p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 2 ESTE APARELHO FOI FABRICADO POR: AH68-01339J
6/5/03 10:54 Page 3 SISTEMA DIGITAL DE CINEMA EM CASA HT-DB120 Manual de Instruções OPEN/CLOSE DIMMER DVD REMAIN TUNER BAND AUX EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST SUB TITLE STEP DSP/EQ REPEAT TUNING VOLUME U MEN INFO PL II EFFECT PL II MODE E UT M RE TU RN 1p~30p(DB120)-GB-els ENTER TEST TONE SOUND EDIT TUNER MEMORY COMPACT VIDEO DIGITAL AUDIO SLEEP CANCEL LOGO SLIDE MODE DIGEST ZOOM
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 4 Avisos de segurança PRODUTO LASER CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA PRODUTO LASER CLASSE 1 Este Leitor de CDs está classificado como um produto LASER CLASSE 1.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 5 Precauções PREPARATIVOS Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho. Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada, com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre amplificadores ou outros aparelhos que possam ficar quentes.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 6 Características Reprodução de vários discos e rádio AM/FM O HT-DB120 combina a comodidade de reprodução de vários discos, incluindo DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW e DVD-RW, com um sofisticado rádio AM/FM, tudo num só aparelho. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II é uma nova tecnologia de descodificação do sinal áudio de multi-canais que melhora a já existente Dolby Pro Logic.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 7 Índice PREPARATIVOS PREPARATIVOS Avisos de segurança...................................................................................................................................................................1 Precauções................................................................................................................................................................................. 2 Características.............................................
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 8 Notas acerca dos discos DVD (Digital Versatile Disc) oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround VIDEO 1 ~ 6 Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos. Os leitores de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais têm de coincidir para poder reproduzir o disco.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 9 PREPARATIVOS Formato de gravação de discos Discos CD-R • Dependendo do aparelho de gravação do discos (gravador de CDs ou PC ) e do estado do disco, alguns discos CD-R podem não ser reproduzíveis. • Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, dado que podem não ser reproduzíveis. • Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis. • Só os CD-Rs que são devidamente "finalizados" podem ser reproduzidos.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 10 Descrição —Painel frontal— Botão Reproduzir/Pausa ( Botão Alimentação ( ) Botão ( ) Parar ) Botão Funções Botão Abrir/Fechar Controlo de volume Indicador Standby Sintonizar p/baixo & saltar ( ) Sintonizar p/cima & saltar ( ) Gaveta do disco Indicador DOLBY DIGITAL Indicador LINEAR PCM Indicador DSP Indicador CAPÍTULO Indicador ESTÉREO Indicador PROGRAMA Indicador SINTONIZADOR Indicador TÍTULO Indicador PBC LINEAR PCM L C DSP TITLE PBC CHAP PRGM
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 11 PREPARATIVOS —Painel posterior— Tomada de saída de vídeo Ligue as fichas de entrada de vídeo da TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT. Tomada de entrada de componente digital externo Use para ligar equipamento externo com capacidade de saída digital. Terminais de saída de colunas de 5.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 12 Descrição —Controlo remoto— Botão Alimentação DVD Botão DIMMER Botão Abrir/Fechar Botão EZ VIEW, NTSC/PAL Botão REMAIN OPEN/CLOSE DIMMER REMAIN DVD TUNER BAND AUX EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST SUB TITLE STEP DSP/EQ REPEAT Botão DVD Botão de avanço por incrementos Botão DSP/EQ Botão AUX Botão Rádio/Banda Botão Legendas Botão Lento, Mono/Estéreo Botão Repetir Botão Play/Pause TUNING PL II MODE PL II EFFECT Botão Modo PL II INFO U MEN Botão Info
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 13 PREPARATIVOS Introdução das pilhas 1 Retire a tampa das pilhas na parte de trás do controlo remoto, premindo e deslizando a tampa na direcção da seta. 2 Introduza duas pilhas AAA de 1,5V, tendo em atenção as polaridades correctas (+ e –). 3 Coloque novamente a tampa das pilhas. Cuidado Siga estas precauções para evitar fuga de electrólito: • Coloque as pilhas no controlo remoto respeitando as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 14 Ligar as colunas Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação. C L SW R LS Posição do leitor de DVD • Coloque-o num suporte ou prateleira, ou debaixo do móvel do televisor. RS Selecção da posição de audição A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor relativamente ao televisor.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 15 Coluna frontal (R) Coluna frontal (L) Coluna central Roxo LIGAÇÕES Verde Vermelho Branco Cinzento Azul Subwoofer Coluna posterior (L) Coluna posterior (R) Parte de trás das colunas 1 Prima a patilha do 2 Introduza o cabo no terminal na parte de trás da coluna. terminal e solte a patilha do terminal. Parte de trás do aparelho 3 Ligue as fichas de ligação à • Introduza o cabo preto no terminal • preto (-) e o cabo cinzento no terminal cinzento (+).
