Användarhandbok Digital videokamera med hög upplösning www.samsung.com/register För filminspelning, använd ett minneskort som stöder högre hastighet. - Minneskort: Ett SDHC-kort av klass 6 eller högre.
Innan du läser den här bruksanvisningen SÄKERHETSVARNINGAR Vad står ikoner och tecken för i den här bruksanvisningen: Säkerhetsikon Betydelse Innebär att risk för dödsfall eller allvarlig personskada föreligger. VARNING ANMÄRKNING Innebär att det finns en potentiell risk för person- eller materialskada. Följ dessa säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand, explosioner, elstötar eller personskador i samband med användandet av videokameran.
Innan du läser den här bruksanvisningen Innan du använder videokameran t Den här produkten spelar in video i formatet H.264 (MPEG4/ AVC). t Du kan spela upp och redigera video som spelats in av videokameran på en persondator med den inbyggda programvaran i den här videokameran. t Observera att den här videokameran inte är kompatibel med andra digitala videoformat. t Gör en testinspelning före inspelning av viktig video.
Säkerhetsinformation Syftet med säkerhetsinstruktionerna som illustreras nedan är att förhindra personskador eller materiella skador. Följ alla instruktioner noggrant. VARNING Innebär att det finns risk för allvarlig personskada. Förbjuden åtgärd. Rör inte vid produkten. VAR FÖRSIKTIG Innebär att det finns en potentiell risk för person- eller materialskada. Montera inte isär produkten. Den här varningen måste sparas. Koppla ur enheten från eluttaget.
Säkerhetsinformation a cle uid g fl nin Använd inte växelströmsadaptern om den är skadad, delad eller har trasiga sladdar eller kablar. Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Anslut inte växelströmsadaptern om inte kontakten kan föras in helt, ingen del av stiften får synas. Släng inte batteriet i öppen eld, det kan explodera. Använd inte rengöringsvätskor eller liknande kemikalier. Spraya inte rengöringsmedel direkt på videokameran.
Säkerhetsinformation VAR FÖRSIKTIG Tappa inte och utsätt inte videokameran, batteriet, växelströmsadaptern eller övriga tillbehör för stora vibrationer eller stötar. Det kan leda till felfunktion eller skador. Använd inte videokameran på ett stativ (medföljer ej) på en plats där den kan utsättas för stora vibrationer eller stötar. Använd inte videokameran i närheten av direkt solljus eller värmekälla. Det kan leda till felfunktion eller skador.
Säkerhetsinformation Utsätt inte videokameran för snabba temperaturväxlingar eller miljöer med hög luftfuktighet. Om du använder produkten utomhus i åskväder finns risk för skador eller elektrisk stöt. Placera inte videokameran med den öppna LCD-skärmen nedåt. Torka inte videokamerans hölje med bensen eller tinner. Ytan kan skadas eller flagas. Lämna inte LCD-skärmen öppen när du inte använder videokameran.
Innehåll Snabbstartshjälp............................................ 10 Grundläggande uppspelning .......................... 41 Lära känna videokameran .............................. 14 ÄNDRA UPPSPELNINGSLÄGE ................................................... 41 SPELA UPP VIDEOR ................................................................... 42 VISA BILDER ............................................................................... 45 VAD FÖLJER MED DIN VIDEOKAMERA .............................
Innehåll Andra inställningar.......................................... 63 Video Resolution (Videoupplösning) ............................................. 63 Photo Resolution (Bildupplösning)................................................ 63 OIS Duo ...................................................................................... 64 Tele Macro (Tele Makro) ............................................................... 64 Digital Zoom ...................................................................
Snabbstartshjälp Denna snabbstartshjälp introducerar grundanvändningen och -funktionerna hos videokameran. Se referenssidorna för ytterligare information. Du kan spela in video i H.264-format! Du kan lagra video i formatet H.264 som är bekvämt att skicka via e-post och att dela med vänner och familj. Du kan också ta bilder med videokameran. STEG1: Komma igång 1 10 Sätt i batteriet i kameran.
Snabbstartshjälp Spela in video Ta stillbilder Kameran använder avancerad H.264-komprimeringsteknik för att få skarp videokvalitet. Kameran kan lagra högkvalitativa bilder med ett bildförhållande på 16:9. 1 Öppna LCD-skärmen. 1 Öppna LCD-skärmen. 2 Välj videoinspelningsläge genom att trycka på fliken för videoinspelningsläge ( ). 2 Välj fotolagringsläge genom att trycka på fliken för fotolagringsläge ( ). 9999 STBY 00:00:00 [253Min] 3 Tryck på knappen Inspelning start/stopp.
Snabbstartshjälp STEG3: Spela upp videor eller foton STEG4: Spara inspelade videor eller bilder Visa videor eller bilder på LCD-skärmen Enkelt och kul! Njut av olika egenskaper för Intelli-studio på din Windows-dator. Du hittar lätt önskade inspelningar med hjälp av indexskärmen med minatyrvyn. 1 Tryck på fliken spela upp ( ) på LCD-skärmen i STBY-läge.
Snabbstartshjälp 2 Nya filer sparas i datorn och registreras i “Contents Manager” i programmet Intelli-studio. t Du kan ordna filera efter olika kriterier, t.ex. ansikte, datum etc. Contents Manager Intelli-studio körs på PC:n automatiskt så fort kameran ansluts till en Windows-dator (när du anger “PC Software (PC-programvara): ON”. ¬sidan 70 Sparade filer på datorn STEG5: Radera videor eller bilder Om lagringsmediet är fullt kan du inte spela in nya videor eller bilder.
Lära känna videokameran VAD FÖLJER MED DIN VIDEOKAMERA Kontrollera dina tillbehör Din nya videokamera levereras med följande tillbehör. Kontakta Samsungs kundtjänst om något av detta saknas i kartongen.
Lära känna videokameran REGLAGENS PLACERING Fram/Vänster 3 1 3 4 2 5 6 7 8 10 9 1 Lins 2 Inbyggd mikrofon 3 Laddningsindikator 4 Hemknapp ( 5 LCD-skärm (pekskärm) 6 Inbyggd högtalare 7 Uttagsskydd (AV/HDMI/USB) 8 AV(Audio/Video)-uttag 9 HDMI-uttag 10 USB-uttag ) Täck inte över mikrofonen eller linsen under inspelning.
Lära känna videokameran Bak/höger/nederst 1 2 3 4 5 10 6 7 16 8 9 11 1 Reglage för att öppna/stänga linsen 2 Handtagsrem 3 DC IN-uttag 4 Uttagsskydd (DC IN) 5 Zoomreglage 6 Knappen inspelning start/stopp 7 Batterifack 8 Minneskortsplats 9 Skydd för batteri/minneskort 10 Batterispärr 11 Stativfäste
Lära känna videokameran IDENTIFIERA SKÄRMENS SYMBOLER De tillgängliga funktionerna varierar beroende på valt användarläge och olika indikatorer visas beroende på inställningsvärden. t Den här skärmmenyn visas endast i inspelningsläge för Video. t Välj videoinspelningsläge.
