Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA BELGIUM 0800-SAMSUNG (726-7864) 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 www.samsung.com/at www.samsung.com/be www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK EIRE FINLAND 70 70 19 70 0818 717 100 030-6227 515 www.samsung.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.(See back cover for more information) Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn".
English Contents Connecting and Preparing Your TV List of Parts......................................................... 2 Installing the Stand.............................................. 2 Installing the Wall Mount Kit................................ 2 Viewing the Control Panel................................... 3 Viewing the Connection Panel............................ 4 Viewing the Remote Control................................ 6 Installing Batteries in the Remote Control...........
List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. M4XL16 Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Owner’s Instructions ➣ ➣ Cover-Bottom Stand Screw X 4 Warranty card Stand Safety Guide Cleaning Cloth Registration Cards Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations) The stand and stand screw may not be included depending on the model. Installing the Stand 2 1 1.
Viewing the Control Panel Side Panel buttons 1 2 3 4 5 6 5 The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE 5 Speakers Toggles between all the available input (Power) 6 sources (TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, Press to turn the TV on and off. HDMI2). Remote Control Sensor In the on-screen menu, use this button as Aim the remote control towards this spot on you use the ENTER button on the remote the TV. control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
Viewing the Connection Panel 1 2 3 4 5 6 Power Input 8 7 5 9 3 8 1 6 4 2 7 9 Power Input ➣ The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ ➣ Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. English - BN68-01518A-Eng-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Connect to the video and audio output jack on your PC. 2 COMPONENT IN - Connect component video cables (optional) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on the rear of your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DVD. - If you wish to connect both the Set-Top Box and DVD, you should connect the Set-Top Box to the DVD and connect the DVD to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on your set.
AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L] - Connect RCA cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder. - Connect RCA audio cables to [R-AUDIO-L] on your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the A/V device. 9 Kensington Lock (depending on the model) - The Kensington Lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place. - If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
Installing Batteries in the Remote Control 1. 2. 3. ➣ Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. ➣ Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time. ➣ If the remote control doesn’t work, check the following: 1. Is the TV power on? 2.
Viewing the Menus 1. W ith the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input. 2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER button to access the icon’s submenu. 3. TV Picture Mode : Standard Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 TOOLS Sharpness 50 Colour 50 Tint G 50 R 50 Picture Options Reset : OK Press the EXIT button to exit.
Plug & Play When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. 1. Press the POWER button on the remote control. The message "Start Plug & Play." is displayed with "OK" selected. 2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button to confirm your choice. 3. Plug & Play Start Plug & Play. OK Enter Press the ◄ or ► button to select “Store Demo” or “Home Use”, then the ENTER button.
If you want to reset this feature... 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup" then press the ENTER button. TV 2. Press the ENTER button again, to select "Plug & Play". For further details on setting up options, refer to the page 9. ➣ The “Plug & Play” feature is only available in the TV mode.
Storing Channels Manually You can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: ♦ Whether or not to store each of the channels found. ♦ The programme number of each stored channel which you wish to identify. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press the ENTER button. 3.
Adding / Locking Channels Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels. Channel TV Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER button. ♦ Adding channels Using the Channel List, you can add channels. 3.
Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the ENTER button. 3. Select the channel number that you wish to change by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button.
Fine Tuning Channel Reception Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune. TV 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 3. 4. 5.
Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ENTER 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. TV button again, to select "Mode".
Adjusting the Custom Picture Your set has several settings which allow you to control picture quality. 1. To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 15) 2. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the ENTER button. 3. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. Press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults You can return to the factory defaults picture settings. 1. To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3 on page 15. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "OK" or "Cancel". Press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit.
Changing the Picture Options 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Picture Options”, then press the ENTER button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit.
♦ Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it. ♦ 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode ♦ Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3. ♦ Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
Viewing the Picture In Picture (PIP) You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "PIP", then press the ENTER button.
Sound Features 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER button. TV Sound Mode : Custom Equalizer SRS TS XT : Off Auto Volume : Off TV Speaker : On Sound Select : Main 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. Move 4. Press the EXIT button to exit.
♦ Auto Volume: Off/On Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low. ♦ TV Speaker: Off/On If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
Setting and Displaying the Current Time You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. 3. Press the ENTER 4. 5.
Switching the Television On and Off Automatically 1. Press the MENU button to display the menu. Setup TV Plug & Play Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Language : English Time ENTER button. Melody : Off Energy Saving : Off 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the PIP ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Timer 1", "Timer 2", "Timer 3", then press the ENTER button. Three different On/Off Timer Settings can be made.
Melody / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. TV Setup Plug & Play Language : English Time Melody : Off Energy Saving : Off PIP 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. Move 4. Press the EXIT button to exit.
Selecting the Source You can select among external sources connected to your TV’s input jacks. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again, to select "Source List". Available signal sources: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2. You can choose only those external devices that are connected to the TV. Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. 3.
Editing the Input Source Names Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to edit. Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select the required device. Press the ENTER button. 4. 5.
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. 2. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
Setting up the TV with your PC Preset: Press the SOURCE button to select PC mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit.
Teletext Feature Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed. 1.
The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D E F Contents Selected page number. Broadcasting station identity. Current page number or search status. Date and time. Text. Status information. FASTEXT information. Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: ♦ Entering the page number ♦ Selecting a title in a list ♦ Selecting a coloured heading (FASTEXT system) Press the TV button to exit from the teletext display.
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture. Check that the mains lead has been connected to a wall socket. Check that you have pressed the button on your set. Check the picture contrast and brightness settings. Check the volume. Normal picture but no Check the volume. sound. Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control. Check if "TV Speaker" is on. Screen is black and power On your computer check; Power, Signal Cable.
Technical and Environmental Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity
Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. (Voir la quatrième de couverture pour plus d’informations.) Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur. • N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran.
Sommaire BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR REGLAGE DE L’HEURE Réglage et affichage de l’heure actuelle........... 23 Réglage du minuteur de mise en veille............. 23 Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur.................................................. 24 Français Liste des pièces.................................................. 2 Installation du support......................................... 2 Installation du support mural..........................
Liste des pièces Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Présentation du panneau de comman Boutons du panneau latéral 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 5 Haut-parleurs Affiche un menu de toutes les sources d’entrée 6 (Alimentation) disponibles (TV, Ext., AV, Composant, PC, Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. HDMI1, HDMI2).
Présentation du panneau de branchement 1 2 3 4 5 6 Entrée de l’alimentation 8 7 5 9 3 8 1 6 4 2 7 9 Entrée de l’alimentation ➣ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. . ➣ ➣ Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint. Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. Français - BN68-01518A-Fre-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC. 2 COMPONENT IN - Branchez les câbles composants vidéo (en option) au connecteur de composant (“PR”, “PB”, “Y”) à l’arrière de votre téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo du composant correspondants sur le lecteur DVD.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Branchez un câble RCA à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD ou un Caméscope. - Branchez les câbles audio RCA sur la prise [R - AUDIO – L] du téléviseur et leurs autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du périphérique audio/vidéo.
Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure. 2. Placez-y deux piles AAA. ➣ Assurez-vous que les pôles “+” et “-” des piles correspondent au schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Remettez le couvercle en place. ➣ Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. ➣ Si la télécommande ne fonctionne pas : 1. Le téléviseur est-il sous tension ? 2.
Affichage des menus 1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’affichent sur le côté gauche du menu: Image, Son, Canal, Configuration, Entrée. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des icônes. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône. 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➣ Les menus disparaissent de l’écran après environ une minute.
Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Start Plug & Play”. s’affiche et la mention “OK” est sélectionnée. 2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. Plug & Play Start Plug & Play. OK Enter 3.
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction... 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner le mode “Plug & Play”. Pour plus d’informations concernant le réglage des options, reportez-vous à la page 9. ➣ La fonction “Plug & Play” est uniquement disponible en mode TV.
Mémorisation manuelle des canaux Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ♦ de mémoriser ou non chaque canal trouvé . ♦ le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé. Canal TV Pays : Belgique Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes Tri des canaux Nom station Réglage fin 1.
Ajout/Verrouillage de canaux A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez aisément verrouiller ou ajouter des canaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Gestionnaire de Chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER . ♦ Ajout de canaux A l’aide de la fonction “Liste des chaînes”, vous pouvez aisément ajouter des canaux. 3.
Organisation des canaux mémorisés Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Tri des canaux” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3.
Réception des canaux grâce à la syntonisation fine Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécifique en vue d’une réception optimale. 1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le canal à régler. 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réglage fin” puis appuyez sur le bouton ENTER . 4.
Changement de la norme Image Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’effet d’image souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage de l’image personnalisée Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image. 1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”. (à la page 15.) 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER . 4.
Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut. Vous pouvez réinitialiser la valeur par défaut des paramètres TV d’image. 1. Pour sélectionner l’effet d’image souhaité, suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image” à la page 15. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réinitialiser” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “OK” ou “Annuler”. Appuyez sur le bouton ENTER . 4.
Configuration de l’option Image 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner "Options d’image" puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER . 4. Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le bouton ENTER . 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
♦ Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3 Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez afficher une image 4:3 WSS (service d’écran large) ou rien. Chaque pays européen emploie une taille d’image ; cette fonction permet aux utilisateurs de sélectionner la leur. ♦ 16:9: Pour régler l’image en mode 16:9 large. ♦ Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Affichage Picture In Picture (PIP) Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement branché tout en regardant l’image principale. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER .
Fonctions audio 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER . 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
♦V olume auto: Arrêt/Marche Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible.
Réglage et affichage de l’heure actuelle Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. Vous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteurs de mise sous/hors tension. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2.
Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Configuration TV Plug & Play Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” Langue : Français Horloge puis appuyez sur le bouton ENTER . Mélodie : Arrêt Mode éco. : Arrêt 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Horloge” puis PIP appuyez sur le bouton ENTER . 3.
Mélodie / Mode éco. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . TV Configuration Plug & Play Langue : Français Horloge Mélodie : Arrêt Mode éco. : Arrêt PIP 2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER . 4.
Sélection de la source Vous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Entrée” puis appuyez sur ENTER . 2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste Source”. ➣ Sources de signal disponibles: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2. ➣ Vous ne pouvez sélectionner que les appareils externes connectés au téléviseur. 3.
Modification du nom de la source d’entrée Nommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour rendre la sélection des sources d’entrée plus facile. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Entrée” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Modif. Nom” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le périphérique que vous souhaitez éditer.
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.) 1.
Configuration du téléviseur avec le PC ➣ 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Image". Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Fonction de télétexte La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. Vous pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la télécommande. ➣ Pour que l’affichage des informations de télétexte soit correct, la réception des chaînes doit être stable.
Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie A B C D E F ➣ ➣ Sommaire Numéro de la page sélectionnée Identité du canal émetteur Numéro de la page actuelle ou indications de recherche Date et heure Texte Informations sur l’état Informations FASTEXT Les informations télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont accessibles en : Entrant le numéro de page. Sélectionnant un titre dans une liste.
Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistance Aucune image ou aucun son. • • • • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur. Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton de votre téléviseur. Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. Vérifiez le volume. Image normale, mais aucun son. • Vérifiez le volume. • Vérifiez si le bouton MUTE de la télécommande a été actionné. • Vérifiez si le paramètre “TV Speaker” est défini sur Marche.
