Owner’s Instructions Owner’s Instructions LCD TV with Life-Like Picture & Sleek Design LTN325W I LTN406W BN68-00448R-00 LCD TV with Life-Like Picture & Sleek Design LTN325W LTN406W
BN68-00448R-00Spa-01 7/20/03 6:28 PM Page 2 Gracias por elegir Samsung Gracias por elegir Samsung Su nuevo televisor Samsung representa la tecnología más reciente en televisión. Lo hemos diseñado con menús en pantalla fáciles de usar y subtítulos, que lo convierten en uno de los mejores productos de su clase. Nos enorgullece ofrecerle un producto que le proporcionará un servicio útil y fiable y diversión durante años.
BN68-00448R-00Spa-01 7/20/03 6:28 PM Page 3 • Proteja el cable de alimentación. Los cables de suministro eléctrico deben quedar recogidos para que no se puedan pisar o queden aplastados con objetos colocados encima. Ponga especial atención a las condiciones del cable junto al enchufe, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad.
BN68-00448R-00Spa-01 7/20/03 6:28 PM Page 4 PRECAUCIÓN Este símbolo indica que hay alto voltaje en el interior. Es peligroso tocar cualquier RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR pieza del interior de este producto. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESMONTE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
BN68-00448R-00Spa-01 7/20/03 6:28 PM Page 5 Informacion Importante de Garantía Visualizacion de Formatos de Televisión Los televisores con formato de pantalla standard (Relación de aspecto de la anchura de la pantalla respecto a su altura 4:3) están disefiados principalmente para visualizar imágenes de vídeo en formato standard. Las imágenes visualizadas en estos televisores deben mostrarse, principalmente, en formato standard 4:3 y tener movimiento constante.
BN68-00448R-00Spa-01 7/21/03 11:58 AM Page 6 ÍNDICE Capítulo 1: Su Nuevo TV . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Listado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Listado de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Presentación general del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Botones del panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BN68-00448R-00Spa-01 7/21/03 11:58 AM Page 7 ÍNDICE Ajuste preciso de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Visualización Imagen en imagen (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Activación de Imagen en imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Intercambio del contenido de la imagen PIP y de la imagen principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Cambio del canal PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:28 PM Page 1 Capítulo Uno SU NUEVO TV Listado de características Su TV se ha diseñado con la última tecnología.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:28 PM Page 2 SU NUEVO TV Presentación general del TV Botones del panel delantero Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluido el menú de pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. POWER MENU Press to turn the TV on and off. Púlselo para ver en pantalla un menú con las características del TV. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN – VOL + Se ilumina cuando apaga el TV.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:28 PM Page 3 SU NUEVO TV Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 15.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:28 PM Page 4 SU NUEVO TV Mando a Distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. POWER PANTALLA LCD Enciende o apaga el TV. (Consulte la página 16) Muestra el estado de la batería y la fuente de entrada del dispositivo seleccionado. Muestra la fuente de entrada seleccionada actualmente. P.SIZE Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:28 PM Page 5 SU NUEVO TV +100 PRE-CH Púlselos para seleccionar los canales por encima del n.º 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”. (Consulte la página 24) Sintoniza el canal anterior. (Consulte la página 16) INFO Púlselo para visualizar el canal actual y los ajustes de audio y vídeo. (Consulte la página 17) SLEEP Pulse para seleccionar una hora para desactivar la TV automáticamente.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:28 PM Page 6 SU NUEVO TV Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa totalmente. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 2 Coloque dos pilas de tamaño AAA. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. 3 Vuelva a colocar la tapa.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 7 Capítulo Dos I N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios” a continuación. Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables redondos de 75 ohmios” en la página 8. Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes” en la página 8.