LCD TELEVISOR LW15E23CB LW17E24CB Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras.
Cuidado CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA TRASEIRA; NO INTERIOR DO APARELHO NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EXECUTADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. AVISO: O relâmpago com ponta de seta dentro do triângulo é um sinal de aviso que informa da existência de “tensão perigosa” no interior do produto.
Instruções de segurança Estas figuras representam os cuidados a ter com o aparelho. 75% 10% 35¡ H H 5¡ œ NÃO exponha o aparelho a temperaturas ou condições de humidade extremas. NÃO exponha o aparelho à incidência √ directa dos raios solares. œ NÃO entorne líquidos no aparelho. Se o aparelho se avariar, não tente √ repará-lo. Contacte um serviço de assistência técnica qualificado. œ Durante trovoadas (especialmente se houver relâmpagos), desligue o aparelho da tomada e da antena.
Índice ◆ PREFÁCIO ■ ■ Cuidado ........................................................................................................ Instruções de segurança ................................................................................. ◆ LIGAÇÃO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ E PREPARAÇÃO ■ ■ ■ ■ ■ TEVISOR Apresentação do painel de controlo............................................................... Apresentação do painel de ligação.................................................................
Índice (continuação) ◆ UTILIZAÇÃO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ◆ UTILIZAÇÃO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ VÁRIAS FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DA FUNÇÃO ■ ■ ■ ■ DE DE 24 24 25 25 26 27 27 PC 28 29 30 31 32 33 TELETEXTO Função de teletexto ........................................................................................ Exibição das informações de teletexto............................................................ Selecção de páginas por número....................................................................
Apresentação do painel de controlo Œ PC Selecciona o PC ´ PIP Activa directamente a função PIP (Picture-InPicture) no modo PC. ˇ TV/VIDEO Mostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV/Video1/Video2/S-Video). ¨ MUTE Corte de som temporário. ¦ / VOL Ø VOL¦ Move o selector para a esquerda ou para a direita nos ecrãs. Aumenta ou diminui o nível de som e os valores da função seleccionada. ∏ EXIT Sai do menu no ecrã. ” AUTO Permite comprovar a qualidade da imagem no ecrã.
Apresentação do painel de ligação (continuação) Opção Potência de entrada que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao ☛ Sempre aparelho, certifique-se de que todos os elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
Apresentação do painel de ligação (continuação) Œ Ligação a uma antena ou a uma rede de televisão por cabo (consoante o modelo) Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Uma antena externa - Uma rede de televisão por cabo - Uma rede de satélite ´ Ligação de ‘set-top box’ DTV, videogravador ou DVD - Ligue o cabo DTV, VCR ou DVD SCART ao conector SCART do DTV, videogravador ou DVD.
Apresentação do painel de ligação (continuação) ¨ Ligação de dispositivos A/V externos - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo A/V externo apropriado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “AUDIO (L)” e “AUDIO (R)”, na parte traseira do aparelho, e a outra extremidade aos conectores correspondentes de saída de áudio no dispositivo A/V.
Instalar um dispositivo de montagem articulado ou de parede O televisor é compatível com a norma de montagem VESA para utilização com vários dispositivos de montagem VESA. Para instalar um dispositivo de montagem VESA, siga as instruções indicadas abaixo. (A) (B) 1 Deite o televisor, voltado para baixo, numa superfície plana, utilizando uma almofada ou outros materiais macios para proteger o ecrã. 2 Retire todos os cabos ligados ao televisor.
Colocação das pilhas no telecomando É necessário colocar ou substituir as pilhas no telecomando quando: ◆ Comprar o aparelho ◆ Perceber que o telecomando já não está a funcionar correctamente 1 Retire a tampa na parte traseira do telecomando, carregando no símbolo para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
Apresentação do telecomando (todas as funções excepto as de teletexto) Seleccione o modo PC directamente Power Ligar/desligar televisor TV/VIDEO PC DISPLAY STILL Selecção de fontes disponíveis P.STD Apresentação das informações sobre programações Picture freeze S.
Apresentação do telecomando (funções de teletexto) Power TV/VIDEO PC DISPLAY P.STD STILL S.STD Teletexto – página seguinte Selecção de programas por nome P MENU P Página anterior do teletexto MUTE EXIT Sair do teletexto. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRE-CH -/-0 Apresentação do teletexto/ Misturar informações de teletexto com a transmissão normal Teletexto – Espera Teletexto - exibir TTX/MIX AUTO SLEEP DUAL I/II LIST/FLOF P.