Spécifications techniques et environnementales Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations env
Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. (Weitere Informationen auf der Rückseite) Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet.
Inhalt ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS EINSTELLEN DER KANÄLE Sender automatisch speichern.......................... 10 Manuelles Speichern von Kanälen.....................11 Sender hinzufügen / sperren............................. 12 Gespeicherte Sender sortieren......................... 13 Sendernamen zuweisen.................................... 13 Senderfeinabstimmung durchführen................. 14 EINSTELLEN DES BILDES Bildstandard ändern...................................
Lieferumfang Überprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit. Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Bedienfeld Tasten an der Seitenverkleidung 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5 6 Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um (TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2). Im Bildschirmmenü können Sie diese Schaltfläche wie die ENTER auf der Fernbedienung verwenden. 2 MENU Drücken Sie diese Taste, um ein Bildschirmmenü zu den Funktionen des Fernsehgeräts einzublenden.
Anschlussfeld 1 2 3 4 5 6 [Rückseite des Fernsehgeräts] 8 7 5 9 3 8 1 6 4 2 7 9 [Rückseite des Fernsehgeräts] ➣ Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. ➣ Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen. ➣ Deutsch - BN68-01518A-Ger-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Zum Anschließen an den Video- und Audioausgang eines Computers. 2 COMPONENT IN - Verbinden Sie die Komponentenanschlüsse (“PR”, “PB”, “Y”) auf der Rückseite des Fernsehgeräts über Komponenten-Videokabel (optional) mit den entsprechenden Komponenten-Videoausgängen des DVD-Geräts.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Schließen Sie ein Cinch- Kabel an ein geeignetes Audio/Video-Gerät an (z. B. Videorecorder, DVD-Player oder Camcorder). - Verbinden Sie das eine Ende der Cinch-Audiokabel mit dem Anschluss [R - AUDIO - L] Ihres Geräts und das andere Ende mit den entsprechenden Audioausgängen des Audio/Video-Geräts. 9 Kensington-Schloss (modellabhängig) - Das Kensington-Schloss (optional) dient zur Sicherung des Fernsehgeräts bei Verwendung an einem öffentlichen Ort.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. ➣ Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien “+” und “–” wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung. ➣ Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort.
or ch Menüs anzeigen 1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind Symbole zu sehen für: Bild, Ton, Kanal, Einstellungen, Eingang. 2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Drücken Sie die Taste ENTER , um in das Untermenü des Symbols zu wechseln. 3. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT. ➣ Das Bildschirmmenü wird nach etwa einer Minute vom Bildschirm gelöscht. TV Bild Modus : Standard Hinter.
Plug & Play Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, Plug & Play werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. 1. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung. Start Plug & Play. Die Meldung “Start Plug & Play” wird angezeigt. Die Schaltfläche OK “OK” ist ausgewählt. 2. Wählen Sie die entsprechende Sprache aus. Drücken Sie hierzu die Taste oder . Enter Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste ENTER . 3.
So setzen Sie diese Funktion zurück: 1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Plug & Play” auszuwählen. Weitere Informationen zum Einstellen der Optionen finden Sie auf Seite 9. ➣ TV Einstellungen Plug & Play Sprache : Deutsch Zeit Melodie : Aus Energiesparmod. : Aus PIP Navig.
Manuelles Speichern von Kanälen Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen verfügbar: ♦ Gefundene Sender speichern. ♦ Die Programmnummer der einzelnen Sender, die Sie festlegen möchten. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Land : Belgien Autom. speichern Man.
Sender hinzufügen / sperren Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Programmverwaltung” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . ♦ Sender hinzufügen Mit Hilfe der Senderliste können Sie Kanäle hinzufügen. 3.
Gespeicherte Sender sortieren Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Sortieren” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3.
Senderfeinabstimmung durchführen Verwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle Kanal TV die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. Land : Belgien Autom. speichern Man. speichern 1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein Programmverwaltung Sortieren abstimmen möchten, direkt auszuwählen. Name Feinabstimmung 2. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU.
Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Modus” auszuwählen. 3. Drücken Sie dann die Taste oder , um den gewünschten Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER . 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Bild einstellen Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Bildstandard ändern”. (auf Seite 15) 2. Wählen Sie mit den Tasten oder ein bestimmtes Element aus. Drücken Sie die Taste ENTER . 3. Erhöhen oder verringern Sie mit den Tasten oder den Wert für ein bestimmtes Element. Drücken Sie die Taste ENTER . 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ♦ Hinter.
Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig festgelegten Standardwerte Sie können die Einstellungen auf die werkseitig festgelegten Standardbildeinstellungen zurücksetzen. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie unter “Bildstandard ändern” die Anweisungen 1 bis 3 (auf Seite 15). 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Reset” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option “OK” oder “Abbrechen” aus. Drücken Sie die Taste ENTER .
Konfigurieren der Bildoptionen 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um "Bildoptionen" auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER . 5. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
♦ Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3 Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt werden soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße verwendet, können die Benutzer sie damit einstellen. ♦ 16:9: Diese Option stellt das Breitbildformat 16:9 ein. ♦ Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3. ♦ Zoom: Vergrößert das Bild vertikal.
Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem angeschlossenen Gerät im Auge behalten. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ TV Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Audiofunktionen 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER . 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ♦ Modus: Standard/Musik/Film/Sprache/Benutzerdef.
♦ Auto. Lautst.: Aus/Ein Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei starkem Modulationssignal verringert und bei schwachem Modulationssignal erhöht.
Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2.
Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Einstellungen TV Plug & Play Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen” Sprache : Deutsch Zeit auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Melodie : Aus Energiesparmod. : Aus 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und PIP drücken Sie dann die Taste ENTER . 3.
Melodie / Energiesparmod. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER . 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. TV Einstellungen Plug & Play Sprache : Deutsch Zeit Melodie : Aus Energiesparmod.
Signalquelle auswählen Sie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Quelle” auszuwählen. ➣ Verfügbare Signalquellen: TV, Ext., AV, Komp., PC, HDMI1, HDMI2. ➣ Sie können nur solche externen Geräte wählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. 3.
Signalquellennamen bearbeiten Vergeben Sie für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte Namen, um die Auswahl der Signalquelle zu vereinfachen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Name bearb.” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste oder , um das Gerät auszuwählen, das Sie bearbeiten möchten.
PC-Software installieren (unter Windows XP) Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) 1.
Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen ➣ 1. 2. 3. 4. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus PC einzustellen. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER . Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT. TV Bild Modus : Standard Hinter.
Videotext-Funktion Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die Tasten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. ➣ Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Senderempfang einwandfrei sein. Andernfalls können Informationen unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt werden. 1. (Beenden) Videotextanzeige beenden.
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse A B C D E F ➣ ➣ Inhalt Gewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit Text Statusinformation FASTEXT-Informationen Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können: Eingeben der Seitennummer Auswahl eines Titels in einer Liste Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System) Drücken Sie die Taste TV, um den
Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Kein Ton oder Bild. ♦ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist. ♦ Stellen Sie sicher, dass Sie auf der Fernbedienung die Taste gedrückt haben. ♦ Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit. ♦ Überprüfen Sie die Lautstärke. Normales Bild, aber kein Ton. ♦ Überprüfen Sie die Lautstärke. ♦ Überprüfen Sie, ob die Taste MUTE auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
Spezifikationen Modell LE26A330 LE32A330 Bildgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz 5WX2 10 W X 2 744 X 80 X 447 mm 744 X 232 X 507 mm 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 11 kg 15 kg 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung. (Zie de achterzijde voor mee informatie.) Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen. • Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Inhoud UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN KANALEN INSTELLEN Kanalen automatisch opslaan........................... 10 Kanalen handmatig opslaan...............................11 Kanalen toevoegen of vergrendelen................. 12 Opgeslagen kanalen rangschikken................... 13 Kanaalnamen vastleggen.................................. 13 Kanalen fijn afstemmen..................................... 14 BEELD INSTELLEN De beeldstandaard wijzigen..............................
Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Overzicht van het bedieningspaneel Toetsen op het zijpaneel 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 SOURCE 5 Luidsprekers Schakelt tussen alle beschikbare invoerbronnen 6 (Energie) Druk op deze knop om de tv aan of uit te (TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2). zetten. Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets ENTER op de afstandsbediening Aan/uit-lampje gebruikt.
Overzicht van het aansluitpaneel 1 2 3 4 5 6 Netvoeding 8 7 5 9 3 8 1 6 4 2 7 9 ➣ ➣ ➣ Netvoeding De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. Nederlands - BN68-01518A-Dut-0410.
1 PC IN[PC] / [AUDIO] - Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer. 2 COMPONENT IN - Sluit het ene uiteinde van de videokabels (optioneel) aan op de corresponderende uitgangen (“PR”, “PB”, “Y”) aan de achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende video-uitgangen van de dvd-speler. - Als u de settopbox en dvd-speler tegelijk wilt aansluiten, sluit u eerst de settopbox op de dvd-speler aan en vervolgens de dvd-speler op de TV (“PR”, “PB”, “Y”).
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Sluit een RCA -kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder, dvdspeler of camcorder. - Sluit RCA-geluidskabels aan op [R - AUDIO - L] op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat. 9 Kensington-slot (afhankelijk van het model) - Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. ➣ Zorg ervoor dat de “+” en “-” van de batterijen overeenkomen met deafbeelding in het vakje. 3. Schuif het klepje weer terug. ➣ Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. ➣ Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt: 1.
Weergave van de menu's 1. 2. 3. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen en Invoer. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER voor weergave van het submenu van het pictogram. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit beeld.
Plug & Play Wanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele Plug & Play basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar. 1. Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening. Start Plug & Play. Het bericht “Start Plug & Play.” wordt weergegeven terwijl “OK” is geselecteerd. OK 2. Selecteer de gewenste taal door op de toets ������������������ ▲ of ▼������������ te drukken. Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen. Enter 3.
Als u deze functie wilt resetten... 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Plug & Play” te selecteren. Zie pagina 9 voor meer informatie over het instellen. ➣ De functie “Plug & Play” is alleen beschikbaar in de modus TV. TV Instellingen Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Melodie : Uit Spaarstand : Uit PIP Verpl.
Kanalen handmatig opslaan U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: ♦ Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. ♦ Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm.
Kanalen toevoegen of vergrendelen Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaalbeheer” te selecteren en druk op de toets ENTER . ♦ Kanalen toevoegen Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen. Kanaal TV Land : België Automatisch opslaan Handm.
Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets �������������������������������������������� ▲ of ▼�������������������������������������� om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2.
Kanalen fijn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u fijner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Fijnafstemming” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ◄ of ► om de fijnafstemming aan te passen. Druk op de toets ENTER . 5.
De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te selecteren. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Dynamisch: hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie in een lichte ruimte.
Aangepast beeld instellen De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”. (op pagina 15) 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. Druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
De standaard-beeldinstellingen herstellen U kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen” (op pagina 15). 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Reset” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “OK” of “Annuleren” te selecteren. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ “Reset” wordt ingesteld voor elke beeldmodus.
De optie Beeld configureren 1. 2. 3. 4. 5. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Afbeeldingsopties” te selecteren en druk op de toets ENTER . Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
♦ Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3 Wanneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen. ♦ 16:9: hiermee stelt u het beeld in op de 16:9-breedbeeldmodus. ♦ Breedbeeldzoom: hiermee vergroot u het formaat van het beeld verder dan 4:3.