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 8 I N S TA L A C I Ó N Antenas de cables redondos de 75 ohmios 1 Enchufe el cable de la antena en el terminal TV ANTENNA de la parte inferior del panel posterior. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 9 I N S TA L A C I Ó N Conexión a un decodificador de descodificación universal Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”. 1 Busque el cable conectado al terminal ANTENNA OUT del decodificador. 2 Enchufe el otro extremo del cable en el terminal TV ANTENNA de la parte posterior del TV.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 10 I N S TA L A C I Ó N 4 Conecte el cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B. 5 Conecte otro cable coaxial entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B). 6 Conecte el último cable coaxial entre el terminal OUT (salida) del conmutador de RF (A/B) y el terminal VHF/UHF de la parte posterior del TV.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 11 I N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 10). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. 1 Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV. 2 Enchufe el cable o la antena en el terminal ANTENNA IN de la parte posterior del reproductor de vídeo.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 12 I N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal.) 1 Para empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de vídeo y al TV.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 13 I N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de DVD Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV. 1 Conecte un juego de cables de audio entre los conectores I, D AUDIO INPUT en el TV y los conectores AUDIO OUT en el reproductor de DVD. 2 Conecte el cable de vídeo entre los conectores COMPONENT1 o COMPONENT2 Y, Pb, Pr en el TV y los conectores Y, Pb, Pr en el reproductor de DVD.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 14 I N S TA L A C I Ó N Conexión de los altavoces 5.1. Sistema de canales: 5 canales – 2 canales para el frente (a la izquierda y a la derecha); 1 canal para el centro; y 2 para la parte posterior (a la izquierda y a la derecha) Canal 0.1 – Canal del altavoz secundario de sonidos bajos •Enrolle el cable del altavoz en la base dos o más veces. 1. Coloque los enganches en el altavoz y en el aparato de TV. 2. Apriete los tornillos para asegurar los corchetes.
BN68-00448R-00Spa-02 7/20/03 6:29 PM Page 15 I N S TA L A C I Ó N Conexión a un PC Nota: Esta figura muestra el panel de tomas y conectores estándar. La configuración real de su TV puede ser diferente en función del modelo. DVI-D Panel posterior del TV Panel posterior del TV D-SUB Panel posterior del TV Panel posterior del TV • ENTRADA DE AUDIO DE PC Se conectan con los conectores de salida de audio en el PC. • ENTRADA DE VÍDEO DE PC Conecta con el puerto de salida de vídeo en el PC.
BN68-00448R-00Spa-03 7/20/03 6:29 PM Page 16 C a p í t u l o Tr e s CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER. También puede usar el botón Encendido del panel delantero. [Nota] 1. El uso del botón 'Alimentación (Power)' del mando a distancia sólo es posible cuando el aparato de TV esté en modo de 'Ahorro de energía(Power Saving)' (suspensión). Si el aparato de TV está apagado, no se puede usar el mando a distancia para encenderlo. 2.
BN68-00448R-00Spa-03 7/20/03 6:29 PM Page 17 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Mediante Silencio Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. 1 Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “ ”. 2 Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL +/– . Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
BN68-00448R-00Spa-03 7/23/03 2:18 PM Page 18 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede fun-cionar en cuatro modos diferentes: TV, VCR, Cable y DVD. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. Nota El mando a distancia puede no ser compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos y decodificadores de cable.
BN68-00448R-00Spa-03 7/23/03 2:18 PM Page 19 Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable 1 Apague el decodificador de cable. 2 Pulse el botón MODE y asegúrese de que está iluminado el LED de Cable. 3 Pulse el botón Set del mando a distan-cia del televisor.
BN68-00448R-00Spa-03 7/23/03 2:18 PM Page 20 Configuración del mando a distancia para controlar el DVD 1 Apague el DVD. 2 Pulse el botón MODE y asegúrese de que está iluminado el LED de DVD. 3 Pulse el botón Set del mando a distan-cia del televisor. 4 Mediante los botones de número del mando a distancia, intro duzca los tres dígitos del código del DVD correspondi-entes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 21 de este manual.