Lära känna videokameran t Den här skärmmenyn visas endast i fototagningsläge. t Välj fotolagringsläge. ¬sidan 26 Fotolagringsläge 9999 9 Vänster sida av LCD-skärmen Indikator / / 01/JAN/2011 00:00 Betydelse Höger del av LCD-skärmen Indikator Betydelse Smart Auto-läge/Manuellt läge/ Konstfilmläge Lagringsmedia (minneskort) Flik för video-/fotolagring Battery info. (Batteriinfo.
Lära känna videokameran t Den här skärmmenyn visas endast i inspelningsläge för Videouppspelning. t Välj videouppspelningsläge.
Lära känna videokameran t Den här skärmmenyn visas endast i läget för Bilduppspelning. t Välj fotovisningsläge. ¬sidan 41 Fotouppspelningsläge: Miniatyrvy Indikator Betydelse Indikator Betydelse Fliken för videominiatyrvisning Fliken för fotoinspelningsläge Fliken för fotominiatyrvisning Erase protection (Raderingsskydd) Borttagningsfliken Fotouppspelningsläge: Enkel visning 1/12 Översida av LCD-skärmen 100_0001 Indikator Betydelse Fotouppspelningsläge X1.
Komma igång SÄTTA I/MATA UT BATTERIET Batteriutmatningsknapp Sätta i batteriet Mata ut batteriet 1 Skjut och öppna batteriluckan så som visas på bilden. 1 Skjut och öppna batteriluckan så som visas på bilden. 2 Sätt i batteriet på batteriplatsen tills det klickar till. t Kontrollera att logotypen för SAMSUNG är vänd uppåt och att batteriet är placerat så som visas på bilden. 2 Skjut batterispärren i den riktining som visas på bilden och dra ut batteriet. 3 3 Stäng batteriluckan.
Komma igång LADDA BATTERIET Du kan ladda batteriet med en växelströmsadapter eller USB-kabel. t Sätt i batteriet i kameran. ¬sidan 21 t Använd medföljande nätadapter eller USB-kabel. Ladda batteriet med nätadaptern eller USB-kabeln. t Laddningsindikatorn tänds och laddningen startar. När batteriet är fulladdat lyser laddningsindikatorn i grönt. Använda nätadaptern Anslut nätadaptern till kameran och sätt i kontakten i vägguttaget.
Komma igång Batterinivåskärm KONTROLLERA BATTERIET Du kan kontrollera laddningsstatus och återstående batterikapacitet. Batterinivåskärmen visar batteristyrkan som återstår i batteriet. STBY 00:00:00 [253Min] Kontrollera laddningsstatus Färgen på lysdioden varierar beroende på statusen för effekten eller laddningen. Batterinivåindikator (Orange) (Grön) Laddas Status Meddel. Fulladdat - 25~50% anv. - 50~75% anv. - 75~95% anv. - 95~98% anv.
Komma igång Återstående driftstid för batteriet Om batteriet Batterityp BP125A Laddningstid Använda nätadaptern: cirka 120 min. Använda USB-kabeln: cirka 270 min. Video resolution (Videoupplösning) Full HD SD Kontinuerlig inspelningstid Ca 105 min Ca 120 min Uppspelningstid Ca 140 min Ca 160 min t Laddningstid: Ungefärlig tid i minuter som krävs för full laddning av ett helt urladdat batteri. t Inspelnings-/uppspelningstid: Ungefärlig tillgänglig tid när du har laddat batteriet helt.
Kamerans grundfunktioner SLÅ PÅ/AV KAMERAN Hemknapp ( t Videokameran kör en självdiagnos när den slås på. ¬sidan 93~97 t Om funktionen snabb standby är inställd till 5 min och du stänger LCD-skärmen när strömmen är på aktiveras energisparläget. ¬sidan 76 t Videokameran slås på automatiskt om nätadaptern ansluts eller om batteriet sätts i när LCD-skärmen är öppen.
Kamerans grundfunktioner STÄLLA IN ANVÄNDARLÄGEN ANVÄNDA TOUCHSKÄRMEN Du kan enkelt växla användningsläge genom att trycka på flikarna på LCD-skärmen. Touchskärmen gör det möjligt för dig att använda uppspelning och inspelning genom bara en knapptryckning. Placera din hand på baksidan av LCD-panelen för att stödja den. Tryck sedan på de alternativ som visas på skärmen. Växla till inspelningsläge I STBY-läge kan du trycka på fliken videoinspelningsläge ( ) eller fotoinspelningsläge ( ).
Kamerans grundfunktioner Drag Drag pekskärmen uppåt, nedåt, åt vänster eller höger för att markera önskade alternativ eller filer. Växla informationsvisningsläge Du kan växla mellan informationsskärmens visningslägen. Varje gång du trycker på LCD-skärmen visas fullt och minimalt visningsläge alternerat. Fullt visningsläge STBY 00:00:00 [253Min] Minimalt visningsläge STBY t Placera inte skärmskyddsfilm på LCD-skärmen.
Kamerans grundfunktioner STÄLLA IN TIDSZON OCH DATUM/TID FÖR FÖRSTA GÅNGEN 4 Tryck på tidsfliken ( ) och ange sedan tiden genom att trycka på överensstämmande alternativ eller dra det uppåt eller nedåt. Date / Time Set Ställ i det datum och den tid som gäller i ditt område när du slår på kameran första gången. 1 Öppna LCD-skärmen för att slå på kameran. t Tidszonen (“Home (Hemma)”) visas baserat på Lissabon, London (Greenwich Mean Time).
Kamerans grundfunktioner 3 VÄLJA SPRÅK Du kan välja vilket språk du vill använda för menyskärmen. Språkinställningen behålls även när kameran slås av. Tryck på önskat språk. t Drag LCD-skärmen uppåt eller nedåt tills önskat språk visas. >> Language English ⦽ǎᨕ Français Deutsch 4 1 2 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” “General (Allmänt)”. t Drag LCD-skärmen uppåt eller nedåt tills “General (Allmänt)” visas.
Förberedelse för inspelning MATA IN/MATA UT MINNESKORTET (MEDFÖLJER EJ) Sätta i ett minneskort Mata ut ett minneskort 1 Öppna minneskortsluckan som bilden visar. 1 Öppna minneskortsluckan som bilden visar. 2 Sätt i minneskortet på platsen tills det klickar till. t Kontrollera att kortterminalen är vänd nedåt när kameran är placerad så som visas på bilden. 2 Tryck lätt på minneskortet för att mata ut det. 3 Stäng luckan för minneskortet. 3 Stäng luckan för minneskortet.
