen Video- oder DVD/HDD-Rekorder überspielt werden. 1. Verbinden Sie den Camcorder über das mitgelieferte Audio/ Video-Kabel (Composite-Verbindung) mit dem Aufnahmegerät (Video- oder DVD/HDD-Rekorder). • • • Die Videos werden über analogen Datentransfer auf das andere Aufnahmegerät überspielt (AV-Verbindung). Verwenden Sie das mitgelieferte Audio/Video-Kabel.
Fotos ausdrucken DIREKTES AUSDRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE-DRUCKER Sie können Fotos direkt ausdrucken, indem Sie diesen Camcorder mit einem USB-Kabel an einen PictBridge-Drucker (separat im Handel erhältlich) anschließen. • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H303/ H304/H305) Seite 33 ) auf dem LCD• Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auszuwählen. Bildschirm, um den Fotowiedergabemodus ( Seite 45 1.
Fotos ausdrucken Aufdruck des Datums/der Zeit einstellen 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( ) im Druckmodus. • Die Druckoptionen erscheinen auf dem Bildschirm. 14/17 100-0014 01/JAN/ 2011 00 01 2. Berühren Sie „Date/Time” (Datum/Zeit). :00 00 011 00: N/2 JA 01/ 3. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. Date/Time 4. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Symbol für Beenden ( ) oder das ). Eingabesymbol ( • Das ausgewählte Datum und die Uhrzeit werden auf die Fotos gedruckt.
Benutzung mit einem Windows-Computer WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNEN Sie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an einen windowsbasierten Computer anschließen. Hauptfunktionen • Mithilfe der auf Ihrem Camcorder befindlichen Bearbeitungssoftware, IntelliStudio, können Sie die folgenden Funktionen durchführen.
Benutzung mit einem Windows-Computer DAS PROGRAMM Intelli-Studio VERWENDEN USB-Kabel trennen Intelli-studio ist ein integriertes Programm, das die Wiedergabe oder Bearbeitung von Dateien ermöglicht. Es können Dateien auf Webseiten, wie YouTube oder Flickr hochgeladen werden. Für weitere Informationen „Help (Hilfe)” „Help (Hilfe)” im Intelli-studio Bildschirm auswählen. Achten Sie darauf, das Kabel nach Abschluss der Datenübertragung wie folgt zu entfernen: 1. Schritt: USB-Kabel anschließen 1.
Benutzung mit einem Windows-Computer 2. Schritt: Das Hauptfenster von Intelli-Studio Beim Start von Intelli-Studio werden auf dem Hauptbildschirm Miniaturansichten der Videos und Fotos angezeigt. 1 2 3 4 5 6 7 % $ # 8 9 @ 0 ! 96 • Wenn Intelli-studio auf einem PC installiert wird, startet das Programm schneller. Um das Programm zu installieren „Tool” „Install Intelli-studio on PC” („Werkzeuge” „Intelli-studio auf PC installieren” auswählen.
Benutzung mit einem Windows-Computer 3. Schritt: Videos (oer Fotos) wiedergeben Mit Intelli-Studio können Sie Ihre Aufnahmen bequem wiedergeben. 1. In Intelli-studio den gewünschten Ordner anklicken, um Ihre Aufnahmen wiederzugeben. • Abhängig von der gewählten Quelle erscheinen auf dem Bildschirm die Miniaturansichten der Videos (oder Fotos). 2. Wählen Sie das Video (oder Foto), das Sie wiedergeben möchten. • Die Dateiinformationen können Sie überprüfen, indem Sie die Maus über die Datei bewegen.
Benutzung mit einem Windows-Computer 5. Schritt: Video-/Fotoaufnahmen online hochladen 4. Klicken Sie auf „Upload”, um mit dem Hochladen zu beginnen. • Ein Pop-up-Fenster erscheint und Sie werden nach Ihrem Benutzernamen und Passwort gefragt. 5. Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. • Abhängig von Ihrer Internetumgebung kann es vorkommen, dass Ihr Zugriff auf die Inhalte der Webseite nur beschränkt möglich ist.
Benutzung mit einem Windows-Computer ALS WECHSELSPEICHERGERÄT VERWENDEN Sie können aufgenommene Daten auf einen windowsbasierten Computer übertragen oder kopieren, indem Sie das USB-Kabel an den Camcorder anschließen. Inhalt von Speichermedien anzeigen 1. Stellen Sie die Option „USB Connect” (USB-Verbind.) auf „Mass Storage” (Massenspeich). Seite 84 2. Stellen Sie die Option „PC Software” (PC-Software) auf „Off” (Aus). Seite 83 3. Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 34 4.
