p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 2 ESTE APARELHO FOI FABRICADO POR: AH68-01445J
1/5/04 10:28 AM Page 3 SISTEMA DIGITAL DE CINEMA EM CASA HT-DB390 Manual de Instruções TV DVD RECEIVER OPEN/CLOSE TV/VIDEO DIMMER DVD TUNER BAND AUX ASC SLOW MO/ST SUB TITLE SUPER5.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 4 Avisos de segurança PRODUTO LASER CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA PRODUTO LASER CLASSE 1 Este Leitor de CDs está classificado como um produto LASER CLASSE 1.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 5 Precauções PREPARATIVOS Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho. Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada, com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre amplificadores ou outros aparelhos que possam ficar quentes.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 6 Características Reprodução de vários discos e rádio AM/FM O HT-DB390 combina a comodidade de reprodução de vários discos, incluindo DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW e DVD-RW, com um sofisticado rádio AM/FM, tudo num só aparelho. Amplificador de 5,1 canais incorporado O HT-DB390 está equipado com um amplificador de 5.1 canais incorporado que permite usufruir de som dinâmico.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 7 Índice PREPARATIVOS PREPARATIVOS Avisos de segurança...................................................................................................................................................................1 Precauções................................................................................................................................................................................. 2 Características.............................................
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 8 Notas acerca dos discos DVD (Digital Versatile Disc) oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround VIDEO 1 ~ 6 Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos. Os leitores de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais têm de coincidir para poder reproduzir o disco.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 9 PREPARATIVOS Formato de gravação de discos Discos CD-R • Dependendo do aparelho de gravação do discos (gravador de CDs ou PC ) e do estado do disco, alguns discos CD-R podem não ser reproduzíveis. • Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, dado que podem não ser reproduzíveis. • Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis. • Só os CD-Rs que são devidamente "finalizados" podem ser reproduzidos.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 10 Descrição —Painel frontal— Botão Reproduzir/Pausa ( Indicador de standby Botão de alimentação ( Botão ( ) Parar ) Botão Abrir/Fechar ) Botão Funções Botão de calibração automática do som Campo de campo sonoro mágico Botão de auscultadores mágicos ASC Tomada de entrada de calibração automática do som Gaveta do disco LSM V-H/P Controlo de volume Tomada de auscultadores Sintonizar p/baixo & saltar ( ) Sintonizar p/cima & saltar ( ) Indicador DOLBY DIGITAL In
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 11 Tomada de saída de vídeo Ligue as fichas de entrada de vídeo da TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT. INTERRUPTOR DE SAÍDA DE VÍDEO Use o interruptor para definir a saída de vídeo Tomada de entrada de componente digital externo Use para ligar equipamento externo com capacidade de saída digital. Terminais de saída de colunas de 5.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 12 Descrição —Controlo remoto— Botão de Alimentação DVD Botão TV/VÍDEO, DIMMER Botão Abrir/Fechar TV DVD RECEIVER OPEN/CLOSE TV/VIDEO DIMMER MODE DVD TUNER BAND AUX ASC SLOW MO/ST SUB TITLE SUPER5.1 MUSIC Botão de calibração automática do som Botão DVD LSM Botão SUPER 5.1 Botão de campo sonoro mágico/ Botão de auscultadores mágicos MOVIE Botão Reprod./Pausa PL II EFFECT Botão PL II MODE INFO U MEN Botão predef. sint.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 13 PREPARATIVOS Introdução das pilhas 1 Retire a tampa das pilhas na parte de trás do controlo remoto, premindo e deslizando a tampa na direcção da seta. 2 Introduza duas pilhas AAA de 1,5V, tendo em atenção as polaridades correctas (+ e –). 