23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 1 LCD TV LE23R51B Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras. MENUS MONITOR DO PC IMAGEM NA IMAGEM (PIP) TELETEXTO Registe o seu produto e participe das nossas promo çõ es no site: www.samsung.
3 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 2 Precauções quando apresentar uma imagem estática Uma imagem estática pode provocar danos permanentes no ecrã do aparelho de TV. • TV Digital Preparada: Quando o utilizador selecciona o modo de ecrã normal (4:3) para ver uma difusão digital de classificação SD (e a saída do dispositivo de descodificação e conversão de sinal é de 480p).
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM • TV Digital Integrada (ecrã panorâmico): Quando o aparelho de televisão recebe sinais de difusão de classificação SD (normal), recebe sinais normais de 480p. • TV Digital Preparada (ecrã panorâmico): Quando o aparelho de televisão recebe sinais de difusão de classificação SD (normal), com um dispositivo de descodificação e conversão de sinal.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 2 Índice LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISOR Apresentar o painel de controlo................................................................................. Apresentar o painel de ligação.................................................................................. - Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo ......................................... - Ligar dispositivos do componente (DTV/DVD)......................................................
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 3 Índice REGULAÇÃO DO SOM Definir TruSurround XT (SRS TSXT).................................................................. Ajustar Automaticamente o Volume .................................................................. Ligar os auscultadores ........................................................................................ Seleccionar a opção Internal Mute (Sil. externo) ..............................................
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 4 Apresentar o painel de controlo SOURCE (Corrente) Apresenta um menu de todas as origens de entrada disponíveis. (TV, Ext. 1, Ext. 2, AV, S-Vídeo, Componente, PC). Também pode utilizar o botão SOURCE no painel de controlo do aparelho de TV para efectuar a selecção. Carregue para ligar e desligar o televisor. MENU Sensor de Detecção de Luz Carregue para ver as opções de menu das funções do televisor.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 5 Apresentar o painel de ligação Potência de entrada Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos estão desligados.
23 BN68-00817C-00Por.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 7 Apresentar o painel de ligação Ligar o computador - Ligue o cabo D- Sub a "PC (PC IN)",na parte de trás do aparelho, e a outra extremidade à placa de vídeo do computador. - Ligue uma das extremidades do cabo de áudio/estéreo à entrada “AUDIO (PC IN)”, na parte traseira do aparelho e a outra extremidade à entrada “Audio Out” na placa de som do computador.
23 BN68-00817C-00Por.
23 BN68-00817C-00Por.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 10 Colocar as pilhas no telecomando 1 Retire completamente a tampa. 2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA. As polaridades "+" e "-" das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do compartimento para pilhas. 3 Volte a colocar a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de cerca de 23 pés do televisor.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 11 Ligar/desligar o aparelho O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho. 1 Ligue o cabo principal a uma tomada adequada. Resultado: 2 Carregue no botão POWER Resultado: 3 A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60 Hz. O indicador de suspensão acende-se no painel frontal. na parte da frente do painel. É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 12 Conhecer melhor o telecomando O telecomando é normalmente utilizado para: Mudar de canal e regular o volume. Programar o aparelho utilizando o sistema de menus. A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções. Botão ~ Função de visualização Função de menu Utilizado para mostrar o próximo canal guardado. - Utilizado para apresentar o canal guardado anterior. - Utilizado para ver os canais correspondentes.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 13 Plug & Play Quando liga o televisor, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações. 1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue o botão POWER no telecomando. Resultado: 2 Aparece a mensagem Start Plug & Play.. A mensagem permanece no ecrã durante alguns instantes e depois aparece o menu Idioma automaticamente. Seleccione o idioma apropriado carregando no botão ou .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 14 Plug & Play Se desejar repor esta função... 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 . Aparece o menu principal. Prima o botão ou para seleccionar Configurar. Prima o botão ENTER . Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar. 3 A opção Plug & Play é seleccionada. 4 Prima o botão ENTER Resultado: 5 . Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play. Para obter mais informações sobre como programar, consulte a página anterior.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 15 Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a isponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: 3 4 Aparece o menu principal.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:47 AM Page 16 Memorizar canais manualmente Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode escolher: Se pretende ou não memorizar os canais encontrados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Canal.