ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. de C.V. Saturno No.44 Col. Nueva Industrial Vallejo C.P 07700, México, D.F. Tel.57 47 51 00, Fax. 57 47 52 02 EXPORTADO POR:SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD.
SISTEMA DVD DE CINEMA EN LA CASA HT-DB120 Manual de instrucciones para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.
Advertencias CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 PRECAUCION PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.
Precautions PREPARACIÓN Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD.
Características Reproducción de múltiples discos y Radio AM/FM El modelo HT-DB120 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, y DVD-RW con un sintonizador de radio AM/FM sofisticado, todo en un solo reproductor. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología anterior Dolby Pro Logic.
Contenido PREPARACIÓN PREPARACIÓN Advertencias .......................................................................................................................................................................1 Precautions .........................................................................................................................................................................2 Características ................................................................................................
Notas acerca de los discos VIDEO 1 ~ 6 DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos. Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco.
PREPARACIÓN Formato de grabación de los discos Discos CD-R • Dependiendo del dispositivo de grabación del disco (Grabador de CD o PC ) y la condición del disco, algunos • • • CD-R puede que no se puedan reproducir. Use un CD-R de 650 MB/74 minutos. Evite los medios CD-R, pues pueden no ser compatibles para reproducción. Si es posible, no utilice los medios CD-RW (Rewritable), pues pueden no ser compatibles para reproducción.
Descripción —Panel delantero— Tecla Reproducción/Pausa ( Tecla de energía ( ) Tecla de detención (Stop) ( ) ) Tecla de función Tecla de Abrir/Cerrar (Open/Close) Control de volumen Tecla de sintonizar/saltar hacia arriba ( Tecla de sintonizar/saltar hacia abajo ( Indicador de "en espera" Bandeja de disco ) ) Indicador Dolby digital Indicador LINEAR PCM Indicador DSP Indicador STEREO Indicador CAPÍTULO Indicador PROGRAM Indicador TUNER Indicador de TÍTULO Indicador PBC LINEAR PCM L C DSP TITL
Conector de salida de S-Vídeo Conector de salida de video Conectar los enchufes de entrada de video TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT. Conectar los enchufes (jacks) de entrada de vídeo TV al conector VIDEO OUT Si el televisor está equipado con un conector de entrada S-Vídeo (S-VIDEO IN), conéctelo al conector de salida del reproductor de S-vídeo. Conectores de entrada de los componentes externos Use estos conectores para conexiones a equipos externos con salida digital.
Descripción —Control remoto— Tecla de encendido DVD Tecla DIMMER Tecla OPEN/CLOSE Tecla Permanecer OPEN/CLOSE DIMMER REMAIN DVD TUNER BAND AUX EZ VIEW SLOW MO/ST SUB TITLE STEP DSP/EQ REPEAT Tecla DVD Tecla EZ VIEW Tecla STEP (cuadro por cuadro) Tecla DSP/EQ Tecla AUX Tecla SINTONIZADOR/Banda Tecla Subtítulo Tecla Lento, MO/ST (Mono/Estéreo) Tecla Repetir Tecla Reproducción/Pausa TUNING PL II MODE Tecla PL II EFFECT PL II MODE INFO U MEN Tecla de Información E UT M RE TU RN Tecla Me
PREPARACIÓN Inserte las pilas en el control remoto 1 Quite la cubierta del alojamiento de las pilas en la parte posterior del control remoto presionándolas y haciendo deslizar la cubierta en la dirección que marca la flecha. Atención 2 Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas polaridades (+ y –). 3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Conexión de los altavoces Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación. C SW L R 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de su TV LS Posición del reproductor de DVD • Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV. Altavoces frontales L R • Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente).
Altavoz frontal (Der) Altavoz frontal (Izq) CONEXIONES Altavoz central Blanco Rojo Verde Azul Morado Gris Altavoz para graves Altavoz trasero (Izq) Altavoz trasero (Der) Parte trasera de los altavoces 1 Pulse el sujetador del 2 Inserte el alambre en el terminal de la parte posterior del altavoz. terminal y suelte el sujetador. • Inserte el alambre negro en el • terminal negro (-) y el alambre gris en el terminal gris (+). Asegúrese de que las polaridades (+ y -) estén correctas.