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 16 Ligar as antenas FM e AM(MW/LW) 1 Se a recepção AM for fraca, ligue uma antena exterior de AM (não incluída). 2 3 Se a recepção FM for fraca, ligue uma antena exterior de FM (não incluída). Antena de quadro de AM (incluída) Antena de FM (incluída) ANTENNA Ligação da antena de FM 1. Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω COAXIAL como medida temporária. 2.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 17 Ligar o vídeo ao televisor LIGAÇÕES TV VIDEO IN SCART IN Vídeo composto (boa qualidade) Ligue o cabo de vídeo fornecido da tomada VIDEO OUT no painel posterior do sistema à tomada VIDEO IN no televisor. Scart (melhor qualidade) Se o seu televisor tiver uma entrada SCART, ligue uma ficha scart (não incluída) da tomada AV OUT no painel posterior do sistema à tomada SCART IN no televisor.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 18 Ligar componentes externos Ligação de um componente digital externo Exemplo: componentes de sinais digitais como um amplificador ou um gravador de CDs. Cabo óptico (não incluído) DIGITAL OUT 1 Ligue Digital Input (OPTICAL) a Digital Output no componente digital externo. 2 Prima AUX no controlo remoto para seleccionar ‘DIGITAL IN’. • Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN ➝ AUX.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 19 Ligação de um componente externo analógico Exemplo: componentes de sinais analógicos tais como videogravador, câmara de vídeo ou TV. LIGAÇÕES Cabo de áudio Se o componente externo analógico só tiver uma saída de áudio, ligue esquerda ou direita. L R 1 Ligue AUDIO IN no leitor de DVD a AUDIO OUT no componente externo analógico. 2 Prima AUX no controlo remoto para seleccionar AUX. • Certifique-se de que faz coincidir as cores das fichas.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 20 Reprodução de discos 1 3 Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir a gaveta do disco. 2 Coloque um disco. • Coloque um disco na gaveta com a etiqueta do disco virada para cima. Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar a gaveta do disco. DVD Para parar a reprodução, prima STOP durante a reprodução CD • A reprodução começa automaticamente. MP3 • Se premir uma vez, “PRESS PLAY” surge no visor e JPEG • A reprodução começa automaticamente.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 21 Visualização da informação do disco Pode visualizar a informação de reprodução do disco no ecrã do televisor. Prima o botão INFO. • Cada vez que prime o botão, o visor muda da seguinte forma: DVD CD MP3 JPEG DVD RECEIVER SMART NAVI Ecrã desaparece Ecrã desaparece FUNCIONAMENTO Something like you Back for good Love of my life More than words Ecrã desaparece • O que é um Título? Um filme contido num disco DVD.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 22 Reprodução rápida/lenta Reprodução rápida Prima e mantenha DVD CD MP3 . • Cada vez que mantém o botão premido durante a reprodução, Reprodução lenta Prima o botão SLOW.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 23 Saltar cenas/canções DVD CD MP3 Prima brevemente. • Cada vez que o botão é premido brevemente durante a reprodução, será reproduzido o capítulo, faixa ou directório (ficheiro) anterior ou seguinte. • Mas não pode saltar capítulos consecutivamente.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 24 Reprodução repetida A reprodução repetida permite-lhe reproduzir repetidamente um capítulo, título, faixa (canção) ou directório (ficheiro MP3). DVD CD MP3 JPEG Prima o botão REPEAT. • Cada vez que o botão é premido durante a reprodução, o modo de reprodução repetida muda da seguinte forma: DVD MP3 JPEG Opções de reprodução repetida CHAPTER Reproduz repetidamente o capítulo seleccionado. TITLE Reproduz repetidamente o título seleccionado.