SISTEMA DIGITAL DE CINEMA EM CASA HT-DB300 Manual de Instruções TV DVD RECEIVER OPEN/CLOSE TV/VIDEO DIMMER MODE DVD TUNER BAND AUX EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST SUBTITLE STEP DSP/EQ REPEAT TUNING/CH VOLUME U MEN INFO PL II EFFECT E UT M RE TU RN PL II MODE ENTER RDS DISPLAY PTY– PTY SEARCH TA PTY+ TEST TONE SOUND EDIT TUNER MEMORY COMPACT VIDEO DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL VIDEO SLEEP CANCEL ZOOM LOGO SLIDE MODE DIGEST REMAIN
Avisos de Segurança PRODUTO LASER CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA PRODUTO LASER CLASSE 1 Este Leitor de CDs está classificado como um produto LASER CLASSE 1.
Precauções PREPARATIVOS Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho. Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada, com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre amplificadores ou outros aparelhos que possam ficar quentes.
Características Reprodução de Vários Discos e Rádio AM/FM O HT-DB300 combina a comodidade de reprodução de vários discos, incluindo DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW e DVD-RW, com um sofisticado rádio AM/FM, tudo num só aparelho. Amplificador Incorporado de 5.1 Canais O HT-DB300 vem equipado com um amplificador incorporado de 5.1 canais, permitindo-lhe usufruir de som dinâmico.
Índice PREPARATIVOS PREPARATIVOS Avisos de Segurança..........................................................................................................................................................1 Precauções .........................................................................................................................................................................2 Características..........................................................................................................
Notas acerca dos discos DVD (DigitalVersatile Disc) oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround VIDEO 1 ~ 6 Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos. Os leitores de DVD e discos estão codificados por região. Estes códigos regionais têm de coincidir para poder reproduzir o disco. Se os códigos não coincidirem o disco não é reproduzido.
PREPARATIVOS Formato de Gravação de Disco Discos CD-R • Dependendo do aparelho de gravação do disco • • • (Gravador de CDs ou PC ) e da condição do disco, alguns discos CD-R podem não ser reproduzíveis. Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, pois podem não ser reproduzíveis. Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis. Só os CD-Rs que são devidamente "finalizados" podem ser reproduzidos.
Descrição —Painel Frontal— Botão Reproduzir/Pausa ( Botão Alimentação ( ) Botão ( ) Parar ) Botão Funções Botão Abrir/Fechar Indicador Standby Controlo de volume Ficha jack auscultadores Sintonizar p/baixo & saltar ( ) Sintonizar p/cima & saltar ( ) Gaveta do disco Indicador DOLBY DIGITAL Indicador CAPÍTULO Indicador LINEAR PCM Indicador DSP Indicador ESTÉREO Indicador PROGRAMA Indicador TA Indicador PBC LINEAR PCM L C S TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED R SW LS DSP Indicador
PREPARATIVOS —Painel Posterior— Tomada de saída de vídeo Ligue as fichas de entrada de vídeo da TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT. Tomada de entrada de componente digital externo Use para ligar equipamento externo com capacidade de saída digital. Terminais de saída de colunas de 5.
Descrição —Controlo Remoto— Botão Alimentação DVD Botão TV/VIDEO, DIMMER Botão Abrir/Fechar Botão EZ VIEW, NTSC/PAL TV DVD RECEIVER OPEN/CLOSE TV/VIDEO DIMMER MODE DVD TUNER BAND AUX EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST SUBTITLE STEP DSP/EQ REPEAT Botão TV Botão Receptor de DVD Botão Modo Botão DVD Botão de avanço por incrementos Botão DSP/EQ Botão AUX Botão Rádio/Banda Botão Legendas Botão Lento, Mono/Estéreo Botão Repetir Botão Play/Pause TUNING/CH PL II MODE PL II EFFECT Botão Modo PL II INF
PREPARATIVOS Introdução das Pilhas 1 Retire a tampa das pilhas na parte de trás do controlo remoto premindo e deslizando a tampa na direcção da seta. 2 Introduza duas pilhas AAA de 1,5V, tendo em atenção as polaridades correctas (+ e –). 3 Coloque novamente a tampa das pilhas. Cuidado Siga estas precauções para evitar fuga de electrólito: • Coloque as pilhas no controlo remoto respeitando as polaridades:(+) com (+) e (–) com (–). • Use o tipo correcto de pilhas.