Conexión de Video a la TV TV Composite Video * S-Video Component Video Dependiendo de su TV, los conectores de entrada del Video componente podrían estar marcados como conectores de entrada de Video DVD. Vídeo Compuesto (Buena calidad) Conecte el cable de vídeo provisto desde el jack de VÍDEO OUT (salida de vídeo) del panel posterior del sistema al jack VÍDEO IN (entrada de vídeo) de su televisor.
Función P. SCAN (Barrido progresivo) A diferencia del Barrido entrelazado convencional en donde son alternados dos campos de informaciones en imagen para crear una imagen entera (líneas impares de barrido, luego líneas pares de barrido), el Barrido Progresivo usa un campo de información (todas las líneas visualizadas en un paso) para crear una imagen limpia y detallada sin líneas de barrido visibles. • La selección alterna entre “P.SCAN” y “I.
Conexión de componentes externos Conexión de un componente externo digital Ejemplo: Componentes de señales digitales tales como un Grabador de DVD o de CD. Cable óptico (no incluido) DIGITAL OUT 1 Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente externo digital. 2 Presione AUX en el control remoto para seleccionar ‘DIGITAL IN’.
Conexión de un componente externo analógico Ejemplo: Componentes de señal analógica tales como el VCR, la videocámara, y la TV. CONEXIONES Cable de audio Si el componente externo analógico tiene sólo un terminal de salida Audio Out, conecte en el izquierdo o en el derecho. L 1 R Conecte los terminales Audio In del reproductor de DVD y Audio Out del componente externo analógico. • Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores. 2 Presione AUX en el control remoto para seleccionar AUX.
Conexión de las antenas FM y AM(MW) Quizá no se incluya la función Sintonizador, en función de la región de ventas. Conexión de la antena de FM (opción) Antena de FM (suministrada) 1 2 Conecte la antena FM suministrada al terminal FM 75Ω COAXIAL como medida provisional. Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación en donde la recepción sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
Conexión de la antena de AM(MW) (opción) 1 2 3 CONNECTIONS Si la recepción de AM es deficiente, conecte una antena AM exterior (no suministrada). Antena AM de cuadro (suministrada) Encaje las lengüetas del cuadro en las ranuras de la base para ensamblar la antena AM de cuadro. 1 2 Conecte la antena AM de cuadro suministrada a los terminales AM . Si la recepción es deficiente, conecte un alambre exterior cubierto de vinilo al terminal AM (Mantenga la antena de cuadro AM conectada).
Reproducción de disco 1 3 Pulse la tecla OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco. 2 Cargue uno disco. • Cargue suavemente el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. Pulse la tecla OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. DVD VCD Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP durante la reproducción. • Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje “PRESS CD • La reproducción comienza automáticamente. MP3 JPEG • • La reproducción comienza automáticamente.
Presentación de la información del disco Usted puede ver en la pantalla de la TV la información de la reproducción del disco. Pulse la tecla INFO.
Reproducción rápida/lenta Reproducción rápida DVD Pulse y mantenga el botón VCD CD MP3 . • Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cambia así:the playback speed changes as follows: Reproducción lenta Pulse la tecla SLOW. • Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cambia así: DVD VCD Nota 21 • La reproducción lenta en retroceso no funciona en los discos VCD.
Salto de escenas o canciones DVD VCD CD Pulse brevemente MP3 . • Cada vez que se pulsa la tecla durante la reproducción, se mueve hacia el siguiente o anterior capítulo, pista o directorio (archivo) y lo reproduce. • Pero, no se pueden saltar capítulos consecutivamente.
Repetición de la reproducción La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3). DVD VCD CD MP3 JPEG Pulse la tecla REPEAT. • Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo de repetición de la reproducción cambia así: DVD MP3 JPEG Opciones de la repetición de reproducción CHAPTER (Capítulo) Reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado. TITLE (Título) Reproduce repetidas veces el título seleccionado.
A-B Repetir reproducción DVD 1 VCD CD Pulse la tecla INFO dos veces. 2 Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN. 4 Pulse la tecla ENTER al final del segmento • Para un VCD o CD, pulse la tecla INFO una vez. • Cuando se presiona la tecla ENTER, la posición seleccionada se almacenará en la memoria. OPERACIÓN 3 Pulse las teclas , para seleccionar ‘A-’ y luego pulse el botón ENTER al principio del segmento deseado.
Función Ángulo Esta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos. DVD 1 2 Pulse la tecla INFO. 1/3 3 Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador ÁNGULO. 1/3 Pulse las teclas , o las teclas numéricas para seleccionar el ángulo deseado. • Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como se indica a continuación: 1/3 2/3 3/3 Nota 25 • La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos.