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 25 Reprodução repetida A-B DVD 1 CD 2 Prima INFO duas vezes. Prima a seta para ir para o ecrã REPEAT PLAYBACK. • Para um CD, prima INFO uma vez. 4 prima ENTER no início do segmento. • Quando prime ENTER, a posição seleccionada fica memorizada. FUNCIONAMENTO 3 Prima as setas , para seleccionar ‘A-’ e depois Prima ENTER no final do segmento. • O segmento especificado será reproduzido repetidamente.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 26 Função de ângulos Esta função permite-lhe ver a mesma cena a partir de ângulos diferentes. DVD 1 2 Prima INFO. Prima a seta para ir para o ecrã ANGLE. 1/3 3 1/3 Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o ângulo pretendido. • Cada vez que prime o botão, o ângulo muda da seguinte forma: 1/3 2/3 3/3 Nota 23 • A função de ângulos só funciona nos discos em que tenham sido gravados vários ângulos.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 27 Função de Zoom Esta função permite-lhe aumentar uma determinada área da imagem visualizada. Função de Zoom (aumento do ecrã) 1 Prima ZOOM. 2 Prima as setas , , , para ir para a área que deseja aumentar. DVD 3 Prima ENTER. • Cada vez que prime o botão, o nível do zoom muda da seguinte forma: ENTER SELECT FUNCIONAMENTO Formato do ecrã DVD Prima EZ VIEW. • Cada vez que prime o botão, a função de Zoom alterna entre On (ligada) e Off (desligada).
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 28 Selecção do idioma de banda sonora/legendas Selecção do idioma da banda sonora 1 Prima INFO duas vezes. 2 DVD Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o idioma pretendido. • Dependendo do número de idiomas num DVD, é seleccionado um idioma diferente (COREANO, INGLÊS, JAPONÊS, etc.) cada vez que prime o botão. EN 2/3 JA 3/3 Selecção do idioma das legendas 1 Prima INFO duas vezes.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 29 Ir directamente para uma cena/canção DVD 1 CD Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o título/faixa desejado e prima o botão ENTER. Prima as setas , para ir para o visor Chapter. 2 001/040 0:00:37 1/1 03/05 025/040 0:00:01 0:00:01 Prima as setas , para ir para o visor da hora.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 30 Reproduzir ficheiros JPEG JPEG Imagens captadas com uma máquina fotográfica digital ou câmara de vídeo, ou ficheiros JPEG num PC podem ser guardados num CD e depois reproduzidos neste leitor de DVD. Modo de diapositivos 1 Coloque o disco JPEG na gaveta do disco. 2 Prima o botão OPEN/CLOSE.. • Playback starts automatically. • Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed. 3 Prima o botão SLIDE MODE..
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 31 Função de compilação Pode ver 9 imagens JPEG no ecrã do televisor. 1 Prima DIGEST durante a reprodução. 2 • Os ficheiros JPEG são apresentados Prima as setas , , , para seleccionar a imagem desejada e depois prima o botão ENTER. • A imagem seleccionada é reproduzida durante 5 segundos em 9 janelas. antes de passar para a imagem seguinte. FUNCIONAMENTO Para ver a imagem anterior ou seguinte com 9 janelas, prima .
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 32 Utilizar o menu do disco Pode utilizar os menus para o idioma da banda sonora, idioma das legendas, perfil, etc. O conteúdo do menu de DVD difere de disco para disco. DVD 1 Prima MENU. 2 Prima as setas , para ir para ‘DISC MENU’ e depois prima o botão ENTER. • Se o disco não for suportado quando selecciona o menu do disco surge "This menu is not supported" no ecrã. 3 29 Prima as setas , , , para seleccionar o item pretendido. 4 Prima ENTER.
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:55 Page 33 Utilizar o menu de títulos Para DVDs que contenham vários títulos, pode ver o título de cada filme. Dependendo do disco, esta função pode não funcionar ou funcionar de modo diferente. DVD 1 Prima MENU 2 Prima as setas , para ir para ‘Title Menu’. 3 Prima ENTER. • Aparece o menu de títulos. FUNCIONAMENTO Prima o botão MENU para sair do ecrã de configuração.