Ligar/desligar o aparelho O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho. Power TV/VIDEO 1 PC DISPLAY Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada. Resultado: Um indicador de espera apaga-se no painel frontal. STILL Power P.STD S.STD 2 3 Carregue no botão Power ( ) para ligar o aparelho. TV/VIDEO Power PC DISPLAY Para desligar, volte a carregar no botão Power ( STILL ). TV/VIDEO PC S.STD P.STD DISPLAY P.STD MUTE STILL S.
Conhecer melhor o telecomando O telecomando é normalmente utilizado para: ◆ Mudar de canal e regular o volume ◆ Programar o aparelho utilizando o sistema de menus Power Power Power SOURCE AUTO DISPLAY AUTO PC DISPLAY Botão P.STD Função de visualização S.STD ▲ P P Utilizado para ver o Utilizado para seleccionar a próximo canal memorizado. opção de menu anterior. P ▼ MUTE Utilizado para ver o canal anterior memorizado. EXIT EXIT SOURCE AUTO PRE-CH P.
Selecção do idioma Power Power TV/VIDEO PC DISPLAY P.STD Power STILL S.STD Quando utilizar oSOURCE aparelhoSOURCE pela primeira tem deSTILL seleccionar o AUTO DISPLAY AUTO vez, DISPLAY STILL idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã. Power P 1 P.STD P.STD S.STD S.STD Prima o botão MENU. SOURCE MENU Power SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL STILL Resultado: Aparece o menu principal. P 2 MUTE EXIT PRE-CH -/-- TTX/MIX AUTO SLEEP DUAL I/II LIST/FLOF P.
Memorização automática de canais Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de Power Power programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente eAUTO apagarDISPLAY todos os STILL canais que não SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY STILL Power Power pretende ver. P.STD 1 P.STD SOURCE S.
Memorização manual de canais Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Power Quando memorizaPower canais manualmente, pode escolher: ◆ Se pretende ou não memorizar os canais encontrados ◆ O número de programa de cada DISPLAY canal que SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO STILL memorizado STILL Power Power pretende identificar DISPLAY STILL S.STD STILL Resultado: Aparece o menu Power principal. P.STD P.STD Power S.STD S.STD SOURCE 1 2 P.STD P.
Atribuição de nomes aos canais Power Power Se, durante a memorização automática ou manual de canais, forem exibidas informações sobre nomes de canais, esses nomes são SOURCE AUTO AUTO DISPLAY STILL STILL atribuídos directamente canais.DISPLAY Power SOURCE Poweraos No entanto, é possível mudar esses nomes ou atribuir novos nomes. DISPLAY STILL S.STD STILL Resultado: Aparece P.STD P.STD o menu principal. S.STD S.STD SOURCE 1 P.STD P.STD SOURCE AUTO DISPLAY AUTO Power 2 S.STD Prima o botão MENU.
Salto de canais não pretendidos Pode excluir os canais que optou por saltar dos canais lidos. Durante a leitura dos canais memorizados, aqueles que optou por Power Power saltar não são mostrados. Todos os canais que não optou porDISPLAY saltar mostrados SOURCE SOURCE AUTO AUTO são DISPLAY STILL STILL durante a Power Power leitura. P.STD SOURCE 1 P.STD SOURCE AUTO DISPLAY AUTO S.STD DISPLAY STILL S.STD STILL Prima o botão MENU. Power PowerS.STD Resultado: Aparece o P.STD menu principal. P.STD 2 S.
Ordenação dos canais memorizados Pode trocar os números de dois canais para: Power Power ◆ Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados. ◆ Atribuir nomes fáceis decorarDISPLAY aos canais que costuma AUTO deDISPLAY AUTO STILL STILL Power SOURCE Power SOURCE ver mais vezes. P.STD P.STD SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL S.STD STILL Power Resultado: Aparece menu principal. P.STD P.STD o Power S.STD S.STD SOURCE 1 2 S.STD Prima o botão MENU.