3 Coloque novamente a tampa das pilhas.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 14 Ligar as colunas Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação. C L SW R LS Posição do leitor de DVD • Coloque-o num suporte ou prateleira, ou debaixo do móvel da televisão. RS Selecção da posição de audição A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã da televisão, relativamente à televisão.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 15 Coluna frontal (R) Coluna frontal (L) Coluna central Vermelho Branco Verde Antena de transmissão sem fios LIGAÇÕES Roxo Amplificador posterior sem fios (SWA-1000) (com antena de recepção sem fios incorporada) Subwoofer Coluna posterior sem fios (L) Coluna posterior sem fios (R) Parte de trás das colunas 1 Prima a patilha do 2 Introduza o cabo no terminal na parte de trás da coluna. terminal e solte a patilha do terminal.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 16 Ligar as colunas posteriores sem fios Cuidado 1 Ligue o par de colunas posteriores sem fios (L) e (R) ao amplificador posterior sem fios. 2 Insira a ficha de alimentação numa tomada de rede e prima o botão POWER no painel frontal. • Não ligue as colunas posteriores sem fios • O indicador de Standby acende. • • Para desligar o amplificador posterior sem fios, prima o botão POWER no modo Standby.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 17 Reinicializar a comunicação sem fios Reinicialize o sistema se ocorrer uma falha de comunicação ou se o indicador do sinal de sincronização não acender e a mensagem "REAR CHK" começar a piscar no visor do aparelho, uma vez que o amplificador posterior sem fios não está a ser reconhecido. Reinicialize o sistema com o aparelho e o amplificador posterior sem fios (SWA-1000) em modo de standby.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 18 Ligar as antenas FM e AM(MW/LW) 1 Se a recepção AM for fraca, ligue uma antena exterior de AM (não incluída). 2 3 Se a recepção FM for fraca, ligue uma antena exterior de FM (não incluída). Antena de quadro de AM (incluída) ANTENNA Antena de FM (incluída) Ligação da antena de FM 1. Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω COAXIAL como medida temporária. 2.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 19 Ligar o vídeo à televisão LIGAÇÕES TV VIDEO IN SCART IN Vídeo composto (boa qualidade) Ligue o cabo de vídeo fornecido da tomada VIDEO OUT no painel posterior do sistema à tomada VIDEO IN na televisão. Scart (melhor qualidade) Se a sua televisão tiver uma entrada SCART, ligue uma ficha scart (não incluída) da tomada AV OUT no painel posterior do sistema à tomada SCART IN na televisão.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 20 Ligar componentes externos Ligação de um componente digital externo Exemplo: componentes de sinais digitais como um amplificador ou um gravador de CDs. Cabo óptico (não incluído) DIGITAL OUT 1 Ligue Digital Input (OPTICAL) a Digital Output no componente digital externo. 2 Prima AUX no controlo remoto para seleccionar ‘DIGITAL IN’. • Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 21 Ligação de um componente externo analógico Exemplo: componentes de sinais analógicos tais como videogravador, câmara de vídeo ou TV. LIGAÇÕES Cabo de áudio Se o componente externo analógico só tiver uma saída de áudio, ligue à esquerda ou direita. L R 1 Ligue AUDIO IN no leitor de DVD a AUDIO OUT no componente externo analógico. 2 Prima AUX no controlo remoto para seleccionar AUX ou AUX 2. • Certifique-se de que faz coincidir as cores das fichas.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 22 Antes de utilizar o leitor de DVD Este leitor de DVD reproduz discos DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. Consoante o disco utilizado, estas instruções poderão ser ligeiramente diferentes. Leia atentamente as instruções antes de utilizar o leitor. 1 Ligue o cabo de alimentação à tomada de alimentação AC. 4 Prima o botão TV/VIDEO para seleccionar o modo VIDEO. Seleccionar o formato de vídeo Desligue o aparelho e prima NTSC/PAL. • O formato está predefinido para "PAL".