Ligar as Colunas Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o cabo de alimentação. C L SW R LS Posição do Leitor de DVD • Coloque-o num suporte ou prateleira, ou debaixo do móvel do televisor. RS Selecção da Posição de Audição A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor relativamente ao televisor. Exemplo: Para TVs de 32" - 2~2.
LIGAÇÕES Coluna Frontal (L) Coluna Frontal (R) Coluna Central Branco Vermelho Verde Azul Roxo Cinzento Subwoofer Coluna Posterior (L) Coluna Posterior (R) Parte de Trás das Colunas 1 Prima a patilha do 2 Introduza o cabo no terminal na parte de trás da coluna. terminal e solte a patilha do terminal. • Introduza o cabo preto no terminal • Parte de Trás do Aparelho 3 Ligue as fichas jack de ligação à parte de trás do leitor de DVD.
Ligar as Antenas FM e AM(MW/LW) Se a recepção AM for fraca, ligue uma antena exterior de AM (não incluída). 1 2 3 Se a recepção FM for fraca, ligue uma antena exterior de FM (não incluída). Antena de Quadro de AM (incluída) Antena de FM (incluída) Ligação da antena de FM ANTENNA Prenda as patilhas do quadro nas ranhuras da base para montar a antena de quadro de AM . Ligação da antena de AM(MW/LW) 1. Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω 1.
Ligar o Vídeo ao Televisor LIGAÇÕES TV VIDEO IN SCART IN Vídeo Composto (Boa Qualidade) Ligue o cabo de vídeo fornecido da tomada VIDEO OUT no painel posterior do sistema à tomada VIDEO IN no televisor. Scart (Melhor Qualidade) Se o seu televisor tiver uma entrada SCART, ligue uma ficha scart (não incluída) da tomada AV OUT no painel posterior do sistema à tomada SCART IN no televisor.
Ligar Componentes Externos Ligação de um Componente Digital Externo Exemplo: Componentes de sinais digitais como um amplificador ou um gravador de CDs. Cabo Óptico (não incluído) DIGITAL OUT VIDEO IN 1 Ligue Video Out no leitor de DVD a Video In no televisor. 2 Ligue Digital Input (OPTICAL) a Digital Output no componente digital externo. 3 Prima AUX no controlo remoto para seleccionar ‘DIGITAL IN’. • Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
Ligação de um Componente Externo Analógico LIGAÇÕES Exemplo: Componentes de sinais analógicos tais como videogravador, câmara de vídeo ou TV. Cabo de Áudio Se o componente externo analógico só tiver uma saída de áudio, ligue esquerda ou direita. L R VIDEO IN 1 Ligue VIDEO OUT no leitor de DVD a VIDEO IN no televisor. 2 Ligue VIDEO IN no leitor de DVD a VIDEO OUT no componente externo analógico. 3 Ligue AUDIO IN no leitor de DVD a AUDIO OUT no componente externo analógico.
Antes de Utilizar o Leitor de DVD Este leitor de DVD reproduz discos DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. Dependendo do disco que está a utilizar, as instruções podem variar ligeiramente. Leia as instruções com cuidado antes de utilizar. 1 Ligue o cabo de alimentação à alimentação AC. 4 Prima o botão TV/VIDEO para seleccionar o modo VIDEO. Selecção do Formato de Vídeo Desligue o aparelho e depois prima NTSC/PAL. • O formato de vídeo está predefinido para "PAL".
TV 5 Prima o botão POWER para ligar o televisor. 6 Prima o botão DVD para seleccionar o modo DVD/CD. DVD RECEIVER Prima o botão MODE e o indicador DVD RECEIVER no controlo remoto fica a piscar. TV 3 LIGAÇÕES 2 Prima o botão MODE e o indicador TV no controlo remoto fica a piscar. DVD RECEIVER Para Comandar o Televisor e o Leitor de DVD com um Único Controlo Remoto Prima o botão MODE..
Reprodução de Discos 1 3 2 Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir a gaveta do disco. Coloque um disco. Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar a gaveta do disco. DVD VCD Para parar a reprodução, prima STOP durante a reprodução. CD • Se premir uma vez, a mensagem “PRESS PLAY TO CONTINUE” • A reprodução começa automaticamente. MP3 JPEG • A reprodução começa automaticamente. • Se o televisor estiver ligado, no ecrã aparece uma lista dos MP3s contidos no disco.