Configurar o idioma O idioma das informações no ecrã (OSD) está originalmente definido para coreano. 1 Prima MENU. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e prima ENTER. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
3 Prima ENTER. 4 Prima as setas , para seleccionar o item desejado e depois prima ENTER. 5 Prima as setas , para seleccionar o idioma desejado e depois prima o botão ENTER. • Uma vez terminada a configuração, se o idioma foi definido para Inglês, o ecrã é apresentado em inglês.
Configurar o tipo de ecrã de TV 1 Prima o botão MENU. 3 Prima a seta para ir para ‘TV DISPLAY' (visor TV) e depois prima ENTER. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (Configuração) e depois prima o botão ENTER. 4 Prima as setas , para seleccionar o item desejado e depois prima ENTER. • Uma vez terminada a configuração, volta ao ecrã anterior. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
Regular a relação de aspecto (tamanho do ecrã) O formato do ecrã do televisor convencional é 4:3, enquanto que o ecrã panorâmico de televisores de alta definição é 16:9. A este formato dá-se o nome de relação de aspecto. Quando reproduz DVDs gravados em ecrãs de tamanhos diferentes, tem de ajustar o formato do seu televisor ou monitor. ✱ Para um televisor standard, seleccione a opção "4:3LB" ou "4:3PS" conforme a sua preferência. Seleccione "16:9" se tiver um televisor com ecrã panorâmico.
Configurar o controlo paternal (nível de bloqueio) Utilize esta função para restringir a reprodução de DVDs com conteúdos violentos ou para adultos e que não deseja que sejam vistos por crianças. 1 35 Prima MENU . 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e depois prima ENTER.
3 Prima a seta para ir para 'PARENTAL' e depois prima o botão ENTER . 4 Prima as setas , para seleccionar o nível de bloqueio desejado e depois prima ENTER . • Se tiver seleccionado o Nível 6, não • • Por defeito, a palavra-passe é "7890" . • Uma vez terminada a configuração, volta ao ecrã anterior. • Esta função só funciona se o DVD contiver informação de nível de bloqueio. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
Configurar a palavra-passe Pode definir a palavra-passe para a configuração do nível de bloqueio. 1 37 Prima MENU . 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e depois prima ENTER .
3 Prima a seta para ir para ‘PASSWORD’ (palavra-passe) e depois prima ENTER. 4 Prima ENTER. 5 Introduza a palavrapasse e depois prima ENTER . • Introduza a palavra-passe antiga, a nova e confirme a nova palavra-passe. • A configuração está completa. CONFIGURAÇÃO Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
Configurar a imagem de fundo JPEG DVD Enquanto vê um DVD, VCD, ou JPEG CD, pode definir a imagem que desejar como imagem de fundo. 1 Durante a reprodução, prima PLAY/PAUSE quando aparece a imagem que deseja. 2 Prima LOGO . • "LOGO COPYING" aparece no ecrã do televisor seguido por "LOGO COPIED". LOGO COPYING PAUSE PAUSE 6 Prima a seta para ir para 'USER' (utilizador) e depois prima o botão ENTER . Seleccionar para definir o logótipo da Samsung como imagem de fundo.
8 Prima OPEN/CLOSE para abrir e depois fechar a gaveta do disco. 4 Mudar a imagem de fundo 1 Durante a reprodução, prima 2 o botão PLAY/PAUSE quando vê uma imagem de que gosta. 5 Prima a seta para ir para 'LOGO' e depois prima o botão ENTER . Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do menu de configuração. JPEG DVD Prima o botão LOGO. • "LOGO COPYING" aparece no ecrã do televisor seguido por "LOGO COPIED". 3 Prima OPEN/CLOSE para abrir e depois fechar a gaveta do disco.
Configurar o modo das colunas 1 Prima o botão MENU. 3 Neste modo, prima novamente ENTER . 2 Prima a seta para ir para 'Audio' e depois prima o botão ENTER . 4 Prima a seta , , , para ir para a coluna desejada e depois prima o botão ENTER . • Para C, LS e RS, cada vez que prime • o botão, o modo muda alternadamente como se segue: SMALL ➝ NONE. Para L e R o modo está definido para SMALL. SMALL : Seleccionar quando utiliza colunas. NONE : Seleccionar quando não tem colunas instaladas.