1p~32p(DB390)-GBR 2 1/5/04 10:29 AM Prima o botão MODE para o indicador de TV do controlo remoto começar a piscar. 6 Prima o botão DVD para seleccionar o modo DVD/CD. RECEPTOR DVD Prima o botão MODE para o indicador do receptor de DVD do controlo remoto começar a piscar. TV 3 Prima o botão POWER para ligar a TV. LIGAÇÕES TV 5 Page 23 RECEPTOR DVD Para operar a TV e o leitor de DVD xcom um só controlo remoto Prima o botão MODE.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 24 Reprodução de discos 1 2 3 Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir a gaveta do disco. Coloque um disco. • Coloque cuidadosamente um disco na gaveta, com a etiqueta do disco virada para cima. Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar a gaveta do disco. DVD VCD CD • A reprodução começa automaticamente. MP3 JPEG • A reprodução começa automaticamente. • Se a televisão estiver ligada, no ecrã aparece DVD RECEIVER uma lista dos MP3s contidos no disco.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 25 Visualização da informação do disco Pode visualizar a informação de reprodução do disco no ecrã da televisão. Prima o botão INFO. • Cada vez que prime o botão, o visor muda da seguinte forma: DVD VCD CD MP3 JPEG DVD RECEIVER SMART NAVI Ecrã desaparece Ecrã desaparece FUNCIONAMENTO Something like you Back for good Love of my life More than words Ecrã desaparece • O que é um Título? Um filme contido num disco DVD.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 26 Reprodução rápida/lenta Reprodução rápida Prima e mantenha DVD VCD CD MP3 . • Cada vez que mantém o botão premido durante a reprodução, a velocidade de reprodução muda da seguinte forma: Reprodução lenta Prima o botão SLOW. • Cada vez que o botão é premido durante a reprodução, a velocidade de reprodução muda da seguinte forma: DVD VCD Nota 23 • O retrocesso lento não funciona em VCDs.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 27 Saltar cenas/canções DVD VCD MP3 Prima brevemente . Cada vez que o botão é premido brevemente durante a reprodução, será reproduzido o capítulo, faixa ou • directório (ficheiro) anterior ou seguinte. • Não pode saltar capítulos consecutivamente.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 28 Reprodução repetida A reprodução repetida permite-lhe reproduzir repetidamente um capítulo, título, faixa (canção) ou directório (ficheiro MP3). DVD VCD CD MP3 JPEG Prima o botão REPEAT. • Cada vez que o botão é premido durante a reprodução, o modo de reprodução repetida muda da seguinte forma: DVD MP3 JPEG Opções de reprodução repetida CHAPTER Reproduz repetidamente o capítulo seleccionado. TITLE Reproduz repetidamente o título seleccionado.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 29 Reprodução repetida A-B DVD 1 VCD CD Prima INFO duas vezes. 2 Prima a seta para ir para o ecrã REPEAT PLAYBACK. 4 Prima ENTER no final do segmento. • Para um VCD ou CD, prima INFO uma vez. • Quando prime ENTER, a posição seleccionada fica memorizada. FUNCIONAMENTO 3 Prima as setas , para seleccionar ‘A-’ e depois prima ENTER no início do segmento. • O segmento especificado será reproduzido repetidamente.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 30 Função de ângulos Esta função permite-lhe ver a mesma cena a partir de ângulos diferentes. DVD 1 2 Prima INFO. Prima a seta para ir para o ecrã ANGLE. 1/3 3 1/3 Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o ângulo pretendido. • Cada vez que prime o botão, o ângulo muda da seguinte forma: 1/3 2/3 3/3 Nota 27 • A função de ângulos só funciona nos discos em que tenham sido gravados vários ângulos.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 31 Função de zoom Esta função permite-lhe aumentar uma determinada área da imagem visualizada. Função de Zoom (aumento do ecrã) 1 Prima ZOOM. 2 Prima as setas , , , para ir para a área que deseja aumentar. DVD 3 VCD Prima ENTER. • Cada vez que prime o botão, o nível do zoom muda da seguinte forma: ENTER SELECT FUNCIONAMENTO Formato do ecrã DVD Prima EZ VIEW. • Cada vez que prime o botão, a função de zoom alterna entre On (ligada) e Off (desligada).