Visualização da Informação do Disco Pode visualizar a informação de reprodução do disco no ecrã do televisor. Prima o botão INFO. • Cada vez que prime o botão, o visor muda da seguinte forma: DVD VCD CD MP3 JPEG DVD RECEIVER SMART NAVI Ecrã desaparece Ecrã desaparece FUNCIONAMENTO Something like you Back for good Love of my life More than words Ecrã desaparece • O que é um Título? Um filme contido num DVD.
Reprodução Rápida/Lenta Reprodução Rápida Prima e mantenha DVD VCD CD MP3 . • Cada vez que mantém o botão premido durante a reprodução, a velocidade de reprodução muda da seguinte forma: Reprodução Lenta Prima o botão SLOW. • Cada vez que o botão é premido durante a reprodução, a velocidade de reprodução muda da seguinte forma: DVD VCD Nota 21 • A reprodução lenta para trás não funciona com VCDs.
Saltar Cenas/Canções DVD VCD CD Prima brevemente MP3 . • Cada vez que o botão é premido brevemente durante a reprodução, será reproduzido o capítulo, faixa ou directório (ficheiro) anterior ou seguinte. • Mas não pode saltar capítulos consecutivamente.
Reprodução Repetida A reprodução repetida permite-lhe reproduzir repetidamente um capítulo, título, faixa (canção) ou directório (ficheiro MP3). DVD VCD CD MP3 JPEG Prima o botão REPEAT. • Cada vez que o botão é premido durante a reprodução, o modo de reprodução repetida muda da seguinte forma: DVD MP3 JPEG Opções de Reprodução Repetida CHAPTER Reproduz repetidamente o capítulo seleccionado. TITLE Reproduz repetidamente o título seleccionado. RANDOM Reproduz as faixas numa ordem aleatória.
Reprodução Repetida A-B DVD 1 VCD CD Prima INFO duas vezes. 2 Prima a seta para ir para o ecrã REPEAT PLAYBACK. 4 Prima ENTER no final do segmento. • Para um VCD ou CD, prima INFO uma vez. • Quando prime ENTER, a posição seleccionada fica memorizada. FUNCIONAMENTO 3 Prima as setas , para seleccionar ‘A-’ e depois prima ENTER no início do segmento. • O segmento especificado será reproduzido repetidamente.
Função de Ângulos Esta função permite-lhe ver a mesma cena a partir de ângulos diferentes. DVD 1 2 Prima INFO. Prima a seta para ir para o ecrã ANGLE. 1/3 3 1/3 Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o ângulo pretendido. • Cada vez que prime o botão, o ângulo muda da seguinte forma: 1/3 2/3 3/3 Nota 25 • A função de ângulos só funciona nos discos em que tenham sido gravados vários ângulos.
Função de Zoom Esta função permite-lhe aumentar uma determinada área da imagem visualizada. Função de Zoom (Aumento do Ecrã) 1 Prima ZOOM. 2 Prima as setas , , , para ir para a área que deseja aumentar DVD 3 VCD Prima ENTER. • Cada vez que prime o botão, o nível do zoom muda da seguinte forma: ENTER SELECT FUNCIONAMENTO Formato do Ecrã DVD Prima EZ VIEW. • Cada vez que prime o botão, a função de Zoom alterna entre On (ligada) e Off (desligada).
Selecção do Idioma de Banda Sonora/Legendas Selecção do Idioma da Banda Sonora 1 Prima INFO duas vezes. 2 DVD Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o idioma pretendido. • Dependendo do número de idiomas num DVD, é seleccionado um idioma diferente (COREANO, INGLÊS, JAPONÊS, etc.) cada vez que prime o botão. EN 2/3 JA 3/3 Selecção do Idioma das Legendas DVD Para Seleccionar um Idioma para as Legendas no Ecrã de Informação do Disco 1 2 Prima INFO duas vezes.
Ir Directamente para uma Cena/Canção DVD 1 VCD CD Ir para um Título/Faixa Ir para um Capítulo Prima INFO . Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o título/faixa desejado e prima o botão ENTER . Prima as setas , para ir para o visor ANGLE . 01/05 001/040 0:00:37 2 1/1 4 MP3 025/040 0:00:01 0:00:01 1/1 Ir para uma Hora Específica Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o capítulo desejado e prima o botão ENTER .