Picture in Picture (PIP) Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt weergegeven. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER .
Geluidskenmerken 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
♦A uto Volume: Uit/Aan Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd. ♦T V-luidspreker: Uit/Aan Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ����������������������������������������������� ▲ of ▼����������������������������������������� om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2.
De televisie automatisch in- en uitschakelen 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Instellingen TV Plug & Play Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Taalkeuze : Nederlands Tijd op de toets ENTER . Melodie : Uit Spaarstand : Uit 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de PIP toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Timer 1”, “Timer 2” of “Timer 3” te selecteren en druk op de toets ENTER .
Melodie / Spaarstand 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER instelling. TV Instellingen Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Melodie : Uit Spaarstand : Uit PIP wanneer u tevreden bent met de Verpl. 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
De bron selecteren U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren. ➣ Beschikbare signaalbronnen: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2. ➣ U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. 3.
De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het apparaat te selecteren dat u wilt bewerken. Druk op de toets ENTER . 4.
Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.) 1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows. 2.
De tv instellen voor uw pc ➣ 1. 2. 3. 4. Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Verpl. ♦ Autom.
Teletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening. ➣ Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven. 1. (�������� Sluiten�) Teletekstmodus verlaten.
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel A B C D E F ➣ ➣ Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. FASTEXT-informatie. Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven.
Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt Geen geluid of beeld. Normaal beeld maar geen geluid. Het scherm is zwart en het aan/ uit-lampje knippert gestaag. Geen beeld of zwart-witbeeld. Geluid en beeld met storing. Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid. Afstandsbediening werkt niet goed. Het bericht volgende bericht wordt weergegeven: ‘Signaalkabel controleren.’ In de pc-modus wordt het volgende bericht weergegeven: ‘Niet ondersteund.
Technische specificaties en milieu Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid Draaivoet (links
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung. (Vedere retro di copertina per maggiori informazioni.) Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV. • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo.
Contenuto COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE IMPOSTAZIONE DELL’ORA Elenco dei componenti...................................... 2 Installazione del supporto.................................. 2 Installazione del Kit di montaggio a parete........ 2 Pannello di controllo.......................................... 3 Pannello dei collegamenti.................................. 4 Telecomando..................................................... 6 Installazione delle batterie nel telecomando...
Elenco dei componenti Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore.
Pannello di controllo Tasti pannello laterale 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE 5 Altoparlanti Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est., AV, Comp., PC, HDMI1, 6 (Alimentazione) HDMI2). Nel menu a video, utilizzare questo tasto Premere per accendere e spegnere il come si usa il tasto ENTER del telecomando. televisore.
Pannello dei collegamenti 1 2 3 4 5 6 Ingresso alimentazione 8 7 9 5 3 8 1 6 4 2 7 9 Ingresso alimentazione ➣ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. ➣ Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. ➣ Italiano - BN68-01518A-Ita-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Collegare ai jack video e audio del PC. 2 COMPONENT IN - Collegare i cavi video component (opzionali) al connettore del componente (“PR”, “PB”, “Y”) sul retro dell’apparecchiatura e ai corrispondenti connettori di uscita video del DVD. - Se si desidera collegare il Set-Top Box e il DVD, effettuare il collegamento tra i due dispositivi, quindi collegare il DVD al rispettivo connettore (“PR”, “PB”, “Y”) sull’apparecchiatura.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Collegare il cavo RCA a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o una videocamera. - Collegare i cavi audio RCA a [R - AUDIO - L] sull’apparecchio e gli altri terminali ai corrispondenti connettori di uscita audio sul dispositivo A/V. 9 Blocco Kensington (a seconda del modello) - Il blocco Kensington (opzionale) è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico.
Installazione delle batterie nel telecomando 1. 2. 3. ➣ Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in figura. Installare le due batterie AAA. ➣ Fare corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con lo schema riportato all’interno del vano. Riposizionare il coperchio. ➣ Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e riporle in un luogo asciutto e fresco. Se il telecomando non funziona, effettuare il seguente controllo: 1.
Visualizzazione dei menu 1. 2. 3. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu compaiono delle icone: Immagine, Suono, Canale, Impostazione e Ingressi. Per selezionare un’icona, premere il tasto o . Per accedere al sottomenu dell’icona, premere il tasto ENTER . Per uscire, premere il tasto EXIT.
Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Plug & Play Premere il tasto POWER del telecomando. Start Plug & Play. Viene visualizzato il messaggio “Start Plug & Play.” con “OK” selezionato. OK Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto o . Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
Per reimpostare questa funzione... 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare “Plug & Play”. Per ulteriori informazioni sull’impostazione delle opzioni, vedere pag. 9. ➣ La funzione "Plug & Play" è disponibile solo in modalità TV. TV Impostazione Plug & Play Lingua : Italiano Ora Melodia : Spento Risp.
Memorizzazione manuale dei canali È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile scegliere: ♦ Se memorizzare o meno ogni canale trovato. ♦ Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si desidera identificare. Canale TV Nazione : Belgio Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Aggiunta / Blocco di canali Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali. 1. 2. Nazione : Belgio Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . Premere il tasto o per selezionare “Gestore canale”, quindi premere il tasto ENTER .
Ordinamento dei canali memorizzati Questa operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . Premere il tasto o per selezionare “Ordina”, quindi premere il tasto ENTER . Selezionare il numero del canale che si desidera modificare premendo il tasto o .
Sintonia fine dei canali Utilizzare la sintonia fine per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale. 1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da sintonizzare. 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Premere il tasto o per selezionare “Sintonia fine”, quindi premere il tasto ENTER . 4. Premere il tasto o per regolare la sintonia fine. Premere il tasto ENTER .
Modifica dello standard dell’immagine È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Modalità”. 3. Premere il tasto o per selezionare l’effetto desiderato. Premere il tasto ENTER . 4. Al termine, premere il tasto EXIT. Dinamica: I mposta l’immagine da visualizzare in alta definizione in un ambiente luminoso.
Regolazione dell’immagine personalizzata Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagine. 1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modifica dello standard dell’immagine”. (pagina 15). 2. Premere il tasto o per selezionare una voce. Premere il tasto ENTER . 3. Premere il tasto o per aumentare o diminuire il valore di una voce. Premere il tasto ENTER . 4. Al termine, premere il tasto EXIT.
Ripristino delle impostazioni predefinite dell’immagine È possibile ripristinare le impostazioni di visualizzazione TV dell’immagine preimpostate in fabbrica. 1. Per selezionare l’effetto dell’immagine desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modifica dello standard dell’immagine” (pagina 15). 2. Premere il tasto o per selezionare “Reset”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “OK” o “Cancella”. Premere il tasto ENTER . 4.
Configurazione di Opzioni immagine 1. 2. 3. 4. 5. ♦ ♦ Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. Premere o per selezionare “Opzioni immagine”, quindi premere il tasto ENTER . Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto o , quindi premere il tasto ENTER . Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . Al termine, premere il tasto EXIT.
♦ Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un formato dell’immagine diverso e questa funzione deve essere quindi selezionata dall’utente. ♦ ♦ ♦ ♦ ➣ ➣ ♦ ♦ 16:9: Imposta l’immagine in modalità 16:9. Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di 4:3.
Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture) Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine principale del programma o della sorgente video impostata. In questo modo, è possibile visualizzare l’immagine di un programma o di una sorgente video esterna mentre si guarda l’immagine principale. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER .
Funzioni audio 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Suono”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto o , quindi premere ENTER . 3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER 4. Premere il tasto EXIT per uscire. TV TV Suono Modalità : Personalizzata Equalizzatore TS XT SRS : Spento Volume auto : Spento Altoparlante TV : Acceso Selezione audio : Principale .
♦ Volume auto: Spento/Acceso Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto oppure aumentando il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è basso.
Impostazione e visualizzazione dell’ora corrente È possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare l’ora corrente quando si preme il tasto INFO. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare il timer di accensione o spegnimento automatico. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto o per selezionare “Ora”, quindi premere ENTER . 3.
Accensione e spegnimento automatico del televisore 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Impostazione TV Plug & Play Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi Lingua : Italiano Ora premere il tasto ENTER . Melodia : Spento Risp. energia : Spento 2. Premere il tasto o per selezionare “Ora”, quindi premere PIP ENTER . 3. Premere il tasto o per selezionare “Timer 1”, “Timer 2”, “Timer 3”, quindi premere ENTER .
Melodia / Risp. energia 1. remere il tasto MENU per visualizzare il menu. P Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto o , quindi premere ENTER . 3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . 4. Al termine, premere il tasto EXIT. TV Impostazione Plug & Play Lingua : Italiano Ora Melodia : Spento Risp.
Selezione della sorgente È possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Ingressi”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Elenco sorgenti”. ➣ Sorgenti del segnale disponibili: TV, Est., AV, Comp., PC, HDMI1, HDMI2. ➣ E’ possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al televisore. 3.
Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplificare la selezione della sorgente di ingresso. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Ingressi”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto o per selezionare “Modifica Nome”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Premere il tasto o per selezionare il dispositivo da modificare. Premere il tasto ENTER . 4.
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili praticamente in ogni caso.
Configurazione del televisore con il PC ➣ 1. 2. 3. 4. Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Immagine”. Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto o , quindi premere ENTER . Una volta ottenuta l'impostazione desiderata, premere il tasto ENTER . Premere il tasto EXIT per uscire.
Funzione Teletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice del servizio Teletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando. ➣ Per ricevere correttamente le informazioni del servizio Teletext, è necessario che la ricezione del canale sia stabile. In caso contrario, le informazioni potrebbero apparire incomplete e alcune pagine potrebbero mancare del tutto.
Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte A B C D E F ➣ ➣ Sommario Numero della pagina selezionata. Identità della stazione emittente. Numero della pagina corrente o stato della ricerca. Data e ora Testo. Informazioni sullo stato. Informazioni FASTEXT.
luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Nessun audio o immagine. • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente. sul dispositivo. • Verificare di aver premuto il tasto • Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine. • Controllare il volume. Immagine normale ma audio assente. • Controllare il volume. • Controllare se si è premuto il tasto MUTE del telecomando. • Verificare che “Altoparlante TV” sia in posizione Acceso.
Specifiche tecniche e ambientali Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperat
Diagrammi a blocchi Italiano - 34 BN68-01518A-Ita-0410.
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-01518A-Ita-0410.
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV AJUSTE DE LA HORA Lista de componentes......................................... 2 Instalación del soporte........................................ 2 Instalación del equipo de montaje en la pared.... 2 Aspecto general del panel de control.................. 3 Aspecto general del panel de conexiones.......... 4 Vista del mando a distancia................................ 6 Instalación de las pilas en el mando a distancia 7 Encendido y apagado.............
Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Aspecto general del panel de control Botones del panel lateral 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext., AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2) En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones ENTER del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor. 5 Altavoces (Encendido) 6 Púlselo para encender o apagar el TV.
Aspecto general del panel de conexiones 1 2 3 4 5 6 Entrada eléctrica 8 7 9 5 3 8 1 6 4 2 7 9 Entrada eléctrica ➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ➣ Español - BN68-01518A-Spa-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 2 COMPONENT IN PR”, “� PB”, - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“� “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DVD.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Conecte el cable RCA a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a [R - AUDIO - L] del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. 9 Bloqueo Kensington (según el modelo) - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.
Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. ➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
Visualización de los menús 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono. 3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen.
Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Start Plug & Play. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. OK 2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o . Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección. 3.
Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 9. ➣ La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV.
Memorización manual de canales Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2.
Adición y bloqueo de canales Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. Canal TV País : Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de TV Canal País : Bélgica los canales memorizados. Guardado automático Guardado manual Puede que sea necesario realizarla después de la Gestor de canales Ordenar memorización automática. Nombre Sintonización fina 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2.
Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización fina” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4.
Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. Dinámico: S elecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.
Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. (en la página 15) 2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 15. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración de las Opciones de la imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Opciones de Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER . 4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir.
Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 Cuando se configura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen. ♦ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. ♦ Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Funciones de sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón.ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Volumen autom.: Desactivado/Activado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. Altavoz de TV: Desactivado/Activado Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3.
Apagado y encendido automáticos del televisor 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Configuración TV Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a Plug & Play Idioma : Español continuación, pulse el botón ENTER . Hora Melodía : Desactivado Ahorro energía : Desactivado 2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a PIP continuación, pulse el botón ENTER . 3.
Melodía / Ahorro energía 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Melodía : Desactivado Ahorro energía : Desactivado PIP 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”. ➣ Orígenes de señal disponibles: TV, Ext., AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2. ➣ Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. 3.
Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que desee editar.
Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos.
Ajuste del televisor con el ordenador ➣ Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. ��������������� Pulse el botón ENTER para seleccionar���������� "Imagen". 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. ➣ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable.
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F ➣ ➣ Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT. a información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que L se puede acceder: Introduciendo el número de página. Seleccionando un título de la lista.
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido. • Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. • Compruebe que ha pulsado el botón del equipo. • Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. • Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido. • Compruebe el volumen. • Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE distancia. • Compruebe si “Altavoz de TV” está activado.
Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con sopo
Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. (Consulte a contracapa para obter mais informações.) Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã.
Índice LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR ACERTAR A HORA Lista de acessórios............................................ 2 Instalar a Base................................................... 2 Instalar o kit de montagem na parede............... 2 Apresentação do painel de controlo.................. 3 Apresentação do painel de ligação.................... 4 Apresentação do telecomando.......................... 6 Colocar pilhas no telecomando......................... 7 Ligar e desligar......
Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Apresentação do painel de controlo Botões do Painel Lateral 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE 5 Altifalantes (Corrente) Alterna entre todas as fontes de entrada 6 disponíveis (TV, Ext., AV, Componente, PC, HDMI1, Carregue para ligar e desligar o televisor. HDMI2). Indicador de corrente No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e o botão ENTER do telecomando. acende-se no modo de espera.
Apresentação do painel de ligação 1 2 3 4 5 6 Fonte de alimentação 8 7 5 9 3 8 1 6 4 2 7 9 Fonte de alimentação ➣ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. ➣ ➣ Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. Português - BN68-01518A-Por-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC. 2 COMPONENT IN - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente (“� PR”, “� PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no ou no DVD. - Para ligar a Set-Top Box e o DVD, deve ligar a Set-Top Box ao DVD e o DVD ao conector de componente (“� PR”, “� PB”, “Y”) no televisor.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Ligue um cabo RCA a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue os cabos de áudio RCA a [R-AUDIO-L], no televisor e as outras extremidades aos conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V. 9 Cadeado Kensington (consoante o modelo) - O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos.
Colocar pilhas no telecomando 1. 2. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. ➣ 3. Coloque novamente a tampa. ➣ ➣ Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte: 1. O televisor está ligado? 2.
Ver os Menus 1. 2. 3. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.
Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias Plug & Play programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. 1. Carregue no botão POWER do telecomando. Start Plug & Play. Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” OK seleccionada. 2. Seleccione o idioma adequado carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha. Enter 3.
Se quiser reiniciar esta função... 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Para obter mais informações sobre como configurar opções, consulte a página 9. ➣ A função “Plug & Play” só está disponível no modo TV. TV Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Melodia : Deslig. Poupança energ. : Deslig.
Memorizar canais manualmente Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. ♦ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor.
Adicionar/Bloquear canais O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . Canal TV País : Bélgica Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Gestor canais” e depois no botão ENTER . ♦ Adicionar canais A Lista canais permite adicionar canais.
Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e depois no botão ENTER . 3. Selecione o número do canal que deseja mudar, pressionando o botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER .
Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização fina. 2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e depois no botão ENTER . 4. Carregue no botão ou para regular a sintonização fina.
Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Carregue no botão ou para seleccionar o efeito de imagem pretendido. Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão EXIT para sair. Dinâmico: s elecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada.
Regular a imagem padrão O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade da imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15) 2. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão EXIT para sair.
Repor as predefinições de imagem É possível repor as predefinições de imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 na página 15 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15) 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “OK” ou “Cancelar”. Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ “Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem.
Configurar Opções de Imagem 1. TV Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Imagem Modo : Standard Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. Retroiluminação 7 Contraste 95 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Opções de Brilho 45 Nitidez 50 imagem” e depois no botão ENTER . Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Opções de imagem 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou . Reiniciar : OK Carregue no botão ENTER . 4.
Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3 Se definir o tamanho da imagem para “Wide Automático” num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho. ➣ ➣ 16:9: define a imagem para o modo 16:9. Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP” e depois no botão ENTER .
Funções de som 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER . TV Som Modo : Personalizar Equalizador SRS TS XT : Deslig. Volume auto. : Deslig. Altifalante do televisor : Lig. Seleção do Som : Principal 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER . 4. Mover Carregue no botão EXIT para sair.
Volume auto.: Deslig./Lig. Cada estação emissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo. Altifalante do televisor: Deslig./Lig. Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Ajuste o Relógio”. 4. Para...
Ligar e desligar o televisor automaticamente 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão ENTER . Podem ser efectuadas três Configurações diferentes de Ligar/Desligar à Hora Definida. ➣ Primeiro, tem de acertar o relógio. 4.
Melodia / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão EXIT para sair. TV Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Melodia : Deslig. Poupança energ. : Deslig.
Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Lista de fontes”. ➣ Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext., AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2. ➣ Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ligados ao televisor. 3.
Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar“Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo nome quer editar. Carregue no botão ENTER . 4.
Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) 1.
Configurar o televisor com o seu PC ➣ 1. 2. 3. 4. Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar "Imagem". Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER . Carregue no botão EXIT para sair. TV Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Ajuste auto.
Função de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando os botões do telecomando. ➣ Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições.
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte A B C D E F ➣ ➣ Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado.
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Não há som nem imagem. • Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. • Certifique-se de que carregou no botão do seu televisor. • Verifique as definições de contraste e brilho da imagem. • Verifique o volume. A imagem está normal mas não se ouve o som. • Verifique o volume. • Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando. • Verifique se o “Altifalante do televisor” está ligado.
Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (Esquerda / Direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Tempera
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. (További információ a hátoldalon) Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban. Az állóképek a TV-képernyő maradandó károsodását okozhatják. • Ne jelenítsen meg állóképeket az LCD-képernyőn 2 órát meghaladó időn túl, mert ilyenkor a megjelenített képek a képernyő „beégését” okozhatják. Ezt a jelenséget „képernyőbeégésnek” is nevezik.
Tartalom TELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSE Tartozékok........................................................... 2 Az állvány felszerelése........................................ 2 A fali konzol felszerelése..................................... 2 A vezérlőpanel áttekintése.................................. 3 A csatlakoztató panel áttekintése........................ 4 A távvezérlő áttekintése...................................... 6 Elemek behelyezése a távirányítóba..................
Tartozékok Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz. M4XL16 Távvezérlő és elemek (AAA x 2) Tápkábel • Használati utasítás ➣ ➣ Takarólemez • Garanciakártya Csavar az állványhoz (4 db.
A vezérlőpanel áttekintése Az oldallapon lévő gombok 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 A termék színe és formája típusonként különbözhet. 1 SOURCE Váltogat az összes hozzáférhető beviteli forrás között (TV, Külső, AV, Komponens, PC, HDMI1, HDMI2). A képernyőn megjelenő menüben úgy használja ezt a gombot, ahogy a távirányítón az ENTER gombot szokás. 5 Hangszórók 6 2 MENU Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja megjeleníteni. 3 A hangerő csökkentésére vagy növelésére használható.
A csatlakoztató panel áttekintése 1 2 3 4 5 6 Hálózati bemenet 8 7 5 9 3 8 1 6 4 2 7 9 Hálózati bemenet ➣ A termék színe és formája típusonként különbözhet. ➣ ➣ Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. Magyar - BN68-01518A-Hun-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - A számítógép video- és audiokimenetét lehet rá csatlakoztatni. 2 COMPONENT IN - A komponens videokábel (opcionális) egyik végét csatlakoztassa a készülék hátoldalán található komponensbemenethez („PR”, „PB”, „Y”), a másik végét pedig a DVD megfelelő videokimenetéhez. - Ha a beltéri egységet és a DVD-t egyaránt csatlakoztatni kívánja, akkor először a beltéri egységet kösse össze a DVD-vel, majd ezután készüléke komponensbemenetével („PR”, „PB”, „Y”).
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Csatlakoztassa az RCA- vagy -kábelt a megfelelő külső A/V készülékhez, pl. VCR-hez, DVD-hez vagy kamerához. - Csatlakoztassa az RCA audiokábeleket a készüléken található [R - AUDIO - L] csatlakozóhoz, a másik végét pedig az A/V készülék megfelelő audiokimeneti csatlakozójához. 9 Kensington Lock (a modelltől függően) - A Kensington-zár (opcionális) olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják.
Elemek behelyezése a távirányítóba 1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját. 2. Tegyen be két AAA méretű elemet. ➣ Az elemek „+” és „–” pólusát az elemtartóban látható ábrával egyezően kell elhelyezni. 3. Tegye vissza a fedelet. ➣ Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket, és tárolja őket hűvös, száraz helyen. ➣ Ha a távvezérlő nem működik, ellenőrizze a következőket: 1. Be van kapcsolva a TV? 2. Felcserélődött az elemek plusz és mínusz pólusa? 3.
A menü megtekintése 1. 2. 3. Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg a MENU gombot. A főmenü megjelenik a képernyőn. A menü bal oldalán látható ikonok jelentése: Kép, Hang, Csatorna, Beállítás, Bemenet. A vagy a gombbal válassza ki az egyik ikont. Az ikon almenüjébe az ENTER gomb megnyomásával léphet be. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot. ➣ Körülbelül egy perc múlva a képernyőmenü eltűnik.
Plug & Play A TV-készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetőségek az alábbiak. Plug & Play 1. Nyomja meg a távvezérlő POWER gombját. Start Plug & Play. Megjelenik a „Start Plug & Play” üzenet az „OK” gombbal. OK 2. Válassza ki a megfelelő nyelvet a vagy gomb lenyomásával. Enter Az ENTER gombbal hagyja jóvá választását. 3.
Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót... 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Beállítás” kiválasztásához, majd az ENTER gombot. 2. A „Plug & Play” opció kiválasztáshoz ismételten nyomja meg az ENTER gombot. A beállításra vonatkozó további részletek a 9. oldalon találhatóak. ➣ A „Plug & Play” funkció csak TV üzemmódban áll rendelkezésre. TV Beállítás Plug & Play Nyelv : Magyar Idő Dallam : Ki Energiagazd.