Alteração da imagem padrão Power Power SOURCE Power SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL STILL Power Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização. P.STD P.STD S.STD S.STD SOURCE 1 SOURCE AUTO DISPLAY AUTO P.STD Power TV/VIDEO PC DISPLAY P.STD DISPLAY STILL STILL Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. P.STD S.STD S.STD 2 Prima o botão P▼ ou P▲ para seleccionar Imagem. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
Power TV/VIDEO PC DISPLAY STILL P.STD S.STD MUTE EXIT Selecção do formato da imagem Power Power Pode seleccionar o formato de imagem melhor corresponda aos SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO queDISPLAY STILL STILL requisitos de visualização. Power 1 Power P.STD P.STD S.STD SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL Resultado: Aparece o menu principal. 2 S.STD Prima o botão MENU. STILL Prima P.STD o botão P▼ Função. P.STDou P▲ para seleccionar S.STD S.
Alteração do som padrão Power Power Pode seleccionar o tipo deSOURCE efeito sonoro quando SOURCE AUTO DISPLAY AUTO especial DISPLAY STILL a utilizar STILL vê uma determinada transmissão. Power Power P.STD 1 P.STD S.STD Prima o botãoAUTO MENU.DISPLAY SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY STILL S.STD STILL Resultado: Aparece o menu principal. 2 Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som. Power TV/VIDEO P.STD S.STD S.STD Prima o botãoP.STD P▼ ou P▲ para seleccionar Som. PC DISPLAY P.
Som Dolby Power Power Misturando o som das colunas esquerda e direita, esta função cria um efeito de som Dolby que lhe permite usufruir de um STILL som igual ao de SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL um cinema, sem sair de casa. Power 1 Power P.STD P.STD S.STD S.STD Prima o botão MENU. SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL Resultado: Aparece o menu principal. STILL Power 2 Prima o botãoP.STD P▼ ou P▲ para seleccionar Som. P.STD S.STD S.
Exibição da imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal de um programa de televisão ou de dispositivos A/V externos como, por Power Power exemplo, um videogravador ou um DVD. Deste modo, pode ver programas de televisão ou controlar a entrada de vídeo a partir de Power qualquerPower dispositivo ligado, enquanto vê televisão ouSTILL outro programa SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL de vídeo. SOURCE SOURCE 1 P.STD DISPLAY P.STD AUTO STILL Prima o botão MENU.
Power TV/VIDEO PC DISPLAY STILL P.STD S.STD MUTE EXIT Desligar o aparelho automaticamente Power Power Pode seleccionar um período de tempo 10 e 240 minutos depois SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO entre DISPLAY STILL STILL do aparelho se desligar automaticamente. Power P.STD 1 Power P.STD Prima o botão MENU. S.STD SOURCE S.STD SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL STILL S.STD S.STD Resultado: Aparece o menu principal. 2 P.STD P.STD Prima o botão P▼ ou P▲ para seleccionar Função.
Configurar o software do PC (com base no Windows 98) As programações de visualização do Windows de um computador normal são apresentadas abaixo. No entanto, os ecrãs do PC são diferentes, dependendo da versão do Windows e da placa de vídeo. Mas mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, na maioria dos casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung).
Power Power Regulação do contraste e do brilho ➣ SOURCE AUTO AUTO DISPLAY STILL Programe para SOURCE o modo PC, premindoDISPLAY o botão PC. Power Power P.STD 1 P.STD SOURCE S.STD SOURCE AUTO DISPLAY AUTO Prima o botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. Power P.STD Power P.STD 2 STILL S.STD DISPLAY STILL STILL S.STD S.STD Prima o botão P▼ ou P▲ para seleccionar PC. AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL no grupo STILL PC.
Regulação da qualidade da imagem ➣ Programe para o modo PC, premindo o botão PC. Power Power Esta função utiliza-se para fazer a sintonização fina e obter a melhor SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL STILL Power SOURCE Power imagem, reduzindo as interferências que criam imagens instáveis com oscilações. DISPLAY STILL S.STD STILL Resultado: Aparece P.STD P.STD o menu principal. S.STD S.STD SOURCE 1 P.STD P.STD SOURCE AUTO DISPLAY AUTO S.STD Prima o botão MENU.
Power Power Alteração da posição da imagem ➣ AUTO AUTO DISPLAY STILL Power Programe Power para SOURCE o modo PC,SOURCE premindoDISPLAY o botão PC. SOURCE 1 SOURCE AUTO P.STD DISPLAY AUTO P.STD DISPLAY STILL STILL S.STD S.STD Power Power SOURCE Power SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL STILL S.STD S.STD EXIT EXIT PRE-CH PRE-CH V.DOLBY V.DOLBY Prima o botão P▼ ou P▲ para seleccionar PC. P.