Reproduzir Ficheiros JPEG JPEG Imagens captadas com uma máquina fotográfica digital ou câmara de vídeo, ou ficheiros JPEG num PC podem ser guardados num CD e depois reproduzidos neste leitor de DVD. Modo de Diapositivos 1 Coloque o disco JPEG na gaveta do disco. 2 Prima o botão OPEN/CLOSE . • Playback starts automatically. • Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed. 3 Prima o botão SLIDE MODE . • A reprodução começa automaticamente.
Função de Compilação Pode ver 9 imagens JPEG no ecrã do televisor. 1 Prima DIGEST durante a reprodução. 2 • Os ficheiros JPEG são apresentados em 9 janelas. Prima as setas , , , para seleccionar a imagem desejada e depois prima o botão ENTER . • A imagem seleccionada é reproduzida durante 5 segundos antes de passar para a imagem seguinte. FUNCIONAMENTO Para ver a imagem anterior ou seguinte com 9 janelas, prima . Função de Rotação Prima Cursor , , , durante a reprodução.
Utilizar o Menu do Disco Pode utilizar os menus para o idioma da banda sonora, idioma das legendas, perfil, etc. O conteúdo do menu de DVD difere de disco para disco. DVD 1 Prima MENU. • Quando reproduz um VCD (versão 2.), alterna entre PBC ON (ligado) e OFF (desligado). 3 Prima as setas , , , para seleccionar o item pretendido. 2 Prima as setas , para ir para ‘DISC MENU’ e depois prima o botão ENTER. • Se o disco não for suportado quando selecciona o menu do disco. 4 Prima ENTER.
Utilizar o Menu de Títulos Para DVDs que contenham vários títulos, pode ver o título de cada filme. Dependendo do disco, esta função pode não funcionar ou funcionar de modo diferente. DVD 1 Prima MENU. 2 Prima as setas , para ir para ‘Title Menu’. 3 Prima ENTER. • Aparece o menu de títulos. FUNCIONAMENTO Prima o botão MENU para sair do ecrã de configuração.
Configurar o Idioma O idioma do ecrã (OSD) está originalmente definido para coreano. 1 Prima MENU. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e prima ENTER. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
3 Prima ENTER. 4 Prima as setas , para seleccionar o item desejado e depois prima ENTER. 5 Prima as setas , para seleccionar o idioma desejado e depois prima o botão ENTER. • Uma vez terminada a configuração, se o idioma foi definido para Inglês, o ecrã é apresentado em inglês.
Configurar o Tipo de Ecrã de TV 1 Prima o botão MENU. 3 Prima a seta para ir para ‘TV DISPLAY' (Visor TV) e depois prima ENTER. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (Configuração) e depois prima o botão ENTER. 4 Prima as setas , para seleccionar o item desejado e depois prima ENTER. • Uma vez terminada a configuração, volta ao ecrã anterior. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
Regular a Relação de Aspecto (Tamanho do Ecrã) O formato do ecrã do televisor convencional é 4:3, enquanto que o ecrã panorâmico de televisores de alta definição é 16:9. Quando reproduz DVDs gravados em ecrãs de tamanhos diferentes, tem de ajustar o formato do seu televisor ou monitor. ✱ Para um televisor standard, seleccione a opção "4:3LB" ou "4:3PS" conforme a sua preferência. Seleccione "16:9" se tiver um televisor com ecrã panorâmico.
Configurar o Controlo Parental (Nível de Bloqueio) Utilize esta função para restringir a reprodução de DVDs com conteúdos violentos ou para adultos e que não deseja que sejam vistos por crianças. 1 37 Prima MENU . 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e depois prima ENTER .
3 Prima a seta para ir para 'PARENTAL' e depois prima o botão ENTER. 4 Prima as setas , para seleccionar o nível de bloqueio desejado e depois prima ENTER. • Se tiver seleccionado o Nível 6, não • • Por defeito, a palavra-passe é "7890" . • Uma vez terminada a configuração, volta ao ecrã anterior. • Esta função só funciona se o DVD contiver informação de nível de bloqueio. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
Configurar a Palavra-Passe Pode definir a palavra-passe para a configuração do nível de bloqueio. 1 39 Prima MENU. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e depois prima ENTER .