Csatornák kézi tárolása Tárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is. A csatornák kézi tárolásakor: ♦ Eldöntheti, hogy kívánja-e tárolni mindegyik talált csatornát. ♦K iválaszthatja az egyes tárolt csatornák azonosítására szolgáló programszámot. Csatorna TV Ország : Belgium Automata tárolás Kézi tárolás Csatornakezelő Sorrend Név Finomhangolás 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Csatornák hozzáadása / zárolása A Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy hozzáadhat csatornákat. Csatorna TV Ország : Belgium Automata tárolás Kézi tárolás Csatornakezelő Sorrend Név Finomhangolás 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Csatorna” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Csatornakezelő” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Tárolt csatornák rendezése Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák programszámát. Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet szüksége. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Csatorna” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Sorrend” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. A ▲ vagy ▼ gomb ismételt lenyomásával válassza ki a módosítani kívánt csatornaszámot.
Csatornák finomhangolása Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét. 1. A finomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomja meg a megfelelő számgombot. 2. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Csatorna” menü kiválasztásához, majd az ENTER gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a „Finomhangolás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 4. A vagy a gombbal finomhangolhatja a képet.
Képtípus módosítása Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. 2. Az ENTER gomb ismételt megnyomásával válassza az „Üzemmód” menüpontot. 3. Válassza ki a kívánt képhatást a vagy a gombbal. Nyomja meg az ENTER gombot. 4. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot. Kiemelt: N agy felbontású kép megjelenítése világos szobában.
Az egyedi képbeállítások módosítása A készülék számos olyan beállítással rendelkezik, mellyel szabályozhatja a képminőséget. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus módosítása” című rész 1 - 3. (utasítását. utasítását a 15. oldalon.) 2. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt elemet. Nyomja meg az ENTER gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt elemet. Nyomja meg az ENTER gombot. 4. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Képbeállítások visszaállítása gyári alapbeállításra Visszatérhet a gyári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus módosítása” című rész 1 - 3. utasítását a 15. oldalon. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Visszaállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki az „OK” vagy a „Kilépés” feliratot. Nyomja meg az ENTER gombot. 4. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
A képopció beállítása 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Képopciók” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. Válassza ki a kívánt beállítást a vagy a gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. 4. Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER gombot. 5. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Képernyő mód: 16:9/Széles nagyítás/Nagyítás/4:3 Ha a 16:9 oldalarányú készüléken az automatikus szélességű képméretet választja, a látni kívánt képméretnek csak a 4:3 WSS (széles képernyős mód) beállítást választhatja, mást semmit. Az egyes európai országok eltérő képméretet használnak, ezt a funkciót tehát ezeknek a felhasználóknak szántuk. ♦ 16:9: A képet 16:9 arányú, szélesvásznú módba állítja. ♦ Széles nagyítás: A 4:3-as aránynál jobban megnagyítja a képet.
Kép a képben megjelenítés (PIP) A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak megtekintése közben másik műsort vagy bármilyen csatlakoztatott berendezés videobemenetét is nézheti. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, gombot. majd nyomja meg az ENTER A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a „PIP” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Hangbeállítások 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Hang” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. Válassza ki a megfelelő beállítást a vagy a gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER gombot. 4. ��������������������������� A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Autom. hangerő: Ki/Be Valamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden egyes csatornaváltáskor be kell állítania a hangerőt. Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a kívánt csatorna hangerejét: magas moduláló jel esetén a hangkimenet csökkentésével, alacsony moduláló jel esetén pedig a hangkimenet növelésével. TV hangszóró: Ki/Be Ha külön hangszórókból szeretné hallgatni a hangokat, kapcsolja ki a belső erősítőt.
Az aktuális idő beállítása és megjelenítése Beállíthatja a TV-készülék óráját úgy, hogy az INFO gomb megnyomásakor megjelenjen az aktuális idő. Akkor is be kell állítania az időt, amikor az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt szeretné használni. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki az „Idő” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3.
A televízió automatikus be- és kikapcsolása 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki az „Idő” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki az „1. időzítő”, a „2. időzítő” vagy a „3. időzítő” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. ➣ Az időzítő be- és kikapcsolásához három különböző beállítása adható meg. 4.
Dallam / Energiagazd. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás�������������� ������������������������ ” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. Válassza ki a megfelelő beállítást a vagy a gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. TV Beállítás Plug & Play Nyelv : Magyar Idő Dallam : Ki Energiagazd. : Ki PIP 3. Ha megfelelőnek találja a beállítást, nyomja meg az ENTER gombot. 4.
Forrás kiválasztása Választhat a TV kimeneti csatlakozóihoz csatlakoztatott külső jelforrások közül. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Bemenet” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A „Forráslista” menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az ENTER gombot. ➣ Elérhető jelforrás: TV, Külső, AV, Komponens, PC, HDMI1, HDMI2. ➣ Csak a TV-készülékhez csatlakoztatott külső eszközök választhatók. 3. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt eszközt.
A bemeneti forrásnevek szerkesztése A bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott eszközök nevének megadásával a bemeneti forrásválasztás megkönnyíthető. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Bemenet” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Névszerkesztés” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. A szerkeszteni kívánt eszközt az vagy a gombbal választhatja ki. Nyomja meg az ENTER gombot. 4.
A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól. Ha a tényleges képernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedőjével.) 1.
A TV beállítása számítógéppel ➣ 1. 2. 3. 4. A SOURCE gomb megnyomásával válassza ki a PCüzemmódot. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. A vagy a gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot. Ha megfelelőnek találja a beállításokat, nyomja meg az ENTER gombot. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot. TV Mozgatá ♦ Autom.
A Teletext funkció A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. Továbbá tetszés szerint választhat a különböző opciók közül a távvezérlő gombjainak segítségével. ➣ A teletextinformáció pontos megjelenítéséhez megbízható vételre van szükség. Különben információ veszhet el, vagy néhány oldal nem jeleníthető meg. 1. (kilépés) Kilépés a teletext képernyőről.
A teletext oldalak hat kategóriába soroltak. Betűjel A B C D E F ➣ ➣ Tartalom A kiválasztott oldalszám. A sugárzó csatorna azonosítója. Aktuális oldalszám vagy kereséssel kapcsolatos jelzések. A dátum és az idő. A szöveg. Állapotinformáció. FASTEXT információ.
Hibaelhárítás: Mielőtt szakemberhez fordulna Nincs kép vagy hang. • Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatlakoztatva van-e a fali csatlakozóaljzatba. • A készülék gombját meg kell nyomni. • Ellenőrizze a kép kontraszt- és fényerő-beállítását. • Ellenőrizze a hangerőt. A kép normális, de nincs hang. • Ellenőrizze a hangerőt. • Ellenőrizze, hogy a távirányító MUTE gombját nem nyomta-e meg. • A „TV hangszóró” legyen bekapcsolva. A képernyő sötét, a tápfeszültségjelző pedig folyamatosan világít.
Műszaki és környezeti jellemzők ➣ A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.
Kontakt do SAMSUNG WORLDWIDE Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. (Dalsze informacje znajdują się na ostatniej stronie.) Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów. Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizyjnego. • Nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłużej niż przez 2 godziny, gdyż może to spowodować utrwalenie obrazu na ekranie.
Spis treści PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYWANIE TELEWIZORA DO PRACY Lista części.......................................................... 2 Instalowanie podstawy........................................ 2 Instalowanie wspornika do montażu naściennego..... 2 Opis panelu sterowania . .................................... 3 Opis panelu złączy ..................................................4 Opis pilota........................................................... 6 Wkładanie baterii do pilota.
Lista części Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Opis panelu sterowania Przyciski panelu bocznego 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1 SOURCE Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego (TV, Złącze, AV, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2). W menu ekranowym tego przycisku używa się tak, jak przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania. 2 MENU Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami telewizora. 3 4 5 Głośniki (Zasilanie) 6 Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć telewizor.
Opis panelu złączy 1 2 3 4 5 6 Złącze zasilania 8 7 9 5 3 8 1 6 4 2 7 9 Złącze zasilania ➣ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. ➣ ➣ Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zostało wyłączone zasilanie telewizora. Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były podłączane do gniazd o tym samym kolorze. Polski - BN68-01518A-Pol-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Złącza wejść audio i wideo do podłączenia komputera. 2 COMPONENT IN - Kable komponentowego sygnału wideo (opcjonalne) należy podłączyć do złączy sygnału komponentowego („PR”, „PB”, „Y”) z tyłu telewizora, a pozostałe końce do odpowiednich wyjść wideo w odtwarzaczu DVD. - W przypadku podłączenia dekodera i odtwarzacza DVD należy połączyć ze sobą te urządzenia, a następnie podłączyć odtwarzacz DVD do złącza komponentowego („PR”, „PB”, „Y”) telewizora.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Podłącz telewizor do gniazda RCA urządzenia audio-wideo, takiego jak magnetowid, odtwarzacz DVD czy kamera. - Podłącz kable audio RCA do złączy [R - AUDIO - L] z tyłu telewizora, a drugi ich koniec do odpowiednich wyjść audio w odbiorniku A/V. 9 Zabezpieczenie Kensington (w zależności od modelu) - Zabezpieczenie Kensington (opcjonalne) to mechanizm służący do fizycznego zablokowania urządzenia używanego w miejscach publicznych.
Wkładanie baterii do pilota 1. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. 2. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA. ➣ Bieguny „+” i „-” baterii powinny być dopasowane do znaków „+” i „-” wewnątrz komory. 3. Załóż ponownie osłonę komory baterii. ➣ Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wskazane jest wyjęcie baterii i umieszczenie ich w suchym i chłodnym mi ejscu. ➣ Jeśli pilot nie działa poprawnie, należy sprawdzić następujące rzeczy: 1.
Przeglądanie menu 1. 2. 3. Włącz zasilanie telewizora, po czym naciśnij przycisk MENU . Na ekranie pojawi się menu główne.Po jego lewej stronie znajdują się ikony:obrazu, dźwięku, kanału, ustawień, wejścia. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz jedną z ikon. Następnie naciśnij przycisk ENTER w celu wyświetlenia podmenu. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. ➣ Menu ekranowe zniknie po upływie około minuty.
Przeglądanie menu Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowiedniej kolejności. Poniżej opisano dostępne ustawienia. Plug & Play 1. Naciśnij przycisk POWER na pilocie. Start Plug & Play. Na ekranie pojawi się komunikat „Start Plug & Play.” z zaznaczonym OK przyciskiem „OK”. 2. Wybierz odpowiedni język, naciskając przycisk lub . Naciśnij przycisk ENTER , aby potwierdzić wybór. Enter 3.
Ponowne uaktywnianie funkcji… 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Plug & Play”. Wi cej informacji na temat opcji ustawie znajduje si na stronie 9. ➣ Funkcja „Plug & Play” dostępna jest tylko w trybie telewizora. TV Ustawienia Plug & Play Język : Polski Czas Melodia : Wył Oszcz.
Ręczne programowanie kanałów W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej. Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może od razu: ♦ Zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane kanały. Kanał TV Kraj : Belgia Wyszukiwanie automatyczne Wyszukiwanie ręczne Menedżer kanałów Sortuj Nazwa Dostrój ♦ Wskazać numer programu, pod którym ma się znaleźć dany kanał. 1.