Función Zoom Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada. Función Zoom (Ampliación de la pantalla) 1 Pulse la tecla ZOOM. 2 Pulse las teclas , , , , para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar. 3 DVD VCD Pulse la tecla ENTER. • Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se indica a continuación: SELECT ZOOM POSITION OPERACIÓN Relación de aspecto DVD Pulse la tecla EZ VIEW.
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos Función de selección del idioma del audio DVD 1 Pulse la tecla INFO dos veces. 2 DVD Pulse las teclas , o las teclas numéricas para seleccionar el idioma del audio. • Según el número de idiomas registrados en un disco DVD, se selecciona un idioma diferente de audio (COREANO, INGLES, JAPONÉS, etc.) cada vez que se pulsan las teclas. EN 2/3 JA 3/3 Función de selección del idioma de los subtítulos DVD 1 Pulse la tecla INFO dos veces.
Para moverse directamente a una escena o canción DVD 1 VCD CD 001/040 0:00:37 Para moverse a un Capítulo Pulse las teclasr , o las teclas numéricas para seleccionar el título o pista y luego pulse la tecla ENTER. Pulse las teclas , para desplazar el cursor al indicador del Capítulo. 2 Pulse la tecla INFO. 01/05 Para moverse a un Título o Pista 1/1 03/05 001/002 0:00:01 Pulse las teclas , o las teclas numéricas para seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER.
Reproducción de archivos JPEG JPEG Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de una PC se pueden guardar en un CD y reproducir con este reproductor de DVD. Modo diaporama 1 Coloque el disco JPEG en la bandeja para discos. 2 Pulse la tecla OPEN/CLOSE. • Playback starts automatically. • Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed. 3 Pulse la tecla SLIDE MODE. • La reproducción comienza automáticamente.
Función Digest (Compendio) Usted puede ver 9 imágenes JPEG en la pantalla de TV. 1 Pulse la tecla DIGEST durante la reproducción. 2 • Los archivos JPEG se mostrarán Pulse las teclas , , , para seleccionar la imagen deseada y luego pulse la tecla ENTER. • La imagen seleccionada se reproduce por 5 segundos antes en 9 ventanas. de pasar a la siguiente imagen. . Función de rotación/inversión Pulse las teclas , , , durante la reproducción.
Uso del menú del disco Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. Los contenidos de los menú difieren en cada DVD. DVD 1 Pulse la tecla MENU. • Cuando se reproduce un VCD (versión 2.), esto alterna entre PBC ON y OFF. 3 Pulse las teclas , , , , para seleccionar el ítem deseado. 2 Pulse las teclas , para desplazar el cursor a ‘DISC MENU’ y luego pulse la tecla ENTER.
Uso del menú del título Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película. Dependiendo del disco, esta función puede no operar en absoluto o puede funcionar de un modo diferente. DVD 1 Pulse la tecla MENU. 2 Pulse las teclas , para desplazar el cursor a ‘Title Menu’. 3 Pulse la tecla ENTER. • Aparece el menú del título. OPERACIÓN Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del idioma El idioma predeterminado del menú en pantalla es inglés. 1 Pulse la tecla MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Setup’ y luego pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior. Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
3 Pulse la tecla ENTER. 4 Pulse las teclas , para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER. 5 Pulse las teclas , para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla ENTER. • Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés.
Configuración del tipo de pantalla de TV 1 Pulse la tecla MENU. 3 Pulse las teclas para mover el cursor a ‘TV DISPLAY’ y luego pulse la tecla ENTER. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Setup’ y luego pulse la tecla ENTER. 4 Pulse las teclas , para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER. • Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la pantalla anterior. Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla) La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación) Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento que no sean aptos para niños. 1 37 Pulse la tecla MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Setup’ y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse las teclas para mover el cursor a ‘PARENTAL’ y luego pulse la tecla ENTER. 4 Pulse las teclas , para seleccionar el nivel de clasificación deseado y luego pulse la tecla ENTER. • Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no • • La contraseña predeterminada es "7890". • Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la pantalla anterior. • Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación.
Configuración de la contraseña Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel de clasificación). 1 39 Pulse la tecla MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Setup’ y luego pulse la tecla ENTER.