Förberedelse för inspelning VÄLJA ETT LÄMPLIGT MINNESKORT (MEDFÖLJER EJ) Kompatibla minneskort Minneskort som kan användas (1GB~32GB) Skyddsflik Skyddsflik t Kameran stöder endast kort av typen SD och SDHC. Vi rekommenderar att du använder SDHC-kort. SD-kort stöder upp till 2 GB. SD-kort som är större än 2 GB kan inte garanteras normal användning med den här kameran. t MMC (Multi Media Card) och MMC Plus stöds inte.
Förberedelse för inspelning Hantera ett minneskort t Stäng av strömmen innan du sätter in eller tar ur minneskortet, för att undvika att förlora information. t Se till att minneskortet formateras med produkten. Om minneskortet har formaterats med en dator eller annan enhet kan användning på den här produkten utan formatering leda till problem med inspelning och/eller uppspelning. Samsung ansvarar inte för skada på inspelat innehåll till följd av sådana orsaker.
Förberedelse för inspelning Antal inspelningsbara foton INSPELNINGSBAR TID OCH KAPACITET Följande beskriver inspelningsbar videotid och antalet bilder som kan tas baserat på minnesstorlek och upplösning. Se inspelningsbar videotid och antalet bilder vid inspelning av videor eller lagring av bilder. Tillgänglig inspelningstid för video Lagringsmedia (kapacitet) Lagringsmedia (kapacitet) Upplösning 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 4.
Förberedelse för inspelning ANVÄNDA REMMEN Justera handtagsremmens längd så att HD-videokameran är stabil när du trycker på knappen Inspelningsstart/-stopp med tummen. Grepphandtag (valfri hand) Kameran är utformad för att enkelt kunna hållas i antingen höger eller vänster hand. Om du vill använda den här funktionen ska du ställa in “Switch Grip (Växla grepp)” till “ON” i inställningsmenyn.
Förberedelse för inspelning JUSTERA LCD-SKÄRMEN Den breda LCD-skärmen på kameran ger hög bildkvalitet vid visning. När du vänder och stänger LCD-skärmen genom att rotera den till 180° mot linsen, så växlar kameran till uppspelningsläge automatiskt. Överdriven rotation kan skada anslutningsfästena mellan skärmen och kameran. Rengör skärmen från fingeravtryck och damm med en mjuk trasa. 1 Öppna LCD-skärmen med hjälp av fingret. t Skärmen öppnas i 90°. 2 Rotera LCD-skärmen mot linsen.
Grundläggande inspelning SPELA IN VIDEOR 2 Den här kameran stöder både upplösningen High Definition (HD) och upplösningen Standard Definition (SD). Ange önskad upplösning före inspelning. ¬sidan 63 Tryck på knappen Inspelning start/stopp. t Inspelningsindikatorn ( ) visas och inspelningen startar. 00:00:00 [253Min] t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj videoinspelningsläge. ¬sidan 26 t Öppna linsskyddet genom att använda öppna-/stängknappen för linsen.
Grundläggande inspelning t Om strömförsörjningen inte är bra eller om ett fel uppstår under inspelning kanske inte videon kan spelas in eller redigeras. t Samsung kan inte hållas ansvarig för skador som uppstått vid inspelning eller uppspelning som är orsakade av minneskortsfel. t Skadade data kan inte återställas. t Slå inte av kameran eller ta bort minneskort under tiden du arbetar med lagringsmediet. Det kan orsaka skador på lagringsmediet eller sparad data. t Videor komprimeras i formatet H.
Grundläggande inspelning TA STILLBILDER Du kan ta bilder och lagra dem i lagringsmediet. Ställ in önskad upplösning innan du spelar in. ¬sidan 63 2 Justera motivet i mitten av LCD-skärmen och tryck på knappen Inspelning start/stopp. t Slutarljudet hörs och bilden lagras. t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj fotolagringsläge. ¬sidan 26 t Öppna linsskyddet genom att använda öppna-/stängknappen för linsen.
Grundläggande inspelning ENKEL INSPELNING FÖR NYBÖRJARE (SMART AUTO) Visas vid inspelning på natten. (Natt) Visas under inspelning av bilder för landskap med motljuskompensation. (Backlight (Motljuskompensation)) Användarvänlig SMART AUTO optimerar kameran automatiskt enligt inspelningsförhållanden, vilket ger nybörjare optimal prestanda. 1 Visas vid inspelning av personer. (Portrait (Stående)) Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Smart Auto” t Indikatorn Smart Auto( ) visas på LCD-skärmen.
Grundläggande inspelning ZOOMNING T: Telefoto Med den här kameran kan du spela in med optisk 10x zoom och digital zoom genom att dra Zoomreglaget eller genom att trycka på Zoomfliken ( ) på LCD-skärmen. T: Spela in förstorad bild (telefoto) W: Spela in brett område (vidvinkel) STBY 00:00:00 [253Min] Zooma in För Zoomreglaget mot T (telefoto). Du kan också trycka på Zoomfliken ( ) och sedan på fliken Telefoto ( ). t Motivet som finns förstoras gradvis och kan spelas in.
Grundläggande uppspelning ÄNDRA UPPSPELNINGSLÄGE Du kan växla till uppspelningsläge genom att välja ”Album” på Hemmenyn. Du kan även växla användarläge direkt i uppspelningsminiatyrvisningen genom att trycka på fliken för uppspelning ( ) på LCD-skärmen. t Du hittar den senast skapade filen markerat i miniatyrvisningen. t Alternativen för miniatyrvisning beror på standby-läget som användes senaste gången.
Grundläggande uppspelning SPELA UPP VIDEOR Du kan förhandsgranska inspelade videor i en miniatyrvy. Hitta snabbt önskad video och spela upp den direkt. t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj videouppspelningsläge. ¬sidan 41 1 Söka videor på olika sätt Dra miniatyrerna uppåt eller nedåt på LCD-skärmen för att söka de miniatyrer du vill ha. Tryck lätt på önskat videoklipp. t Videokameran spela upp den video du har valt.
Grundläggande uppspelning Slå inte av strömmen eller mata ut minneskortet under uppspelning av bilder. Om du gör det kan du skada inspelade data. t Det kan ta en liten stund att starta uppspelningen, beroende på den valda videons storlek och kvalitet. t Videokameran kan inte spela följande videofiler: - En video som är inspelad på en annan enhet. - En video vars filformat inte stöds av kameran. t Du kan välja mellan flera uppspelningsalternativ under uppspelning av video.
Grundläggande uppspelning Olika uppspelningsfunktioner Uppspelning / paus / stopp t Uppspelning och paus alterneras när du trycker på fliken för )/ paus ( ) under uppspelning. uppspelning ( t Tryck på fliken för Miniatyrvisning ( ) för att stoppa uppspelningen och återgå till miniatyren. 00:00:20/ 00:01:03 100_0001 Hoppa i uppspelning Tryck lätt på fliken hoppa bakåt ( ) / hoppa framåt ( ) under uppspelning. ) för att spela nästa video.