BN68-00448R-00Spa-03 7/20/03 6:29 PM Page 21 Códigos del mando a distancia Códigos de vídeo Admiral 015,088 Aiwa 024 Audio Dynamics 022,025 Bell&Howell 011 Broksonic 019 Candle 016,018,022,054,055,061 017,062 Canon Citizen 016,018,022,054,055,061 Colortyme 023 Craig 016,021 Curtis-Mathes 009,016,017,023,024,055,062,073,076 003,004,005,006,007,008,022,054,085 Daewoo DBX 009 Dimensia 024 Dynatech 036 Electrohome 017,018,019,022,024,029,032,036,043, Emerson 050,051,056,058,066,071,074,076,077,079 011,021,02
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/23/03 9:55 AM Page 22 Capítulo Cuatro FUNCIONAMIENTO Función plug and play Cuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario se configuran consecutiva y automáticamente: Ajuste de la programación automática y del reloj 1 Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Se visualiza el mensaje “Plug & Play”. 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Español”, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/20/03 6:30 PM Page 23 FUNCIONAMIENTO Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos.De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y añadir o suprimir canales (manual).
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/21/03 12:00 PM Page 24 FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático). 1 En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Air, STD, HRC, IRC). Consulte los pasos 1 a 2 de la página anterior. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Prog. Auto”. Pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/21/03 12:00 PM Page 25 FUNCIONAMIENTO Adición o Borrado de canales (método manual) 1 Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal para Agregar o Borrar. Pulse el botón MENU para mostrar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Agr./Bor.”. Pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/20/03 6:30 PM Page 26 FUNCIONAMIENTO Edición del Nombre de la Fuente de entrada Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil. 1 Pulse el botón MENU para mostrar los menús en pantalla. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Editar nombre” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/20/03 6:30 PM Page 27 FUNCIONAMIENTO Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Favorito”, “Dinámico”, “Normal” y “Cine”) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Normal o Cine pulsando P.MODE (o realizando una selección en el menú). También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores personalizados. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/23/03 9:57 AM Page 28 FUNCIONAMIENTO Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tinte de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte a página anterior.) 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/23/03 9:57 AM Page 29 FUNCIONAMIENTO Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Favorito”, “Normal”, “Música”, “Cine” y “Diálogo” predeterminados de fábrica. También puede seleccionar “Modos de Sonido” que recupera automáticamente sus valores de sonido personalizados. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/20/03 6:30 PM Page 30 FUNCIONAMIENTO Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte a página anterior.) 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido personal” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/23/03 11:05 AM Page 31 FUNCIONAMIENTO Selección del idioma de menú 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Idioma”. Pulse el botón ENTER . 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el idioma adecuado: English, Français, Espagñol o Português. Pulse el botón MENU para salir.
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/23/03 11:05 AM Page 32 FUNCIONAMIENTO Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo “Pantalla Azul” en "Apa." . 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/20/03 6:30 PM Page 33 FUNCIONAMIENTO Selección de un dispositivo de salida externa Es posible seleccionar una señal de TV, Input1 (Componente1), de Input2 (Componente2), y de S-Vídeo para enviar señales a un dispositivo conectado con los conectores de salida. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/23/03 11:06 AM Page 34 FUNCIONAMIENTO LNA (Amplificador de nivel bajos de ruidos, ABR) Si el TV funciona en una zona de señal débil, la función ABR a menudo puede mejorar la recepción (un preamplificador de nivel bajo de ruido aumenta la señal de entrada). 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/23/03 11:06 AM Page 35 FUNCIONAMIENTO Ajuste preciso de los canales Utilice el ajuste preciso para sintonizar manualmente un canal concreto para que la recepción sea óptima. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sint.fina” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/20/03 6:30 PM Page 36 FUNCIONAMIENTO Visualización Imagen en imagen (PIP) Este producto tiene un sintonizador integrado que no permite el funcionamiento de PIP en el mismo modo. Puede usar la función PIP para ver simultáneamente dos fuentes de vídeo. Nota: Mientras la V-chip está en la operación, la función de PIP no se puede usar. Si PIP no opera, complace cheque si la V-chip está en la operación.