Dodawanie i blokowanie kanałów Za pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować lub dodawać kanały. Kanał TV Kraj : Belgia Wyszukiwanie automatyczne Wyszukiwanie ręczne Menedżer kanałów Sortuj Nazwa Dostrój 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 2. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Menedżer kanałów”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałów Operacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do programów zapisanych w pamięci. Na ogół jest to konieczne po użyciu funkcji automatycznego programowania kanałów. TV Kanał Kraj : Belgia Wyszukiwanie automatyczne Wyszukiwanie ręczne Menedżer kanałów Sortuj Nazwa Dostrój 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Kanał” analogowy, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 2.
Dostrajanie odbioru kanałów Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru. 1. Użyj przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania kanału, który chcesz dostroić. 2. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Dostrój”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 4. Naciśnij przycisk lub , aby dopasować częstotliwość.
Zmiana trybu wyświetlania obrazu Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Obraz”. 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Tryb”. 3. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać żądany efekt obrazu. Naciśnij przycisk ENTER . 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Dynamiczne: Obraz w wysokiej rozdzielczości do oglądania w jasnym pomieszczeniu.
Dostosowanie obrazu niestandardowego Telewizor dysponuje ustawieniami pozwalającymi na regulację jakości obrazu. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu” na stronie 15. 2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednią opcję. Naciśnij przycisk ENTER . 3. Naciśnij przycisk lub , aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość wybranej opcji. Naciśnij przycisk ENTER . 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Przywracanie domyślnych ustawień obrazu Ustawienia obrazu można przywrócić do fabrycznych wartości domyślnych. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 opisanymi w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu” na stronie 15. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Zeruj”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję „OK” lub „Anuluj”. Naciśnij przycisk ENTER . 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Konfiguracja opcji obrazu 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Obraz”. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Opcje obrazu”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk lub . Naciśnij przycisk ENTER . 4. Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER . 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
♦ Tryb ekranu: 16:9/Szer. powiększ/Powiększenie/4:3 Po wybraniu dla rozmiaru obrazu ustawienia Auto szeroko, podczas oglądania programu w formacie 16:9 można wybrać ustawienie rozmiaru obrazu 4:3 WSS (Wide Screen Service) lub nie wybrać żadnego ustawienia. Poszczególne kraje europejskie wymagają użycia rożnych rozmiarów obrazu, dlatego ustawienie tej funkcji powinno zostać określone przez użytkownika. ♦ 16:9: Ustawia obraz w formacie 16:9 ♦ Szer. powiększ: Powiększenie obrazu do formatu większego niż 4:3.
Wyświetlanie obrazu w obrazie (PIP) Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie dodatkowy obraz. W ten sposób można oprócz wybranego programu oglądać jednocześnie dodatkowy program lub sygnał z wejścia wideo. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Funkcje dźwięku 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję ���������� „��������� Dźwięk��� ”��, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 2. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER . 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. ♦ Tryb: Standardowy/Muzyka/Film/Mowa/Użytkownika Profile dźwięku umożliwiają dostosowanie ustawień do danego programu.
♦ Auto głośność: Wył/Wł Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie kanału konieczne jest ponowne wyregulowanie głośności. Funkcja ta umożliwia automatyczne dopasowanie głośności na odpowiednim kanale przez obniżenie jej, gdy modulacja sygnału jest wysoka, lub podwyższenie, gdy jest ona niska. ♦ Głośnik TV: Wył/Wł Jeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny.
Ustawianie i wyświetlanie zegara Telewizor wyposażony jest w funkcję zegara, który można ustawić tak, aby po naciśnięciu przycisku INFO wyświetlana była aktualna godzina. Ustawienie zegara jest także niezbędne, aby móc korzystać z automatycznego włącznika/wyłącznika czasowego. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Czas”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Czas”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Włącznik czasowy 1”, „Włącznik czasowy 2”, „Włącznik czasowy 3”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . Można określić trzy różne ustawienia włącznika/wyłącznika czasowego.
Melodia/ Oszcz. energii 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję ����������� „���������� Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . TV 2. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER Ustawienia Plug & Play Język : Polski Czas Melodia : Wył Oszcz. energii : Wył PIP . 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Wybieranie źródła Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do gniazd wejściowych telewizora. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Wejście”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Wybierz źródło”. ➣ Dostępne źródła sygnału: TV, Złącze, AV, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2. ➣ Wybrać można jedynie te zewnętrzne urządzenia, które są podłączone do telewizora. 3.
Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowego Nazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Wejście”. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Edytuj nazwę”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Za pomocą przycisków lub wybierz urządzenie, którego nazwę chcesz edytować. Naciśnij przycisk ENTER . 4.
Konfigurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku należy skontaktować się z producentem komputera lub sprzedawcą produktów firmy Samsung). 1.
Konfiguracja telewizora za pośrednictwem komputera ➣ 1. 2. 3. 4. Tryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER , Wybierz „Obraz". Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, po czym naciśnij przycisk ENTER . Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER . Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Telegazeta Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje na temat korzystania z telegazety znajdują się na stronie ze spisem treści. Wyboru opcji pozwalających na dostosowanie funkcji telegazety do wymagań użytkownika dokonuje się za pomocą przycisków pilota. ➣ Warunkiem prawidłowego wyświetlania telegazety jest stabilny odbiór kanału. W przeciwnym wypadku pewne informacje mogą się nie wyświetlać lub może brakować niektórych stron. 1.
Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii: Część A B C D E F ➣ ➣ Zawartość Numer wybranej strony. Identyfikator kanału nadającego telegazetę. Numer bieżącej strony lub stan wyszukiwania. Data i godzina. Tekst. Informacje o stanie.
Rozwiązywanie problemów: Przed skontaktowaniem się z serwisem Brak dźwięku lub obrazu. • Sprawdź, czy przewód sieciowy jest włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej. • Sprawdź, czy naciśnięto przycisk na panelu telewizora. • Sprawdź, czy kontrast i jasność ekranu są dobrze ustawione. • Sprawdź głośność. Wyświetlany jest obraz, ale nie • Sprawdź głośność. słychać dźwięku. • Sprawdź, czy nie został naciśnięty przycisk MUTE na pilocie.
Parametry techniczne Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Ciężar (z podstawą) Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania Obrót na podstawie (w lewo / w prawo) Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.
Kontaktujte Samsung po celém světě Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti SAMSUNG. (Více informací naleznete na zadní obálce.) Opatření při zobrazení statického obrazu Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru. • Neponechávejte statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny, mohlo by dojít ke zhoršení obrazu. Toto zhoršení obrazovky se také označuje jako „vypálení obrazovky“.
Obsah PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU NASTAVENÍ ČASU Seznam součástí................................................. 2 Instalace stojanu................................................. 2 Instalace sady pro upevnění na zeď.................. 2 Seznámení s ovládacím panelem....................... 3 Seznámení s konektorovým panelem................. 4 Seznámení s dálkovým ovladačem..................... 6 Vložení baterií do dálkového ovladače............... 7 Zapnutí a vypnutí.................
Seznam součástí Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. M4XL16 Dálkový ovladač a baterie (AAA × 2) Napájecí kabel Pokyny pro majitele ➣ ➣ Spodní kryt Záruční list 4× šrouby pro stojan Stojan Bezpečnostní příručka Hadřík na čištění Registrační karty Záruční list / Bezpečnostní příručka / Registrační karty (v některých zemích nejsou přiloženy.
Seznámení s ovládacím panelem Tlačítka postranního panelu 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. 1 SOURCE Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV, Ext., AV, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2). V nabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako tlačítko ENTER na dálkovém ovládání. 2 MENU Po stisknutí se na obrazovce objeví nabídka funkcí televizoru. 3 4 5 Reproduktory 6 (Napájení) Stisknutím se televizor zapne nebo vypne.
Seznámení s konektorovým panelem 1 2 3 4 5 6 Zdířka pro napájení 8 7 9 5 3 8 1 6 4 2 7 9 Zdířka pro napájení ➣ Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. ➣ ➣ Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka odpojena od sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. Čeština - BN68-01518A-Cze-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Slouží pro připojení k výstupnímu konektoru video a audio v počítači. 2 COMPONENT IN - Zapojte videokabely (volitelné) komponentního signálu do konektorů komponentního signálu („PR”, „PB”, „Y“) na zadní straně přístroje a druhý konec kabelů do odpovídajících výstupních video konektorů komponentního signálu na DVD. - Pokud si přejete připojit jak set-top box, tak i DVD, je třeba připojit set-top box k DVD a DVD zapojit do konektoru („PR”, „PB”, „Y“) na televizoru.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Připojte kabel RCA nebo příslušnému externímu zařízení A/V, jako je videorekordér, přehrávač DVD nebo videokamera. - Připojte audiokabely RCA do konektorů [R - AUDIO - L] na televizoru a druhý konec kabelů do odpovídajících výstupních konektorů na audiovizuálním zařízení. 9 Kensingtonský zámek (v závislosti na modelu) - Kensingtonský zámek (volitelný) je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejném místě.
Vložení baterií do dálkového ovladače 1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku. 2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. ➣ Póly + a – na koncích baterií musejí odpovídat schématu uvnitř přihrádky. 3. Znovu upevněte kryt. ➣ Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie a uložte je na chladném a suchém místě. ➣ Pokud dálkové ovládání nefunguje, proveďte následující kontrolu: 1. Je televizor zapnut? 2.
Zobrazení nabídek 1. Při zapnutém napájení stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení, Vstup. 2. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte jednu z ikon. Pak stisknutím tlačítka ENTER vstupte do podnabídky dané ikony. 3. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT. ➣ Přibližně po jedné minutě zmizí nabídky z obrazovky.
Plug & Play Při prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě Plug & Play několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nastavení. 1. Stiskněte tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Start Plug & Play. Zobrazí se zpráva „Start Plug & Play.” s vybranou možností „OK”. OK 2. Příslušný jazyk vyberte stisknutím tlačítka nebo . Stisknutím tlačítka ENTER volbu potvrďte. 3. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku „Prodejna” nebo Enter „Domácnost” a poté stiskněte tlačítko ENTER .
Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu... 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stiskněte znovu tlačítko ENTER , čímž vyberete možnost „Plug & Play”. Další podrobnosti o nastavení možností naleznete na straně 9. ➣ Funkce „Plug & Play” je k dispozici pouze v režimu TV.
Ruční ukládání kanálů Televizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť, můžete uložit sami. Při ručním ukládání kanálů můžete určit: ♦ zda uložit či neuložit každý jednotlivý nalezený kanál. ♦ číslo programu u každého uloženého kanálu, který chcete označit. Země : Belgie Automatické ukládání Ruční ukládání Správce kanálů Třídění Jméno Jemné ladění 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Přidání/uzamčení kanálů Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo přidávat kanály. Země : Belgie Automatické ukládání Ruční ukládání Správce kanálů Třídění Jméno Jemné ladění 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Správce kanálů” a poté stiskněte tlačítko ENTER . ♦ Přidání kanálů Kanály je možné přidávat pomocí seznamu kanálů. 3.
Uspořádání uložených kanálů Tato operace umožňuje změnit čísla programů uložených kanálů. Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po automatickém uložení. TV 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Třídění” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte číslo kanálu, který chcete změnit. Stiskněte tlačítko ENTER .