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 32 Selecção do idioma de áudio/legendas Selecção do idioma de áudio 1 Prima INFO duas vezes. 2 DVD Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o idioma pretendido. • Dependendo do número de idiomas num DVD, é seleccionado um idioma diferente (COREANO, INGLÊS, JAPONÊS, etc.) cada vez que prime o botão. EN 2/3 JA 3/3 Selecção do idioma das legendas 1 Prima INFO duas vezes. 3 Prima a seta ou os botões numéricos para seleccionar o idioma.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 33 Ir directamente para uma cena/canção DVD 1 VCD CD Ir para um Título/Faixa Ir para um Capítulo Prima INFO.. Prima as setas , ou os botões numéricos para seleccionar o título/faixa desejado e prima o botão ENTER. Prima as setas , para ir para o visor Chapter.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 34 Utilizar o menu do disco Pode utilizar os menus para o idioma da banda sonora, idioma das legendas, perfil, etc. O conteúdo do menu de DVD difere de disco para disco. DVD 1 Prima MENU. • Ao reproduzir um VCD (versão 2.), isto alterna entre BC ON e OFF. 3 Prima as setas , , , para seleccionar o item pretendido. 2 Prima as setas , para ir para "DISC MENU’ e depois prima o botão ENTER.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 35 Utilizar o menu de títulos Para DVDs que contenham vários títulos, pode ver o título de cada filme. Dependendo do disco, esta função pode não funcionar ou funcionar de modo diferente. DVD 1 Prima MENU. 2 Prima as setas para ir para ‘Title Menu’. , 3 Prima ENTER. • Aparece o menu de títulos. FUNCIONAMENTO Prima o botão MENU para sair do ecrã de configuração.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:09 AM Page 32 Configurar o idioma O idioma das informações no ecrã (OSD) está originalmente definido para inglês. 1 Prima MENU. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e prima ENTER.. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
33P~70P(DB390)-GBR 3 1/5/04 11:09 AM Prima ENTER. Page 33 4 Prima as setas , para seleccionar o item pretendido e depois prima ENTER. 5 Prima as setas , para seleccionar o idioma pretendido e depois prima o botão ENTER. • Uma vez terminada a configuração, se o idioma foi definido para Inglês, o ecrã é apresentado em inglês.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 34 Configurar o tipo de ecrã de TV 1 Prima o botão MENU. 3 Prima a seta para ir para ‘TV DISPLAY' (visor TV) e depois prima ENTER. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (Configuração) e depois prima o botão ENTER.. 4 Prima as setas , para seleccionar o item pretendido e depois prima ENTER. • Uma vez terminada a configuração, volta ao ecrã anterior. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 35 O formato do ecrã da televisão convencional é 4:3, enquanto que o ecrã panorâmico de televisões de alta definição é 16:9. A este formato dá-se o nome de relação de aspecto. Quando reproduz DVDs gravados em ecrãs de tamanhos diferentes, tem de ajustar o formato da sua televisão ou monitor. ✱ Para uma televisão standard, seleccione a opção "4:3LB" ou "4:3PS" conforme a sua preferência. Seleccione "16:9" se tiver uma televisão com ecrã panorâmico.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 36 Configurar o controlo paternal (nível de bloqueio) Utilize esta função para restringir a reprodução de DVDs com conteúdos violentos ou para adultos e que não deseja que sejam vistos por crianças. 1 37 Prima MENU. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e depois prima ENTER..
33P~70P(DB390)-GBR 3 1/5/04 11:10 AM Prima a seta para ir para 'PARENTAL' e depois prima o botão ENTER.. Page 37 4 Prima as setas , para seleccionar o nível de bloqueio desejado e depois prima ENTER . • Se tiver seleccionado o Nível 6, não • • Por defeito, a palavra-passe é "7890" . • Uma vez terminada a configuração, volta ao ecrã anterior. • Esta função só funciona se o DVD contiver informação de nível de bloqueio. Prima RETURN para voltar ao nível anterior.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 38 Configurar a palavra-passe Pode definir a palavra-passe para a configuração do nível de bloqueio. 1 39 Prima MENU. 2 Prima a seta para ir para 'Setup' (configuração) e depois prima ENTER..
33P~70P(DB390)-GBR 3 1/5/04 11:10 AM Prima a seta para ir para ‘PASSWORD’ (palavra-passe) e depois prima ENTER. Page 39 4 Prima ENTER. 5 Introduza a palavrapasse e depois prima ENTER . • Introduza a palavra-passe antiga, a nova e confirme a nova palavra-passe. • A configuração está completa. CONFIGURAÇÃO Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 40 Configurar a imagem de fundo JPEG DVD VCD Enquanto vê um DVD, VCD, ou JPEG CD, pode definir a imagem que desejar como imagem de fundo. 1 Durante a reprodução, prima PLAY/PAUSE quando aparece a imagem que deseja. 2 Prima LOGO. • "LOGO COPYING" aparece no ecrã da televisão seguido por "LOGO COPIED". LOGO COPYING PAUSE PAUSE 6 Prima a seta para ir para 'USER' (utilizador) e depois prima o botão ENTER..
