Système de Cinéma Maison Numérique HT-DL200P SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. Bureau-chef 7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5N 6R3 TEL: 1-905-542-3535 www.samsungcanada.
Avertissement F Précautions F APPAREIL LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS VENTE QUALIFIÉ.
Table des Matières Avertissement F Précautions VIDEO DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un théâtre ou dans une salle de concert. Description Télécommande Connexion des enceintes Branchez le Vidéo sur la TV Connexion des antennes FM et AM(MW) Connexions AUX Fonction P.
Description Panneau arrière F F Prises de SORTIE COMPOSANTS VIDEO Panneau avant Branchez une TV avec les prises de composants vidéo sur ces prises.
Télécommande Sound Edit F SPK Mode Touches numériques Pro Logic Touche DVD POWER (MARCHE DVD) Test Tone Touche Sound Edit (modification du son) Touche SPK Touche Pro Logic Touche Test Tone (test de tonalité) TV Touche Alimentation téléviseur DVD Touche DVD Touche sélection de chaîne V l Volume TUNER Band Channel Touche contrôle du volume téléviseur Touche TUNER AUX TV/VIDEO Touche AUX Touche TV/VIDEO Title Menu Subtitle Audio MO/ST Touche Title (Titre) Touche Menu Touche Subtitle (S
Connexion des enceintes Enceinte avant gauche Enceinte centrale Branchez le Vidéo sur la TV Enceinte avant droite Caisson de grave F F • Connectez les enceintes satellites, l’enceinte centrale et le caisson de grave aux prises du panneau arrière en utilisant les cordons d’enceinte fournis. • Insérez l’extrémité du cordon d’enceinte dans la prise. Respectez les polarités (couleurs): Rouge (+) à rouge (+) et noir (–) à noir (–).
Connexion des antennes FM et AM(MW/LW) 1 2 F 3 Si la réception AM est de mauvaise qualité, branchez une antenne AM extérieure (non fournie). Connexions AUX Connecteur d’entrée des composants numériques externes F Utilisez ces connexions pour les équipements externes avec sortie numérique.
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) Avant d’utiliser le lecteur DVD Cette fonction gère tant le système du balayage progressif que le système classique (actuel) de balayage entrelacé. *Pour obtenir des images vidéo progressives, connectez le lecteur à un téléviseur ou à un moniteur doté d’une entrée vidéo progressive. Votre lecteur DVD peut utiliser les disques DVD, VCD, et CD. Les instructions d’utilisation peuvent changer selon le type de disque.
Lecture des disques 1 F F Display Utilisation de l’affichage sur écran Appuyez sur la touche Open/Close( ) pour ouvrir le tiroir de chargement des disques. Appuyez sur la touche Display (Affichage) Display T1/2 • La touche est placée sur le panneau avant du lecteur (pas sur la télécommande). VIDEO 2 Voyant DVD C 1/8 00:00:00 Voyant TITLE (Titre) Voyant CHAPTER (Chapitre) Voyant TITLE ELAPSED (titre écoulé) Insérez un disque DVD.
Recherche en avant/arrière Pendant la lecture, vous pouvez rechercher rapidement dans un chapitre ou une piste une scène ou une mélodie spécifique. Lecture lente/contrôle du temps restant F F Chaque fois que l’on appuie sur la touche ▲ ▲ Chaque fois que l’on appuie sur la touche Lecture lente . ▲ ▲ et ▲ ▲ Appuyez sur les touches ▲ ▲ Lecture à grande vitesse Appuyez sur la touche Slow (lent).
Répétition de lecture Utilisation des menus disque et titre Répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre ou une piste. F Repeat F Menu Pour sélectionner le Menu disque Lecture répétée Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu des menus DVD diffèrent d'un disque à l'autre. Chaque fois que l’on appuie sur la touche Repeat (répétition).
Lecture programmée Utilisez cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les pistes dans un ordre particulier. Program F Pour programmer les pistes dans un ordre particulier 1 Pour changer la programmation 2 Appuyez sur la touche Program (Programme). 3 Appuyez sur la touche Enter (Entrer), puis utilisez les touches numériques pour sélectionner le titre souhaité.
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres Diverses fonctions DVD Zoom Pour agrandir une image F MO/ST Appuyez sur la touche Audio. • Selon le nombre de langues enregistrées sur le disque DVD, vous ENG ENG 1/3 OFF Le fonctionnement du zoom 2X est possible lors de la lecture du CD Vidéo. • Les images peuvent être agrandies 2x et 4x. • Pendant la lecture de DVD, appuyez sur la touche Zoom pour zoomer en 2X/4X/normal, dans cet ordre.