Grundläggande uppspelning VISA BILDER Söka bilder på olika sätt Du kan visa inspelade bilder med olika uppspelningsalternativ. Dra miniatyrerna uppåt eller nedåt på LCD-skärmen för att söka de miniatyrer du vill ha. t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj fotovisningsläge. ¬sidan 41 1 Tryck på miniatyren för det önskade fotot. t Kameran visar fotot du valde i helskärmsläge. Dra bilden åt vänster eller åt höger på LCD-skärmen för att gå till föregående eller nästa fil.
Grundläggande uppspelning Visa ett bildspel Zoomning under bilduppspelning Du kan visa ett bildspel med bakgrundsmusik. Du kan förstora en bild som spelas upp. 1 1 Tryck på önskad bild. t Den valda bilden visas i helskärm. 2 Ändra förstoringen med Zoomreglaget. t Förstoringen startar från mitten av bilden. t Du kan zooma in mellan x1,1 och x8,0. 3 Drag LCD-skärmen upp/ned/vänster/höger för att visa det område på bilden som du vill förstora.
Använda menyalternativen 3 HANTERA MENYER Med Hemmenyn kan du använda olika funktioner och ändra inställningarna enligt dina önskemål. Kameran har fem kategorier som Hemmeny och varje kategori har undermenyalternativ. Välj önskat alternativ och justera sedan de inställningsvärden du vill ha. t Vitbalansfunktionen “Manual (Manuell)” används här som exempel.
Använda menyalternativen MENYPOSTER t De tillgängliga alternativen i menyn kan variera beroende på användningsläge. t För användningsdetaljer, se motsvarande sida. Manuella menyalternativ Menyalternativ för konstfilm t .ÚKMJHU X : Ej möjligt Användarläge Alternativ White Balance (Vitbalans) Video t Foto t Standardvärde Auto Sidan t .ÚKMJHU X : Ej möjligt Användarläge Alternativ Video Foto Standardvärde Sidan Fader (Tona) t X Off (Av) 54 Time Lapse REC (Förfl.
Använda menyalternativen STÄLLA IN MENYPOSTER Alternativ Shooting (Fotografering) Video Resolution (Videoupplösning) Photo Resolution (Bildupplösning) OIS Duo Tele Macro (Tele Makro) Digital Zoom Playback (Uppspelning) Display Thumbnail (Miniatyr) Video Play Option (Videouppspelningsalternativ) Slide Show Option (Bildspelsalternativ) LCD Brightness (LCD-ljusstyrka) Guideline (Riktlinje) Sidan 63 72 Series (Serier) 72 Time Zone (Tidszon) Home (Hemma) 73 64 Date/Time Set (Ställ datum/tid) 01/JA
Avancerad inspelning White Balance (Vitbalans) Förstå vitbalans Vitbalans är en process för att ta bort onaturliga färgskiftningar, så att objekt som är vita i verkligheten även blir vita på bilden. En korrekt vitbalans måste ta med “färgtemperatur” hos en ljuskälla i beräkningen, de kan vara kallvita eller varmvita. Färgen på din bild beror på typen och kvaliteten på ljuskällan. Om du vill att färgen på bilden ska vara realistisk väljer du lämpliga ljusförhållanden för att kalibrera vitbalansen.
Avancerad inspelning EV (exponeringsvärde) Back Light (Bakgrundsljus) Beroende på intensiteten i det omgivande ljuset kan videor och bilder bli för mörka eller för ljusa. I så fall kan du justera exponeringen för att få bättre videor och bilder. När motivet belyses bakifrån fungerar den här funktionen som ljuskompensation så att motivet inte blir för mörkt. 1 Tryck på Hemknappen ( ). tryck på fliken EV ( 2 Tryck för att minska ( ) eller öka ( inställningsvärden du önskar.
Avancerad inspelning Self Timer (Självutlösare) Super C.Nite När självutlösaren är aktiverad finns det en tidsfördröjning på 10 sekunder innan inspelningen startar. Du kan lagra eller ta bilder själv. Videokameran justerar slutarhastigheten för att få ljusare bilder utan att förlora färg under inspelning av ett långsamt rörligt motiv eller på en mörk plats. Välj fotolagringsläge. ¬sidan 26 Välj videoinspelningsläge. ¬sidan 26 1 Tryck på Hemknappen ( ) p tryck på “Manual (Manuell)” p ).
Avancerad inspelning Cont. Shot (Kont. insp.) Focus (Fokus) Men den här funktionen kan du ta foton i en serie för att kunna ta ut den bästa av dem, t.ex. när ett objekt rör sig. Kameran fokuserar vanligen på ett motiv automatiskt (autofokus). När kameran är påslagen ska autofokus alltid vara aktiverat. Du kan även manuellt ställa in fokus beroende på inspelningsförhållanden. Välj fotolagringsläge. ¬sidan 26 Välj videoinspelningsläge.
Specialeffekter för inspelningar Fader (Tona) Du kan ge din inspelning ett professionellt utseende genom att använda specialeffekter, såsom tona in i början av en sekvens eller tona ut i slutet av en sekvens. Spela in video med toningseffekt Tona in (cirka 3 sekunder) Välj videoinspelningsläge. ¬sidan 26 1 Tryck på Hemknappen ( ) p tryck på “Art Film (Konstfilm)” p tryck på fliken Tona ( ). 2 Tryck på önskad post i undermenyn.
Specialeffekter för inspelningar Time Lapse REC (Förfl. tid) Om du använder funktionen Time Lapse (Förfl. tid) kan du programmera videokameran för att skapa en förfluten video genom att spela in ett antal bildrutor under en angiven tidsperiod med angivna intervaller mellan varje bildruta. Funktionen Time Lapse (Förfl. tid) gör det möjligt för dig att skapa videor av förfluten tid för blommor och liknande motiv. 3 Efter att du har ställt in läget förfl. tid ska du trycka på knappen Inspelningsstart/-stopp.
Specialeffekter för inspelningar Exempel på inspelning med tidsförskjutning Tidsförskjutningsinspelningen spelar in bildrutor i ett angivet intervall över den totala inspelningstiden vilket ger ett videoklipp med tidshopp. Time Lapse Recording är användbar för filmning av följande motiv: Total inspelningstid Inspelningsintervall Tidslinje t Blommor som blommar t En fågel som bygger ett bo t Molnrörelser i himlen Tiden för inspelningen på lagringsmedia (ett videoklipp med Time Lapse REC (förfl.