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM 8 Prima OPEN/CLOSE para abrir e depois fechar a gaveta do disco. 4 Mudar a imagem de fundo 1 Durante a reprodução, prima 2 PLAY/PAUSE quando vê uma imagem de que gosta. Prima a seta para ir para 'Setup' (Configuração) e depois prima o botão ENTER.. 5 Prima a seta para ir para 'LOGO' e depois prima o botão ENTER.. Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do menu de configuração. JPEG DVD VCD Prima o botão LOGO.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 42 Configurar o modo das colunas 1 Prima o botão MENU.. 3 Neste modo, prima novamente ENTER. 2 Prima a seta para ir para 'Audio' e depois prima o botão ENTER.. 4 Prima a seta , , , para ir para a coluna desejada e depois prima o botão ENTER. • Para C, LS e RS, cada vez que prime • o botão, o modo muda alternadamente como se segue: SMALL ➝ NONE. Para L e R o modo está definido para SMALL. SMALL : Seleccionar quando utiliza colunas.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 43 Configurar o tom de teste 1 Prima o botão MENU. 2 Prima a seta para ir para "AUDIO" e depois prima o botão ENTER. 3 Prima a seta para ir para ‘TEST TONE' (tom de teste) e depois prima ENTER. • O tom de teste é enviado para L ➝ C ➝ R ➝ RS ➝ LS ➝ SW nesta ordem. Se o botão for premido novamente nesta altura, o teste pára. CONFIGURAÇÃO Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 44 Configurar o tempo de atraso 1 Prima MENU. 2 Prima a seta para ir para ‘Audio’ e depois prima o botão ENTER . Configuração do tempo de atraso das colunas Quando reproduz Som Surround de 5.1 canais, pode usufruir do melhor som se mantiver a mesma distância em relação a todas as colunas.
33P~70P(DB390)-GBR 3 1/5/04 11:10 AM Prima a seta para ir para ‘DELAY TIME' (tempo de atraso) e depois prima ENTER. 4 Page 45 Prima as setas , , , para ir para a coluna pretendida e depois prima o botão ENTER. 5 Prima as setas , para definir o tempo de atraso. • Pode definir o tempo de atraso para C entre 00 e 05mseg e para LS e RS entre 00 e 15mseg. CONFIGURAÇÃO Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 46 Configurar a qualidade de áudio Pode regular o balanço e o nível de cada coluna. Método 1 Quando regula a qualidade do áudio com o ecrã de configuração 1 Prima o botão MENU. 3 Prima a seta para ir para ‘SOUND EDIT' e depois prima o botão ENTER. 2 Prima a seta para ir para 'Audio' e depois prima o botão ENTER. 4 Prima a seta , , , para seleccionar o item pretendido e depois prima o botão ENTER. Prima RETURN para voltar ao nível anterior.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Quando regula manualmente com o botão SOUND EDIT Método 2 Regular o balanço das colunas frontais 1 TITLE Page 47 Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , . CHAP PRGM RDS RT ST Regular o balanço das colunas posteriores 2 TUNED TITLE Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , . CHAP PRGM RDS RT ST 4 TITLE Prima SOUND EDIT e depois prima as setas , .
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 48 Configurar a DRC (compressão de gama dinâmica) Pode utilizar esta função para usufruir de som Dolby Digital quando vê filmes com o volume baixo à noite. 1 49 Prima MENU. 2 Prima a seta para ir para ‘Audio’ e depois prima ENTER.