Jemné vyladění příjmu kanálu Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu. 1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit. 2. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Jemné ladění” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka nebo proveďte jemné ladění. Stiskněte tlačítko ENTER . 5.
Změna standardu obrazu Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Režim”. 3. Pomocí tlačítka nebo vyberte požadovaný obrazový efekt. Stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete. ♦ Dynamický: Zvolí obraz s vysokým rozlišením pro světlou místnost.
Úprava vlastního nastavení obrazu Televizor nabízí několik možností umožňujících nastavit kvalitu obrazu. 1. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte podle pokynů 1 až 3 v části „Změna standardu obrazu”. (na straně 15) 2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovanou položku. Stiskněte tlačítko ENTER . 3. Stisknutím tlačítka nebo snižte nebo zvyšte hodnotu požadované položky. Stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Návrat k výchozímu nastavení obrazu od výrobce Můžete se vrátit k výchozímu nastavení obrazu od výrobce. 1. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte podle pokynů 1 až 3 v části „Změna standardu obrazu” na straně 15. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Obnovit” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „OK” nebo „Zrušit”. Stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Konfigurace možností obrazu 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Obraz - možnosti” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER . 4. Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER . 5. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
♦ Režim obrazu:16:9/Široký zoom/Zvětšení/4:3 Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit velikost obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo nenastavovat žádnou hodnotu. Jednotlivé evropské země vyžadují různé velikosti obrazu, takže tuto funkci vybírají uživatelé. ♦ 16:9: Nastaví obraz do širokoúhlého režimu 16:9. ♦ Široký zoom: Zvětšení formátu obrazu na velikost větší než 4:3.
Sledování obrazu v obraze (PIP) TV V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obraz nastaveného programu nebo videovstupu z kteréhokoli připojeného zařízení sledovat při současném sledování hlavního obrazu. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „PIP” a poté stiskněte tlačítko ENTER .
Zvukové funkce 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete. TV Zvuk Režim : Vlast.nastav. Ekvalizér SRS TS XT : Vypnuto Automat.
♦A utomat. hlasitost: Vypnuto/Zapnuto Každá vysílající stanice používá vlastní nastavení signálu, proto není snadné upravovat hlasitost s každou změnou kanálu. Tato funkce umožňuje automaticky upravit hlasitost požadovaného kanálu tak, že sníží zvukový výstup v případě vysokého modulačního signálu nebo zvýší zvukový výstup v případě nízkého modulačního signálu. ♦ Reproduktoru TV: Vypnuto/Zapnuto Pokud chcete poslouchat zvuk přes samostatné reproduktory, vypněte interní zesilovač.
Nastavení a zobrazení aktuálního času Hohodiny televizoru můžete nastavit tak, aby se při stisknutí tlačítka INFO zobrazil aktuální čas. Čas je třeba nastavit také tehdy, chcete-li používat automatické časovače zapnutí/vypnutí. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Čas” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Nastavení hodin”.
Automatické vypnutí a zapnutí televizoru 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Nastavení TV Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté Plug & Play Jazyk : Čeština stiskněte tlačítko ENTER . Čas Melodie : Vypnuto 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Čas” a poté Úspora energie : Vypnuto PIP stiskněte tlačítko ENTER . 3. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Časovač 1”, „Časovač 2” a „Časovač 3” a poté stiskněte tlačítko ENTER .
Melodie / Úspora energie 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Výběr zdroje Je možné vybrat některý z externích zdrojů připojených ke vstupním konektorům televizoru. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Vstup” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Seznam zdrojů”. ➣ ➣ TV Vstup Seznam zdrojů : TV Upravit název Dostupné zdroje signálu: TV, Ext., AV, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2. Zvolit lze pouze ta externí zařízení, která jsou připojena k televizoru. 3.
Úprava názvů vstupních zdrojů Pro snadnější volbu mezi zdroji můžete pojmenovat zařízení připojené ke vstupním konektorům. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Vstup” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Upravit název” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Zařízení, které chcete upravit, vyberte stisknutím tlačítka nebo . Stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadované zařízení.
Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung.) 1.
Nastavení televizoru a počítače ➣ Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER . 4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT. ♦ Obrazovka Hrubý/Jemný Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu.
Funkce teletextu Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používání této služby najdete na indexové stránce teletextu. Pomocí tlačítek na dálkovém ovládání můžete navíc vybrat různé volby, které vyhovují vašim požadavkům. ➣ Má-li se teletext zobrazit správně, musí být příjem kanálu stabilní. Jinak mohou některé informace chybět, případně se některé stránky nemusí zobrazit vůbec. 1 (konec) Vypnutí zobrazení teletext.
Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií: Část A B C D E F ➣ ➣ Obsah Číslo vybrané stránky Označení vysílacího kanálu Číslo aktuální stránky nebo označení vyhledávání Datum a čas Text Informace o stavu Informace FASTEXT I nformace teletextu jsou často rozděleny na několik stránek, které se zobrazují postupně. Stránku lze zobrazit: ♦ zadáním čísla stránky, ♦ výběrem názvu ze seznamu, ♦ výběrem barevného záhlaví (systém FASTEXT). Stisknutím tlačítka TV vypnete zobrazení teletextu.
Odstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat servisního technika Žádný zvuk nebo obraz. Normální obraz, ale žádný zvuk. Obrazovka je černá a kontrolka napájení bliká. Žádný obraz nebo černobílý obraz. Rušení zvuku nebo obrazu. Rozmazaný nebo zasněžený obraz, zkreslený zvuk. Chybné fungování dálkového ovladače. Zobrazení zprávy ‚Zkontrolujte připojení kabelu.’ Zobrazení zprávy ‚Nepodporovaný režim.’ v režimu PC. Poškozený obrázek se zobrazí v rohu obrazovky.
Technické specifikace a specifikace týkající se prostředí Název modelu Velikost obrazovky (úhlopříčka) PC Resolution Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost Otáčení stojanu (Doleva/doprava) Název modelu Velikost obrazovky (úhlopříčka) PC Resolut Rozlišení počítače ion Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se
Skontaktujte Celosvetový Samsung Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG. (Ďalšie informácie nájdete na zadnej strane.) Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazu Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televíznej obrazovky. • Statický obraz nezobrazujte na LCD paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože môže spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke.
Obsah PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA Zoznam častí....................................................... 2 Montáž stojana.................................................... 2 Montáž sady pre upevnenie na stenu................. 2 Pohľad na ovládací pane.................................... 3 Pohľad na prípojný panel.................................... 4 Pohľad na diaľkové ovládanie............................. 6 Vloženie batérií do diaľkového ovládania............ 7 Zapínanie a vypínanie...
Zoznam častí Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Pohľad na ovládací pane Tlačidlá na bočnom paneli 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV, Ext., AV, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2). V ponuke zobrazenia na obrazovke použite toto tlačidlo tak, ako používate tlačidlo ENTER na diaľkovom ovládaní. 5 Reproduktory 6 2 MENU Stlačte, aby ste na obrazovke zobrazili ponuku funkcií vášho TV. 3 4 (Napájanie) Stlačte na zapnutie a vypnutie televízora.
Pohľad na prípojný panel 1 2 3 4 5 6 Príkon 8 7 5 9 3 8 1 6 4 2 7 9 Príkon ➣ Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. ➣ ➣ Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. Slovensky - BN68-01518A-Slk-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Pripojte k výstupnému konektoru videa a zvuku na PC. 2 COMPONENT IN - Pripojte video káble komponentu (voliteľné) ku konektoru komponentu („PR”, „PB”, „Y”) na zadnej strane prístroja a druhý koniec k príslušnému konektoru výstupu videa na DVD. - Ak si želáte pripojiť satelitný prijímač spolu s prehrávačom DVD, tak by ste mali pripojiť satelitný prijímač k prehrávaču DVD a konektor prehrávač DVD pripojiť ku konektoru („PR”, „PB”, „Y”) na zariadení.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Pripojte kábel RCA k príslušnému externému A/V zariadeniu, ako napr. videorekordér (VCR), DVD prehrávač alebo kamkordér. - Pripojte zvukové RCA káble ku konektoru [R-AUDIO-L] na prijímači a druhý koniec k príslušným výstupným zvukovým konektorom na A/V zariadení. 9 Uzamknutie Kensington (v závislosti od modelu) - Uzamknutie Kensington (voliteľné) je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste.
Vloženie batérií do diaľkového ovládania 1. 2. 3. ➣ Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. Vložte dve batérie veľkosti AAA. ➣ Dodržte správne uloženie „+“ a „–“ pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku. Znovu nasaďte kryt. ➣ Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie a uskladnite ich na chladnom a suchom mieste. Ak diaľkové ovládanie nefunguje, skontrolujte nasledujúce: 1. Je zapnutý televízor? 2.
Prezeranie ponúk 1. 2. 3. Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo MENU. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikony: Obrázok, Zvuk, Kanál, Nastavenie, Vstup. Stlačením tlačidla alebo vyberte jednu z ikon. Ak chcete vojsť do vedľajšieho menu ikony, stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. ➣ Po približne jednej minúte sa na obrazovke prestanú zobrazovať ponuky na obrazovke.
Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne Plug & Play vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia. Start Plug & Play. 1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa „Start Plug & Play.“ so zvolenou možnosťou OK „OK“. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte vhodný jazyk. Enter Svoj výber potvrďte tlačidlom ENTER . 3.
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie... 1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť „Nastavenie“, potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Plug & Play“. Ďalšie podrobnosti o možnostiach nastavení nájdete na strane 9. ➣ Funkcia „Plug & Play“ je dostupná len v režime TV. TV Nastavenie Plug & Play Jazyk : Slovensky Čas Melódia : Vyp. Úspora energie : Vyp.
Manuálne ukladanie kanálov Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate prostredníctvom káblových rozvodov. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať: ♦ Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály ♦ Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete označiť. Kanál TV Krajina : Belgicko Automatické uloženie Manuálne uloženie Správca kanálov Zoradiť Názov Jemné doladenie 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
Pridávanie / uzamknutie kanálov Pomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo pridať kanály. 1. 2. Kanál TV Krajina : Belgicko Automatické uloženie Manuálne uloženie Správca kanálov Zoradiť Názov Jemné doladenie Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť „Kanál“, potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Správca kanálov“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Zoradenie uložených kanálov Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre uložené kanály. Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom ukladaní. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Kanál“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Zoradiť“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo vyberte číslo kanálu, ktoré si želáte zmeniť. Stlačte tlačidlo ENTER .
Vylaďovanie príjmu kanála Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie. 1. 2. 3. 4. 5. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý chcete jemne doladiť. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť „Kanál“, potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Jemné doladenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo nastavíte jemné doladenie.
Zmena obrazovej normy Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“. Opätovne stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku „Režim“. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný obrazový efekt. Stlačte tlačidlo ENTER . Ukončite stlačením tlačidla EXIT. 2. 3. 4. ♦ Dynamický: Vyberie obraz pre vysoká rozlíšenie v jasnej miestnosti.