Specialeffekter för inspelningar Digital Effect (Digital effekt) Poster i undermeny Med funktionen digital effekt kan inspelningarna få ett kreativt utseende. 1 Tryck på Hemknappen ( ) p tryck på “Art Film (Konstfilm)” p tryck på fliken för Digital effekt ( ). 2 Tryck på önskad post i undermenyn. t Du kan visa dolda alternativ genom att dra över LCD-skärmen åt vänster eller höger. OFF Off (Av) ( ) Utan någon digital effekt visas en normal, naturlig bild under inspelning och uppspelning.
Redigera videor och bilder Delete (Radera) Du kan radera inspelningar en och en eller alla på en gång. t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj videouppspelningsläge eller fotovisningsläge. ¬sidan 41 1 Tryck på fliken Radera ( ) i miniatyrvisningsskärmen. 3 Tryck på “Yes (Ja)”. t Kameran raderar alla filer som har raderingsindikatorn ( ). t Borttagna bilder kan inte återställas. t Mata inte ut minneskortet eller stäng av enheten under borttagning av en video som är inspelad på minneskortet.
Redigera videor och bilder Protect (Skydda) 00:00:00/ 00:01:03 100_0001 Du kan skydda viktiga inspelningar mot ofrivillig radering. Skyddade videor och foton raderas inte om du inte gör en formatering eller tar bort skrivskyddet. t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj videouppspelningsläge eller fotovisningsläge. ¬sidan 41 Poster i undermeny 1 Tryck på filerna du vill skydda. t OFF: Stäng av skydd för skyddad bild. ): Skyddar individuella bilder.
Redigera videor och bilder Divide (Dela) 00:00:20/ 00:01:03 100_0001 Divide Du kan dela en video i två och enkelt ta bort onödiga avsnitt. Den här funktionen redigerar originalvideon. Det är därför viktigt att säkerhetskopiera. t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj videouppspelningsläge. ¬sidan 41 1 Tryck lätt på önskad video att redigera. 2 Tryck på menyfliken ( ) p tryck på “Divide (Dela)”. t Den valda videon visas som pausad.
Redigera videor och bilder Combine (Kombinera) 3 Du kan kombinera två olika videoklipp. Eftersom den här funktionen redigerar i originalfilen ska du se till att du har säkerhetskopierat viktiga filer på ett annat ställe. Tryck på fliken ( ). t Ett meddelande visas som ber om din bekräftelse. 4 Tryck på “Yes (Ja)”. t De 2 videoklippen kombineras i vald ordning och sparas som en video. t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj videouppspelningsläge.
Redigera videor och bilder File Info (Filinfo) Kameran visar information om de inspelade bilderna. t Sätt i minneskortet. ¬sidan 30 t Välj videouppspelningsläge. ¬sidan 41 1 Tryck på önskad fil för att visa filinformation. 2 Tryck på menyfliken ( ) p tryck på “File Info (Filinfo)”. t Den valda filens filinformation visas. File Info 100VIDEO HDV_0008.MP4 Date Duration Size Resolution 3 62 : : : : 01.JAN.2011 00:00:05 9.56 MB Full HD För att stänga trycker du på returfliken ( ).
Andra inställningar Video Resolution (Videoupplösning) Photo Resolution (Bildupplösning) Du kan välja upplösning för den film som ska spelas in. Du kan välja upplösning för foton som ska tas. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Shooting (Fotografering)” p “Video Resolution (Videoupplösning)”. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Shooting (Fotografering)” p “Photo Resolution (Bildupplösning)”. 2 Tryck på önskad post i undermenyn.
Andra inställningar OIS Duo Tele Macro (Tele Makro) Minska kamerarörelserna och förhindra suddiga bilder med funktionerna för optisk och digital bildstabilisering. Med funktionen Tele Macro (Tele Makro) kan du ta närbilder som är skapade genom att fokusera på en liten del av ett stort objekt i vidvinkel. Den är praktiskt för att ta närbilder på blommor, insekter etc. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Shooting (Fotografering)”.
Andra inställningar Digital Zoom Den övre delen av fältet visar digital zoomzon. Zoomområdet visas när du vrider lägesreglaget eller använder zoomfliken ( ). Den optiskt förstorade bilden kan elektroniskt förstoras upp till max 200 gånger. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Shooting (Fotografering)”. 2 Tryck på önskat alternativ intill alternativet “Digital Zoom”.
Andra inställningar Video Play Option (Videouppspelningsalternativ) Slide Show Option (Bildspelsalternativ) Du kan ställa in en specifik uppspelningsstil. Du kan ställa in uppspelningsalternativ för bildspel i inställningsmenyn för bildspel. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Playback (Uppspelning)” p “Video Play Option (Videouppspelningsalternativ)”. 2 Tryck på önskad post i undermenyn.
Andra inställningar LCD Brightness (LCD-ljusstyrka) Guideline (Riktlinje) Den här videokamerans LCD-ljusstyrka är optimerad vid leveransen från fabrik, men du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka enligt omgivande miljö. Hjälplinjer visar ett rätlinjemönster på LCD-skärmen så att du enkelt kan ställa in bildkompositionen under inspelning av foton. I kameran finns tre typer av riktlinjer. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Display” p “LCD Brightness (LCD-ljusstyrka)”.
Andra inställningar Date/Time Display (Datum-/tidsskärm) TV Display (TV-skärm) Du kan ställa in datum och tid för visning på LCD-skärmen. Du kan aktivera eller avaktivera skärmspråk som visas på TVskärmen när du ansluter kameran till TV:n. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Display” p “Date/Time Display (Datum-/tidsskärm)”. 2 Tryck på önskad post i undermenyn. >> Date/Time Display 1 Tryck på Hemknappen ( p “Display”.
Andra inställningar HDMI TV Out (HDMI TV ut) Auto LCD Off (Auto av för LCD) Du kan ställa in videoutgången som HDMI så att det matchar den anslutna TV:n. Du kan ställa in LCD-skärmen så att den automatiskt ska bli mörkare när det inte förekommer någon användning under en viss tidsperiod för att förhindra slöseri med energiförbrukningen. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Display” p “HDMI TV Out (HDMI TV ut)”. 2 Tryck på önskad post i undermenyn.
Andra inställningar PC Software (PC-programvara) USB Connect (USB-anslutn) Om du aktiverar PC-programvara kan du enkelt använda PCprogrammet genom att ansluta USB-kabeln mellan kameran och datorn. Du kan hämta lagrad video och stillbilder på kameran till datorns hårddisk. Redigera video/stillbilder är också tillgängligt med PC software (PC-programvara). Du kan överföra data till en PC eller skriva ut foton direkt via USBanslutningen.
Andra inställningar TV Connect Guide (TV-anslutningsguide) Anynet+ (HDMI-CEC) Du kan visa TV-anslutningsguiden innan du ansluter kameran till TV:n. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “Connectivity (Anslutning)” p “TV Connect Guide (TV-anslutningsguide)”. Den här videokameran stöder Anynet+. Anynet+ är ett AVnätverkssystem som gör det möjligt för dig att kontrollera alla anslutna Samsung AV-enheter med en Anynet+-kompatibel fjärrkontroll för Samsung.