Benutzung mit einem Windows-Computer Ordner- und Dateistruktur auf dem Speichermedium • • Die Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie nachfolgend dargestellt. Die Benennung der Dateien entspricht der DCF-Norm (Design rule for Camera File System). Videodatei (H.264) ➀ Videos in HD-Qualität haben das Format HDV_####.MP4. Videos in SD-Qualität haben das Format SDV_####.MP4. Die Dateinummer wird automatisch erhöht, wenn eine neue Videodatei erstellt wurde.
Fehlerbehebung Führen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus, bevor Sie sich mit dem Kundendienst von Samsung in Verbindung setzen. Dadurch können Sie Zeit und einen unnötigen Telefonanruf sparen. WARNANZEIGEN UND MELDUNGEN Fehler können aus folgenden Gründen auftreten. Lesen Sie die Informationen und ergreifen Sie die entsprechenden Korrekturmaßnahmen. Akku Meldung Informiert über Folgendes Vorgehensweise - Der Akku ist fast leer.
Fehlerbehebung Meldung Informiert über Folgendes Vorgehensweise Card Locked (Karte gesperrt) Der Schreibschutz der SD- oder SDHCKarte wurde aktiviert. Deaktivieren Sie den Schreibschutz. Card Error (Kartenfehler) Es besteht ein Problem mit der Speicherkarte, und sie kann nicht erkannt werden. Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein. Not Formatted (Nicht formatiert!) Die Speicherkarte ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte mithilfe des Camcorders.
Fehlerbehebung Aufnahme Meldung Recovering Data… Don’t power off and keep card inside. (Stelle Dat. w.her.Gerät n.aussch u.Karte eingel. lassen.) The number of video files is full. Cannot record video. (Speicher für Videodateien voll. Videoaufnahme nicht möglich.) Symbol - - Informiert über Folgendes Vorgehensweise Die Datei wurde nicht normal erstellt. Warten Sie, bis die Datenwiederherstellung abgeschlossen ist.
Fehlerbehebung Wiedergabe Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise Read Error (Lesefehler) - Es sind Probleme beim Lesen der Daten auf dem Speichermedium aufgetreten. Formatieren Sie das Speichermedium mithilfe des Menüs, nachdem Sie Sicherungskopien von wichtigen Dateien auf einem PC oder einem anderen Speichermedium angefertigt haben. Corrupted file (Datei beschädigt) - Diese Datei kann nicht gelesen werden.
Fehlerbehebung USB Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise Fail Printer Connecting Change 'USB Connect' (Keine Druckerverbindung USB-Anschluss wechseln) - Bei der Verbindung des Camcorders mit einem Drucker mithilfe des USBKabels ist ein Problem aufgetreten. • Überprüfen Sie das USB-Kabel. • Versuchen Sie den Verbindungsvorgang erneut. • Stellen Sie die Funktion „USB connect” (USB-Verbind.) auf „PictBridge”.
Fehlerbehebung SYMPTOME UND LÖSUNGEN Falls sich die Probleme nicht auf die beschriebene Weise beheben lassen, kontaktieren Sie den Kundendienst von Samsung. Stromversorgung Symptom Der Camcorder lässt sich nicht einschalten. Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Das Gerät lässt sich nicht ausschalten. Der Akku entleert sich sehr schnell. Erklärung/Lösung Der Akku befindet sich möglicherweise nicht im Camcorder. Legen Sie den Akku in den Camcorder ein.
Fehlerbehebung Aufnahme Symptom Erklärung/Lösung Die Aufnahme wird trotz Betätigung der Taste Aufnahme Start/Stopp nicht gestartet. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus einzustellen. Seite 29 Es steht nicht genügend Speicherplatz für eine Aufnahme auf dem Speichermedium zur Verfügung. Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte nicht eingelegt oder der Schreibschutz der Karte aktiviert ist. Die tatsächliche Aufnahmezeit ist kürzer als die geschätzte Aufnahmezeit.
Fehlerbehebung Speichermedium Symptom Erklärung/Lösung Die Funktionen der Speicherkarte funktionieren nicht. Legen Sie die Speicherkarte in Ihren Camcorder ein. Seite 34 Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, die auf einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie sie erneut auf Ihrem Camcorder. Seite 86 Bild kann nicht gelöscht werden. Deaktivieren Sie den Schreibschutz der Speicherkarte (SDHC/SD-Speicherkarte), falls dieser aktiviert ist.