Nastavenie vlastného obrazu Televízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú ovládať kvalitu obrazu. 1. 2. 3. 4. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti „Zmena obrazovej normy“ číslo 1 až 3. (na strane 15) Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú položku. Stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo znížte alebo zvýšte hodnotu príslušnej položky. Stlačte tlačidlo ENTER . Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od výrobcu Môžete vrátiť späť pôvodné nastavenia z výroby. 1. 2. 3. 4. ➣ Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti „Zmena obrazovej normy“ číslo 1 až 3 na strane 15. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Vynulovať“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „OK“ alebo „Zrušiť“. Stlačte tlačidlo ENTER . Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Konfigurácia možnosti obrazu 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“. 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Možnosti obrazu“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. ������������������� Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 4. Keď ste spokojní so svojím nastavením, stlačte tlačidlo ENTER . 5. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
♦ Režim obrazu: 16:9/ Širokouhlé priblíženie(Širokouhlé pribl.)/Zväčšiť/4:3 Keď nastavujete veľkosť obrazu na možnosť „Auto. nast. Šírky“ pri širokouhlom TV 16:9, môžete určiť veľkosť obrazu, v ktorom chcete vidieť obraz 4:3 WSS (Wide Screen Service) alebo nič. Každá jednotlivá európska krajina vyžaduje odlišnú veľkosť obrazu, takže táto funkcia je určená na to, aby ju používatelia vybrali. ♦ ♦ ♦ ♦ 16:9: Nastaví obraz do širokouhlého režimu 16:9. Širokouhlé priblíženie(Širokouhlé pribl.
Zobrazenie obrazu v obraze (PIP) V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu z akéhokoľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte hlavný obraz. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte “Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Funkcie zvuku 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Zvuk“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER . 4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. ♦ Režim: Bežný/Hudba/Film/Reč/Vlastný Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije pri sledovaní daného vysielania.
♦ Automatická hlasitosť: Vyp./Zap. Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takže pre vás nie je jednoduché upraviť hlasitosť pri každej zmene kanálu. Táto funkcia vám umožňuje automaticky upraviť hlasitosť požadovaného kanála znížením úrovne zvukového výstupu v prípade, ak je modulačný signál príliš vysoký alebo zvýšením úrovne zvukového výstupu, ak je modulačný signál príliš nízky. ♦ Reproduktoru TV: Vyp./Zap.
Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času Hodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobrazil aktuálny čas. Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časovače automatického zapínania a vypínania. 1. 2. 3. 4. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo vyberte „Čas“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Nastaviť hodiny“. Pre...
Automatické zapínanie a vypínanie televízora 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Nastavenie TV Plug & Play Stlačením tlačidla alebo vyberte „Nastavenie“ a potom Jazyk : Slovensky Čas stlačte tlačidlo ENTER . Melódia : Vyp. Úspora energie : Vyp. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Čas“ a potom stlačte Obraz v obraze tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Časovač 1“, „Časovač 2“, „Časovač 3“ a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Melódia / Úspora energie 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER . 4. ���������������������������� Ukončite stlačením tlačidla EXIT. TV Nastavenie Plug & Play Jazyk : Slovensky Čas Melódia : Vyp. Úspora energie : Vyp.
Výber zdroja Môžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Vstup“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Zoznam zdrojov“. ➣ Dostupné zdroje signálu: TV, Ext., AV, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2. TV Premiestniť TV ➣ 3. Môžete vybrať len tie externé zariadenia, ktoré sú pripojené k TV.
Úprava názvov vstupných zdrojov Pomenujte do vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby ste zjednodušili výber vstupného zdroja. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Vstup“. 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Upraviť názov“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla alebo vyberte zariadenie, ktoré si želáte upraviť. Stlačte tlačidlo ENTER . 4. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadované zariadenie.
Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.) 1.
Nastavenie TV pomocou PC ➣ 1. 2. 3. 4. Stlačte tlačidlo SOURCE, aby ste vybrali režim PC. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . Keď ste spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Funkcia teletextu Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby teletextu vám poskytne informácie o jeho používaní. Použitím tlačidiel diaľkového ovládania môžete využiť ďalšie nastavenia, ktoré vám pomôžu nastaviť službu podľa vašich predstáv. ➣ Aby sa teletextové informácie zobrazovali správne, musí byť príjem daného kanála stabilný. V opačnom prípade môžu chýbať informácie alebo stránky nemusia byť zobrazené správne. 1.
Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť A B C D E F ➣ ➣ Obsah Číslo vybratej strany. Identifikácia vysielacieho kanála. Číslo aktuálnej strany alebo indikátor vyhľadávania. Dátum a čas. Text. Stavové informácie. Informácie FASTEXT.
Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika Chýba zvuk alebo obraz. ♦ Obrazovka je čierna a kontrolka indikátora napájania stále bliká. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Chýba obraz alebo je čiernobiely. Rušenie zvuku a obrazu. ♦ ♦ ♦ Normálny obraz bez zvuku. ♦ Rozmazaný alebo nečistý obraz, skreslený zvuk. Poruchy diaľkového ovládača. Zobrazí sa správa ‚Skontrolujte signálový kábel.��‘ V režime PC sa zobrazí správa ‚Režim sa nepodporuje‘ Poškodený obraz sa zobrazí v rohu obrazovky.
Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prev
SAMSUNGOVA ZASTOPNIŠTVA PO SVETU Če imate kakršnokoli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.) Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon. • Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”.
Vsebina PRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JA NASTAVITEV ČASA Seznam delov.................................................... 2 Nameščanje stojala........................................... 2 Namestitev kompleta za pritrditev na steno....... 2 Ogled nadzorne plošče...................................... 3 Ogled plošče s priključki.................................... 4 Ogled daljinskega upravljalnika......................... 6 Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik...........
Seznam delov Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Ogled nadzorne plošče Gumbi na stranski plošči 1 2 3 4 5 ➣ 6 5 Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 SOURCE 5 Zvočniki Preklaplja med vsemi razpoložljivimi (Napajanje) 6 vhodnimi viri (TV, Ext., AV, Component, PC, Pritisnite za vklop in izklop TV. HDMI1, HDMI2). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot Indikator napajanja gumb ENTER na daljinskem upravljalniku. Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti.
Ogled plošče s priključki 1 2 3 4 5 6 Napajalni vhod 8 7 5 9 3 8 1 6 4 2 7 9 Napajalni vhod ➣ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. ➣ ➣ Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. Slovenščina - BN68-01518A-Sln-0410.
1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku. 2 COMPONENT IN PR”, “� PB”, “Y”) na - Priključite komponentne video kable (dodatno) na spojnik komponente (“� hrbtni strani televizorja in druge konce na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DVDpredvajalniku. - Če želite priključiti tako sprejemnik kot DVD-predvajalnik, priključite sprejemnik na DVDpredvajalnik ter DVD-predvajalnik priključite na spojnik komponente (“� PR”, “� PB”, “Y”) na televizorju.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - Priključite kabel RCA na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder, DVD-predvajalnik ali videokamera. - Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na A/V-napravi. 9 Ključavnica Kensington (odvisno od modela) - Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. 2. Vstavite dve bateriji AAA. ➣ Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije. 3. Pokrov namestite nazaj. ➣ Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. ➣ Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje: 1.
Ogled menijev 1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input. 2. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti.
Plug & Play Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve. 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Start Plug & Play. Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play” s potrjenim “OK”. OK 2. S pritiskom gumba ali izberite ustrezni jezik. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete “Store Demo” ali “Home Enter Use”, nato pa gumb ENTER .
Za ponastavitev te funkcije ... 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” in nato pritisnite gumb ENTER . 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Plug & Play”.Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 9. stran. ➣ Funkcija “Plug & Play” je na voljo samo v načinu TV.
Ročno shranjevanje kanalov Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: ♦ Ali želite shraniti posamezne najdene kanale. ♦ Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite identificirati. Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Dodajanje / zaklepanje kanalov Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. Channel TV Country : Belgium Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”, nato pa pritisnite gumb ENTER . ♦ Dodajanje kanalov S seznamom kanalov lahko dodajate kanale. 3.
Razvrščanje shranjenih kanalov Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ali izberite “Sort”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite številko kanala, ki jo želite spremeniti. Pritisnite gumb ENTER .
Fina naravnava kanalov S fino naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem. 1. S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite fino naravnati. 2. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ali izberite “Fine Tune”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba ali prilagodite fino naravnavo. Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Sprememba slikovnega standarda Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Mode”. 3. S pritiskom gumba ali izberite želeni slikovni učinek. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Dynamic: Izbere sliko za visoko ločljivost v svetlem prostoru. ♦ Standard: I zbere sliko za optimalen prikaz v normalnem okolju.
Prilagoditev slike po meri Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. (na strani 15) 2. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti Vrnete se lahko na tovarniške slikovne vrednosti. 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda”, številka 1 do 3, na strani 15. 2. S pritiskom gumba ali izberite “Reset”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “OK” ali “Cancel” (Prekliči). Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ “Reset” bo nastavljeno za vsak slikovni način.
Konfiguracija možnosti slike 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. S pritiskom gumba ali izberite “Picture Options”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost. Pritisnite gumb ENTER . 4. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ V načinu PC je mogoče med elementi “Picture Options” spreminjati samo “Color Tone” in “Size”.
♦ Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik. ♦ 16:9: Nastavitev slike na široki način 16:9. ♦ Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. ♦ Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu. ♦ 4:3: Nastavitev slike na običajni način 4:3.
Gledanje slike v sliki (PIP) V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TVprograma ali video vhoda iz katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “PIP”, nato pritisnite gumb ENTER . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER .
Zvočne funkcije 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
♦ Auto Volume: Off/On Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala. ♦ TV Speaker: Off/On Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik. ➣ Ko je možnost “TV Speaker” izklopljena, gumbi +, - in MUTE ne delujejo.
Nastavitev in prikaz trenutnega časa Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ENTER izberite “Clock Set”. 4. Za ...
Samodejni vklop in izklop televizorja 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ali izberite “Timer 1”, “Timer 2” , “Timer 3”, nato pritisnite gumb ENTER . Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. ➣ Najprej morate nastaviti uro. 4. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►.
Melody / Energy Saving 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Izbira vira Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. Ponovno pritisnite ENTER , da izberete “Source List”. ➣ Viri signalov, ki so na voljo: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2. ➣ Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV. 3. S pritiskom gumba ali izberite želeno napravo. Pritisnite gumb ENTER .
Urejanje imen vhodnih virov Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ali izberite “Edit Name”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ali izberite napravo, ki jo želite urejati. Pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba ali izberite želeno napravo. Pritisnite gumb ENTER . 5.
Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.) 1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows. 2.
Nastavitev televizorja z računalnikom ➣ 1. 2. 3. 4. Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture". Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite gumb ENTER . Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Funkcija teleteksta Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. ➣ Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka kakšna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane. 1. (Izlaz) Izhod iz teleteksta.
Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del A B C D E F Vsebina Številka izbrane strani. Identiteta TV-kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. ➣ Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih lahko dostopate z: Vnosom številke strani Izbiro naslova na seznamu Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT) ➣ Za izhod iz teleteksta pritisnite gumb TV.
Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike. • • • • Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico. Ne pozabite pritisniti gumba na televizorju. Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike. Preverite glasnost. Slika je normalna, vendar ni zvoka. • Preverite glasnost. • Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE na daljinskem upravljalniku. • Preverite, ali je možnost “TV Speaker” vklopljena.
Tehnični in okoljski podatki Ime modela Velikost zaslona (diagonala) Ločljivost PC-ja Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) Ime modela Velikost zaslona (diagonala) Ločljivost PC-ja Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.