Configurar o tom de teste 1 Prima o botão MENU. 2 Prima a seta para ir para ‘Audio’ e depois prima o botão ENTER . 3 Prima a seta para ir para ‘TEST TONE' (tom de teste) e depois prima ENTER • O tom de teste é enviado para L ➝ C ➝ R ➝ RS ➝ LS ➝ SW nesta ordem. Se o botão for premido novamente nesta altura, o teste pára. CONFIGURAÇÃO Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração. Testar manualmente utilizando o botão TEST TONE Prima o botão TEST TONE .
Configurar o tempo de atraso 1 Prima o botão MENU. 2 Prima a seta para ir para ‘Audio’ e depois prima o botão ENTER. Configuração do tempo de atraso das colunas Quando reproduz Som Surround de 5.1 canais, pode usufruir do melhor som se mantiver a mesma distância em relação a todas as colunas.
3 Prima a seta para ir para ‘DELAY TIME' (tempo de atraso) e depois prima ENTER . 4 Prima as setas , , , para ir para a coluna desejada e depois prima o botão ENTER . Prima as setas , para definir o tempo de atraso. 5 • Pode definir o tempo de atraso para C entre 00 e 05mseg e para LS e RS entre 00 e 15mseg. CONFIGURAÇÃO • Configuração da COLUNA CENTRAL Se a distância de Dc for igual ou superior à distância de Df na figura, defina o modo para 0ms. Caso contrário, defina de acordo com a tabela.
Configurar a qualidade de áudio Pode regular o balanço e o nível de cada coluna. Método 1 Quando regula a qualidade do áudio com o ecrã de configuração 1 Prima o botão MENU . 3 Prima a seta para ir para ‘SOUND EDIT' e depois prima o botão ENTER . 2 Prima a seta para ir para 'Audio' e depois prima o botão ENTER . 4 Prima a seta , , , para seleccionar o item desejado e depois prima o botão ENTER . Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
Quando regula manualmente com o botão SOUND EDIT Método 2 Regular o balanço das colunas frontais 1 TITLE Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , . CHAP PRGM RDS RT ST Regular o balanço das colunas posteriores 2 TUNED TITLE Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , . CHAP PRGM RDS RT ST 4 TITLE Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , .
Configurar a DRC (compressão de gama dinâmica) Pode utilizar esta função para usufruir de som Dolby Digital quando vê filmes com o volume baixo à noite. 1 Prima o botão MENU . 2 3 Prima a seta para ir para ‘DRC’ e depois prima o botão ENTER . 4 Prima a seta para ir para ‘Audio’ e depois prima o botão ENTER . Prima a seta , regular ‘DRC’. para • Quanto mais tempo • for premido, maior é o efeito, quanto mais tempo a seta for premida, menor é o efeito.
Função de campo de som (DSP)/EQ Os modos DSP (Digital Signal Processor- processador de sinal digital) foram concebidos para simular diferentes ambientes acústicos. EQ: Pode seleccionar ROCK, POP ou CLASSIC, dependendo do tipo de música Prima o botão DSP/EQ . • "DSP" aparece no painel do visor. • Cada vez que prime o botão, a selecção muda como se segue: CONFIGURAÇÃO Nota POP, JAZZ, ROCK: Dependendo do tipo de música, pode seleccionar POP, JAZZ e ROCK.
Modo Dolby Pro Logic II Pode seleccionar o modo de áudio Dolby Pro Logic II desejado. Prima PL II MODE . • Cada vez que prime o botão, o modo muda como se segue. Nota • Quando seleccionar o modo Pro Logic II, ligue o componente externo às fichas AUDIO INPUT (L e R) no leitor. Se ligar apenas a uma das entradas (L ou R), não poderá ouvir o som surround de 5.1 canais. PRO LOGIC II • MUSIC: Quando ouve música pode experimentar efeitos de som como se estivesse a assistir ao vivo.
Efeito Dolby Pro Logic II Esta função só funciona em modo MUSIC de Dolby Pro Logic . Prima PL II MODE para seleccionar o modo "MUSIC". 1 Prima PL II EFFECT e depois prima as setas , para seleccionar o modo. 2 • Pode seleccionar 0 ou 1. LINEAR PCM L C LS DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED R SW RS kHz MHz Prima PL II EFFECT e depois prima as setas , para seleccionar o modo.