3 Prima a seta para ir para ‘PASSWORD’ (palavra-passe) e depois prima ENTER. 4 Prima ENTER. 5 Introduza a palavrapasse e depois prima ENTER . • Introduza a palavra-passe antiga, a nova e confirme a nova palavra-passe. • A configuração está completa. CONFIGURAÇÃO Prima ENTER para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
Configurar a Imagem de Fundo JPEG DVD VCD Enquanto vê um DVD, VCD, ou JPEG CD, pode definir a imagem que desejar como imagem de fundo. 1 Durante a reprodução, prima PLAY/PAUSE quando aparece a imagem que deseja. 2 Prima LOGO. • "LOGO COPYING" aparece no ecrã do televisor seguido por "LOGO COPIED". LOGO COPYING PAUSE PAUSE 6 Prima a seta para ir para 'USER' (utilizador) e depois prima o botão ENTER . Seleccionar para definir o logótipo da Samsung como imagem de fundo.
8 Prima OPEN/CLOSE para abrir e depois fechar a gaveta do disco. 4 Mudar a Imagem de Fundo 1 Durante a reprodução, prima 2 o botão PLAY/PAUSE quando vê uma imagem de que gosta. 5 Prima a seta para ir para 'LOGO' e depois prima o botão ENTER . Prima ENTER para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do menu de configuração. JPEG DVD VCD Prima o botão LOGO . • "LOGO COPYING" aparece no ecrã do televisor seguido por "LOGO COPIED".
Configurar o Modo de Colunas 1 3 Prima o botão MENU . Prima ENTER. 2 Prima a seta para ir para 'Audio' e depois prima o botão ENTER . 4 Prima a seta , , , para ir para a coluna desejada e depois prima o botão ENTER. • Para C, LS e RS, cada vez que prime • o botão, o modo muda alternadamente como se segue: SMALL ➝ NONE. Para L e R o modo está definido para SMALL. SMALL : Seleccionar quando utiliza colunas. NONE : Seleccionar quando não tem colunas instaladas.
Configurar o Tom de Teste 1 Prima o botão MENU. 2 Prima a seta para ir para ‘Audio’ e depois prima o botão ENTER . 3 Prima a seta para ir para ‘TEST TONE' (tom de teste) e depois prima ENTER. • O tom de teste é enviado para L ➝ C ➝ R ➝ RS ➝ LS ➝ SW nesta ordem. Se o botão for premido novamente nesta altura, o teste pára. CONFIGURAÇÃO Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração. Testar manualmente utilizando o botão TEST TONE Prima o botão TEST TONE .
Configurar o Tempo de Atraso 1 Prima o botão MENU. 2 Prima a seta para ir para ‘Audio’ e depois prima o botão ENTER. Configuração do Tempo de Atraso das Colunas Quando reproduz Som Surround de 5.1 canais, pode usufruir do melhor som se mantiver a mesma distância em relação a todas as colunas.
3 Prima a seta para ir para ‘DELAY TIME' (tempo de atraso) e depois prima ENTER . 4 Prima as setas , , , para ir para a coluna desejada e depois prima o botão ENTER . Prima as setas , para ir para ‘DELAY TIME’ e depois prima ENTER. 5 • Pode definir o tempo de atraso para C entre 00 e 05mseg e para LS e RS entre 00 e 15mseg. CONFIGURAÇÃO • Configuração da COLUNA CENTRAL Se a distância de Dc for igual ou superior à distância de Df na figura, defina o modo para 0ms.
Configurar a Qualidade de Áudio Pode regular o balanço e o nível de cada coluna 1 Prima o botão MENU . 3 Prima a seta para ir para ‘SOUND EDIT' e depois prima o botão ENTER . 2 Prima a seta para ir para 'Audio' e depois prima o botão ENTER . 4 Prima a seta , , , para seleccionar o item desejado e depois prima o botão ENTER . Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
Regular Balanço Colunas Frontais 1 TITLE Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , . CHAP PRGM RDS RT ST TUNED Regular Balanço Colunas Posteriores 2 TITLE Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , . CHAP PRGM RDS RT ST kHz MHz 4 TITLE Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , . CHAP PRGM RDS RT ST TUNED Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , .
Configurar a DRC (Compressão de Gama Dinâmica) Pode utilizar esta função para usufruir de som Dolby Digital quando vê filmes com o volume baixo à noite. 1 Prima o botão MENU. 3 Prima a seta para ir para ‘DRC’ e depois prima o botão ENTER . 2 Prima a seta para ir para ‘Audio’ e depois prima o botão ENTER . 4 Prima a seta , para efectuar as regulações e depois prima a seta . • Quanto mais tempo • for premido, maior é o efeito, quanto mais tempo a seta for premida, menor é o efeito.
Função de Campo de Som (DSP)/EQ Os modos DSP(Digital Signal Processor- Processador de Sinal Digital) foram concebidos para simular diferentes ambientes acústicos. EQ: Pode seleccionar ROCK, POP ou CLASSIC, dependendo do tipo de música Prima o botão DSP/EQ . • "DSP" aparece no painel do visor. • Cada vez que prime o botão, a selecção muda como se segue: CONFIGURAÇÃO Nota POP, JAZZ, ROCK: Dependendo do tipo de música, pode seleccionar POP, JAZZ e ROCK.
Modo Dolby Pro Logic II Pode seleccionar o modo de áudio Dolby Pro Logic II desejado. Prima PL II MODE . • Cada vez que prime o botão, o modo muda como se segue. PRO LOGIC II • MUSIC: Quando ouve música pode experimentar efeitos de som como se estivesse a assistir ao vivo. • CINEMA: Acrescenta realismo à banda sonora do filme. • PRO LOGIC: Usufrui de um efeito de multi-canais realista, como se estivesse a usar cinco colunas, quando na realidade está a usar apenas as colunas frontais esquerda e direita.
Efeito Dolby Pro Logic II Esta função só funciona em modo MUSIC de Dolby Pro Logic . Prima PL II MODE para seleccionar o modo 'MUSIC'. 1 Prima PL II EFFECT e depois prima as setas , para seleccionar o modo. 2 • Pode seleccionar 0 ou 1. LINEAR PCM L C LS DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED R SW RS kHz MHz Prima PL II EFFECT e depois prima as setas , para seleccionar o modo.
Ouvir Rádio Pode ouvir a banda seleccionada (estações transmissoras de FM, AM ) usando a operação de sintonização automática ou manual. Controlo Remoto 1 2 Prima TUNER/ BAND . Sintonize a estação desejada. Sintonização Autom. 1 Prima para seleccionar uma estação transmissora predefinida.. Prima e mantenha para Sintonização Autom. 2 procurar automaticamente as estações activas. • A selecção alterna entre "FM" e "AM" cada vez que prime o botão TUNER(BAND) . Sintoniz.
Predefinir Estações Pode guardar na memória até: • FM • AM(MW) • LW 15 estações FM 8 estações MW 7 estações LW Frequência Modulada Onda Média Onda Longa Exemplo: Predefinir FM 89.1 na memória 1 Prima o botão TUNER(BAND) e seleccione 2 Prima para seleccionar "89.10". • Cada vez que prime o botão, • Consulte o passo 2 na página 49 a banda alterna entre "FM" e "AM". para sintonizar automática ou manualmente uma estação. TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED TITLE CHAP PRGM RDS RT ST 4 15.
Acerca da transmissão com RDS Utilizar RDS (Radio Data System) para receber estações FM O RDS permite às estações FM enviar um sinal adicional juntamente com os sinais de programação. Por exemplo, as estações enviam os seus nomes, assim como informações acerca do tipo de programa que transmitem, como desporto ou música, etc. Quando sintoniza uma estação FM que fornece o serviço RDS, o indicador RDS acende-se no visor. • Descrição da função RDS 1.
Indicação PTY (Tipo Programa) e função PTY-SEARCH Uma das vantagens do serviço RDS é que pode localizar um tipo específico de programa a partir dos canais predefinidos especificando os códigos PTY. Para procurar um programa com os códigos PTY Antes de começar, lembre-se... • • • • A Busca PTY só se aplica a estações predefinidas. Para parar a busca em qualquer momento durante o processo, prima PTY SEARCH. Há uma limitação de tempo para os passos seguintes.
Funções Úteis Função de Temporizador para Dormir Pode definir o tempo para o DVD se desligar. Prima o botão SLEEP. •"SLEEP" aparece no visor. Cada vez que prime o botão o tempo predefinido muda da seguinte forma: 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF. TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Para confirmar a configuração do temporizador para dormir, prima SLEEP. •É apresentado o tempo que falta para o leitor de DVD se desligar.