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 17 Memorizar canais manualmente 9 Se sabe o número do canal a ser guardado, Carregue no botão ou para seleccionar Canal e depois carregue no botão ENTER . Seleccione C (canal de antena) ou S (canal por cabo) premindo o botão ou e. Carregue no botão para seleccionar o canal. Seleccione o número pretendido premindo o botão e prima o botão ENTER . ou Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 18 Editar Canais Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou. Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por saltar não são mostrados. Todos os canais que não optou por saltar são mostrados durante a leitura. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparece o estado do canal actual. Carregue no botão / para seleccionar o canal que pretende adicionar ou apagar.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 19 Ordenar os canais memorizados Pode trocar os números de dois canais para: Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 O número de canal seleccionado e o nome são deslocados para o lado direito. Prima o botão ou para ir para a posição que pretende alterar e depois prima o botão ENTER .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 20 Atribuir nomes a canais Os nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando a informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser alterados o que lhe permite atribuir nomes novos. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparecem Prog., Can. e Nome. Se for necessário, seleccione o canal a ser atribuído a um novo nome carregando no botão ou . Press the ENTER button. Resultado: 5 Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 21 Sintonização fina da recepção de canais Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou com distorções, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente. Seleccione o canal no qual pretende fazer uma sintonização fina.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 22 Alterar a imagem padrão Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparece o menu principal. Prima o botão Resultado: . ou para seleccionar Imagem. Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Prima o botão ENTER 4 Volte a carregar no botão ENTER Resultado: 5 6 . A opção Modo é seleccionada.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 23 Regular a imagem padrão O aparelho tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Imagem. Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Prima o botão ENTER 4 Volte a carregar no botão ENTER Resultado: 5 . . Aparecem as opções disponíveis no grupo Modo.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 24 Alterar a tonalidade Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Imagem. Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Prima o botão ENTER 4 Volte a carregar no botão ENTER Resultado: 5 . Aparecem as opções disponíveis no grupo Modo. Carregue no botão ou para seleccionar Tonalidade e depois carregue no botão ENTER .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 25 Alterar a Tamanho Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Imagem. Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Prima o botão ENTER 4 Carregue no botão ou para seleccionar Tamanho e depois carregue no botão ENTER .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 26 Utilizar a função Digital NR (Digital Noise Reduction) Se o sinal recebido pela sua televisão for fraco, pode activar esta função para ajudar a reduzir quaisquer efeitos de electricidade estática ou fantasma que possam aparecer no ecrã. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: Português-26 . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Imagem. Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 27 DNIe (Digital Natural Image engine) A nova tecnologia da Samsung permite obter imagens mais detalhadas, com melhorias no contraste e no equilíbrio do branco. Um novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens mais nítidas. A tecnologia DNIe adapta todos os sinais à sua visão. Pode ver de que maneira a tecnologia DNIe melhora a imagem, programando o modo DNIe Demo para On. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 28 O meu cont.cores O meu cont.cores serve para ajustar as cores preferenciais, tais como o cor-de-rosa, verde, azul sem interferir com outras cores, para que cada consumidor possa escolher as cores do ecrã. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Imagem. Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Prima o botão ENTER 4 Prima o botão ou para seleccionar O meu cont.cores.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 29 Optimalkontrast O Optimalkontrast serve para detectar automaticamente a distribuição de sinais visuais de entrada, permitindo o ajuste de modo a criar um contraste óptimo. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Imagem. Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Prima o botão ENTER 4 Prima o botão ou para seleccionar Contraste dinâm.. Prima o botão ENTER . Resultado: .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 30 Helligkeitssensor O Helligkeitssensor serve para ajustar o brilho do ecrã de forma manual ou automática através da detecção de brilho do ambiente circundante utilizando um sensor de detecção de luz. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Imagem. Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Prima o botão ENTER 4 Prima o botão ou para seleccionar Sensor de brilho.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 31 Apresentar a imagem na imagem (PIP) Pode apresentar uma sub-imagem na imagem principal ou definir o programa ou a entrada de vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa definido ou entrada de vídeo de qualquer equipamento ligado com capacidade para apresentar a imagem principal. [Só em modo PC] PIP só está disponível em modo PC; não está disponível para outros modos. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 32 Apresentar a imagem na imagem (PIP) 7 Carregue no botão ou para seleccionar Posição e depois carregue no botão ENTER . Seleccione a posição da imagem secundária, carregando no botão ou e prima o botão ENTER . Resultado: Pode mover a sub-imagem. Se o tamanho da imagem secundária for pode utilizar esta função. [Sub: TV] 8 ou não Prima o botão ou para seleccionar Programa. Prima o botão ENTER .