33P~70P(DB390)-GBR 3 1/5/04 11:10 AM Prima a seta para ir para ‘DRC’ e depois prima ENTER. Page 49 4 Prima a seta , para regular ‘DRC’. • Quantas mais vezes premir , maior é o efeito e, quantas mais vezes premir , menor é o efeito. CONFIGURAÇÃO Prima RETURN para voltar ao nível anterior. Prima MENU para sair do ecrã de configuração.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 50 Configuração da calibração automática do som * Esta função só está disponível para reprodução de DVD/CD. Calibração automática do som Se definir a função de calibração automática do som apenas uma vez ao deslocar ou instalar o aparelho, este pode reconhecer automaticamente a distância entre as colunas, os níveis entre canais e as características de frequência, de modo a criar um campo de som de 5.1 canais optimizado de acordo com o ambiente de audição.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM 1 2 3 Page 51 Ligue o microfone de calibração automática do som à ficha de entrada de calibração automática do som. Coloque o microfone de calibração automática do som na posição de audição. Regule da seguinte forma o controlo de volume no aparelho principal: • Se a distância entre o ouvinte e a coluna for superior a 5 m: Defina o volume do aparelho para mais de 25. • Se a distância entre o ouvinte e a coluna for de 3 a 5 m: Defina o volume do aparelho para 25.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 52 Modo de campo sonoro mágico Função Super 5.1 Pode reproduzir uma fonte de som de 2 canais, como VCD, CD e emissões de rádio, em som surround de 5.1 canais. Prima SUPER5.1 • Sempre que premir o botão, a • selecção alterna entre SUPER 5.1 e SUPER OFF. Seleccione "SUPER 5.1" para ouvir som de 2 canais em 5.1 canais.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 53 Função de auscultadores mágicos Utilize auscultadores (não fornecidos) para apreciar uma audição em privado. Pode usufruir de efeitos de som dinâmicos semelhantes aos do som surround de 5.1 canais, utilizando auscultadores estéreo convencionais. 1 Ligue os auscultadores à respectiva tomada. • Para comprar auscultadores, contacte o centro de assistência Samsung mais próximo.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 54 Modo Dolby Pro Logic II Pode seleccionar o modo de áudio Dolby Pro Logic II pretendido. Prima PL II MODE.. • Sempre que premir o botão, o modo muda da seguinte forma.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 55 Efeito Dolby Pro Logic II Esta função só funciona em modo MUSIC de Dolby Pro Logic . Prima PL II MODE para seleccionar o modo "MUSIC". 1 Prima PL II EFFECT e depois prima as setas , para seleccionar o modo. 2 • Pode seleccionar 0 ou 1. LINEAR PCM L C LS DSP TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED RS L CMX MPEG-2 AAC MPEG kHz MHz Prima PL II EFFECT depois prima as setas , para seleccionar o modo.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 56 Ouvir rádio Pode ouvir a banda seleccionada (estações transmissoras de FM, AM, LW) usando a operação de sintonização automática ou manual. Controlo remoto 1 Prima TUNER/ BAND. • A selecção alterna entre "FM ➝ MW ➝ LW" cada vez que prime o botão TUNER(BAND). 2 Sintonize a estação pretendida. Sintonização Autom. 1 Prima Sintonização Autom. 2 para seleccionar uma estação transmissora predefinida..
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 57 Predefinir estações Pode guardar na memória até: • FM • AM(MW) • LW 15 estações FM 8 estações MW 7 estações LW Frequência modulada Onda média Onda longa Exemplo: Predefinir FM 89.1 na memória 1 Prima o botão TUNER(BAND) e seleccione a banda de FM. 2 • Cada vez que prime o botão, • Consulte o passo 2 na página 57 a banda alterna entre "FM ➝ MW ➝ LW". TITLE CHAP PRGM RDS RT Prima para seleccionar "89.10".
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 58 Acerca das transmissões RDS Utilizar RDS (Radio Data System) para receber estações FM O RDS permite às estações FM enviar um sinal adicional juntamente com os sinais de programação. Por exemplo, as estações enviam os seus nomes, assim como informações acerca do tipo de programa que transmitem, como desporto ou música, etc. Quando sintoniza uma estação FM que fornece o serviço RDS, o indicador RDS acende-se no visor. • Descrição da função RDS 1.