Fehlerbehebung Wiedergabe auf Ihrem Camcorder Symptom Erklärung/Lösung Die Wiedergabefunktion (PLAY/ PAUSE) funktioniert nicht. Aufnahmen, die mit einem anderen Gerät gemacht wurden, können möglicherweise nicht mit Ihrem Camcorder wiedergegeben werden. Überprüfen Sie die Kompatibilität der Speicherkarte. Seite 35 Fotos, die auf einem Speichermedium gespeichert sind, werden nicht in ihrer tatsächlichen Größe angezeigt.
Fehlerbehebung Anschluss an einen Computer 110 Symptom Erklärung/Lösung Der Computer erkennt Ihren Camcorder nicht. Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer und dem Camcorder, starten Sie den Computer neu, und verbinden Sie die Geräte ordnungsgemäß erneut. Eine Videodatei kann auf dem Computer nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Zur Wiedergabe der auf Ihrem Camcorder aufgenommenen Datei ist ein Video-Codec erforderlich.
Fehlerbehebung Allgemeine Funktionen Symptom Erklärung/Lösung Das Datum und die Uhrzeit sind nicht korrekt. • Wurde der Camcorder während eines langen Zeitraums nicht mehr verwendet? Der eingebaute wiederaufladbare Akku ist möglicherweise leer. Seite 23 Menüoptionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Symptom Es können nicht zwei Funktionen gleichzeitig verwendet werden.
Wartungsinformationen & zusätzliche Informationen WARTUNG Die folgenden Hinweise helfen Ihnen dabei, alle Garantieverpflichtungen einzuhalten und das Produkt lange Jahre benutzen zu können. Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung • Schalten Sie den Camcorder zur Aufbewahrung aus. Entfernen Sie den Akku und das Netzteil. Entfernen Sie die Speicherkarte. Den Camcorder reinigen Schalten Sie den Camcorder vor der Reinigung aus und entfernen Sie den Akku sowie das Netzteil.
Wartungsinformationen & zusätzliche Informationen IHREN CAMCORDER IM AUSLAND BENUTZEN • • Netzspannung und TV-Farbsystem können sich von Land zu Land unterscheiden. Bevor Sie den Camcorder im Ausland verwenden, sollten Sie folgende Punkte prüfen: Stromquellen Das mitgelieferte Netzteil ist für den Betrieb mit Wechselspannungen von 100 V bis 240 V geeignet.
Wartungsinformationen & zusätzliche Informationen GLOSSAR AF (Auto Focus) F-Zahl (Blendenzahl) Ein System zur automatischen Scharfstellung des Motivs durch Einstellung des Objektivs. Dieses Gerät verwendet den Kontrast für die automatische Scharfstellung. Die Blendenzahl gibt die Helligkeit des Objektivs an. Objektive mit kleineren Blendenzahlen erzeugen im Allgemeinen hellere Bilder. Die Blendenzahl ist direkt proportional zur Brennweite und umgekehrt proportional zum Objektivdurchmesser.
Technische Daten Modellname System LCD-Bildschirm Anschlüsse HMX-H300BP/HMX-H300SP/HMX-H300RP/HMX-H300UP HMX-H303BP/HMX-H303SP/HMX-H303RP/HMX-H303UP HMX-H304BP/HMX-H304SP/HMX-H304RP/HMX-H304UP HMX-H305BP/HMX-H305SP/HMX-H305RP/HMX-H305UP HMX-H320BP/HMX-H320SP/HMX-H320RP/HMX-H320UP Videosignal Bildkomprimierungsformat Audiokomprimierungsformat Bildsensor Gültige Pixel Gesamtpixel Objektiv Focal length Größe/Anzahl der Bildpunkte LCD-Bildschirmart Composite-Ausgang HDMI-Ausgang Audio-Ausgang USB-Ausgang St
Kontakt zu Samsung If you Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Region North America Latin America Europe Contact Centre Web Site CANADA Country 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Region BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG(062 726 7864) www.samsung.
KKontakt zu Samsung Region Europe CIS Asia Pacific Country Contact Centre Web Site Region Country Contact Centre Web Site SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com PHILIPPINES Switzerland www.samsung.
K Korrekte Entsorgung von Akkus (Anwendbar in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für Akkus). Diese Kennzeichnung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass er nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für „Conformité Européenne” („Europäische Normierung”). Produkte, die dieses Zeichen tragen, entsprechen den für dieses Produkt geltenden Richtlinien der Europäischen Union. Für Camcorder sind dies z. B. die Niederspannungsrichtlinie und die Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).