Power Power Regulação da cor ➣ SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL Power ProgramePower para o modo PC, premindo o botão PC. SOURCE P.STD SOURCE AUTO P.STD DISPLAY AUTO 1 DISPLAY STILL S.STD STILL S.STD Prima o botão MENU. Power Power Resultado: P.STD Aparece P.STD o menu principal. S.STD 2 STILL S.STD Prima o botão P▼ ou P▲ para seleccionar PC. SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY AUTO DISPLAY STILL STILL Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo PC. 3 Prima o botãoP.STD - ou P.
Power Power Inicialização das programações de imagem Power ➣ Power AUTO AUTO DISPLAY STILL Programe para SOURCE o modo PC,SOURCE premindoDISPLAY o botão PC. STILL SOURCE SOURCE AUTO DISPLAY STILL P.STD P.STD S.STD S.STD Pode substituir todas as programações de imagem pelos valores de fábrica. AUTO DISPLAY Power 1 2 P.STD Power Prima P.STDo botão MENU. S.STD Resultado: Aparece o menu principal. SOURCE AUTO DISPLAY SOURCE AUTO DISPLAY P.
Função de teletexto A maioria dos canais de televisão fornecem serviços de informação por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas: ◆ Horários dos programas de televisão ◆ Serviços informativos e boletins meteorológicos ◆ Resultados desportivos ◆ Informações sobre viagens Estas informações estão divididas em páginas numeradas (consulte o diagrama). Secção A Número da página seleccionada. B Nome do canal transmissor. C Número da página actual ou indicações de procura.
Power Exibição das informações de teletexto TV/VIDEO PC DISPLAY P.STD STILL S.STD Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no aparelho. que as informações de teletexto sejam apresentadas ☛ Para correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições; caso contrário: ◆ Podem faltar informações ◆ Podem não aparecer algumas páginas MENU P MUTE 1 Seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto, premindo o botão P▼ ou P▲.
Selecção de páginas por número Power TV/VIDEO PC DISPLAY P.STD STILL S.STD Pode introduzir directamente o número da página, premindo os botões numéricos no telecomando. 1 P Power MENU TV/VIDEO PC P DISPLAY P.STD MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em sequência. Para parar a imagem numa determinada página, prima o botão (hold). Para retomar, prima novamente o botão (hold).
MUTE EXIT Utilização da opção FLOF para seleccionar uma página PRE-CH -/-- Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados premindo os botões coloridos no telecomando. 1 2 TTX/MIX AUTO SLEEP DUAL I/II LIST/FLOF P.SIZE SUBPAGE PIP SIZE LOCATE DISPLAY STILL ON Veja a página de índice do teletexto, premindo o botão TTX/MIX.
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente, faça estas verificações simples. Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e do modelo do aparelho e contacte o revendedor. Sem som nem imagem ◆ Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. ◆ Prima o botão Power ( ). ◆ Verifique as programações de contraste e brilho da imagem. ◆ Verifique o volume.
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica No modo PC, a imagem não estabiliza e parece vibrar. ◆ Verifique se a resolução do ecrã e a frequência do computador ou da placa de vídeo são compatíveis com os modos do aparelho. Ao verificar no computador: Painel de controlo, Monitor, Definições. ◆ Se a programação não estiver correcta, utilize o programa de utilitários do computador para alterar as programações do ecrã.
Características técnicas e ambientais Modelo Painel Tamanho Tamanho do ecrã Tipo Pitch de pixels Ângulo de visão Frequência Horizontal Vertical Cor do ecrã Resolução do ecrã Modo ideal Modo máximo LW15E23CB 15” Diagonal 17” Diagonal 304.1(H) x 228.1(V) mm 338(H) x 270(V) mm matriz activa TFT a-si 0.297 (H) x 0.
Modos de ecrã Se o sinal do sistema for idêntico ao modo de sinais padrão, o ecrã é regulado automaticamente. Se o sinal do sistema não for idêntico ao modo de sinais padrão, regule o modo de acordo com o manual de instruções da placa de vídeo, porque o ecrã pode não aparecer ou porque o LED de corrente é o único que está aceso. Para os modos de ecrã apresentados nesta lista, a imagem do ecrã foi optimizada de fábrica.
Memo Português-42
Memo Português-43
- SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE - Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços de assistência, caso se verifique uma alteração no desempenho do produto que possa indicar um mau funcionamento.