3 Pulse las teclas para mover el cursor a ‘PASSWORD’ y luego pulse la tecla ENTER. 4 Pulse la tecla ENTER. 5 Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER. • Introduzca la contraseña vieja, una • contraseña nueva y confirme esta nueva contraseña. Se completó la configuración. CONFIGURACIÓN Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior. Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración.
Configuración del fondo de pantalla JPEG DVD VCD Cuando reproduzca un DVD, VCD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de pantalla. 1 Durante la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE cuando aparezca la imagen que usted desea. 2 Pulse la tecla LOGO. • Aparecerá el mensaje "LOGO COPYING" en la pantalla de TV seguido por el mensaje "LOGO COPIED". LOGO COPYING PAUSE PAUSE 6 41 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘USER’ y luego pulse la tecla ENTER.
8 Pulse la tecla OPEN/CLOSE para abrir y luego cerrar la bandeja del disco. 4 Pulse la tecla RETURN para volver al nivel anterior. Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuración. Para cambiar el fondo de pantalla 1 Durante la reproducción, pulse 2 la tecla PLAY/PAUSE cuando vea una imagen que le guste. 5 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘LOGO’ y luego pulse la tecla ENTER. JPEG DVD VCD Pulse la tecla LOGO.
Configuración del modo de los altavoces 1 Pulse la tecla MENU. 3 En la Configuración de los altavoces, vuelva a presionar el botón ENTER. 2 Pulse las teclas para mover el cursor a ‘Audio’ y luego pulse la tecla ENTER. 4 Pulse las teclas , , , para mover el cursor al altavoz deseado y luego pulse la tecla ENTER. • Para los altavoces C, LS, y RS, cada vez que se • pulsa esta tecla, el modo cambia alternadamente en el siguiente orden: SMALL ➝ NONE.
Configuración del tono de prueba 1 Pulse la tecla MENU. 2 Pulse las teclas para mover el cursor a ‘Audio’ y luego pulse la tecla ENTER. 3 Pulse las teclas para mover el cursor a ‘TEST TONE’ y luego pulse la tecla ENTER. • El tono de prueba se enviará a los altavoces L ➝ C ➝ R ➝ RS ➝ LS ➝ SW en ese orden. Si la tecla se vuelva a pulsar en este momento, el tono de prueba se detendrá. CONFIGURACIÓN Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
Configuración del tiempo de retardo 1 Pulse la tecla MENU. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Audio’ y luego pulse la tecla ENTER. Configuración del tiempo de retardo de los altavoces Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma.
3 Pulse las teclas para mover el cursor a ‘DELAY TIME’ y luego pulse la tecla ENTER. 4 Pulse las teclas , , , para mover el cursor al altavoz deseado y luego pulse la tecla ENTER. Presione la tecla , para establecer el Tiempo de retardo. 5 • Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces LS y RS entre 00 y 15 mseg.
Configuración de la calidad del audio Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz. Método 1 Cuando ajuste la calidad del audio usando la pantalla de configuración 1 Pulse la tecla MENU. 3 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘SOUND EDIT’ y luego pulse la tecla ENTER. 2 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Audio’ y luego pulse la tecla ENTER. 4 Pulse las teclas , , , para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la tecla ENTER.
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT Método 2 Ajuste de balance del altavoz frontal 1 TITLE Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla , . CHAP PRGM RDS RT ST TUNED Ajuste de balance del altavoz trasero 2 TITLE Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse las teclas , . CHAP PRGM RDS RT ST kHz MHz 4 TITLE Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse las teclas , .
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) Usted puede usar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital cuando esté viendo películas a volumen bajo en la noche. 1 Pulse la tecla MENU. 2 3 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘DRC’ y luego pulse la tecla ENTER. 4 Pulse la tecla para mover el cursor a ‘Audio’ y luego pulse la tecla ENTER.
Función de campo de sonido (DSP)/EQ DSP: Se refiere al sonido único de un ambiente específico; da un sentido realístico de presencia. EQ: Usted puede seleccionar entre ROCK, POP, o CLÁSICO dependiendo del género musical. Pulse la tecla DSP/EQ. • Aparece la mención "DSP" en la pantalla. • Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: CONFIGURACIÓN Nota POP, JAZZ, ROCK: Dependiendo del género musical, usted puede seleccionar entre POP, JAZZ, y ROCK.
Modo Dolby Pro Logic II Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II. Presione la tecla PL II MODE. • Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: Nota • Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte su dispositivo externo a los conectores AUDIO INPUT (L y R) en el reproductor. Si se conecta a una de las entradas solamente (L o R), no podrá escuchar el sonido surround de 5.1 canales.