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 33 Regular o volume Pode regular o volume utilizando o telecomando. Carregue no botão para Resultado: Aparece uma barra horizontal e o volume aumenta até soltar o botão. O cursor move-se para a direita para indicar o volume. Carregue no botão para Resultado: o volume. o volume. Aparece uma barra horizontal e o volume diminui até soltar o botão. O cursor move-se para a esquerda para indicar o volume. O televisor tem regulações de som adicionais.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 34 Desligar o som temporariamente Pode desligar o som temporariamente. Exemplo: Se quiser atender o telefone. 1 Prima o botão MUTE Resultado: 2 . O som desliga-se e aparece Sem som. Quando quiser voltar a ligar o som, carregue novamente no botão MUTE ou num dos botões de volume. Resultado: O som volta ao volume anterior e a indicação Sem som desaparece. Seleccionar o modo de som Pode programar o modo de som, carregando no botão “DUAL”.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 35 Alterar o som padrão Pode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quando vê uma determinada transmissão. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Som. Aparecem as opções disponíveis no grupo Som. 3 Prima o botão ENTER 4 Volte a carregar no botão ENTER Resultado: . . A opção Mode é seleccionada.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 36 Definir TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que resolve o problema da reprodução de conteúdos multi-canais 5.1 através de dois altifalantes. A tecnologia Trusurround oferece uma experiência de som surround virtual envolvente através de qualquer sistema de reprodução de duas colunas, incluindo as colunas internas do televisor. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 37 Ajustar Automaticamente o Volume Cada estação de difusão tem as suas próprias condições de sinal, não sendo por isso fácil ao utilizador ajustar o volume sempre que mudar de canal. Esta funcionalidade permite-lhe ajustar automaticamente o volume do canal pretendido ao baixar a saída de som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando a saída de som quando o sinal de modulação é baixo. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 . Aparece o menu principal.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 38 Ligar os auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar um conjunto de auscultadores ao televisor. Ligue os auscultadores à tomada para mini-ficha de 3,5 mm existente no painel do televisor. Resultado: Passa a ouvir o som nos auscultadores. Para obter mais informações sobre como programar as suas preferências para os auscultadores, consulte a secção abaixo.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 39 Ouvir o som da imagem secundária Se a função PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagem secundária. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão Resultado: . Aparece o menu principal. ou para seleccionar Som. Aparecem as opções disponíveis no grupo Som. 3 Prima o botão ENTER 4 Carregue no botão ou para seleccionar Selecção do som e dopois carregue no batão ENTER . Resultado: . Principal e Sub aparecem no ecrã.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 40 Definir e apresentar a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão "INFO". Também pode programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. Se desligar o cabo de alimentação, terá de definir novamente o relógio. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparece o menu principal. Prima o botão ou para seleccionar Configurar. Prima o botão ENTER . Resultado: 3 .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 41 Programar o temporizador Sleep Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 mins, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparece o menu principal. Prima o botão ou para seleccionar Configurar. Prima o botão ENTER . Resultado: 3 . Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar. Prima o botão ou para seleccionar Tempo. Prima o botão ENTER .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 42 Ligar ou desligar automaticamente a televisão Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor : Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada. Se desligue automaticamente à hora marcada. O primeiro passo é acertar o relógio da televisão (consulte "Definir e apresentar a hora actual" na página 40). 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparece o menu Tempo com Acertar relógio seleccionado.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 43 Activar Child Lock (Bloqueio crianças) Esta função permite-lhe evitar que utilizadores não autorizados, como as crianças, vejam programas não apropriados, cortando o som e a imagem. O modo Child Lock (Bloqueio crianças) não pode ser desbloqueado utilizando os botões do painel dianteiro. Apenas o telecomando consegue desbloquear a definição Child Lock (Bloqueio crianças), por isso, mantenha o telecomando afastado das crianças.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 44 Programar o modo de Ecrã azul Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã. Para continuar a ver a imagem em más condições, defina o modo “Ecrã azul” para “Deslig.”. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 . Aparece o menu principal. Prima o botão ou para seleccionar Configurar. Prima o botão ENTER . Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 45 Seleccionar um dispositivo a partir de fontes externas O televisor permite-lhe escolher quais os sinais de áudio/vídeo que saem para o conector externo. 1 Prima o botão MENU . Prima o botão ENTER ou para seleccionar a opção Entrada. Resultado: 2 Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada. Prima o botão ENTER Resultado: . Aparecem as opções disponíveis no grupo Lista de fontes.