Andra inställningar Card Info (Kortinfo) File No. (Filnr) Den här funktionen visar lagringsinformation för vald lagringsmedia (minneskort), t.ex. använt minne och tillgängligt minne etc. Filnamn (nummer) tilldelas de inspelade bilderna enligt valt numreringsalternativ. För in minneskortet i kameran innan du visar lagringsinformation. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “General (Allmänt)” p “Card Info (Kortinfo)”.
Andra inställningar Time Zone (Tidszon) Date/Time Set (Ställ datum/tid) Du kan enkelt ställa in lokal tid om du använder videokameran när du är ute och reser. Genom att ställa in datum och tid kan du visa datum och tid för inspelningen under uppspelning. ¬sidan 28 Ställa in lokal tid för att kontrollera tidsskillnaden 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “General (Allmänt)” p “Time Zone (Tidszon)” p “Visit (Besök)”.
Andra inställningar Time Type (Tidstyp) Beep Sound (Ljudsignal) Du kan ställa in visningsformat för tid enligt valt alternativ. Med den här inställningen hörs en ljudsignal när du trycker på flikar och knappar. 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “General (Allmänt)” p “Time Type (Tidstyp)”. 2 Tryck på önskad post i undermenyn. >> Time Type 1 Tryck på Hemknappen ( p “General (Allmänt)”. 2 Tryck på önskat alternativ intill alternativet “Beep Sound (Ljudsignal)”.
Andra inställningar Shutter Sound (Slutarljud) Auto Power Off (Autoavstängning) Du kan aktivera respektive inaktivera slutarljudet vid varje tryckning på knappen Inspelning start/stopp. Du kan ställa in så att kameran automatiskt stängs av om den inte används under 5 minuter. Den här funktionen förhindrar onödig energiförbrukning. 1 Tryck på Hemknappen ( p “General (Allmänt)”. 2 Tryck på önskat alternativ intill alternativet “Shutter Sound (Slutarljud)”.
Andra inställningar Quick On STBY (Snabb på STBY) När du ska spela in ofta under en längre tid ska du använda funktionen Quick On STBY för att minska energi- och batteriförbrukning. Om du stänger LCD-skärmen med funktionen Quick On STBY på startar Quick On STBY. 1 2 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “General (Allmänt)” p “Quick On STBY (Snabb på STBY)”. Tryck på önskad post i undermenyn.
Andra inställningar Switch Grip (Växla grepp) Format (Formatera) Kameran är utformad för att enkelt kunna hållas i antingen höger eller vänster hand. Om “Switch Grip (Växla grepp)” är inställt på “On (På)”, kan du enkelt använda kameran med båda händerna. Använd den här funktionen när du vill radera alla filer helt och rätta till fel som har uppstått på lagringsmediet. 1 Tryck på Hemknappen ( p “General (Allmänt)”. 2 Tryck på önskat alternativ intill alternativet “Switch Grip (Växla grepp)”.
Andra inställningar Default Set (Standardinst) Language Du kan återställa alla inställningar till standardvärdena. Du kan välja vilket språk du vill använda för menyskärmen och meddelanden. ¬sidan 29 1 Tryck på Hemknappen ( ) tryck på “Settings (Inställningar)” p “General (Allmänt)” p “Default Set (Standardinst)”. t Ett meddelande visas som ber om din bekräftelse.
Andra inställningar Demo Använda Demofunktionen Demonstrationen visar dig automatiskt de främsta funktionerna som finns inkluderade i kameran så att du kan använda dem enklare. 1 Tryck på Hemknappen ( p “General (Allmänt)”. 2 Tryck på önskat alternativ intill alternativet “Demo”. ) tryck på “Settings (Inställningar)” Demoläget avbryts i följande fall: - Om du trycker på LCD-skärmen. - Om någon knapp trycks in (Inspelning start/stopp, Hemknappen ( ), m.fl.
Ansluta till en TV ANSLUTA TILL EN HIGH DEFINITION TV 1 Du kan njuta av HD-kvalitet (High Definition) på videor som spelats in med HD-upplösning och en HDTV. Den här kameran stöder HDMIutgång för att erbjuda högupplöst videoöverföring. Slå på videokameran. t Om du inte slår på videokameran först kanske den inte känner igen den anslutna TV.n. 2 Anslut videokameran till TV:n med en mini-HDMI-kabel. 3 Ställ in TV:ns ingångsväljare för att aktivera TV:n att idenfitiera den anslutna videokameran.
Ansluta till en TV ANSLUTA TILL EN VANLIG TV 1 Anslut videokameran till en TV med Audio/Video-kabeln. Du kan njuta av bilder som har spelats in med din videokamera på en vanlig TV som stöder standard definition. Den här videokameran stöder kompositutgång för videoöverföring med standard definition. 2 Ställ in TV:ns ingångsväljare för att aktivera TV:n att idenfitiera den anslutna videokameran. t Se TV:ns bruksanvisning för information om hur du växlar TV- ingång.
Ansluta till en TV VISA PÅ EN TV Bildvisningen är beroende av TV:ns skärmförhållande Inspelningsförhållande Visning på bredbilds-TV (16:9) Visning på-TV (4:3) Bilder lagrade i förhållandet 16:9 t Ändra volymen till måttlig nivå. Om volymen är för hög kan videoinformationen inkludera brus. t Om “TV Display (TV-skärm)” är inställd på “OFF”, så visas inte skärmmenyerna på TV-skärmen.
Dubba videor DUBBA TILL VHS- ELLER DVD-/HÅRDDISKKAMERA 1 t Anslut din kamera till ingångsuttagen på inspelningsenheten. t Om din inspelningsenhet har en ingångsväljare ska du ställa Video som spelas in på den här kameran kan dubbas till en VHSeller DVD-/hårddiskkamera. t Videor dubbas till annan inspelningsenhet via analog dataöverföring. (kompositanslutning) Använd den medföljande Audio-/Videokabeln. t Använd nätadaptern när du ansluter videokameran till TV:n. in den på ingångsläge.
Skriva ut foton DIREKTUTSKRIFT MED PICTBRIDGE 3 Du kan skriva ut foton direkt genom att ansluta kameran till en PictBridge-skrivare (säljs separat) med en USB-kabel. Slå på skrivaren. t Miniatyrvyn med foton visas. . 4 Tryck på bilden för att skriva ut den och tryck sedan på utskriftsfliken ( ). Sätt i ett minneskort. ¬sidan 30 t Bekräftelsemeddelande visas. 1 1/12 100_0001 Ställ in “USB Connect (USB-anslutn)” på “PictBridge”.