Indicação PTY (Tipo Programa) e função PTY-SEARCH Uma das vantagens do serviço RDS é que pode localizar um tipo específico de programa a partir dos canais predefinidos especificando os códigos PTY. Para procurar um programa com os códigos PTY Antes de começar, lembre-se... • • • • A Busca PTY só se aplica a estações predefinidas. Para parar a busca em qualquer momento durante o processo, prima PTY SEARCH. Há uma limitação de tempo para os passos seguintes.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 60 Funções úteis Função de temporizador para dormir Pode definir o tempo para o DVD se desligar automaticamente. Prima o botão SLEEP. • "SLEEP" aparece no visor. Cada vez que prime o botão o tempo predefinido muda da seguinte forma: 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF. TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Para confirmar a configuração do temporizador para dormir, prima SLEEP . •É apresentado o tempo que falta para o leitor de DVD se desligar.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 61 Regulação da luminosidade do visor Pode regular a luminosidade do visor no aparelho para não interferir com a visualização dos filmes. Prima o botão DIMMER. • Cada vez que premir o botão, a luminosidade muda da seguinte forma: ‘SLIGHTLY DARK, DARK BRIGHT’. Função de silenciamento É útil quando tem de atender uma chamada telefónica, por exemplo. Prima o botão MUTE. • ‘MUTE’ aparece a piscar no visor.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 62 Comandar a televisão com o controlo remoto Quando comanda a TV com o contolo remoto 1 Prima o botão MODE para o indicador TV no controlo remoto ficar a piscar. TV DVD RECEIVER 2 Prima o botão POWER para ligar a televisão. 3 Aponte o controlo remoto na direcção da TV. 4 Enquanto mantém premido POWER, introduza o código correspondente à marca da televisão. • Se o código coincidir com o código da televisão, este desliga-se.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 63 Lista dos códigos das marcas de TV Nº Marca Código N.
Antes de chamar a assistência técnica Consulte a tabela apresentada de seguida quando o aparelho não funcionar correctamente. Se o seu problema não constar da tabela ou se a solução apresentada não ajudar, desligue o aparelho, desligue o cabo de alimentação e contacte um revendedor autorizado ou um centro de assistência técnica da Samsung Electronics. Sintoma Verificação/Solução A gaveta do disco não abre. • O cabo de alimentação está correctamente ligado? • Desligue a alimentação e volte a ligar.
Sintoma • O disco está a rodar mas não aparece imagem. • A qualidade de imagem é fraca e a imagem treme. O controlo remoto não funciona. Verificação/Solução • A televisão está ligada? • Os cabos de vídeo estão correctamente ligados? • O disco está sujo ou danificado? • Um disco de fabrico deficiente pode não ser reproduzido.
Cuidados ao manusear e guardar os discos Pequenos riscos no disco podem reduzir a qualidade de som e imagem ou provocar falhas na reprodução. Tenha especial cuidado para não riscar os discos quando os manuseia. Manusear os discos Não toque no lado de reprodução do disco. Segure no disco pelas extremidades de modo a não deixar dedadas na superfície. Não cole papéis nem etiquetas no disco.
Especificações G E R A L Consumo 160W Peso 7,2Kg Dimensões (L x A x P) 360 x 65 x 368 mm Temperatura de funcionamento +5°C~+35°C Humidade de funcionamento 10%~75% Sensibilidade utilizável RÁDIO Relação sinal/ruído FM Distorção 10dB Sensibilidade utilizável RÁDIO Relação sinal/ruído AM Distorção 54dB S A Í D A Vídeo composto V Í D E O A M P L I F I C. 55dB 1% 35dB 4% 1.0Vp-p(75Ω de carga) Vídeo composto : 1.0Vp-p (75Ω de carga) Ficha scart Sinal de luminância : 1.
Glossário ÂNGULO NÚMERO DO CAPÍTULO Alguns DVDs têm cenas gravadas simultaneamente de vários ângulos diferentes (a mesma cena é gravada de frente, da esquerda, da direita, etc.). Com estes discos, pode utilizar o botão Angle para mudar o ângulo de visualização para essas cenas específicas. Estes números estão gavados nos DVDs. Um Título está subdividido em várias secções, cada uma das quais numerada, e partes específicadas do vídeo podem ser procuradas rapidamente utilizando estes números.
33P~70P(DB390)-GBR 1/5/04 11:10 AM Page 69 Notas DIVERSOS 70