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/20/03 6:30 PM Page 37 FUNCIONAMIENTO Intercambio del contenido de la imagen PIP y de la imagen principal Si pulsa el botón SWAP, la imagen en la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y viceversa. Cambio del canal PIP / Pulse el botones CH para cambiar el canal que aparece en la ventana PIP. Cambio del tamaño de la ventana PIP Pulse el botón SIZE para alternar entre una ventana PIP más pequeña y más grande.
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/24/03 2:33 PM Page 38 FUNCIONAMIENTO Cambio del tamaño de la pantalla 1 Press the P.SIZE button to change the screen size. • • • • Ancho: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Panorama: Use este modo para la relación de aspecto de una imagen panorámica. Zoom 1,2: Amplía el tamaño de la imagen en pantalla. 4:3: Establece la imagen en modo normal 4:3. Se trata del tamaño de pantalla de los televisores estándar.
BN68-00448R-00Spa-04_1 7/20/03 6:30 PM Page 39 FUNCIONAMIENTO Ajuste del Tono Color Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Tono color” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/23/03 11:29 AM Page 40 FUNCIONAMIENTO Configuración de DNIe La característica DNIe (Digital Natural Image engine, Motor de imagen natural digital) es una nueva tecnología digital de mejora de calidad de la imagen, desarrollada independientemente por Samsung, que permite la reproducción más realista de la imagen. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:30 PM Page 41 FUNCIONAMIENTO Para disfrutar de sonido Dolby Digital Dolby Digital es una tecnología de sonido envolvente que reproduce el sonido usando varios canales distintos. A menudo se conoce como el sistema de canal 5.1, consta de cinco canales que tienen de 20 a 20.000Hz de ancho de banda; dos canales delanteros (a la izquierda y a la derecha), un canal central, y dos canales posteriores (a la izquierda y a la derecha); y el canal 0.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:30 PM Page 42 FUNCIONAMIENTO Para disfrutar de sonido Dolby Digital Activación del intervalo dinámico 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Dolby Digital” y, después, pulse el botón ENTER . 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Gama dinámica” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:30 PM Page 43 FUNCIONAMIENTO Ajuste de altavoz Ajuste el nivel de salida de cada altavoz conectado para optimizar la calidad del sonido. altavoz 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Dolby Digital” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 44 FUNCIONAMIENTO Para disfrutar de sonido Dolby Digital Nivel 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Dolby Digital” y, después, pulse el botón ENTER . 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Control de Nivel” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 45 FUNCIONAMIENTO Atraso 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Dolby Digital” y, después, pulse el botón ENTER . 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Atraso” y, después, pulse el botón ENTER . 4 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para establecer Pantalla Azul en “Post.izq.” o “Post.der.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 46 FUNCIONAMIENTO Para disfrutar de sonido Dolby Digital TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5, 956, 674, 5, 974, 380, 5, 978, 762 and other world-wide patents issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater System, Inc. All Rights Reserved.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 47 FUNCIONAMIENTO Cambio de la configuración ESTÉREO Si vive en un área que tiene mala recepción (debido a una señal débil), es posible que oiga ruido y sufra una mala calidad de sonido durante la selección de canales. Fije la configuración del estéreo como Apa. (Desactivado) para eliminar el ruido. Seleccione Apa. (Desactivado) y defina la configuración MTS como Mono. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 48 FUNCIONAMIENTO Selección del Sonido Principal o del Sonido Sub Puede seleccionar entre Principal o Sub cuando PIP esté activado (On). 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sel. sonido” y, después, pulse el botón ENTER . Nota: el.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 49 FUNCIONAMIENTO Selección de un dispositivo de entrada externa 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Audio ext.” y, después, pulse el botón ENTER . 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Óptico” o “Coaxial” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 50 FUNCIONAMIENTO Ajuste del sonido de los auriculares El uso opcional de auriculares es especialmente útil cuando se visualizan simultáneamente la pantalla principal y la ventana PIP. Nota : Los auriculares deben adquirirse por separado. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 51 FUNCIONAMIENTO Configuración del Reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO.) 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 52 FUNCIONAMIENTO Activación y desactivación del temporizador Antes de usar el temporizador, ajuste el reloj del TV. (Consulte “Ajuste del reloj” en la página 51) 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ENTER para seleccionar “Tiempo”, Pulse los botones ENTER para seleccionar “Reloj”.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/23/03 9:59 AM Page 53 FUNCIONAMIENTO Para desactivar “Hora Enc.”, seleccione “Apa.” en este paso. 4 Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar Configurar. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar Hora Enc. “Enc”. (Si se pulsan varias ARRIBA/ABAJO entre “Enc.” y “ Apa.” Cuando haya terminado, pulse el botones). Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER . 5 Para ajustar la hora de Apa., pulse el ARRIBA/ABAJO botones para seleccionar “Hora Apa.”.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 54 FUNCIONAMIENTO Configuración del Temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. Configuración de la función Enc./Apa. Temporizador usando el menú 1 Consulte “Ajuste del reloj” en la página 51. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ENTER para seleccionar “Tiempo”.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 55 FUNCIONAMIENTO Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip. Ajuste del número de identificación personal (código PIN) 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 56 FUNCIONAMIENTO Cómo activar/desactivar V-Chip Nota: La V-chip no se puede usar durante la operación de PIP. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá la pantalla “Ingresar Código”. Escriba su número PIN de 4 dígitos.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 57 FUNCIONAMIENTO 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá la pantalla “Ingre Código”. Escriba su número PIN de 4 dígitos. 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Guía de Programas” y, después, pulse el botón ENTER . Nota:Estas categorías constan de dos grupos separados : TV-Y y TV-Y7 (niños hasta los 7 años) y desde TV-G a TV-MA (todos los demás).
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 58 FUNCIONAMIENTO 6 Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V. Primero, resalte una de estas clasificaciones: TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA (consulte el Paso 4 en la página anterior). Después, mientras se selecciona la clasificación, pulse varias veces el botón ENTER( ). Esto hará que se pase por todas las subclasificaciones disponibles (FV, L, S, D o V). Pulse el MENU una vez para guardar la Guía de programas de TV.
BN68-00448R-00Spa-04_2 7/20/03 6:31 PM Page 59 FUNCIONAMIENTO 3 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Clasificar MPAA” y, después, pulse el botón ENTER . 4 Pulse varias veces el botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar una categoría MPAA concreta. (Cuando se selecciona una categoría, su color cambia a azul.) Al pulsar el botones ARRIBA/ABAJO se pasará por las distintas categorías MPAA: G Todos los públicos (sin restricciones). PG Se sugiere la compañía de un adulto.
BN68-00448R-00Spa-05 7/20/03 6:32 PM Page 60 Capítulo Cinco P A N TA L L A D E PC Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) Cómo configurar el software de PC (sólo Windows) A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo.
BN68-00448R-00Spa-05 7/23/03 10:56 AM Page 61 P A N TA L L A D E PC Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
BN68-00448R-00Spa-05 7/20/03 6:32 PM Page 62 P A N TA L L A D E PC Cambio de la posición de la pantalla Pulse el botón PC en el mando a distancia para seleccionar el modo PC. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar PC” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-05 7/20/03 6:32 PM Page 63 P A N TA L L A D E PC Inicio de la configuración de pantalla Se usa para devolver la configuración de pantalla a los valores por defecto. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar PC” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-05 7/24/03 2:38 PM Page 64 P A N TA L L A D E PC Cómo realizar el Selec.DVI Seleccione la señal de DVI correcta para su ordenador. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar” y, después, pulse el botón ENTER . 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configurar PC” y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Selec.DVI” y, después, pulse el botón ENTER .