Skriva ut foton Ställa in datum/tidsstämpel 1 I skrivarläget trycker du på menyfliken ( “Date/Time (Datum/tid)”. 1/12 2 ) 100_0001 t Stämpelfunktionen för datum och tid kanske inte stöds av alla skrivare. Mer information kan fås av skrivarens tillverkare. Menyn för datum/tidsstämpel kan inte öppnas om skrivaren inte stöder denna funktion.
Använda med en Windows-dator VAD DU KAN GÖRA MED EN WINDOWSDATOR Du kan utföra följande åtgärder genom att ansluta videokameran till en Windowsdator med en USB-kabel. Huvudfunktioner t Genom att använda det inbyggda redigeringsprogrammet ‘Intellistudio’ i videokameran kan du göra följande. - Spela upp videor eller foton. - Redigera inspelade videor eller bilder. - Ladda upp inspelade videor och bilder till YouTube eller Flickr, Facebook, etc.
Använda med en Windows-dator ANVÄNDA PROGRAM Intelli-studio Intelli-studio är ett inbyggt program som gör det möjligt att spela upp och redigera filer. Du kan överföra filer till webbplatser, såsom YouTube eller Flickr. För detaljer, välj “Help (Hjälp)” “Help (Hjälp)” på skärmen för Intelli-studio. 3 Klicka på “Yes (Ja)” för att slutföra uppladdningsprocessen så visas följande popupfönster. Klicka på “Yes (Ja)” för att bekräfta. t Om du inte vill spara en ny fil väljer du “No (Nej)”. Steg 1.
Använda med en Windows-dator Steg 2. Om huvudfönstret i Intelli-studio När Intelli-studio startar visas miniatyrer av videor och bilder i huvudfönstret. 1 2 3 4 5 6 7 % $ # 8 9 @ 0 ! t Om du installerar Intelli-studio på datorn startar programmet snabbare. För att installera programmet väljer du “Tool (Verktyg)” “Install Intelli-studio on PC (Installera Intelli-studio på datorn)”. t Om du installerar den fulla versionen av Intelli-studio kan du använda olika funktioner.
Använda med en Windows-dator Steg 3. Spela upp videor (eller foton) Du kan enkelt spela upp inspelningar med programmet Intelli-studio. 1 Klicka på önskad mapp i Intelli-studio för att visa inspelningarna. t Miniatyrer av videor (eller foton) visas på skärmen, enligt vald källa. 2 Välj den video (eller det foto) som du vill spela upp. t Du kan kontrollera filinformationen genom att föra musen över filen.
Använda med en Windows-dator Steg 5. Dela videor/foton online 4 Klicka på “Upload” för att starta uppladdningen. t Ett popup-fönster visas där du ombeds ange ID och lösenord. 5 Ange ID och lösenord för att komma vidare. t Åtkomst till innehåll på webbplatsen kan vara begränsad beroende på din webbmiljö. Dela med dig av dina upplevelser genom att överföra foton och videor direkt till en webbplats med bara ett klick. 1 Välj önskade videor eller foton att dela.
Använda med en Windows-dator ANVÄNDA SOM EN FLYTTBAR DISK 5 Du kan kopiera film- eller fotofiler, som är inspelade med kameran, till en Windows-dator genom att ansluta USB-kabeln till kameran. Mapparna i lagringsmediet visas. t Olika filtyper lagras i olika mappar. Visa innehållet på lagringsmedia 1 Avmarkera inställningen “USB Connect: Mass Storage (USB-anslutn: Lagringsenhet)”. ¬sidan 70 2 Avmarkera inställningen “PC Software (PC-programvara): OFF”. ¬sidan 70 3 Sätt i ett minneskort.
Använda med en Windows-dator Struktur för mappar och filer på lagringsmedia t Mapp- och filstrukturen på minneskortet är följande: t Filnamnet följer DCF (Design rule for Camera File System). Videofil (H.264) 1 t t t t t HD-kvalitetsvideor har formatet HDV_####. MP4. SD-kvalitetsvideor har formatet SDV_####. MP4. Filnumret blir högre när en ny videofil lagras. En ny mapp skapas när antalet filer i mappen överskrider 999~1 000. Mappnamnet ges i ordningen 100VIDEO, 101VIDEO, etc.
Felsökning Genomför följande enkla kontroller innan du kontaktar ett auktoriserat Samsung servicecenter. Detta kan spara dig tid och pengar och ett onödigt telefonsamtal. VARNINGSINDIKATORER OCH MEDDELANDEN Det kan inträffa problem på grund av följande orsaker. Läs informationen och vidta åtgärden. Batteri Meddel. Informerar om att... Åtgärd Low Battery (Låg batterinivå) Ikon - Batteriet är nästan urladdat. t Ersätt med ett laddat batteri eller anslut nätadaptern.
Felsökning Lagringsmedia Meddel. Informerar om att... Åtgärd Not Formatted (Ej formaterad!) Minneskortet stöds inte av den här kameran. t Formatera minneskortet med hjälp av kameramenyn. Not Supported Format (Formatet stöds inte) Minneskortet kan ha formaterats av en annan enhet och det kan finnas bilder kvar. t Filer kan inte spelas, eftersom minneskortets format inte stöds av videokameran. t Använd minneskortet efter formateringen eller det nya för inspelning med en videokamera.
Felsökning Inspelning Meddel. The limit of video files is reached. Cannot record video. (Gränsen för videofiler är nådd. Kan ej spela in video.) Ikon - Informerar om att... Åtgärd Antalet videofiler som kan sparas är 9 999. t Radera onödiga filer på lagringsmediet. t Säkerhetskopiera filer till din dator eller ett annat lagringsmedia och radera filer. t Byt till ett annat kort som har tillräckligt med plats. t Ställ in “File No. (Filnr)” som “Reset (Återställ)”. t Formatera lagringsmediet.
Felsökning Uppspelning Meddel. Ikon Informerar om att... Åtgärd Read Error (Läsfel) - Det inträffade problem under läsning av data från lagringsmediet. t Formatera lagringsmediet med menyerna efter säkerhetskopiering av viktiga filer till din dator eller annat lagringsmedia. Corrupted file (Korrupt fil) - Den här filen kan inte läsas. t Formatera lagringsmediet med menyerna efter säkerhetskopiering av viktiga filer till din dator eller annat lagringsmedia. Informerar om att...
Felsökning USB Meddel. Ikon Informerar om att... Åtgärd t Kontrollera USB-kabeln. t Utför anslutningsproceduren igen. t Växla funktionen “USB connect (USB-anslutn)” till “PicBridge”. Fail Printer Connecting Change 'USB Connect' (Skrivaransl. Misslyckad Ändra 'USB-anslutning') - Ett problem inträffade när kameran anslöts till en skrivare med en USB-kabel. Fail USB Connecting Change 'USB Connect' (USB-ansl. Misslyckad Ändra 'USB-anslutning') - t Kontrollera USB-kabeln.