Efecto Dolby Pro Logic II Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC. Pulse la tecla PL II MODE para seleccionar el modo ‘MUSIC’. 1 Pulse la tecla PL II EFFECT y luego pulse las teclas , para seleccionar el modo. 2 • Usted puede seleccionar 0 ó 1. LINEAR PCM L C LS DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED R SW RS kHz MHz Pulse la tecla PL II EFFECT y luego pulse las teclas , para seleccionar el modo.
Escuchar la radio(opción) Quizá no se incluya la función Sintonizador, en función de la región de ventas. Puede escuchar la banda elegida (estaciones emisoras FM, AM(MW)) usando ya sea la operación de sintonía manual o automática. Unidad del control remoto 1 Pulse la tecla TUNER/BAND. • La selección alterna entre "FM ➝ AM(MW)" cada vez que se presiona la tecla TUNER(BAND). 2 Sintonice la emisora deseada.
Emisoras programadas(opción) Quizá no se incluya la función Sintonizador, en función de la región de ventas. Se pueden almacenar hasta: • FM • AM(MW) 15 emisoras de FM 15 emisoras de AM Modulación de frecuencia Onda media Ejemplo: Predeterminar FM 89.1 en la memoria 1 Pulse la tecla TUNER (BAND) (Selector de banda) y seleccione la banda FM. • Cada vez que se pulsa la tecla, la banda cambia entre "FM" y "AM(MW)". TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED 2 Use las teclas para sintonizar "89.10".
Funciones útiles Función Dormir Usted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD se apague automáticamente. Pulse la tecla SLEEP. • Aparecerá la mención "SLEEP". Cada vez que se pulsa la tecla, el tiempo a predeterminar cambia en el siguiente orden: 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF. TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Para confirmar el ajuste de la función de apagado automático, pulse la tecla SLEEP.
Ajuste del brillo de la pantalla Usted puede ajustar el brillo de la pantalla en la unidad principal de tal forma que la luminosidad no interfiera con la visualización de su película. Pulse la tecla DIMMER. • Cada vez que se pulsa la tecla, el brillo cambia entre: Ligeramente Oscuro ➞ Oscuro ➞ Claro. Función Mute (Sin sonido) Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la puerta o a contestar una llamada telefónica. Pulse la tecla MUTE.
Antes de solicitar un servicio de reparación Véase la carta siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics. Problema Comprobación/Remedio La bandeja de disco no se abre.
Problema Comprobación/Remedio • El disco gira pero no aparece ninguna imagen. • La calidad de la imagen es deficiente y la imagen muestra interferencias. • ¿Está encendido el televisor? • ¿Están correctamente conectados los cables de video? • ¿Está sucio o dañado el disco? • Es posible que no se pueda reproducir un disco de fabricación El control remoto no funciona. • ¿Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y el No funciona el idioma del audio ni de los subtítulos.
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos Pequeños raspones en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen u ocasionar defectos en la reproducción. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule. Manipuleo de discos No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las huellas digitales no se impriman en la superficie. No peque papel o cinta adhesiva en el disco. Almacenamiento de discos No lo guarde a la luz directa del sol.
Especificaciones Quizá no se incluya la función Sintonizador, en función de la región de ventas. G E N E R A L Alimentación Consumo de energía 127V CA+-10% 60Hz 110W Peso 6.3Kg Dimensiones (A x A x P) 360 x 65 x 408 mm Rango operativo de temperatura +5°C~+35°C Rango operativo de humedad 10%~75% SINTON Sensibilidad utilizable IZADOR Proporción S/N FM Distorsión 10dB SINTON Sensibilidad utilizable IZADOR Proporción S/N AM(MW) Distorsión 54dB Vídeo Compuesto SALIDA DE VÍDEO Vídeo componente 1.
Notas sobre la terminología ÁNGULO Grabado en algunos discos DVD se encuentran escenas que han sido tomadas simultáneamente desde un número de diferentes ángulos (la misma escena tomada desde el frente, desde la izquierda, desde la derecha, etc.). En tales discos la tecla Angle (Ángulo) puede usarse para cambiar el ángulo de vista para estas escenas específicas. NÚMERO DE CAPÍTULO Estas números están grabados en los discos DVD.
Memo MISCELÁNEA 62