Regulação do Brilho do Visor Função de Silenciamento Pode regular o brilho do visor no aparelho para não interferir com a visualização dos filmes. É útil quando tem de atender uma chamada telefónica, por exemplo. Prima o botão DIMMER. • Cada vez que prime o botão, o brilho muda da seguinte forma: ‘SLIGHTLY DARK, DARK BRIGHT’. Prima o botão MUTE. • ‘MUTE ON’ aparece no visor. • Para repor o som, prima o botão novamente para seleccionar ‘MUTE OFF’.
Comandar o Televisor com o Controlo Remoto Quando comanda o televisor com o contolo remoto 1 Prima o botão MODE para o indicador TV no controlo remoto ficar a piscar. TV DVD RECEIVER 2 Prima o botão POWER para ligar o televisor. 3 Aponte o controlo remoto na direcção do televisor. 4 Enquanto mantém premido POWER, introduza o código correspondente à marca do seu televisor. • Se o código coincidir com o código do televisor, este desliga-se.
Lista dos Códigos das Marcas de TV Nº Marca Código Nº 00(Valor Inicial), 01, 02, 03, 04, 05, 73 30 BRANDT 41 41, 48, 74 Marca Código 1 SAMSUNG 2 ANAM 06~11, 59 31 FERGUSON 3 DAEWOO 12~18, 20, 21 32 PIONEER 4 LG 05, 20, 21, 22, 53 33 TELEAVA 41 5 HITACHI 23, 40, 41, 49 34 FINLUX 05, 42, 47 41 6 JVC 24, 55 35 FISHER 31 7 SHARP 27, 33, 34, 35, 54 36 AKAI 31 SONY 27, 36 37 YOKO 05 9 TOSHIBA 27, 37, 42, 43, 44, 46 38 PHONOLA 05, 45, 47 10 SANYO 27, 30,
Antes de Chamar a Assistência Técnica Consulte a tabela apresentada de seguida quando o aparelho não funcionar correctamente. Se seu o problema não constar da tabela ou se a solução apresentada não ajudar, desligue o aparelho, desligue o cabo de alimentação e contacte um revendedor autorizado ou um centro de assistência técnica da Samsung Electronics. Sintoma A gaveta do disco não abre. A reprodução não começa.
Sintoma Verificação/Solução • O disco está a rodar mas não aparece imagem. • A qualidade de imagem é fraca e a imagem treme. • O televisor está ligado? • Os cabos de vídeo estão correctamente ligados? • O disco está sujo ou danificado? • Um disco de fabrico deficiente pode não ser reproduzido. O controlo remoto não funciona. O idioma da banda sonora e das legendas não funciona. O ecrã do menu não aparece mesmo quando a função menu é seleccionada.
Cuidados ao manusear e guardar os discos Pequenos riscos no disco podem reduzir a qualidade de som e imagem ou provocar falhas na reprodução. Tenha especial cuidado para não riscar os discos quando os manuseia. Manusear os discos Não toque no lado de reprodução do disco. Segure no disco pelos bordos de modo a não deixar dedadas na superfície. Não cole papéis nem etiquetas no disco.
Especificações G E R A L Consumo Peso Dimensões (L x A x P) Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Sensibilidade utilizável RÁDIO Relação sinal/ruído FM Distorção Sensibilidade utilizável RÁDIO Relação sinal/ruído AM Distorção ENTRADA Vídeo por Componentes VIDEO S A Í D A V I D E O Vídeo Composto Vídeo por Componentes S-VIDEO Saída das colunas frontais Saída da coluna central Saída das colunas posteriores AMPLIFISaída do subwoofer CADOR Gama de frequências Relação sinal/ruído Separação
Glossário ÂNGULO NÚMERO DO CAPÍTULO Alguns DVDs têm cenas gravadas simultaneamente de vários ângulos diferentes (a mesma cena é gravada de frente, da esquerda, da direita, etc.). Com estes discos, pode utilizar o botão Angle para mudar o ângulo de visualização para essas cenas específicas. Estes números estão gavados nos DVDs. Um Título está subdividido em várias secções, cada uma das quais numerada, e partes específicadas do vídeo podem ser procuradas rapidamente utilizando estes números.
Notas DIVERSOS 66
ESTE APARELHO FOI FABRICADO POR: AH68-01285J