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 46 Exibição de imagens a partir de fontes externas Depois de ligar os vários sistemas de áudio e de vídeo, pode ver as diferentes fontes seleccionando a entrada adequada. 1 Verifique se fez todas as ligações necessárias. 2 Prima o botão SOURCE. Resultado: 3 O dispositivo editado e o tipo de áudio aparecem na parte superior esquerda do televisor. Carregue no botão SOURCE até seleccionar a fonte de entrada pretendida.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 47 Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP) Seguem- se as definições de visualização do Windows relativas a um computador normal. Mas os ecrãs reais no seu PC serão provavelmente diferentes, dependendo da sua versão do Windows e da sua placa de vídeo. Mas, mesmo se os seus ecrãs tiverem um aspecto diferente, as mesmas informações de configuração básicas aplicar- se- ão em quase todos os casos.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 48 Ajustar automaticamente o ecrã do PC A função Auto adjustment (Ajuste auto.) permite ao ecrã do PC fazer o ajuste automático do sinal de entrada de vídeo do PC. Os valores de Fine (Fina), Coarse (Normal) e Position (Posição) são ajustados automaticamente. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparecem as opções disponíveis no grupo PC. Prima o botão ou para seleccionar Ajuste auto.. Prima o botão ENTER .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 49 Sintonização básica e fina da imagem O objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparecem as opções disponíveis no grupo PC.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 50 Alteração da posição da imagem 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Prima o botão ou para seleccionar Configurar. Prima o botão ENTER . Resultado: 3 Aparecem as opções disponíveis no grupo PC. Prima o botão ou para seleccionar Posição. Prima o botão ENTER . Resultado: 5 Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar. Prima o botão ou para seleccionar PC. Prima o botão ENTER . Resultado: 4 Aparecem as opções disponíveis no grupo Posição.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 51 Inicialização das programações de imagem Pode substituir todas as programações de imagem pelos valores de fábrica. 1 Prima o botão MENU Resultado: 2 Aparecem as opções disponíveis no grupo PC. Prima o botão ou para seleccionar a opção Repor imagem. Prima o botão ENTER . Resultado: 5 Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar. Prima o botão ou para seleccionar PC. Prima o botão ENTER . Resultado: 4 Aparece o menu principal.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 52 Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os deficientes auditivos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Secção Conteúdo A B C D E F Número da página seleccionada. Nome da estação transmissora.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 53 Seleccionar uma página de teletexto específica Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página: 1 Introduza o número de página de três dígitos, fornecido no conteúdo, premindo os botões numéricos correspondentes. Resultado: O contador da página actual é incrementado, sendo a página apresentada.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 54 Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto são codificados por cores e podem ser seleccionados premindo os botões coloridos no controlo remoto. 1 Faça aparecer a página de conteúdos do teletexto carregando no botão TTX/MIX ( / ). 2 Carregue no botão com a cor correspondente ao tópico que quer seleccionar (Os tópicos disponíveis aparecem listados na linha de informações de estado).
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:48 AM Page 55 Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente, faça estas verificações simples. Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e do modelo do aparelho e contacte o revendedor. Sem som nem imagem Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:49 AM Page 56 Instalar o kit de montagem na parede Esta instalação vai ser utilizada quando fixar o suporte de montagem na parede a uma parede de cimento. Quando fixar a outros materiais de construção, contacte o representante mais próximo.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:49 AM Page 57 Instalar o kit de montagem na parede Como instalar o suporte de montagem na parede 2 Desligue o aparelho e o cabo da alimentação da tomada. Coloque o aparelho de TV virado para baixo sobre um pano ou colchão macio numa mesa. Remova os 4 parafusos na parte de trás do aparelho de TV. Separe o suporte da TV. Tape o orifício inferior com uma tampa. Aperte os suportes na parte de trás do aparelho de TV e aperte os parafusos .
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:49 AM Page 58 Instalar a base <1> 1. Encaixe a base no televisor, baixando- o na direcção da seta. 2. Utilize os quatro parafusos para fixar devidamente a base.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:49 AM Page 59 Utilizar o sistema de bloqueio Kensington anti-roubo O mecanismo de fixação Kensington refere-se a um dispositivo utilizado para fixar fisicamente o sistema quando o utilizar num local público. O dispositivo de fixação tem de ser adquirido em separado. O aspecto e mé todo de fixação podem diferir da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o mecanismo de fixação Kensington para obter informações sobre uma utilização correcta.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:49 AM Page 60 Características técnicas e ambientais Nome do modelo Painel Tamanho Tamanho do ecrã Tipo Densidade dos pixels Ângulo de visualização Resolução Frequência Horizontal Vertical Cor do ecrã PC Resolução Máxima Ideal Sinal de entrada Sinc.
23 BN68-00817C-00Por.
23 BN68-00817C-00Por.
23 BN68-00817C-00Por.qxd 2/1/05 10:49 AM Page 63 - SERVIÇO PÓS-VENDA - Não hesite em contactar o revendedor ou agente de serviços se ocorrer uma alteração no desempenho do seu produto indicando a possível presença de uma falha.