BN68-00448R-00Spa-05 7/20/03 6:32 PM Page 65 P A N TA L L A D E PC Cómo realizar el Ajuste automático Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automá ticamente las señales de vídeo que el monitor recibe. La función también ajusta automá ticamente con más precisión la configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia. 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00448R-00Spa-06 7/20/03 6:32 PM Page 66 Capítulo Seis SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano. Identificación de problemas Problema Imagen deficiente. Posible solución Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. Compruebe las conexiones de todos los cables. Calidad de sonido deficiente.
BN68-00448R-00Spa-06 7/21/03 1:22 PM Page 67 TROUBLESHOOTING Problema Mensaje “Modo no compatible” Posible solución Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. Compare esos valores con los datos de la Tabla de sincronización de los modos de visualización. La imagen es demasiado clara Ajuste Brightness (Brillo) y Contrast (Contraste). o demasiado oscura. Ajuste la función Fine (Fino).
BN68-00448R-00Spa-07 7/20/03 6:32 PM Page 68 APÉNDICE Acoplamiento de la base y el aparato de TV 1 Baje el aparato de TV en la dirección de la flecha (en ángulo recto) y fije el soporte. 2 Utilice los cuatro tornillos para asegurar firmemente el soporte. Mantenimiento del Televisor LCD ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la carcasa del televisor (salvo para acceder a los conectores de cable como se describe en la página 5).
BN68-00448R-00Spa-07 7/20/03 6:32 PM Page 69 APÉNDICE Uso del cierre antirrobo Kensington Câble Figure 2 Figure 1 El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente.
BN68-00448R-00Spa-07 7/20/03 6:32 PM Page 70 APÉNDICE Cómo instalar el soporte de pared Contenido Soporte de pared Soporte del cuerpo principal 1 barra de soporte 1 placa de soporte de pared Tornillos Anclajes de tornillo de plástico: 4 Tornillos: 4 2 soportes (izquierda y derecha) (Los dos soportes son intercambiables). Tornillos: 8 2 bisagras de montaje (Cerciórese de que sean un par con izquierda y derecha).
BN68-00448R-00Spa-07 7/20/03 6:32 PM Page 71 Acoplamiento del TV LCD al soporte El TV LCD de la imagen puede no ser exactamente como el suyo. (Acople los anclajes de tornillo de plástico y los tornillos de la misma manera sea cual sea el modelo de su TV). 1 2 Ensamble los anclajes de tornillo de plástico y los tornillos. (Véase la imagen a continuación). 3 Ensamble el soporte del cuerpo principal como en las imágenes de 2 y siguientes.
BN68-00448R-00Spa-07 7/20/03 6:32 PM Page 72 APÉNDICE Asignación de códigos PIN Conexión de PIN DVI Limpieza y mantenimiento del TV Si se toman las debidas precauciones, el TV durará muchos años. Siga estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento del TV. Colocación • • • • No coloque el TV cerca de lugares extraordinariamente calientes, fríos, húmedos o polvorientos. No coloque el TV cerca de aparatos con motores eléctricos que crean campos magnéticos, como las aspiradoras.
BN68-00448R-00Spa-07 7/24/03 2:50 PM Page 73 APÉNDICE Especificaciones Nombre del Modelo Panel LTN325W LTN406W Tamaño 32,0 pulgadas de diagonal Tamaño de pantalla 27,06(H) X 16,23(V)v (687,36(H) X 412,42(V)mm) Tamaño de píxel 0,021(H) X 0,021(V)pulgadas (0,537(H) X 0,537(V)mm) 40,0 pulgadas de diagonal 34,31(H) X 20,59(V)pulgadas (871,68(H) X 523,008(V)mm) 0,026(H) X 0,026(V)pulgadas (0,681(H) X 0,681(V)mm ) Tipo Ángulo de visualización Matriz activa a-si TFT 170/170 (H/V) Horizontal Vertical Col
BN68-00448R-00Spa-07 7/24/03 2:50 PM Page 74 APÉNDICE Modos de visualización Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, deberá ajustar el modo efectuando una consulta en el manual del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario no podrá visualizar el vídeo.