Lecture de plages MP3 Cet appareil intègre un décodeur MP3. Vous pouvez reproduire les plages (fichiers) MP3 enregistrées sur des CD-R, CD-RW et CD-ROM. Démarrage de la lecture F Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension lors de la reproduction d’un disque MP3. Une fois que le disque MP3 en place est reconnue, l’affichage suivant apparaît sur l’écran du téléviseur.
Mise au point du système Vous pouvez utiliser la fonction Mise au point du lecteur DVD pour sélectionner le format d’écran du téléviseur, la limite d’écoute ou le mode de sortie numérique. F F ECRAN DU TÉLÉVISEUR (FORMAT ECRAN TÉLÉVISEUR) Pour mettre au point le système Sélectionnez quand vous souhaitez regarder un écran 16:9 sur le téléviseur avec un écran 4:3.
Réglage des fonctions langue Contrôle du téléviseur avec la télécommande Vous pouvez configurer votre télécommande pour qu’elle fonctionne avec un téléviseur de marque différente. Pour configurer la télécommande, servez-vous du code correspondant à votre appareil. En utilisant la fonction Mise au point du lecteur DVD, vous pouvez personnaliser la langue du Menu, la langue des sous-titres et la langue du Menu du disque.
Mise au point des haut-parleurs Pour régler le temps de retard F F SPK Mode (A)=Df-Dc Réglage du mode haut-parleur et du temps de retard §Avec le son d’ambiophonie à canaux 5.1, vous 1 2 ▲ ▲ Appuyez sur la touche Left/Right (Gauche/Droite) ( / ) pour sélectionner l’élément souhaité. Appuyez sur la touche SPK Mode. • Chaque fois que l’on appuie sur la touche, une sélection différente de mode est affichée sur le panneau avant comme montré ci-dessous.
Méthodes de mise au point des haut-parleurs Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour reproduire un champ sonore realiste. • Surround numérique multicanaux-Dolby Digital et DTS Digital Surround • Dolby Pro Logic II Sound Edit Pour effectuer l'ajustement des haut-parleurs F F 1 Dolby Digital et DTS Digital Surround 2 Pour profiter efficacement du Surround, toutes les enceintes doivent être connectées et en service.
Le format de décodage Dolby Pro Logic II Effect F F Mode Pro Logic II Fonction Effets Dolby Pro Logic II Cette fonction n’est disponible qu’en mode DPL II M (Musique Dolby Pro Logic II). 1 Appuyez sur la touche DSP/DPL II Effect. Utilisez les touches de gauche ou de droite ( / ) pour effectuer des rajustements. ▲ 1 2 ▲ Dolby Pro Logic II constitue le nouveau format de décodage de signaux audio multicanaux qui offre des améliorations notables par rapport à Dolby Pro Logic.
Modes DSP (Processeur de signal numérique) Fonction veille Les modes DSP ont été conçus pour créer les éléments importants de l’acoustique Surround. Le son entendu dans une salle de spectacle, un cinéma, un pavillon, un club de danse ou un club est constiué de son direct et de son indirect – réflexions premières et réflexions arrière. Les sons directs atteignent directement l’auditeur sans réflexion. Inversement, les sons indirects sont retardés par la distance des murs et des plafonds.
Ecouter la radio Préréglage des stations Vous pouvez écouter la bande choisie (stations FM ou AM) en utilisant la syntonisation manuelle ou automatique. Vous pouvez mémoriser jusqu’à : 15 stations en FM 15 stations en AM 2 “FM” et “AM” chaque fois que l’on appuie sur la touche TUNER (Band). Auto Station 1 Quand l’on appuie sur la touche ou une station préréglée est sélectionnée. , Auto Station 2 Maintenez appuyée la touche ou .
Dépistage des pannes Problème F Le tiroir de chargement des disques ne s’ouvre pas. Le disque n’est pas lu. La lecture ne commence pas immédiatement quand on appuie sur la touche Play/Pause. Vérification Problème • Le disque est-il installé avec le côté avec l’étiquette vers le haut ? • Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise de courant ? • Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche Power ( ), puis allumez-le de nouveau. • Vérifiez le numéro de région du DVD.
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques Types et caractéristiques des disques De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des interruptions de la lecture. Faites en particulier attention à ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Spécifications F GÉNÉRALITÉS FM TUNER AM TUNER Consommation d’énergie Poids Dimensions Gamme température de fonctionnement Gamme humidité de fonctionnement Sensibilité utilisable Rapport S/N Distorsion Sensibilité utilisable Rapport S/N Distorsion Vidéo composite SORTIE Composant Vidéo VIDÉO S-VIDEO A M P Haut-parleurs avant Haut-parleur central Haut-parleurs arrière Haut-parleur Subwoofer Gamme de fréquences Rapport S/N Séparation de canaux Sensibilité d’entrée Haut-parleur Impédance Gamme de fréquen