Manual de utilizare
Utilizarea sistemului RDS (Radio Data System) pentru recepţionarea posturilor FM
RDS permite posturilor FM să trimită un semnal suplimentar odată cu semnalele
normale de program. De exemplu, posturile îşi trimit numele, precum şi informaţiile
despre tipul de program transmis, cum ar sport, muzică etc.
Atunci când sunteţi comutat la un post FM care furnizează servicii
RDS, pe aşaj se aprinde indicatorul RDS.
PTY (Tip program) : Aşează tipul de program transmis în momentul respectiv.
PS NAME (Nume servicii program) : Indică numele postului de transmisie şi este format din 8 caractere.
RT (Text radio) : Decodează transmiterea textului de la un post (dacă există) şi este compus din maxim 64 de caractere.
CT (Ora exactă) : Decodează ora exactă de pe frecvenţa FM.
Este posibil ca unele posturi să nu transmită informaţii despre PTY, RT sau CT, de aceea informaţiile pot
să nu e aşate întotdeauna.
TA (Anunţuri din trac) : Atunci când acest simbol clipeşte, indică faptul că audiaţi informaţii despre trac.
Este posibil ca sistemul RDS să nu funcţioneze corespunzător dacă postul
respectiv nu transmite corespunzător semnalul RDS sau semnalul este prea slab.
Pentru a aşa semnalele RDS
Puteţi observa semnalele RDS pe care postul le trimite pe aşaj.
Apăsaţi butonul în timp ce audiaţi un post radio.
După ecare apăsare a butonului, aşajul se modică pentru a
vă indica următoarele informaţii :
PS NAME ; RT ; CT ; Frequency
PS (Serviciu program) : În timpul căutării, pe aşaj apare <PS>, după care sunt aşate numele
posturilor. Pe aşaj apare <NO PS> dacă nici un semnal nu este trimis.
RT(Text radio) : în timpul căutării, pe ecran apare <RT>, iar apoi mesajele text trimise de postul
respectiv. Pe aşaj apare <NO RT> dacă nici un semnal nu este trimis.
Frecvenţă : Frecvenţă post (serviciu non-RDS)
Despre caracterele de pe aşaj
Când ecranul aşează semnale PS sau RT, următoarele caractere sunt utilizate.
Fereastra aşajului nu poate face distincţia între majuscule şi minuscule, utilizând întotdeauna majusculele.
Fereastra aşajului nu poate aşa diacriticele; astfel, <A>, de exemplu, poate să
sunetele <Ŕ, Â, Ä, Á, Ĺ şi Ă.>
•
•
•
•
•
M
`
•
•
•
•
•
radio
HT-BD2_RO-1122.indd 64 2007-11-22 �� 7:21:48