Ouvir rádio Pode ouvir a banda seleccionada (estações transmissoras de FM, AM ) usando a operação de sintonização automática ou manual. Controlo remoto 1 2 Prima TUNER/ BAND . Sintonize a estação desejada. • A selecção alterna entre Sintonização Autom. 1 "FM" e "AM" cada vez que prime o botão TUNER(BAND) . Sintonização Autom. 2 Sintoniz. Manual Prima para seleccionar uma estação transmissora predefinida.. Prima e mantenha p para procurar automaticamente as estações activas.
Predefinir estações Pode guardar na memória até: • FM • AM(MW) 15 estações FM 8 estações MW Frequência modulada Onda média Exemplo: Predefinir FM 89.1 na memória 1 Prima o botão TUNER(BAND) e seleccione a banda de FM . 2 • Cada vez que prime o botão, a banda alterna entre "FM ➝ AM". TITLE CHAP PRGM RDS RT Prima para seleccionar "89.10". • Consulte o passo 2 na página 51 Prima TUNER MEMORY . • “PRGM” fica a piscar no visor. para sintonizar automática ou manualmente uma estação.
Funções úteis Função de temporizador para dormir Pode definir o tempo para o DVD se desligar. Prima o botão SLEEP. • "SLEEP" aparece no visor. Cada vez que prime o botão o tempo predefinido muda da seguinte forma: 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF. TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Para confirmar a configuração do temporizador para dormir, prima SLEEP. •É apresentado o tempo que falta para o leitor de DVD se desligar.
Regulação da luminosidade do visor Pode regular a luminosidade do visor no aparelho para não interferir com a visualização dos filmes. Prima o botão DIMMER. • Cada vez que prime o botão, o brilho muda da seguinte forma: SLIGHTLY DARK ➞ DARK ➞ BRIGHT. Função de silenciamento É útil quando tem de atender uma chamada telefónica, por exemplo. Prima o botão MUTE. DIVERSOS • ‘MUTE’ aparece a piscar no visor. • Para repor o som (com o mesmo volume), prima novamente MUTE ou os botões VOLUME.
Antes de chamar a assistência técnica Consulte a tabela apresentada de seguida quando o aparelho não funcionar correctamente. Se o seu problema não constar da tabela ou se a solução apresentada não ajudar, desligue o aparelho, desligue o cabo de alimentação e contacte um revendedor autorizado ou um centro de assistência técnica da Samsung Electronics. Sintoma Verificação/Solução A gaveta do disco não abre. • O cabo de alimentação está correctamente ligado? • Desligue a alimentação e volte a ligar.
Sintoma • O disco está a rodar mas não aparece imagem. • A qualidade de imagem é fraca e a imagem treme. O controlo remoto não funciona. Verificação/Solução • O televisor está ligado? • Os cabos de vídeo estão correctamente ligados? • O disco está sujo ou danificado? • Um disco de fabrico deficiente pode não ser reproduzido.
Cuidados ao manusear e guardar os discos Pequenos riscos no disco podem reduzir a qualidade de som e imagem ou provocar falhas na reprodução. Tenha especial cuidado para não riscar os discos quando os manuseia. Manusear os discos Não toque no lado de reprodução do disco. Segure no disco pelas extremidades de modo a não deixar dedadas na superfície. Não cole papéis nem etiquetas no disco.
Especificações G E R A L Consumo 110W Peso 6,3Kg Dimensões (L x A x P) 360 x 65 x 408 mm Temperatura de funcionamento +5°C~+35°C Humidade de funcionamento 10%~75% Sensibilidade utilizável RÁDIO Relação sinal/ruído FM Distorção 10dB Sensibilidade utilizável RÁDIO Relação sinal/ruído AM Distorção 54dB S A Í D A Vídeo composto V Í D E O A M P L I F I C. 60dB 0,5% 40dB 2% 1.0Vp-p(75Ω de carga) Vídeo composto : 1.0Vp-p(75Ω de carga) Ficha scart Sinal de luminância : 1.
Glossário ÂNGULO NÚMERO DO CAPÍTULO Alguns DVDs têm cenas gravadas simultaneamente de vários ângulos diferentes (a mesma cena é gravada de frente, da esquerda, da direita, etc.). Com estes discos, pode utilizar o botão Angle para mudar o ângulo de visualização para essas cenas específicas. Estes números estão gravados nos DVDs. Um Título está subdividido em várias secções, cada uma das quais numerada, e partes específicas do vídeo podem ser procuradas rapidamente utilizando estes números.
Notas DIVERSOS 60