Felsökning PROBLEMBESKRIVNING OCH LÖSNINGAR Om du inte kan lösa problemet med hjälp av dessa anvisningar kontaktar du närmaste auktoriserade Samsung-servicecenter. Ström Symptom Förklaring/lösning Kameran slås inte på. t Batteriet kanske inte är installerat på kameran. Montera batteriet i kameran. t Det batteri som sitter i kanske är urladdat. Ladda batteriet eller byt till ett laddat. t Vid användning av en växelströmsadapter, kontrollera att den är ordentligt ansluten till ett vägguttag.
Felsökning Skärm Symptom Förklaring/lösning Bilden ligger kvar på LCD-skärmen. t Det här inträffar om du kopplar från nätadaptern eller avlägsnar batteriet innan du har slagit av strömmen. Bilden ser mörk ut på LCD-skärmen. t Omgivningen är för ljus. Justera ljusstyrkan och LCD-skärmens vinkel. Inspelning Symptom Förklaring/lösning Det går inte att starta inspelning med knappen Inspelning start/stopp. t Ställ in kameran i inspelningsläge.
Felsökning Inspelning Symptom Slutarljudet hörs inte när du tar foton. Ljudsignalen hörs inte. Förklaring/lösning t Ställ in “Shutter Sound (Slutarljud)” till “ON”. t När minid-HDMI-kabeln eller audio-/videokabeln är ansluten till videokameran är Shutter Sound (Slutarljud) inte tillgängligt. t Ställ in “Beep Sound (Ljudsignal)” till “ON”. t Ljudsignalen slås tillfälligt av vid inspelning av videor.
Felsökning Justera bilden under inspelning Symptom Förklaring/lösning Fokus justeras inte automatiskt. t Ställ in “Focus (Fokus)” på “Auto”. (endast videoinspelningsläge) ¬sidan 53 t Inspelningsförhållanden är inte lämpliga för autofokus. Justera fokus manuellt. (endast videoinspelningsläge) ¬sidan 53 t Linsen är dammig på ytan. Torka linsen och kontrollera fokus. t Inspelningen har gjorts på en mörk plats. Använd ljus för att få bättre inspelningsförhållanden. Bildernas färgbalans är inte naturlig.
Felsökning Anslutning/dubbning med andra enheter (spelare, dator, skrivare etc.) Symptom Förklaring/lösning Du kan inte dubba korrekt med HDMIkabeln. t Du kan inte dubba bilder med HDMI-kabeln. Du kan inte dubba korrekt med Audio-/ Videokabeln. t Audio-/Videokabeln är inte ordentligt ansluten. Kontrollera att Audio/Videokabeln är ansluten till rätt uttag, dvs. ingångsuttaget på den andra enheten för dubbning av en bild från din videokamera.
Felsökning Ansluta till en dator Symptom Förklaring/lösning Bilder eller ljud på kameran spelas inte upp korrekt på datorn. t Videouppspelning eller ljud kan stoppas tillfälligt beroende på dator. Bilden eller ljudet som kopierats till datorn påverkas inte. t Om kameran är ansluten till en dator som inte stöder Hi-speed USB (USB2.0), kanske bilder eller ljud inte spelas upp korrekt. Bilder och ljud som kopieras till din dator påverkas inte. Uppspelningsskärmen pausas eller förvrids.
Ytterligare information UNDERHÅLL Förslagen nedan hjälper dig att uppfylla garantiåtaganden och att njuta av produkten under många år. Att observera vid förvaring t Rengöra linsen Använd en blåsbälg för att ta bort damm och torka försiktigt av linsen med en mjuk trasa. Vid behov kan du försiktigt torka linsen med ett rengöringspapper. - Om linsen får vara smutsig kan det bildas beläggningar. - Om linsen ser immig ut ska du stänga av kameran och lämna den i cirka en timme.
Ytterligare information Använd inte kameran på en stund om det kommit kondens i den t Vad är kondens? Kondens uppstår när kameran flyttas från en plats till en annan med betydande temperaturskillnad. Kondensen uppstår på den externa eller den interna linsen på kameran och på reflektorlinsen. Om detta händer kan det orsaka tekniska fel eller skador på kameran om du använder enheten med strömmen påslagen när det är kondens.
Ytterligare information ORDLISTA AF(Autofokus) F. Nej (F-nummer) Ett sysktem som automatiskt fokuserar produktlinsen på motivet. Produkten använder kontrast för att fokusera automatiskt. F-numret definierar linsens ljusstyrka. En mindre lins ger i allmänhet en ljusare bild. F-numret är direkt proportionellt i förhållande till brännvidden och omvänt proportionell till linsens diameter. *F.Nr=brännvidd/diameter för bländare Bländare Bländaren kontrollerar mängden ljus som når produktens sensor.
Specifikationer Modellnamn System LCD-skärm Anslutningar Allmänt HMX-Q10BP/HMX-Q10TP/HMX-Q10UP/HMX-Q10PP HMX-Q100BP/HMX-Q100TP/HMX-Q100UP/HMX-Q100PP HMX-Q130BP/HMX-Q130TP/HMX-Q130UP/HMX-Q130PP Videosignal PAL Bildkomprimeringsformat H.264 (MPEG-4.
Kontakta Samsung Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support. Region 1RUWK $PHULFD /DWLQ $PHULFD (XURSH Country Contact Centre Web Site Region Country Contact Centre Web Site CANADA 6$0681* ZZZ VDPVXQJ FRP BOSNIA ZZZ VDPVXQJ FRP MEXICO 6$0681* ZZZ VDPVXQJ FRP BULGARIA ZZZ VDPVXQJ FRP U.S.
Kontakta Samsung Region (XURSH CIS $VLD 3DFL¿F Country Contact Centre SERBIA 6DPVXQJ SLOVAKIA SPAIN Web Site Region Country Contact Centre Web Site ZZZ VDPVXQJ FRP JAPAN 0120-327-527 ZZZ VDPVXQJ FRP 6$0681* ZZZ VDPVXQJ FRP VN MALAYSIA 1800-88-9999 ZZZ VDPVXQJ FRP 6$0681* ZZZ VDPVXQJ FRP SWEDEN 6$0681* ZZZ VDPVXQJ FRP PHILIPPINES 6$0681* IRU 3/'7 6$0681* IRU 'LJLWH
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt (Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66.
Samsung Electronics Co., Ltd. 129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK RoHS-kompatibel Vår produkt följer restriktionerna för användning av hälsovådliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrusning, och vi använder inte Kadmium (Cd), Bly (Pb), Kvicksilver (Hg), Hexavalent Krom (Cr+6), polybromerade bifenyler (PBBs), polybromerade difenyletrar (PBDEs) i våra produkter.